Jump to content

Луиза Боган

Луиза Боган
Рожденный ( 1897-08-11 ) 11 августа 1897 г.
Ливермор-Фолс, Мэн , США
Умер 4 февраля 1970 г. ) ( 1970-02-04 ) ( 72 года
Нью-Йорк , Нью-Йорк , США
Занятие Поэт , критик
Альма-матер Бостонский университет

Луиза Боган (11 августа 1897 — 4 февраля 1970) — американская поэтесса . [1] Она была назначена четвертым поэтом-лауреатом Библиотеки Конгресса в 1945 году и была первой женщиной, удостоившейся этого звания. [2] На протяжении всей своей жизни она писала стихи, художественную литературу и критику, а также стала постоянным рецензентом поэзии для The New Yorker . [1]

Автор «Словаря литературной биографии» Бретт К. Миллиер описал ее как «одного из лучших поэтов-лириков, которых создала Америка». Он сказал: «Тот факт, что она была женщиной и защищала формальную лирическую поэзию в эпоху обширных экспериментов, делал оценку ее творчества до недавнего времени несколько снисходительной». [1]

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Боган родился в Ливермор-Фолс, штат Мэн . [1] С помощью женщины-благотворителя Боган в течение пяти лет посещала латинскую школу для девочек , где начала писать стихи и читать первые выпуски журнала «Поэзия: журнал стихов» . [3] Ее образование в конечном итоге дало ей возможность поступить в Бостонский университет . В 1916 году она покинула университет после окончания первого курса. [4]

Боган переехала в Нью-Йорк, чтобы продолжить писательскую карьеру, а ее единственная дочь Мэйди Александер осталась на попечении родителей Богана. В 1920 году она уехала и провела несколько лет в Вене , где в стихах исследовала свое одиночество и свою новую личность. Она вернулась в Нью-Йорк и опубликовала свой первый сборник стихов « Тело этой смерти: стихи». Четыре года спустя она опубликовала свой второй сборник стихов « Темное лето: стихи» и вскоре после этого была нанята редактором стихов в журнал The New Yorker . [3] Именно в это время Боган познакомился с влиятельными писателями того времени, такими как Уильям Карлос Уильямс , Эдмунд Уилсон , Марианна Мур , Джон Рид , Лола Ридж и Малкольм Коули . [5]

Боган — автор шести сборников стихов, в том числе «Тело этой смерти» (1923), «Сборник стихов: 1923–1953» (1954) и «Голубые устья: стихи, 1923–1968» (1968). Она также является автором нескольких книг прозы и переводов. Награды Богана включают две стипендии Фонда Гуггенхайма, премию Боллингена 1955 года Йельского университета , а также денежные премии Академии американских поэтов и Национального фонда искусств . В 1945 году она была назначена консультантом по поэзии Библиотеки Конгресса. [6]

Мало того, что быть поэтессой в 1930-е и 1940-е годы было трудно, ее ирландское происхождение из низшего среднего класса и ограниченное образование также вызвали у Луизы Боган большую двойственность и противоречия. В начале своей карьеры она даже отказывалась писать рецензии на женщин-поэтов и заявила: «На основе горького опыта я обнаружила, что одна женщина-поэт находится в невыгодном положении при написании рецензий на другую, если рецензия не носит хвалебного характера».

Боган опубликовала свой первый том стихов « Тело этой смерти » в 1923 году. Ее второй том « Темное лето » появился шесть лет спустя, в 1929 году. Она также перевела произведения Эрнста Юнгера , Гете и Жюля Ренара . Позже в жизни Боган был опубликован том собрания ее сочинений « Голубые лиманы: стихи 1923–1968» с такими стихотворениями, как «Сон» и «Женщины».

Ее стихи были опубликованы в журналах New Republic , The Nation , Poetry: A Magazine of Verse , Scribner's и The Atlantic Monthly . Ее «Собрание стихов: 1923–1953» принесло ей премию Боллингена в 1955 году, а также награду Академии американских поэтов в 1959 году. Она была поэтическим рецензентом журнала The New Yorker с 1931 года до выхода на пенсию в 1970 году, незадолго до своей смерти. заявив: «Больше никаких высказываний по поводу паршивых стихов. Никакой скрытой конкуренции. Больше никакой борьбы за то, чтобы не быть квадратом».

Она была ярым сторонником и другом поэта Теодора Ретке . В письме Эдмунду Уилсону она подробно описала шумный роман, который она и еще не опубликованный Ретке вели в 1935 году, в период между его изгнанием из Лафайет-колледжа и возвращением в Мичиган . В то время ее, казалось, мало впечатлило то, что она назвала его «очень, очень маленькими текстами»; похоже, она рассматривала этот роман в лучшем случае как возможный источник для своей собственной работы (см. Чем жила женщина: Сборник писем Луизы Боган ).

Ряд автобиографических произведений был посмертно опубликован в «Путешествии по моей комнате» (1980). Элизабет Франк Биография Луизы Боган «Луиза Боган: Портрет» получила Пулитцеровскую премию в 1986 году. Рут Андерсон « Звуковое стихотворение Я выхожу из твоего сна » (переработанное и записанное на Sinopah 1997 XI) построено на основе звуков речи Богана. стихотворение «Маленькая Лобелия».

«Я не могу поверить, что непостижимая вселенная вращается вокруг оси страдания; ведь странная красота мира должна где-то основываться на чистой радости!» — Луиза Боган

Хотя «Медуза» открыта для интерпретации, это стихотворение, которое вращается вокруг окаменения говорящего, размышляющего над концепцией времени. В стихотворении после того, как оратор становится свидетелем явления Медузы Горгоны , оратор размышляет о том, как будут продолжаться природа и жизнь, поскольку «вода всегда будет падать и не упадет» и «трава всегда будет расти для сено», а «я буду стоять здесь, как тень» и «ничего не пошевелится». Хотя существует множество интерпретаций стихотворения, одно из возможных объяснений мрачности этого стихотворения может быть связано с депрессией и одиночеством Боган после развода с первым мужем и жизни в бедности с дочерью на руке. [4] Идея о том, что Медуза может окаменеть и потеряться во времени, аналогична чувству потери и отчаяния, когда человек чувствует себя беспомощным и застрявшим в ситуации, когда он чувствует, что его положение неизменно. Бретт К. Миллиер, профессор литературы в колледже Миддлбери , описывает поэзию Богана как поэзию, в которой «предательство, особенно сексуальное, является постоянной темой». [1] В то время, когда она, скорее всего, чувствовала себя преданной мужем и обществом, Боган чувствует себя говорящей в «Медузе», застрявшей в мертвой сцене, где ее глаза больше не могут ускользнуть к лучшей жизни.

  1. ^ Перейти обратно: а б с д и «Луиза Боган» . www.poetryfoundation.org . Фонд поэзии . Проверено 22 марта 2016 г.
  2. ^ мфиллипс (23 марта 2016 г.). «Из архива: открытка Луизы Боган 1960 года» . Из архива: Открытка Луизы Боган 1960 года . Проверено 1 декабря 2018 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б «Жизнь и карьера Луизы Боган» . www.english.illinois.edu . Проверено 27 ноября 2018 г.
  4. ^ Перейти обратно: а б Венди Хирш. «Жизнь и карьера Луизы Боган» . www.english.illinois.edu . Проверено 22 марта 2016 г.
  5. ^ «Коллекция Луизы Боган, 1934–1985 | Коллекция женщин-писательниц штата Мэн | Университет Новой Англии в штате Мэн, Танжер и онлайн» . www.une.edu . Проверено 30 ноября 2018 г.
  6. ^ «Луиза Боган» . Библиотека Конгресса . Общественное достояние В данную статью включен текст из этого источника, находящегося в свободном доступе .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3dfd9eae6565708bc94c0cefce4e02fc__1700622060
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3d/fc/3dfd9eae6565708bc94c0cefce4e02fc.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Louise Bogan - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)