Jump to content

Генрик Сенкевич

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Генрик Сенкевич
Рожденный Хенрик Адам Александр Пий Сенкевич
( 1846-05-05 ) 5 мая 1846 г.
Воля Окшейска , Люблинское воеводство , Конгресс Польши
Умер 15 ноября 1916 г. (1916-11-15) (70 лет)
Веве , Во, Швейцария
Занятие
  • писатель
  • писатель
  • журналист
Язык Польский
Период 19–20 века
Заметные награды Нобелевская премия по литературе
1905
Подпись

Генрих Адам Александр Пий Сенкевич (англ. УС : / ʃ ɛ n ˈ k j v ɪ , -j ɛ v КЯЙ -/ shen- , -вич, КИЕВ -итч -⁠ [1] [2] [3] Польский: [ˈxɛnrɨk ˈadam alɛkˈsandɛr ˈpjus ɕɛnˈkʲɛvit͡ʂ] ; 5 мая 1846 — 15 ноября 1916), также известный под псевдонимом Литвос (англ. Польское произношение: [ˈlitfɔs] ), был эпическим [4] Польский писатель. Его помнят за его исторические романы, такие как серия «Трилогия» , и особенно за всемирно известный бестселлер «Quo Vadis» (1896).

Родившийся в обедневшей польской дворянской семье в управляемой Россией Конгрессовой Польше , он в конце 1860-х годов начал публиковать журналистские и литературные произведения. В конце 1870-х годов он путешествовал по Соединенным Штатам, присылая обратно путевые очерки, которые принесли ему популярность среди польских читателей. В 1880-х годах он начал публиковать романы, что еще больше увеличило его популярность. Вскоре он стал одним из самых популярных польских писателей рубежа XIX и XX веков, а многочисленные переводы принесли ему международную известность, кульминацией которой стало получение Нобелевской премии по литературе 1905 года за «выдающиеся заслуги эпического писателя».

Многие из его романов до сих пор издаются. В Польше он известен своей «Трилогией» исторических романов — «Огнем и мечом» , «Потоп » и «Сэр Майкл », действие которых происходит в Речи Посполитой 17-го века ; на международном уровне он известен благодаря фильму «Quo Vadis» , действие которого происходит в Нерона времен Риме . Трилогия и «Quo Vadis» были экранизированы, последний несколько раз, а голливудская версия 1951 года наибольшее международное признание получила .

Жизнь [ править ]

Ранняя жизнь [ править ]

Сенкевич родился 5 мая 1846 года в Воле Окржейской , ныне деревне в центральной части восточно-польского Люблинского воеводства , тогда входившего в состав Российской империи . [5] [6] Его семья состояла из обедневших польских дворян, по отцовской линии происходящих из татар , поселившихся в Великом княжестве Литовском . [5] [7] [8] [9] Его родителями были Юзеф Сенкевич (1813–1896) с герба Ошиков и Стефания Цецишовская (1820–73). Его мать происходила из старой и богатой подляской семьи. [5] У него было пять братьев и сестер: старший брат Казимеж (погибший во время Январского восстания 1863–1864 годов) и четыре сестры: Аниела, Елена, Зофья и Мария. [5] Его семья имела право использовать польский герб Ошика . [10] [11] Воля Окшейска принадлежала бабушке писательницы по материнской линии Фелиции Цецишовской. [5] Его семья несколько раз переезжала, и юный Хенрик провел детство в родовых поместьях в Грабовце-Гурне , Венжичине и Буржеце . [5] В сентябре 1858 года он начал свое образование в Варшаве , где семья окончательно поселилась в 1861 году, купив доходный дом ( каменица восточной Варшавы ) в районе Праги . [5] Он получил относительно плохие школьные оценки, за исключением гуманитарных наук, особенно польского языка и истории. [5]

Памятник на кургане Сенкевича в Окшее . Слева — родная деревня писателя Воля Окжейска , где он родился.

Из-за тяжелых времен 19-летний Сенкевич устроился на работу наставником в семью Вейхеров в Плоньске . [5] Вероятно, именно в этот период он написал свой первый роман «Офиара» («Жертвоприношение»); Считается, что он уничтожил рукопись никогда не публиковавшегося романа. [5] Он также работал над своим первым опубликованным романом «На марне» («Напрасно»). Он окончил заочные классы средней школы и в 1866 году получил диплом средней школы. [5] Сначала он пытался изучать медицину, затем право в Императорском Варшавском университете , но вскоре перевелся в университетский Институт филологии и истории, где приобрел глубокие знания литературы и старопольского языка . [5] [6] Об этом периоде его жизни мало что известно, кроме того, что он уехал из дома своих родителей, занимался репетиторством неполный рабочий день и жил в бедности. [5] Его положение несколько улучшилось в 1868 году, когда он стал наставником княжеской семьи Воронецких. [5]

В 1867 году он написал рифмованное произведение « Sielanka Młodości » («Идиллия юности»), которое было отвергнуто Tygodnik Illustrowany («Иллюстрированный еженедельник»). [5] В 1869 году он дебютировал как журналист; Пшеглод Тыгодневы (1866–1904) («Еженедельное обозрение») опубликовал свою рецензию на пьесу 18 апреля 1869 года, а вскоре после этого «Иллюстрированный еженедельник» напечатал его эссе о польском поэте позднего Возрождения Миколае Сенпе Саржинском . [5] Он завершил учебу в университете в 1871 году, но не получил диплома, поскольку не сдал экзамен по греческому языку . [5] Сенкевич также писал для Gazeta Polska (Польская газета) и Niwa (журнал) под псевдонимом «Литвос». [12] В 1873 году он начал вести колонку «Bez tytułu » («Без названия») в «Польской газете» ; в 1874 году колонка « Sprawy bieżące » («Текущие дела») для «Нивы» ; а в 1875 году — колонка « Chwila obecna » («Настоящий момент»). [12] Он также участвовал в написании польского перевода Виктора Гюго последнего романа «Девяносто три» , опубликованного в 1874 году . [12] В июне того же года он стал совладельцем «Нивы» (в 1878 году он продал свою долю в журнале). [12] [13]

Между тем, в 1872 году он дебютировал как писатель-фантаст своим коротким романом «На марне» («Напрасно»), опубликованным в журнале «Венец» («Венок»). [5] За ним последовали «Юморески з теки Ворошиллы» («Юмористические зарисовки из досье Ворошиллы», 1872 г.), «Старый слуга» («Старый слуга», 1875 г.), Ханя (Сенкевич) (1876 г.) и Селим Мирза (1877 г.). [12] [14] Последние три известны как «Маленькая трилогия». [14] Эти публикации сделали его заметной фигурой в журналистско-литературном мире Варшавы и гостем популярных званых обедов, устроенных актрисой Хеленой Моджеевской . [12]

Путешествие за границу [ править ]

Сенкевич в сафари , 1890-е гг. костюме

В 1874 году Генрик Сенкевич был ненадолго помолвлен с Марией Келлер и уехал за границу, в Брюссель и Париж. [12] Вскоре после его возвращения родители его невесты расторгли помолвку. [12] В 1876 году Сенкевич отправился в Соединенные Штаты вместе с Хеленой Моджеевской (вскоре прославившейся в США как актриса Хелена Моджеска ) и ее мужем. [12] Он проехал через Лондон в Нью-Йорк , а затем в Сан-Франциско , оставаясь на некоторое время в Калифорнии . [12] Его путешествия финансировала Gazeta Polska (Польская газета) в обмен на серию путевых очерков: Сенкевич написал Listy z podróży (Письма из путешествия) и Listy Litwosa z Podróży (Письма Литвоса из путешествия), которые были опубликованы в «Польская газета» в 1876–78 годах и переиздана в виде книги в 1880 году. [12] [15] Другие его статьи также появились в Przegląd Tygoczni («Еженедельное обозрение») и Głos Naukowy i Literacki («Ученый и литературный путеводитель»), в которых обсуждалась ситуация в американской Полонии . [13] Некоторое время он жил в городе Анахайм , позже в Анахайм-Лендинг (ныне Сил-Бич, Калифорния ). [12] Он охотился, посещал лагеря коренных американцев , путешествовал по близлежащим горам ( горы Санта-Ана , Сьерра-Мадре , Сан-Хасинто и Сан-Бернардино ), а также посетил пустыню Мохаве , долину Йосемити и серебряные рудники в Вирджиния-Сити, штат Невада . [12] 20 августа 1877 года он стал свидетелем театрального дебюта Моджески в США в Калифорнийском театре Сан-Франциско , о котором он написал рецензию для The Polish Gazette ; а 8 сентября он опубликовал в Daily Evening Post статью «Польша и Россия», переведенную для него Моджеской на английский язык. [12]

В Америке он также продолжал писать художественную литературу, в 1877 году опубликовав Szkice węglem («Зарисовки углем») в «Польской газете» . [13] Он написал пьесу «На przebój» , вскоре переименованную в «На одной карте» , позже поставленную во Львове (1879 г.) и, для лучшего приема, в Варшаве (1881 г.). [13] Он также написал для Моджески пьесу « Z walki tutejszych partii» («Партизанская борьба»), рассчитанную на американскую публику, но она так и не была поставлена ​​и опубликована, а рукопись, судя по всему, утеряна. [13]

24 марта 1878 года Сенкевич уехал из США в Европу. [13] Сначала он пробыл в Лондоне, затем на год в Париже, отложив возвращение в Польшу из-за слухов о возможном призыве в Российскую императорскую армию накануне предсказанной новой войны с Турцией. [13]

Возвращение в Польшу [ править ]

Сенкевич, работа Казимежа Похвальского , 1890 г.

В апреле 1879 года Сенкевич вернулся на польскую землю. [13] Во Львове (Lwów) он прочитал малопосещаемую лекцию: « Z Nowego Jorku do Kalifornii » («От Нью-Йорка до Калифорнии»). [13] [16] Последующие лекции в Щавнице и Крынице в июле – августе того же года, а также в Варшаве и Познани в следующем году были гораздо более успешными. [13] [17] В конце лета 1879 года он отправился в Венецию и Рим, где гастролировал в течение следующих нескольких недель, а 7 ноября 1879 года вернулся в Варшаву. [13] Там он встретил Марию Шеткевич, на которой женился 18 августа 1881 года. [13] Сообщается, что брак оказался счастливым. [17] У пары было двое детей: Хенрик Юзеф (1882–1959) и Ядвига Мария (1883–1969). [13] Однако это был недолгий брак, поскольку 18 августа 1885 года Мария умерла от туберкулеза . [18]

В 1879 г. вышло первое собрание сочинений Сенкевича в четырех томах; серия будет продолжаться до 1917 года и закончится в общей сложности 17 томами. [13] Он также продолжал писать журналистские статьи, в основном в «Польской газете» и «Ниве» . [13] В 1881 году он опубликовал положительную рецензию на первое собрание сочинений Болеслава Пруса . [17]

В 1880 году Сенкевич написал историческую повесть «Татарский плен». [13] В конце 1881 года он стал главным редактором новой варшавской газеты «Слово» («Слово»). [17] Это существенно улучшило его финансовое положение. [17] В 1882 году он активно занимался ведением газеты, в которой опубликовал ряд колонок и рассказов. [17] Однако вскоре он потерял интерес к журналистскому аспекту и решил больше сосредоточиться на своей литературной деятельности. [17] Он уделял все меньше и меньше внимания своему посту главного редактора, покинув его в 1887 году, но оставаясь редактором литературного отдела газеты до 1892 года. [18]

С 1883 года он все больше переключал свое внимание с рассказов на исторические романы. [17] Приступил к работе над историческим романом » « Огнем и мечом . Первоначально названный Wilcze gniazdo (Волчье логово), он появлялся в периодических выпусках журнала The Word с мая 1883 по март 1884 года. [17] [18] Одновременно он публиковался в краковской газете « Час » («Время»). [17]

Вскоре Сенкевич приступил к написанию второго тома своей трилогии « Потоп ». [18] Он публиковался в The Word с декабря 1884 года по сентябрь 1886 года. [18] Начиная с 1884 года Сенкевич сопровождал жену Марию в зарубежные санатории . [18] После ее смерти он продолжал путешествовать по Европе, оставив детей родителям покойной жены, хотя часто возвращался в Польшу, особенно надолго останавливаясь в Варшаве и Кракове, начиная с 1890-х годов. [18] [19] третий том его трилогии После его возвращения в Варшаву в 1887 году появился — «Пан Володыёвский» (сэр Майкл), — выходивший в «Слове» с мая 1887 по май 1888 года. [18] Трилогия сделала Сенкевича самым популярным современным польским писателем. [18]

Сенкевич получил 15 000 рублей в знак признания своих достижений от неизвестного поклонника, подписавшегося « Михал Володыевский » в честь персонажа трилогии. [18] Сенкевич использовал деньги для создания фонда, названного в честь его жены и контролируемого Академией обучения , для помощи художникам, которым угрожает опасность туберкулеза. [18]

В 1886 году он посетил Стамбул ; в 1888 году, Испания. [18] В конце 1890 года он отправился в Африку, в результате чего появились «Листы из Африки» («Письма из Африки», опубликованные в «Слове» в 1891–92 годах, затем собранные в книгу в 1893 году). [18] Рубеж 1880-1890-х годов связан с интенсивной работой над несколькими романами. В 1891 году в виде книги был издан его роман «Без догмы» ( Bez Dogmatu ), ранее публиковавшийся в 1889–90 в «Слове» . [19] В 1892 году Сенкевич подписал договор на написание еще одного романа, «Родина Поланецич» («Дети почвы»), который с 1893 года был опубликован в «Польских ведомостях» и вышел в виде книги в 1894 году. [19]

Спустя годы [ править ]

У Сенкевича было несколько романов, и в 1892 году в его жизнь вошла Мария Романовская-Володкович, падчерица богатого одессита . [19] Он и Романовская обручились там в 1893 году и поженились в Кракове 11 ноября. [19] Однако всего через две недели от него ушла невеста; Сенкевич обвинил в этом «интриги мужа». 13 декабря 1895 года он получил согласие папы на расторжение брака. [19] В 1904 году он женился на своей племяннице Марии Бабской. [19]

Сенкевич использовал свою растущую международную известность, чтобы повлиять на мировое общественное мнение в пользу дела Польши (на протяжении всей его жизни и с конца 18 века Польша оставалась разделенной своими соседями, Россией, Австрией и Пруссией, а затем Германией). [6] [20] Он часто критиковал немецкую политику германизации польского меньшинства в Германии ; [20] [21] [22] в 1901 выразил поддержку вжесньских школьников, протестовавших против запрета польского языка . [20] Более осторожно он призвал российское правительство провести реформы в контролируемом Россией Конгрессе Польши . [23] Во время Революции в Царстве Польском он выступал за расширение польской автономии в составе Российской империи. [6] [22]

Нобелевский лауреат , 1905 г.

Сенкевич поддерживал некоторые связи с польскими политиками правого крыла национал-демократии и критиковал социалистов, но в целом он был умеренным и отказывался становиться политиком и депутатом российской Думы . [22] [23] В сфере культуры он участвовал в создании в Кракове и Варшаве памятников Адаму Мицкевичу . [20] Он поддерживал образовательные начинания и стал соучредителем организации Polska Macierz Szkolna. [23] «Достаточно богатый» к 1908 году благодаря продажам своих книг, он часто использовал свое новое богатство для поддержки писателей, испытывающих трудности. [20] Он помог собрать средства для проектов социального обеспечения, таких как помощь голодающим, а также для строительства туберкулезного санатория в Закопане . [20] В благотворительности он был столь же известен, как и в литературе. [6]

В феврале 1895 года он написал первые главы Quo Vadis . Начиная с марта 1895 года роман публиковался в варшавской «Польской газете» , краковской «Czas» («Время») и познаньской « Dziennik Poznański» («Познаньская ежедневная газета»). [24] Роман был закончен к марту 1896 года. [24] Книжное издание появилось позже в том же году и вскоре приобрело международную известность. [24] В феврале 1897 года он начал публиковать новый роман «Кшижацы» Тевтонские рыцари» , или «Рыцари Креста»); сериализация завершилась в 1900 году, и в том же году вышло книжное издание. [24]

В 1900 году, с трехлетним опозданием из-за приближающегося столетия со дня рождения Мицкевича , Сенкевич отпраздновал свое четверть века, начавшееся в 1872 году, как писатель. [20] Специальные мероприятия прошли в ряде польских городов, в том числе в Кракове, Львове и Познани. [20] Юбилейный комитет преподнес ему подарок от польского народа: поместье в Обленгореке , недалеко от Кельце , [20] где он позже открыл школу для детей. [25]

В 1905 году он получил Нобелевскую премию за свои жизненные достижения как эпический писатель. [20] [26] [27] В своей приветственной речи он сказал, что эта честь имела особую ценность для сына Польши: «Она была объявлена ​​​​мертвой – но вот доказательство того, что она живет… Ее объявили побежденной – и вот доказательство того, что она победительница. ." [28]

Резиденция Сенкевича в Обленгореке.

Его общественная и политическая деятельность привела к уменьшению литературной деятельности. [21] Он написал новый исторический роман На « поле славы », который должен был стать началом новой трилогии; однако ее критиковали как уменьшенную версию его оригинальной трилогии , и она так и не получила продолжения. [21] Точно так же его современный роман «Водовороты » (1910), в котором была попытка раскритиковать некоторых политических оппонентов Сенкевича, получил в основном полемический и политизированный отклик. [29] Его роман для молодежи 1910 года «W pustyni iw puszczy » («В пустыне и дикой местности») , опубликованный в сериале «Kurier Warszawski» («Варшавский курьер») и закончившийся в 1911 году, был гораздо лучше принят и стал широко популярен среди детей и молодежи. [29]

После начала Первой мировой войны Сенкевича посетил в Обленгореке Польского легиона кавалерийский отряд под командованием Болеслава Венявы-Длугошовского . [29] Вскоре после этого он уехал в Швейцарию. [29] Вместе с Игнацием Падеревским и Эразмом Пильцем он основал организацию помощи польской войне. [29] Он также поддерживал работу Красного Креста . [22] В остальном он сторонился политики, хотя незадолго до своей смерти он одобрил Акт от 5 ноября 1916 года, декларацию императоров Вильгельма II Германии, Франца Иосифа Австрийского и короля Венгрии, обещавшую создание Королевства Польского, задуманного как марионеточное. государство, союзное и контролируемое Центральными державами. [29]

Смерть [ править ]

Могила Сенкевича, собор Святого Иоанна, Варшава

Сенкевич умер 15 ноября 1916 года в Гранд-отеле дю Лак в Веве , Швейцария, где он был похоронен 22 ноября. [29] Причиной смерти стала ишемическая болезнь сердца . [29] На его похоронах присутствовали представители как Центральных держав , так и Антанты , и было зачитано обращение Папы Бенедикта XV . [29] [30]

В 1924 году, после восстановления независимости Польши, останки Сенкевича были репатриированы в Варшаву , Польша, и помещены в склеп собора Святого Иоанна . [30] Во время перевозки гроба в ряде городов прошли торжественные поминальные церемонии. [30] Тысячи людей сопровождали гроб к месту его захоронения в Варшаве, а президент Польши Станислав Войцеховский произнес панегирик. [30]

Работает [ править ]

Его первая работа под названием «Жертва» была написана в 1865–1866 годах и известна только благодаря письму, в котором он сообщил своему другу, что сжег книгу просто потому, что она ему не понравилась. Ранние работы Сенкевича (например, « Humoreski z teki Woroszyłly» 1872 года ) показывают, что он является решительным сторонником польского позитивизма , поддерживая конструктивных, практических персонажей, таких как инженер. [5] Польский «позитивизм» выступал за экономическую и социальную модернизацию и осуждал вооруженную ирредентистскую борьбу. [22] В отличие от большинства других польских писателей-позитивистов, Сенкевич был консерватором. [22] Его Маленькая трилогия ( «Старая Слуга» , 1875; Ханя , 1876; Селим Мирза , 1877) показывает его интерес к польской истории и его литературную зрелость, включая прекрасное мастерство юмора и драмы. [12] [13] Его ранние произведения посвящены трем темам: угнетению и нищете крестьян («Зарисовки углем», 1877); критика раздела власти (« Z pamiętnika korepetytora », « Janko Musikant», 1879); и его путешествие в США (« За хлебом », «За хлебом», 1880). [13] Его наиболее частым мотивом было тяжелое положение бесправных: обедневших крестьян, школьников, эмигрантов. [13]

Его « Латарник » (« Страж маяка », 1881) был назван одним из лучших польских рассказов. [13] Его рассказы 1882 года « Бартек Звицензца » («Барт Завоеватель») и « Сахем » проводят параллели между трагическими судьбами их героев и судьбой оккупированного польского народа. [17]

Его роман «Огнем и мечом» (1883–84) был с энтузиазмом принят читателями (как и следующие два тома «Трилогии »), став «мгновенной классикой», хотя критики приняли его вяло. [17] [18] [22] [31] Действие трилогии происходит в Польше 17 века. [22] Хотя критики в целом высоко оценили его стиль, они отметили, что некоторые исторические факты искажены или искажены. [17] [18] [31] В трилогии соединились элементы эпоса и исторического романа, проникнутые особенностями стиля Сенкевича. [18] Патриотизм Трилогии обеспокоил цензоров; Русский цензор Варшавы И. Янкул предупредил Сенкевича, что не допустит публикации каких-либо дальнейших его работ по польской истории. [19]

Фамильный герб Сенкевичей, Ошик , был вариантом Лабендзи (Лебедя). герба

, 1889–90) Сенкевича Без догмата « » был заметным художественным экспериментом, самоаналитическим романом, написанным как вымышленный дневник. [19] Его работы того периода критикуют декадентскую и натуралистическую философию. [24] Он выразил свое мнение о натурализме и писательстве в целом еще в начале « O naturaliźmie w powieści » («Натурализм в романе», 1881). [13] Десяток лет спустя, в 1893 году, он написал, что романы должны укреплять и облагораживать жизнь, а не подрывать и принижать ее. [24] Позже, в начале 1900-х годов, он впал во взаимную неприязнь с движением «Молодая Польша» в польской литературе. [23]

Эти взгляды легли в основу его романа «Quo Vadis» (1896). [24] Эта история раннего христианства в Риме, где главные герои боролись против режима императора Нерона , проводит параллели между репрессированными ранними христианами и современными поляками; и, благодаря своей ориентации на христианство, он стал широко популярен на христианском Западе . [32] Триумф духовного христианства над материалистическим Римом был критикой материализма и упадка, а также аллегорией силы польского духа. [24]

Его Тевтонские рыцари вернулись в историю Польши. [24] описывающая Грюнвальдскую битву (1410 г.), польско-литовскую победу над тевтонскими рыцарями в польско-литовско-тевтонской войне . И в немецкой, и в польской культуре Тевтонские рыцари ошибочно рассматривались как предшественники современных немцев, в то время как польско-литовский союз рассматривался как модель будущего независимого польского государства. Эти предположения хорошо сочетались с современным политическим контекстом продолжающихся по германизации усилий немецкой Польши . [24] [31] Таким образом, книга быстро стала еще одним бестселлером Сенкевича в Польше и была принята критиками лучше, чем его Трилогия; ему также приветствовало польское правое антигерманское политическое движение национальной демократии , и он стал частью польской школьной программы после восстановления независимости Польши в 1918 году. [31] [33]

Часто ошибочно утверждают, что Сенкевич получил Нобелевскую премию за Quo Vadis . [26] [27] Хотя «Quo Vadis» принес ему международную известность, роман [34] Нобелевская премия не называет какой-либо конкретный роман, вместо этого ссылаясь на «его выдающиеся заслуги как эпического писателя». [35]

Сенкевич часто проводил серьезные исторические исследования для своих романов, но он был избирательен в выводах, которые вошли в романы. Так, например, он отдавал приоритет польским военным победам над поражениями. [18]

Сенкевич вел дневник, но он утерян . [29] Его жизнь, написанная на английском языке Моникой М. Гарднер, была опубликована в 1926 году.

Признание [ править ]

Статуя автора Quo Vadis возле виллы Боргезе в Риме.

На рубеже 20-го века Сенкевич был самым популярным писателем в Польше и одним из самых популярных в Германии, Франции, России и англоязычном мире. [24] Трилогия претерпела множество переводов; «Огнем и мечом» видел как минимум 26 за свою жизнь. [24] Книга «Quo Vadis» стала чрезвычайно популярной: она была переведена как минимум на 40 различных языков, включая англоязычные издания общим тиражом в миллион экземпляров. [24] Американскому переводчику Джереми Кертину приписывают помощь в популяризации его произведений за рубежом. [32] Однако, поскольку Россия (гражданином которой был Сенкевич) не подписала Бернскую конвенцию , он редко получал гонорары за переводы. [20]

Уже при жизни его произведения были адаптированы для театральных, оперных и музыкальных представлений, а также для развивающейся киноиндустрии. [24] [30] Писатели и поэты посвящали ему произведения или использовали его или его произведения как вдохновение. [20] Художники создавали произведения, вдохновленные романами Сенкевича, и их работы были собраны в тематических альбомах и выставках Сенкевича. [24] Имена его персонажей были присвоены самым разным изделиям. [24] Популярность Quo Vadis во Франции, где это была самая продаваемая книга 1900 года, подтверждается тем фактом, что лошади, участвующие в Гран-при Парижа, были названы в честь персонажей книги. [36] В США Quo Vadis было продано 800 000 копий за восемнадцать месяцев. [32] Чтобы избежать назойливых журналистов и болельщиков, Сенкевич иногда путешествовал инкогнито. [24]

Он был принят во многие международные организации и общества, в том числе в Польскую академию обучения , Российскую академию наук , Сербскую академию наук и искусств , Королевское чешское общество наук и Итальянскую академию Аркадии . [24] Он получил французский орден Почетного легиона (1904 г.), [20] почетные доктора Ягеллонского университета (1900 г.) и Львовского университета (1911 г.), а также гражданство Львова почетное (1902 г.). [20] [21] В 1905 году он получил самую престижную награду в мире литературы — Нобелевскую премию, после того как в том же году его кандидатуру выдвинул Ганс Хильдебранд , член Шведской академии . [20] [37] [38]

В честь Сенкевича в Польше названы многочисленные улицы и площади (первая улица, носящая его имя, была во Львове в 1907 году). [21] [30] В его честь названа белостокская Оседла Сенкевича ; городские парки во Вроцлаве , Лодзи и Влоцлавеке ; и более 70 школ в Польше. [30] Его статуи установлены в ряде польских городов, в том числе в варшавском парке Лазенки (первая статуя была установлена ​​в Збараже , ныне на Украине), [30] и в Риме [39] Курган Сенкевича стоит в Окшейе , недалеко от его родины, Воли Окжейской . [30] Он был изображен на ряде почтовых марок. [30]

Официальный постер к фильму Quo Vadis , 1951 год.

В Польше ему посвящены три музея. [30] Первый, Музей Генрика Сенкевича в Обленгореке (его резиденция), открылся в 1958 году. [40] Второй, основанный в 1966 году, находится на его родине: в музее Генрика Сенкевича в Воле-Окжейской. [41] Третий открылся в 1978 году в Познани. [30]

В Риме (Италия) в небольшой церкви «Домине Куо Вадис» находится бронзовый бюст Генриха Сенкевича. Говорят, что Сенкевич вдохновился на написание романа «Quo Vadis», сидя в этой церкви.

За пределами Польши популярность Сенкевича снизилась, начиная с межвоенного периода , за исключением «Quo Vadis» , который сохранил относительную известность благодаря нескольким экранизациям, в том числе известной американской экранизации 1951 года . [30] [32] В Польше его произведения до сих пор широко читаются; его считают классическим автором, и его произведения часто требуют чтения в школах. [30] Они также были адаптированы для польских фильмов и телесериалов. [30]

Первые критические анализы его произведений были опубликованы еще при его жизни. [23] [30] Он был предметом ряда биографий. [30] Его произведения при жизни и после него подвергались критике как упрощенные: точку зрения, выраженную, в частности, польским писателем и драматургом 20-го века Витольдом Гомбровичем , который описал Сенкевича как «первосортного второсортного писателя». [30] [33] Василий Розанов охарактеризовал «Quo Vadis» как «не произведение искусства», а «грубую фабричную олеографию », а Антон Чехов назвал сочинение Сенкевича «до тошноты приторным и неуклюжим». [42] Тем не менее, польский историк литературы Генрик Маркевич , написавший статью о Сенкевиче в Polski słownik biograficzny (Польский биографический словарь) (1997), описывает его как мастера польской прозы, как выдающегося польского писателя исторической фантастики и как лучшего польского писателя в мире. -известный писатель. [30]

Избранные работы [ править ]

Романы [ править ]

Другое [ править ]

  • Янко Музыкант и другие рассказы (1893)
  • Лилиан Моррис и другие рассказы (1894)
  • Хания и другие рассказы (1897)
  • Давайте последуем за Ним и другие рассказы (1897, неавторизовано)
  • Селянка, лесная картина и другие рассказы (1898)
  • На светлом берегу (1898)
  • Напрасно (1899)
  • Жизнь и смерть и другие легенды и рассказы (1904)
  • Так правит миром (критика, рассказ и две короткие драмы: «Чья вина?» и «Выиграй или проиграй»)

Фильмография [ править ]

См. также [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ «Сенкевич» . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). ХарперКоллинз . Проверено 16 августа 2019 г.
  2. ^ «Сенкевич» . Словарь английского языка Коллинза . ХарперКоллинз . Проверено 16 августа 2019 г.
  3. ^ «Сенкевич» . Словарь Merriam-Webster.com . Проверено 16 августа 2019 г.
  4. ^ «Нобелевская премия по литературе 1905 года» . NobelPrize.org . Проверено 23 декабря 2023 г. эпический писатель
  5. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с Генрих Маркевич , «Сенкевич, Генрик Адам Александр Пий», Польский биографический словарь , т. XXXVII, 1997, с.
  6. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и Ахмет Эрсой; Мацей Горный; Вангелис Кехириотис (2010). Модернизм: репрезентации национальной культуры . Издательство Центральноевропейского университета. п. 163. ИСБН  978-963-7326-64-6 . Проверено 24 мая 2013 г.
  7. ^ Локерт, Лейси (1919). «Генрик Сенкевич». Обзор Севани . 27 (3): 257–283. JSTOR   27533215 .
  8. ^ Анджей Куликовский. Дворянская геральдика. 1990. С. 89. Цитата: "Род Сенкевичей, он же Сенкевич, происходит из заволжских татар, зачисленных в так называемое Юшинское знамя - это были нижние ступеньки в иерархической лестнице титулованных татарских семей. По данным В документе, выданном в Радоме 6 февраля 1782 года, прародителем этой семьи был Петр «Ошик Сенкевич».
  9. ^ Ян Цеханович. Рыцарские семьи Великого Княжества Литовского. 2001. С. 72. Цитата: "Сенкевичи Ошикского герба, 1775 г. облагорожены: Сенкевичи Тракайские, Подолье, Царство Польское. Ветвь татарского рода, поселившаяся в Литве, была крещена и облагорожена Ошикским гербом. в лице Михала Сенкевича. Из этой семьи: Генрик 1847–1916, писатель».
  10. ^ Стефан Майхровски (1966). Господин Сенкевич . Народный издательский кооператив. стр. 456 . Проверено 12 мая 2013 г.
  11. ^ Владислав Студенцкий (1967). Литературные зарисовки: большие и маленькие . стр. 66–67 . Проверено 12 мая 2013 г.
  12. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот Генрих Маркевич , «Сенкевич, Генрик Адам Александр Пий», Польский биографический словарь , т. XXXVII, 1997, с.
  13. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в Генрих Маркевич , «Сенкевич, Генрик Адам Александр Пий», Польский биографический словарь , т. XXXVII, 1997, с.
  14. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Ева Игнатович (2000). Польская литература второй половины XIX века (1864–1914) . Издатель Трио. стр. 73. ISBN  978-83-85660-87-3 . Проверено 8 мая 2013 г.
  15. ^ Иренеуш Рембош; Павел Перщинский; Марыла Джануди (1996). Генрих Сенкевич и его Обленгорек . Издательство Вояджер. п. iv. ISBN  978-83-85496-39-7 . Проверено 12 мая 2013 г.
  16. ^ Янина Кульчицка-Салони (1960). Генрих Сенкевич . Национальное школьное издательство. стр. 19 . Проверено 12 мая 2013 г.
  17. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м Генрик Маркевич , «Сенкевич, Генрих Адам Александр Пий», Польский биографический словарь , т. XXXVII, 1997, с.
  18. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д Генрих Маркевич , «Сенкевич, Генрик Адам Александр Пий», Польский биографический словарь , т. XXXVII, 1997, с.
  19. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г час я Генрих Маркевич , «Сенкевич, Генрих Адам Александр Пий», Польский биографический словарь , т. XXXVII, 1997, с.
  20. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот Генрих Маркевич , «Сенкевич, Генрих Адам Александр Пий», Польский биографический словарь , т. XXXVII, 1997, стр. 210.
  21. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и Генрих Маркевич , «Сенкевич, Генрик Адам Александр Пий», Польский биографический словарь , т. XXXVII, 1997, с.
  22. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г час Ахмет Эрсой; Мацей Горный; Вангелис Кехириотис (2010). Модернизм: репрезентации национальной культуры . Издательство Центральноевропейского университета. п. 164. ИСБН  978-963-7326-64-6 . Проверено 24 мая 2013 г.
  23. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и Генрих Маркевич , «Сенкевич, Генрик Адам Александр Пий», Польский биографический словарь , т. XXXVII, 1997, стр. 211.
  24. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р Генрих Маркевич , «Сенкевич, Генрих Адам Александр Пий», Польский биографический словарь , т. XXXVII, 1997, с.
  25. ^ образование в Польше в 1918–1939 гг Дошкольное . Национальный институт Семья Оссолинских. 1967. стр. 129 . Проверено 18 мая 2013 г.
  26. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Польско-американские исследования . Польско-Американская историческая ассоциация. 2005. с. 76 . Проверено 8 мая 2013 г.
  27. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Сильвия Вильчак. «Quo Vadis Noblowska Pomyłka» . Archiwum.wyborcza.pl . Проверено 8 мая 2013 г.
  28. ^ «Нобелевская премия мира 1983 года. Лех Валенса. Благодарственная речь» . nobelprize.org . Проверено 8 мая 2013 г.
  29. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж Генрих Маркевич , «Сенкевич, Генрик Адам Александр Пий», Польский биографический словарь , т. XXXVII, 1997, стр. 213.
  30. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с Генрих Маркевич , «Сенкевич, Генрих Адам Александр Пий», Польский биографический словарь , т. XXXVII, 1997, с.
  31. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Ахмет Эрсой; Мацей Горный; Вангелис Кехириотис (2010). Модернизм: репрезентации национальной культуры . Издательство Центральноевропейского университета. п. 165. ИСБН  978-963-7326-64-6 . Проверено 24 мая 2013 г.
  32. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Джордж Томас Куриан; Джеймс Д. Смит III (2010). Энциклопедия христианской литературы . Пугало Пресс. п. 564. ИСБН  978-0-8108-7283-7 . Проверено 28 мая 2013 г.
  33. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Ахмет Эрсой; Мацей Горный; Вангелис Кехириотис (2010). Модернизм: репрезентации национальной культуры . Издательство Центральноевропейского университета. п. 166. ИСБН  978-963-7326-64-6 . Проверено 24 мая 2013 г.
  34. ^ Генрик Сенкевич (1998). Quo Vadis: Повествование о временах Нерона . Регнерские ворота. п. 10. ISBN  978-0-89526-345-2 . Проверено 8 мая 2013 г.
  35. ^ «Нобелевская премия по литературе 1905 года» . nobelprize.org . Проверено 8 мая 2013 г.
  36. ^ Янина Кульчицка-Салони (1966). Хенрик Сенкевич: Материалы собрала и представила Янина Кульчицкая-Салони . Национальные школьные издательства. стр. 67 . Проверено 18 мая 2013 г.
  37. ^ «База данных номинаций» . Нобелевская премия.org . Проверено 14 июня 2016 г.
  38. ^ Компакт-диск Вирсена (1905 г.). «Речь на церемонии награждения» . nobelprize.org . Проверено 21 марта 2018 г.
  39. ^ См. Wikimedia Commons от 26 марта 2012 г., фото пользователя: Мухаммад: [Файл: Сенкевич в Риме.JPG].
  40. ^ Производитель – сайты, cms, социальные сети, Producer.pl. «Национальный музей в Кельце» . Sienkiewicz.mnki.pl . Проверено 14 июня 2016 г. {{cite web}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  41. ^ «Музей Генрика Сенкевича на Воле Окржейской» . Музей Сенкевича.пл. Архивировано из оригинала 19 августа 2014 года . Проверено 14 марта 2012 г.
  42. ^ Tabachnikova, Olga (2012). Anton Chekhov Through the Eyes of Russian Thinkers: Vasilii Rozanov, Dmitrii Merezhkovskii and Lev Shestov . Anthem Press. p. 87. ISBN  9780857282279 .

Внешние ссылки [ править ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f73726767f017a5ccd2ab27a2b748c07__1709992680
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f7/07/f73726767f017a5ccd2ab27a2b748c07.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Henryk Sienkiewicz - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)