ЖМГ Ле Клезио
ЖМГ Ле Клезио | |
---|---|
![]() Ле Клецио в 2008 году | |
Рожденный | Жан-Мари Гюстав Ле Клезио 13 апреля 1940 г. Ницца , Франция |
Занятие | Писатель |
Период | 1963 – настоящее время |
Жанр |
|
Предмет |
|
Известные работы | |
Заметные награды | Нобелевская премия по литературе 2008 |
Жан-Мари Гюстав Ле Клезио (англ. Французский: [ʒɑ̃ maʁi ɡystav lə klezjo] ; 13 апреля 1940), обычно известный как JMG Le Clézio , француз и маврикийец по национальности, писатель и профессор. Автор более сорока произведений, он был удостоен Премии Ренодо 1963 года за роман «Вербальный процесс» и Нобелевской премии по литературе 2008 года за труд всей своей жизни как «автор новых открытий, поэтических приключений и чувственного экстаза, исследователь человечество за пределами и под господствующей цивилизацией». [ 1 ]
Биография
[ редактировать ]Мать Ле Клецио родилась в на Французской Ривьере городе Ницца , его отец - на острове Маврикий (который был британским владением, но его отец был этническим бретонцем во Франции). Предки его отца и матери были родом из Морбиана , на южном побережье Бретани . [ 2 ] Его предок по отцовской линии Франсуа Алексис Ле Клезио бежал из Франции в 1798 году и поселился с женой и дочерью на Маврикии , который тогда был французской колонией, но вскоре перешел в руки Великобритании. Колонистам было разрешено сохранять свои обычаи и использовать французский язык. Ле Клезио никогда не жил на Маврикии дольше нескольких месяцев, но он заявлял, что считает себя одновременно французом и маврикийцем. [ 3 ] [ 4 ] Он имеет двойное гражданство Франции и Маврикия (Маврикий получил независимость в 1968 году) и называет Маврикий своей «маленькой родиной». [ 5 ] [ 6 ]
Ле Клезио родился в Ницце, родном городе его матери, во время Второй мировой войны, когда его отец служил в британской армии в Нигерии. [ 7 ] Он вырос в Рокебильере , небольшой деревне недалеко от Ниццы, до 1948 года, когда он, его мать и брат сели на корабль, чтобы присоединиться к своему отцу в Нигерии . Его роман 1991 года «Онитша» частично автобиографичен. В эссе 2004 года он вспоминал свое детство в Нигерии и отношения с родителями.
После обучения в Бристольском университете в Англии с 1958 по 1959 год, [ 8 ] Ле Клецио получил степень бакалавра в Институте литературных исследований Ниццы. [ 9 ] В 1964 году Ле Клецио получил степень магистра в Университете Прованса , защитив диссертацию об Анри Мишо и мистическом опыте. [ 10 ]
После нескольких лет, проведенных в Лондоне и Бристоле, Ле Клезио переехал в США, чтобы работать учителем. В 1967 году он служил гуманитарным работником в Таиланде в рамках своей национальной службы, но был быстро выслан из страны за протест против детской проституции и отправлен в Мексику для завершения своей национальной службы. С 1970 по 1974 год жил с племенем Эмбера-Вунаан в Панаме . Он женат с 1975 года на марокканке Джемии Жан и имеет трех дочерей (одну от первого брака с Розали Пикемаль). С 1990-х годов они поделили свою резиденцию между Альбукерке , Маврикием и Ниццей. [ 11 ]
В 1983 году Ле Клецио написал докторскую диссертацию по колониальной истории Мексики для Университета Перпиньяна , посвященную завоеванию народа Пурепеча , населяющего современный штат Мичоакан . Он был выпущен во французском журнале и опубликован на испанском языке в 1985 году. [ 12 ]
Ле Клецио преподавал в ряде университетов по всему миру. Частый гость в Южной Корее , он преподавал французский язык и литературу в Женском университете Ихва в Сеуле в 2007 учебном году. [ 13 ] [ 14 ] В ноябре 2013 года Ле Клецио присоединился к Нанкинскому университету в Китае в качестве профессора. [ 15 ]
Литературная карьера
[ редактировать ]Ле Клецио начал писать в возрасте семи лет; его первой работой была книга о море. Он добился успеха в возрасте 23 лет, когда его первый роман, Le Procès-Verbal ( «Допрос »), был удостоен премии Ренодо и вошел в шорт-лист Гонкуровской премии . [ 6 ] С тех пор он опубликовал более тридцати шести книг, в том числе рассказы, романы, эссе, два перевода на тему индейской мифологии и несколько детских книг.
С 1963 по 1975 год Ле Клецио исследовал такие темы, как безумие , язык , природа и письмо. Он посвятил себя формальным экспериментам вслед за такими современниками, как Жорж Перек или Мишель Бютор . Его личность была новатором и бунтовщиком, за что его хвалили Мишель Фуко и Жиль Делёз .
В конце 1970-х стиль Ле Клецио радикально изменился; он отказался от экспериментов, и настроение его романов стало менее мучительным, поскольку он использовал такие темы, как детство , юность и путешествия, привлекавшие более широкую аудиторию. В 1980 году Ле Клецио стал первым победителем недавно созданного Гран-при Поля Морана , присуждаемого Французской академией , за свой роман «Пустыня» . [ 16 ] В 1994 году опрос, проведенный французским литературным журналом Lire, показал, что 13 процентов читателей считают его величайшим из ныне живущих франкоязычных писателей. [ 17 ]
Нобелевская премия
[ редактировать ]
Нобелевская премия по литературе 2008 года досталась Ле Клецио за произведения, которые Шведская академия охарактеризовала как «поэтическое приключение и чувственный экстаз», а также за сосредоточение внимания на окружающей среде, особенно на пустыне. [ 1 ] Шведская академия , объявляя о награде, назвала Ле Клецио «автором новых открытий, поэтических приключений и чувственного экстаза, исследователем человечества за пределами и под господствующей цивилизацией». [ 18 ] Ле Клецио использовал свою лекцию по случаю вручения Нобелевской премии, чтобы атаковать тему информационной бедности. [ 19 ] Его лекция называлась Dans la forêt des paradoxes («В лесу парадоксов»), название, которое он приписал Стигу Дагерману . [ 20 ]
Гао Синцзянь , китайский эмигрант, пишущий на китайском языке , был предыдущим гражданином Франции, получившим премию (за 2000 год); Ле Клезио был первым франкоязычным писателем, получившим Нобелевскую премию по литературе после Клода Симона за 1985 год, и четырнадцатым после Сюлли Прюдомма , лауреата первой премии 1901 года.
Споры
[ редактировать ]Ле Клезио — стойкий защитник Мамы Розы, директора мексиканского приюта, на который в июле 2014 года была совершена полиция, когда дети были обнаружены в поедании гнилой еды и удерживались против воли родителей. Он написал статью в Le Monde, в которой утверждал, что она близка к святости. [ 21 ]
Библиография
[ редактировать ]Романы
[ редактировать ]- Протоколы (1963). Допрос , пер. Дафна Вудворд (1964).
- Потоп (1966). Потоп , пер. Питер Грин (1967).
- Любимая земля (1967). Терра Амата , пер. Барбара Брей (1967).
- Книга утечек (1969). Книга полетов , пер. Саймон Уотсон-Тейлор (1971).
- Война (1970). Война , пер. Саймон Уотсон-Тейлор (1973).
- Гиганты (1973). Гиганты , пер. Саймон Уотсон-Тейлор (1975).
- Путешествия на другую сторону (1975).
- Пустыня (1980). Пустыня , пер. К. Диксон (2009).
- Золотоискатель (1985). Старатель , пер. Кэрол Маркс (1993); К. Диксон (2016).
- Онитша (1991). Онитша , пер. Элисон Андерсон (1997).
- Блуждающая звезда (1992). Блуждающая звезда , пер. К. Диксон (2005).
- Карантин (1995).
- Пуассон д'Ор (1997).
- Революции (2003).
- Урания (2006).
- Голодный рефрен (2008).
- Альма (2017).
Рассказы и новеллы
[ редактировать ]- День, когда Бомонт познакомился со своей болью (1964). День, когда Бомонт познакомился со своей болью .
- Лихорадка (1965). Лихорадка , пер. Дафна Вудворд (1966)
- Мондо и другие рассказы (1978). Мондо и другие истории , пер. Элисон Андерсон (2011).
- Ла Ронд и другие разные факты (1982). Раунд и другие холодные факты , пер. К. Диксон (2002).
- Весна и другие времена года (1989)
- Авайте Павана (1992). Павана , пер. Кристоф Брунски (2008). [ 22 ]
- Фестиваль Сун и другие эссе на индейскую тему (1997)
- Шанс, за которым следует Анголи Мала (1999)
- Сердце горит и другие романсы (2000)
- Призраки на улице (2000). Призраки на улице .
- Табатаба, за которым следует Павана (2002)
- История стопы и другие фантазии (2011)
- Шторм: две новеллы (2014). Шторм .
- Бретонская песня , а затем The Child and the War (2020)
- Аверс (2023). На неправильной стороне , пер. Тереза Лаванда Фэган (Seagull Books, 2024)
Научная литература
[ редактировать ]- Мексиканская мечта или прерванная мысль (1965). Мексиканская мечта, или Прерванная мысль индейских цивилизаций , пер. Тереза Лаванда Фэган (1993).
- « О чтении как истинном путешествии » (1965). «О чтении как истинном путешествии», пер. Джулия Абрамсон. [ 23 ]
- « Свобода для почтения » (1965). «Свобода мечтать», пер. Ральф Скулкрафт. [ 24 ]
- « Свобода слова » (1965). «Свобода слова», пер. Ле Клезио. [ 25 ]
- Материальный экстаз (1967). Материальный экстаз .
- Разговоры с JMG Ле Клецио (1971)
- Хай (1971)
- Мидриаза (1973). Мидриаз , пер. Тереза Лаванда Фэган, опубликовано в журнале Mydriasis: Follow the Icebergs (2019).
- Верс айсбергов (1978). К айсбергам , пер. Тереза Лаванда Фэган, опубликовано в журнале Mydriasis: Follow the Icebergs (2019).
- Неизвестное на Земле (1978)
- Три священных города (1980)
- Письмо JMG Ле Клецио (1982 г.)
- О Лотреамоне (1987)
- Диего и Фрида (1993)
- В другом месте (1995)
- В доме Эдит (1997)
- Детство (1998)
- Ребенок из-под моста (2000)
- Л'Африкаин (2004). Африканский , пер. К. Диксон (2013).
- Балласинер (2007)
- Бретонская песня, за которой последовала The Child and the War (2020)
- Кочевая идентичность (2024)
Дневники путешествий
[ редактировать ]Сборники переведены автором на французский язык.
[ редактировать ]Книги для детей
[ редактировать ]- Путешествие в страну деревьев (1978)
- Колыбельная (1980). Из Мондо и других историй .
- «Люди Небес», за которыми последовали «Пастыри» (1981). И из Мондо, и из других историй .
- «Тот, кто никогда не видел моря» , а затем «Гора Живого Бога» (1982). И из Мондо, и из других историй .
- Вилла Аврора , а затем Орламонда (1985)
- Балаабилу (1985). Выдержки из пустыни .
- «Большая жизнь» , за которой последовали «Люди небес» (1990). «Большая жизнь» из «Ла Ронда» и другие разные факты .
Книги других авторов с предисловием Ле Клецио.
[ редактировать ]- Предисловие на французском языке к сборнику рассказов Хуана Рульфо «Le Llano en Flammes».
- Предисловие к роману французского кинорежиссера Робера Брессона « Записки о кинематографе ».
Награды и почести
[ редактировать ]Награды
[ редактировать ]Год | Приз | Работа |
1963 | Премия Теофраста-Ренодо | Протокол (Допрос) |
1972 | Литературная премия Валери-Ларбо | За полное собрание его сочинений [ 26 ] |
1980 | Гран-при Поля-Морана по литературе , награжден Французской академией | |
1997 | Премия Жана Жионо [ 27 ] | Пуассон д'Ор |
1998 | Цена принца Монако | За полное собрание сочинений и за публикацию « Пуассона д'Ора». [ 28 ] |
2008 | Премия Стига Дагермана [ 29 ] [ 30 ] | за полное собрание сочинений и за публикацию шведского перевода журнала о путешествиях « Рага». Подход к континенту невидимый [ 31 ] |
2008 | Нобелевская премия по литературе |
Почести
[ редактировать ]- ему было присвоено звание кавалера (кавалера) Ордена Почётного легиона . 25 октября 1991 года [ 32 ] и получил звание офицера (офицера) в 2009 году. [ 33 ]
- В 1996 году ему присвоено звание Офицера (Офицера) Национального Ордена за заслуги . [ 34 ]
- Французский лицей JMG Le Clézio в Порт-Виле , Вануату, назван в его честь.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б «Нобелевская премия по литературе 2008» . Нобелевская премия . Проверено 9 октября 2008 г.
- ^
Тахурдин, Адриан (21 апреля 2006 г.). «Француз и географ» . 5-й абзац . Лондон: обзор взят с TLS . Проверено 9 декабря 2008 г.
«Семья Ле Клезио была родом из Морбиана на западном побережье Бретани. Во время революции один из его предков, который отказался вступить в Революционную армию, потому что они настаивали на том, чтобы он постриг свои длинные волосы, бежал из Франции, намереваясь достигли Индии, но высадились на Маврикии и остались там
- ^ «Интернет мог бы остановить Гитлера» . comcast.net. 7 декабря 2008 г. Архивировано из оригинала 9 декабря 2008 г. Проверено 12 декабря 2008 г.
Хотя он родился во Франции, отец Ле Клезио - британец, и он имеет двойное гражданство с Маврикием, где его семья имеет корни.
- ^
«Француз и географ» . Адриан Тахурдин . Лондон: Литературное приложение к «Таймс». 21 апреля 2006 года . Проверено 11 декабря 2008 г.
«Ле Клезио считает себя франко-маврикийцем.
- ^ Анжелика Крисафис (10 октября 2008 г.). «Нобелевская премия восстанавливает французскую литературную гордость» . Хранитель . Лондон.
Он имеет совместное гражданство Маврикия и называет остров своей «маленькой родиной».
- ^ Jump up to: а б
Бремнер, Чарльз (9 октября 2008 г.). «Жан-Мари Гюстав Ле Клезио получает Нобелевскую премию по литературе 2008 года» . Таймс онлайн . Лондон . Проверено 9 октября 2008 г.
Ле Клезио, родившийся в Ницце и живший в Англии, Нью-Мексико и Южной Корее, сказал, что он тронут этой честью. Он упомянул своего отца-британца, хирурга, и свое детство на Маврикии и в Нигерии. «Я родился в смешанной семье, как и многие люди, живущие сегодня в Европе», — сказал он.
- ^ делла Фасия Амоя, Альба; Альба Амоя; Беттина Либовиц (2009). Мультикультурные писатели с 1945 года . Вестпорт, Коннектикут: Издательская группа Greenwood. стр. 313–318 . ISBN 978-0-313-30688-4 .
- ^ «Жан-Мари Гюстав Ле Клезио получает Нобелевскую премию» . Бристольский университет. 10 октября 2008 года . Проверено 7 ноября 2008 г.
- ↑ MBA-unice.edu. Архивировано 8 августа 2009 г. на Wayback Machine.
- ^ Маршалл, Билл; Кристина Джонстон. Франция и Америка . АВС-КЛИО, 2005. ISBN 1-85109-411-3 . стр.697
- ^ Поллард, Никлас; Эстель Ширбон (9 октября 2008 г.). «Писатель-кочевник получил Нобелевскую премию» . Интернэшнл Геральд Трибьюн . Проверено 9 октября 2008 г.
- ^ Ле Клезио, Божественное завоевание Мичоакана . Фонд экономической культуры
- ^ Ли Эстер (2 января 2008 г.). «Известный французский писатель восхваляет корейскую литературу» . Джунганг ежедневно .
- ^ Yonhap News (9 октября 2008 г.). У Леклецио особая связь с Кореей. . Донг-а Ильбо (на корейском языке). Архивировано из оригинала 11 декабря 2008 года.
- ^ «Нобелевский лауреат Ле Клецио официально поступил в Нанкинский университет» . 6 ноября 2013 г. Архивировано из оригинала 2 августа 2020 г. . Проверено 27 мая 2019 г.
- ^ Тахурдин, Адриан (21 апреля 2006 г.). «Француз и географ» . 5-й абзац . Лондон: обзор взят с TLS . Проверено 9 декабря 2008 г.
«Ле Клезио получил Гран-при Французской академии Поля Морана в 1980 году за роман «Пустыня», который показал движение к более обширному и лирическому стилю. В книге двойное повествование. Первый, датированный 1909–1910 годами, описывает трагическую судьбу клан туарегов, бегущий через Марокко от своих французских и испанских колониальных угнетателей («les chrétiens»)».
- ^ «Маврикий: источник вдохновения для получения Нобелевской премии по литературе, Жан-Мари Гюстав Ле Клезио ( читайте , «Le Clézio N° 1», 1994, 22f.)» . Ocean Indie Portal (на французском языке). модератор: CEDREFI. 14 октября 2008 г. Архивировано из оригинала 4 ноября 2012 г. . Проверено 12 декабря 2008 г.
Премия величайшему франкоязычному писателю от журнала Lire.
{{cite web}}
: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка ) - ^ Томпсон, Боб (9 октября 2008 г.). «Французский роман Ле Клецио получил Нобелевскую премию по литературе» . Вашингтон Пост . Проверено 9 октября 2008 г.
- ^ Леа, Ричард (8 декабря 2008 г.). «Ле Клецио использует Нобелевскую лекцию для борьбы с информационной бедностью» . Лондон: главная страница Guardian.co.uk . Проверено 14 декабря 2008 г.
- ^ Нобелевский фонд 2008 г. (7 декабря 2008 г.). «Нобелевский фонд 2008» . Нобелевская лекция . Нобелевский фонд 2008 года . Проверено 11 декабря 2008 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) - ^ JMG Ле Клезио (24 июля 2014 г.). «Дом ужасов в Мексике: защита «Мамы Розы» JMG Le Clézio» . Мир .
- ^ «AGNI Online: Павана от JMG Le Clézio» . 12 октября 2008 г. Архивировано из оригинала 12 октября 2008 г. Проверено 27 сентября 2023 г.
- ^ Клезио, JMG Le (весна 2002 г.). «О чтении как настоящем путешествии». Мировая литература сегодня . 76 (2): 103–106. дои : 10.2307/40157273 . JSTOR 40157273 . Гейл A90307339 .
- ^ Ле Клецио, JMG; Скулкрафт, Ральф (1997). «Свобода мечтать». Мировая литература сегодня . 71 (4): 671–674. дои : 10.2307/40153284 . JSTOR 40153284 .
- ^ Ле Клецио, JMG (1997). «Свобода слова». Мировая литература сегодня . 71 (4): 675–677. дои : 10.2307/40153285 . JSTOR 40153285 .
- ^ «Премия Валерия Ларбо» . Литературные премии. 2009. Архивировано из оригинала 4 марта 2010 года . Проверено 16 февраля 2009 г.
За все свое творчество
- ^ «Приз Жана Жионо» (на французском языке). Фонд Пьера Берже – Ив Сен Лоран. 2009. Архивировано из оригинала 5 января 2009 года . Проверено 16 февраля 2009 г. «Гран-при Жана Жионо» . Литературные премии. 2009. Архивировано из оригинала 16 августа 2016 года . Проверено 16 февраля 2009 г.
- ^ за всю его работу по случаю выхода Poisson d'or 2008 г.
- ^ Ярлсбо, Жана (24 октября 2008 г.). «Lusgestalt и ondskans tid» . СвД (на шведском языке) . Проверено 27 октября 2012 г.
- ^ «Француз получает премию Стига Дагермана» . gd.se (на шведском языке). 4 июня 2008 г. Проверено 27 октября 2012 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ «Голодный припев — Жан-Мари-Гюстав Ле Клезио» . Его призы и награды (на французском языке). ciao.fr. 2008 год . Проверено 16 февраля 2009 г.
за всю его работу по случаю шведского выпуска Raga. Приближаемся к невидимому континенту
- ^ «Приказ от 31 декабря 2008 года о повышении в должности и назначении» . Йорф . 2009 (1): 15. 1 января 2009 г. PREX0828237D . Проверено 5 апреля 2009 г.
- ^ «Симона Вейль, Зидан и Лагардер украшены» . CM (lefigaro.fr) с AFP (на французском языке). lefigaro.fr. 1 января 2009 года . Проверено 14 апреля 2009 г.
Ле Клецио, со своей стороны, возведен в офицерский чин.
- ^ «Указ о Национальном ордене «За заслуги» от 14 ноября 1996 года о поощрении и поощрении» . Йорф . 1996 (266): 16667. 15 ноября 1996 г. PREX9612403D . Проверено 5 апреля 2009 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Критические работы
- Дженнифер Р. Вэлти-Уолтерс, JMG Le Clézio , Бостон, Туэйн, «Всемирная серия авторов Твейна», 426, 1977.
- Дженнифер Р. Вэлти-Уолтерс, Икар или невозможный побег , издания Naaman, Шербрук, Канада, 1981.
- Бруно Тибо, Софи Жоллен-Бертокки, JMG Le Clézio: Интертекстуальность и межкультурность , Нант, Editions du Temps, 2004.
- Брюно Тибо, Бенедикт Могьер, Ж.М.Г. Ле Клезио, франкофония и колониальный вопрос , Nouvelles Etudes Francophones, номер 20, 2005.
- Кейт Мозер, «Привилегированные моменты» в романах и рассказах JMG Le Clézio , Edwin Mellen Press, 2008.
- Бруно Тибо, Клод Кавальеро (редакторы), Рассказы, романы и романсы , Les Cahiers Le Clézio, vol. 2, Париж, 2009.
- Бруно Тибо, JMG Le Clézio и экзотическая метафора , Амстердам/Нью-Йорк, Родопи, 2009.
- Изабель Руссель-Жийе, Ж.М.Г. Ле Клезио, писатель неопределенности , Эллипсы, 2011.
- Брюно Тибо, Изабель Руссель-Жийе (редакторы), Миграции и скрещивание , Les Cahiers Le Clézio, vol. 3–4, 2011.
- Кейт Мозер, JMG Le Clézio, Обеспокоенный гражданин глобальной деревни , Lexington Books, 2012.
- Бруно Тибо, Кейт Мозер, JMG Le Clézio в лесу парадоксов , Париж, Editions de l'Harmattan, 2012.
Внешние ссылки
[ редактировать ]СМИ, связанные с Жан-Мари Гюставом Ле Клезио, на Викискладе?
Цитаты, связанные с JMG Le Clézio, в Wikiquote
- Отличное интервью с JMG Le Clezio и всеми связанными ресурсами в видеоэнциклопедии SAM Network.
- Петри Люкконен. «ЖМГ Ле Клезио» . Книги и писатели .
- Интервью с Жан-Мари Гюставом Ле Клезио для журнала Label France № 45 (на английском языке)
- JMG Le Clézio — Фотографии Матье Бургуа.
- JMG Le Clézio о своем бретонском происхождении.
- «Нобелевская премия выходит на мировой уровень благодаря литературной премии» , Боб Томпсон, Washington Post , 10 октября 2008 г.
- «Нобелевское предприятие: знакомство с Ле Клецио» , Ричард Вудворд, Wall Street Journal , 30 октября 2008 г.
- «JMG Le Clézio, нобелевский лауреат» : сборник произведений о Клецио, TLS , 9 октября 2008 г.
- Жизнь писателя в картинках: нобелевский лауреат Жан-Мари Ле Клезио , The Guardian , 9 октября 2008 г.
- Artelittera Многие главы исследований о Ле Клезио для загрузки
- ЖМГ Ле Клецио: французский писатель, получивший Нобелевскую премию по литературе 2008 года
- Дэвид Р. Годин, издатель
- Жан-Мари Гюстав Ле Клезио на Nobelprize.org
- Список работ
- 1940 рождений
- Живые люди
- Французские романисты XX века
- Французские романисты XXI века
- Выпускники Бристольского университета
- Выпускники Университета Лазурного Берега
- Французские эмигранты в Нигерии
- Французские эмигранты в Соединенном Королевстве
- Французские эмигранты в США
- Французские романисты-мужчины
- Нобелевские лауреаты Франции.
- Французы бретонского происхождения
- Французские писатели-путешественники
- Обладатели Гран-при Жана Жионо
- Нобелевские лауреаты Маврикия
- Маврикийцы французского происхождения
- Нобелевские лауреаты по литературе
- Офицеры Почетного легиона
- Офицеры Национального ордена за заслуги
- Писатели из Ниццы
- Постмодернистские писатели
- Лауреаты Приза Ренодо
- Выпускники Университета Прованса
- Писатели из Прованса-Альп-Лазурного Берега