Нобелевская премия по литературе 1970 года.
Нобелевская премия по литературе 1970 года. | |
---|---|
Aleksandr Solzhenitsyn | |
Дата |
|
Расположение | Стокгольм , Швеция |
Представлено | Шведская Академия |
Первая награда | 1901 |
Веб-сайт | Официальный сайт |
Нобелевская 1970 года премия по литературе была присуждена российскому писателю Александру Солженицыну (1918–2008) «за этическую силу, с которой он придерживался незаменимых традиций русской литературы». [1] По политическим причинам он не получил премию до 1974 года. Солженицын является четвертым российским лауреатом премии после Ивана Бунина в 1933 году, Бориса Пастернака в 1958 году и Михаила Шолохова в 1965 году. [2]
Лауреат [ править ]
Произведения Александра Солженицына выросли из российских повествовательных традиций и отражают советское общество. Его дебют «Один день Ивана Денисовича» («Один день из жизни Ивана Денисовича», 1962) и несколько его более поздних работ посвящены жизни в советских лагерях ГУЛАГа. В книгах Солженицына часто отсутствует очевидный главный герой, вместо этого в центре сюжета перемещаются между разными персонажами. Это отражает гуманистический взгляд на универсальность человеческого опыта. Среди его известных литературных произведений - « Раковый корпус », 1966), « В круге первом», 1968, «Август четырнадцатого» («Август 1914», 1971) и « Архипелаг ГУЛАГ » . , 1973). [3] [4]
Обсуждения [ править ]
Номинации [ править ]
Всего Шведская академия получила 128 номинаций на 77 писателей. Солженицын получил 9 номинаций, начиная с 1969 года, прежде чем получил премию 1970 года. В 1970 году он получил 6 номинаций. [5]
Среди номинантов были Патрик Уайт (награжден в 1973 году ), Пабло Неруда (награжден в 1971 году ), Генрих Бёлль (награжден в 1972 году ), Хорхе Луис Борхес и Тарьей Весаас . 25 номинантов были номинированы впервые, среди них Пааво Хаавикко , Дени де Ружмон , Хедин Брю , Сей Ито , Тацузо Исикава , Уго Бергманн , Александр Лернет-Холения , Фазил Хюсню Дагларджа , Амадо Юзон , Авраам Суцкевер и Михаил Найми . Среди неоднократных номинантов были У. Х. Оден , Хорхе Амадо , Грэм Грин , Андре Мальро , Альберто Моравиа , Владимир Набоков и Саймон Вестдейк . Наибольшее количество номинаций получил норвежский писатель и поэт Тарьей Весаас (9 номинаций). Двумя номинантами были женщины: Мари Ундер и Виктория Окампо . Самым старшим номинантом был шотландский писатель Комптон Маккензи (87 лет), а самым молодым — финский писатель Пааво Хаавикко (39 лет). Японский писатель Сэй Ито и корейский писатель И Кван Су были номинированы посмертно. [6]
Авторы Артур Адамов , Антонио Абад , Луиза Боган , Вера Бриттен , Рудольф Карнап , Фернан Кроммелинк , Кристофер Доусон , Джон Дос Пассос , Лия Голдберг , Амадо В. Эрнандес , Ричард Хофштадтер , Роман Ингарден , Б. Х. Лиддел Харт , Джон О'Хара , Чарльз Олсон , Орхан Кемаль , Майртин О Кадхайн , Альф Пройсен , Сальвадор Рейес Фигероа , Уилбур Дэниэл Стил , Эльза Триоле и Фриц фон Унру умерли в 1970 году, не будучи номинированы на эту премию. Норвежский поэт Тарьей Весаас , каталонский писатель Хосеп Карнер , итальянский поэт Джузеппе Унгаретти умерли за несколько месяцев до этого объявления.
Нет. | Номинант | Страна | Жанр (ы) | Номинатор(ы) |
---|---|---|---|---|
1 | Хорхе Амадо (1912–2001) | Бразилия | роман, рассказ |
|
2 | Ежи Анджеевский (1909–1983) | Польша | роман, рассказ | Тимо Тиусанен (1936–1985) |
3 | Уистан Хью Оден (1907–1973) | Великобритания Соединенные Штаты | стихи, эссе, сценарий |
|
4 | Риккардо Бачелли (1891–1985) | Италия | роман, драма, эссе |
|
5 | Ойген Барбу (1923–1993) | Румыния | роман, рассказ, сценарий | Александр Розетти (1895–1990) |
6 | Агусти Бартра (1908–1982) | Испания | поэзия, написание песен, перевод | Мануэль Дуран (1925–2020) |
7 | Хьюго Бергманн (1883–1975) | Чехословакия Израиль | философия | Андре Неэр (1914–1988) |
8 | Хорхе Луис Борхес (1899–1986) | Аргентина | стихи, эссе, перевод, рассказ |
|
9 | Генрих Бёлль (1917–1985) | Германия | роман, рассказ |
|
10 | Языческий мост (1901–1987) | Фарерские острова | роман, рассказ, перевод | Олавур Михельсен (1933–1978) |
11 | Джозеф Карнер (1884–1970) | Испания | поэзия, драма, перевод |
|
12 | Эме Сезер (1913–2008) | Мартиника | стихи, драма, эссе | Артур Лундквист (1906–1991) |
13 | Андре Шамсон (1900–1983) | Франция | роман, очерки |
|
14 | Фазил Хюсню Дагларджа (1914–2008) | Турция | поэзия |
|
15 | Дени де Ружмон (1906–1985) | Швейцария | философия, эссе | Жан-Теодор Брюч (1898–1973) |
16 | Джозеф Дорра-Хаддад (1913–1979) | Ливан | очерки, богословие | Фуад Бустани (1904–1994) |
17 | Фридрих Дюрренматт (1921–1990) | Швейцария | драма, роман, рассказ, эссе |
|
18 | Раббе Энкель (1903–1974) | Финляндия | рассказ, стихи |
|
19 | Сальвадор Эсприу (1913–1985) | Испания | драма, роман, поэзия |
|
20 | Хосе Мария Феррейра де Кастро (1898–1978) | Португалия | роман | Антонио Олинто (1919–2009) |
21 | Макс Фриш (1911–1991) | Швейцария | роман, драма | Джон Стивенсон Спинк (1909–1985) |
22 | Роберт Ганзо (1898–1995) | Венесуэла Франция | поэзия, перевод, история, очерки, драма, биография | Андре Лебуа (1915–1978) |
23 | Гюнтер Грасс (1927–2015) | Германия | роман, драма, стихи, эссе | Манфред Виндфур (1930 г.р.) |
24 | Грэм Грин (1904–1991) | Великобритания | роман, рассказ, автобиография, эссе |
|
25 | Хорхе Гильен (1893–1984) | Испания | поэзия, литературная критика | Мануэль Дуран (1925–2020) |
26 | Пааво Хаавикко (1931–2008) | Финляндия | стихи, драма, эссе | Тимо Тиусанен (1936–1985) |
27 | Уильям Хайнесен (1900–1991) | Фарерские острова | стихи, рассказ, роман | Харальд Норенг (1913–2006) |
28 | Владимир Холан (1905–1980) | Чехословакия | стихи, очерки | Адольф Хоффмайстер (1902–1973) |
29 | Юджин Ионеско (1909–1994) | Румыния Франция | драма, эссе | Луи Александр Маккей (1901–1982) |
30 | Тацузо Исикава (1905–1985) | Япония | роман, очерки | Кодзиро Сэридзава (1897–1993) |
31 | Сэй Ито (1905–1969) ( посмертная номинация ) | Япония | стихи, эссе, роман, рассказ, перевод | |
32 | Эйвинд Джонсон (1900–1976) | Швеция | роман, рассказ |
|
33 | Эрих Кестнер (1899–1974) | Германия | стихи, сценарий, автобиография | Герд Хёст-Хейердал (1915–2007) |
34 | Мирослав Крлежа (1893–1981) | Хорватия Югославия | поэзия, драма, рассказ, роман, эссе |
|
35 | Зигфрид Ленц (1926–2014) | Германия | роман, рассказ, эссе, драма | Йоханнес Эдфельт (1904–1997) |
36 | Александр Лернет-Холения (1897–1976) | Австрия | поэзия, роман, драма, сценарий | Хильда Шпиль (1911–1990) |
37 | Сондерс Льюис (1893–1985) | Великобритания | поэзия, очерки, история, литературная критика | Джон Эллис Кервин Уильямс (1912–1999) |
38 | Линь Ютан (1895–1976) | Китай | роман, философия, эссе, перевод | Исполнительный комитет Китайского центра – Международного ПЕН-клуба |
39 | Комптон Маккензи (1883–1972) | Великобритания | роман, рассказ, драма, поэзия, история, биография, очерки, литературная критика, мемуары | Норман Джеффарес (1920–2005) |
40 | Хью МакЛеннан (1907–1990) | Канада | роман, очерки | Лоуренс Ланде (1906–1998) |
41 | Гарольд Макмиллан (1894–1986) | Великобритания | история, очерки, мемуары | Карл Беккер (1925–1973) |
42 | Андре Мальро (1901–1976) | Франция | роман, очерки, литературная критика |
|
43 | Гарри Мартинсон (1904–1978) | Швеция | стихи, романы, драмы, эссе |
|
44 | Ласло Меч (1895–1978) | Венгрия | стихи, очерки | Уотсон Киркконнелл (1895–1977) |
45 | Вильгельм Моберг (1898–1973) | Швеция | роман, драма, история | Харальд Норенг (1913–2006) |
46 | Эудженио Монтале (1896–1981) | Италия | поэзия, перевод | Уберто Лиментани (1913–1989) |
47 | Альберто Моравиа (1907–1990) | Италия | роман, литературная критика, очерки, драма | Жак Робиш (1914–1999) |
48 | Vladimir Nabokov (1899–1977) | Россия Соединенные Штаты | роман, рассказ, поэзия, драма, перевод, литературная критика, мемуары | Бернар Терворт (1920–2006) |
49 | Михаил Найми (1889–1988) | Ливан | поэзия, драма, рассказ, роман, автобиография, литературная критика | Туфик Фахд (1923–2009) |
50 | Пабло Неруда (1904–1973) | Чили | поэзия |
|
51 | Виктория Окампо (1890–1979) | Аргентина | очерки, литературная критика, биография | Мигель Альфредо Оливера (1922–2008) |
52 | Эмилио Орибе (1893–1975) | Уругвай | поэзия, эссе, философия | Сара Болло (1904–1987) |
53 | Херман Пардо Гарсиа (1902–1991) | Колумбия Мексика | поэзия | Курт Леопольд Леви (1917–2000) |
54 | Панделис Превелакис (1909–1986) | Греция | роман, поэзия, драма, эссе | Кариофилы Мецакес (1932–2013) |
55 | Эваристо Рибера Шевремонт (1890–1976) | Пуэрто-Рико | поэзия | Эрнесто Хуан Фонфриас (1909–1990) |
56 | Ганс Руин (1891–1980) | Финляндия Швеция | философия | Артур Арнхольц (1901–1973) |
57 | Леопольд Седар Сенгор (1906–2001) | Сенегал | стихи, очерки | Артур Лундквист (1906–1991) |
58 | Жорж Сименон (1903–1989) | Бельгия | роман, рассказ, мемуары | Ричард Алевин (1902–1979) |
59 | Клод Симон (1913–2005) | Франция | роман, очерки |
|
60 | Чарльз Перси Сноу (1905–1980) | Великобритания | роман, очерки | Сильвер Моно (1921–2006) |
61 | Aleksandr Solzjenitsyn (1918–2008) | Россия | роман, рассказ, очерки |
|
62 | Авраам Суцкевер (1913–2010) | Беларусь Израиль | поэзия | Джозеф Лефтвич (1892–1984) |
63 | Фридеберт Туглас (1886–1971) | Эстония | рассказ, литературная критика | Ласси Нумми (1928–2012) |
64 | Мари Ундер (1883–1980) | Эстония | поэзия | |
65 | Джузеппе Унгаретти (1888–1970) | Италия | стихи, очерки, литературная критика | Марко Сковацци (1923–1971) |
66 | Луис Валери и Сахис (1891–1971) | Испания | поэзия | Антони Гриера-и-Гая (1887–1973) |
67 | Тарьей Весаас (1897–1970) | Норвегия | поэзия, роман |
|
68 | Саймон Вестдейк (1898–1971) | Нидерланды | роман, стихи, эссе, перевод |
|
69 | Джерард Уолшап (1898–1989) | Бельгия | роман, драма, эссе |
|
70 | Фрэнк Уотерс (1902–1995) | Соединенные Штаты | роман, эссе, мемуары, биография | Томас Лайон (р. 1937) |
71 | Шандор Веорес (1913–1989) | Венгрия | поэзия, перевод | Арон Кибеди Варга (1930–2018) |
72 | Патрик Уайт (1912–1990) | Австралия | роман, рассказ, драма, поэзия, автобиография |
|
73 | Торнтон Уайлдер (1897–1975) | Соединенные Штаты | драма, роман, рассказ |
|
74 | Эдмунд Уилсон (1895–1972) | Соединенные Штаты | очерки, литературная критика, рассказ, драма | Роберт Брустайн (1927–2023) |
75 | И Кван Су (1892–1950) ( посмертная номинация ) | Южная Корея | роман, рассказ | Пэк Чхоль (1908–1985) |
76 | Амадо Юзон (1906–1979) | Филиппины | стихи, очерки |
|
77 | Карл Цукмайер (1896–1977) | Германия | драма, сценарий | Герберт Пензл (1910–1995) |
Решение о премии [ править ]
В прошлом году на эту премию претендовал Александр Солженицын. В 1970 году пять из шести членов Нобелевского комитета Шведской академии поддержали предложение о присуждении премии Солженицыну. Однако Артур Лундквист резко критиковал кандидатуру и выступал против присуждения премии Солженицыну. Лундквист поставил под сомнение художественную ценность творчества Солженицына и заявил, что Нобелевская премия по литературе не должна быть политической премией. Остальные члены комитета поддержали премию Солженицына. Член комитета Ларс Гилленстен пришел к выводу, что Солженицын «при довольно небольшом количественном объеме произведения предстает впечатляюще богато оснащенным, сложным и независимо сознательным автором с редким разносторонним материалом и необычными психологическими способностями изображения». Комитет также получил несколько предложений извне Шведской академии о присуждении Солженицыну Нобелевской премии по литературе; одно такое предложение поступило от лауреата 1952 года. Франсуа Мориак и ряд других видных французских писателей и деятелей культуры. Хотя большинство членов Нобелевского комитета признали, что Солженицын достоин премии, комитет был обеспокоен тем, как власти Советского Союза отреагируют , если Солженицын будет награжден. По этой причине комитет представил альтернативное предложение с Патриком Уайтом и У. Х. Оденом в качестве основных кандидатов за несколько недель до окончательного голосования, если станет известно, что жизнь Солженицына находится в опасности. На итоговом голосовании 8 октября 1970 года Солженицын получил большинство голосов членов Шведской академии. [7] [8]
и Реакция споры
В 1969 году Солженицына исключили из Союза писателей России. В следующем году ему была присуждена Нобелевская премия по литературе, на которой он намеренно не присутствовал, опасаясь, что СССР впоследствии воспрепятствует его возвращению (его произведения там распространялись в самиздате — подпольной форме). [9] После того, как шведское правительство отказалось почтить Солженицына публичной церемонией награждения и лекцией в посольстве в Москве, Солженицын вообще отказался от награды, заявив, что условия, выдвинутые шведами (которые предпочли частную церемонию), были «оскорблением самой Нобелевской премии». ." Солженицын принял награду и денежную премию только 10 декабря 1974 года, после того как его депортировали из Советского Союза. [10] Член Шведской академии Артур Лундквист утверждал, что Нобелевская премия по литературе не должна становиться политической премией, и поставил под сомнение художественную ценность работ Солженицына. [11]
Преследуемый Коммунистической партией и КГБ , Солженицын боялся, что, если он поедет в Стокгольм, чтобы получить Нобелевскую медаль и диплом, его лишат советского гражданства и не позволят вернуться домой. [11] Планировалось, что постоянный секретарь Шведской академии Карл Рагнар Геров вручит ему награду в московской квартире. Но когда Герову было отказано в российской визе, Солженицын выразил свой гнев в открытом письме, которое он опубликовал для прессы, с просьбой к Шведской академии «сохранить Нобелевский знак отличия на неопределенный срок... Если я сам не проживу достаточно долго, я завещаю передать их моему сыну». [11] [10]
Церемония награждения [ править ]
На церемонии награждения в мэрии Стокгольма 10 декабря 1970 года постоянный секретарь Шведской академии Карл Рагнар Геров сказал:
«Весть об особых обстоятельствах редко доносится далеко, и слова, которые разлетаются по всему миру, — это те слова, которые обращаются ко всем нам и помогают нам. Таковы слова Александра Солженицына. Они говорят нам о вещах, которые нам нужно услышать больше, чем Когда бы это достоинство ни было попрано, какими бы ни были причины и средства, его послание является не только обвинением, но и заверением: только те, кто совершает такое нарушение, будут унижены этим. Истинность этого очевидна, куда бы вы ни отправились.Даже внешняя форма, которую Солженицын ищет для своего произведения, свидетельствует о его послании. Эта форма получила название полифона или горизонтального романа. В равной степени ее можно охарактеризовать как историю без главного героя. То есть это не индивидуализм в ущерб окружению. Но и галерея личностей не может действовать как коллектив, подавляющий индивидов, из которых она целиком состоит. Солженицын объяснил, что он подразумевает под полифонизмом: каждый человек становится главным действующим лицом всякий раз, когда действие касается его. Это не просто техника, это кредо. Повествование фокусируется на единственном существующем человеческом элементе, человеческой личности, имеющей равный статус среди равных, одну судьбу среди миллионов и миллион судеб в одной. В этом весь гуманизм в двух словах, ибо ядром является человеколюбие. Нобелевская премия по литературе этого года была присуждена пропагандисту такого гуманизма». [12]
Солженицын смог получить награду только четыре года спустя. Вручая ему награду, Геров сказал на церемонии награждения 10 декабря 1974 года:
«Не только для Шведской академии, но и для всех нас сегодняшняя церемония имеет особое значение: мы можем, наконец, вручить лауреату 1970 года знаки отличия его награды.Александр Солженицын: Я уже произнес перед вами две речи. Первую невозможно было слушать, потому что нужно было пересечь границу. Вторую я не смог доставить, потому что нужно было пересечь границу. Ваше присутствие здесь сегодня не означает, что границы наконец-то отменены. Наоборот, это означает, что вы сейчас находитесь по эту сторону границы, которая все еще существует. Но дух ваших сочинений, насколько я понимаю, движущая сила вашей работы, подобно духу и силе последней воли и завещания Альфреда Нобеля, состоит в том, чтобы открыть все границы, дать возможность человеку встретиться с человеком свободно и уверенно». [12]
Визит Солженицына в Стокгольм и его присутствие на церемонии награждения в 1974 году были широко отмечены в шведской прессе. [13]
лекция Нобелевская
Александр Солженицын прочитал Нобелевскую лекцию в Шведской академии 7 декабря 1974 года. [13]
Ссылки [ править ]
- ^ Нобелевская премия по литературе 1970 г. nobelprize.org
- ↑ Виктор Зорза, «Архив, 1970: Александр Солженицын получает Нобелевскую премию по литературе» , The Guardian , 9 октября 2020 г.
- ^ Alexandr Solzhenitsyn – Facts nobelprize.org
- ^ Aleksandr Isayevich Solzhenitsyn britannica.org
- ^ Nomination archive – Aleksandr Solzhenitsyn nobelprize.org
- ^ Архив номинаций - nobelprize.org 1970 г.
- ^ Кай Шулер (10 мая 2021 г.). «Секрет: так Солженицын получил Нобелевскую премию» (на шведском языке). Шведская газета.
- ^ Леннарт Самуэльсон (2021). «НОВЫЕ ЗАПИСИ В НОБЕЛЕВСКОЙ ПРЕМИИ СОЛЗЕНИЦЫНА, КОГДА ЗАКЛЮЧАЕТСЯ СЕКРЕТНОСТЬ» (на шведском языке). Ответ.
- ^ Фельдбрюгге, FJM (1975). Самиздат и политическое инакомыслие в Советском Союзе . Лейден: А.В. Сийтхофф. п. 24. ISBN 9789028601758 .
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Стиг Фредриксон, «Как я помог Александру Солженицыну переправить его Нобелевскую лекцию из СССР» , nobelprize.org , 22 февраля 2006 г. Проверено 21 мая 2021 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Элисон Флуд, «Архивы Нобелевской премии раскрывают опасения судей по поводу безопасности Александра Солженицына» , The Guardian , 14 мая 2021 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Речь на церемонии награждения» . nobelprize.org.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Солженицын в лесу в Стокгольме, 1974» . Шведские академии.
Внешние ссылки [ править ]
- Речь на церемонии награждения nobelprize.org
- Нобелевский диплом nobelprize.org
- Банкетная речь nobelprize.org
- Статья nobelprize.org