Нобелевская премия по литературе 2016 г.
Нобелевская премия по литературе 2016 г. | |
---|---|
Боб Дилан | |
Дата |
|
Расположение | Стокгольм , Швеция |
Представлено | Шведская Академия |
Первая награда | 1901 |
Веб-сайт | Официальный сайт |
Нобелевская 2016 года премия по литературе была присуждена американскому певцу и автору песен Бобу Дилану (род. 1941) «за создание новых поэтических выражений в рамках великой американской песенной традиции». [1] Премия была объявлена Шведской академией 13 октября 2016 года. [2] Он 12-й лауреат Нобелевской премии из США .
Лауреат
[ редактировать ]Песни Боба Дилана уходят корнями в богатые традиции американской народной музыки и находятся под влиянием поэтов модернизма и движения битников . Вначале тексты Дилана включали в себя социальную борьбу и политический протест. Любовь и религия — другие важные темы в его песнях. Его сочинения часто характеризуются изысканными рифмами и рисуют удивительные, иногда сюрреалистические образы. С момента своего дебюта в 1962 году он неоднократно изобретал заново свои песни и музыку. Он также писал прозу, в том числе мемуары «Хроники: Том первый» (2004 г.) и сборник стихов «Тарантул» (1971 г.). [3]
Принятие Диланом награды
[ редактировать ]13 октября 2016 года Нобелевский комитет объявил, что вручит Дилану Нобелевскую премию по литературе «за создание новых поэтических выражений в рамках великой американской песенной традиции». [4] [5] Дилан несколько дней хранил молчание после получения награды. [6] прежде чем сказать журналистке Эдне Гундерсен , что получение награды было «удивительным, невероятным. Кто мечтает о чем-то подобном?» [7]
В ноябре 2016 года Шведская академия объявила, что Дилан не поедет в Стокгольм на церемонию вручения Нобелевской премии из-за «ранее существовавших обязательств». [8] На Нобелевском банкете в Стокгольме 10 декабря 2016 года речь Дилана произнесла Азита Раджи , посол США в Швеции. Патти Смит исполнила свою песню «A Hard Rain's A-Gonna Fall» под оркестровое сопровождение. [9]
2 апреля 2017 года секретарь академии Сара Дэниус сообщила:
«Ранее сегодня Шведская академия встретилась с Бобом Диланом на частной церемонии [без присутствия представителей СМИ] в Стокгольме, во время которой Дилан получил свою золотую медаль и диплом. Присутствовали двенадцать членов Академии. Настроение было хорошее. Было выпито шампанское. Вполне немного времени было потрачено на внимательное рассмотрение золотой медали, в частности на прекрасно выполненной оборотной стороне изображения юноши, сидящего под лавровым деревом и слушающего Музу. Взято из Вергилия » « Энеиды , надпись гласит: Inventas vitam. iuvat excoluisse per artes , что в широком переводе переводится как «И те, кто улучшил жизнь на земле своим вновь обретенным мастерством». [10]
Нобелевская лекция Дилана была размещена на сайте Нобелевской премии 5 июня 2017 года. [11] Газета New York Times отметила, что для получения премии в восемь миллионов шведских крон (900 000 долларов США) правила Шведской академии предусматривают, что лауреат «должен прочитать лекцию в течение шести месяцев после официальной церемонии, что сделало бы г-на Дилана срок 10 июня». [12] Секретарь Академии Дэниус прокомментировал: «Речь необыкновенная и, как и следовало ожидать, красноречивая. Теперь, когда лекция прочитана, приключение Дилана подходит к концу». [13] В своем эссе Дилан пишет о влиянии, которое оказали на него три важные книги: Мелвилла Германа «Моби Дик» , Марии Ремарка Эриха «На Западном фронте без перемен» и Гомера » «Одиссея . Он заключает:
«Наши песни живы в стране живых. Но песни не похожи на литературу. Их нужно петь, а не читать. Слова в пьесах Шекспира предназначались для игры на сцене. чтобы их пели, а не читали на странице. И я надеюсь, что некоторые из вас получат возможность послушать эти тексты так, как они были задуманы: на концерте, в записи или как-то так, как люди слушают песни в наши дни. еще раз Гомеру, который говорит: «Пой во мне, о Муза, и через меня расскажи эту историю»». [14]
Литературные влияния и ссылки в творчестве Дилана
[ редактировать ]Ссылки на поэтов и других писателей играли заметную роль в творчестве Дилана с самого начала его карьеры в 1960-70-х годах. В лирике Дилана на протяжении десятилетий прямо упоминаются, среди прочих: Уильям Блейк , Т.С. Элиот , Аллен Гинзберг , Эрика Джонг , Джеймс Джойс , Джек Керуак , Эдгар Аллан По , Эзра Паунд , Артур Рембо и Уильям Шекспир .
В 2017 году, через год после того, как Дилан получил Нобелевскую премию, профессор классической литературы Гарвардского университета Ричард Ф. Томас опубликовал книгу под названием «Почему Боб Дилан имеет значение». В этом произведении Томас предполагает, что лирика Дилана содержит множество литературных аллюзий, в том числе на произведения поэтов-классиков Гомера , Овидия и Вергилия . В подтверждение этого утверждения Томас предложил несколько примеров текстов Дилана 21-го века рядом со строками этих поэтов. В начале своей книги Томас далее приводит доводы в пользу того, чтобы поставить Дилана рядом с теми, чьи работы, кажется, его вдохновили, отмечая: «Последние сорок лет, будучи профессором классической литературы, я жил в мирах греческой и римской философии. поэтов, читаю их, пишу о них и преподаю их студентам на языках оригинала и в английском переводе. Я еще дольше живу в мире песен Боба Дилана, и, по моему мнению, Дилан давно присоединился к их компании. древние поэты». [15]
Томас (2017) завершается обращением к Нобелевской лекции Дилана, во время которой, как отмечает автор, Дилан подробно обсуждал три конкретных литературных произведения и впечатления, которые эти произведения произвели на него: Гомера » «Одиссея , «Моби Дик» Германа Мелвилла и «Все тихо». На Западном фронте Эрих Мария Ремарк .
Реакции
[ редактировать ]Выбор Боба Дилана в 2016 году стал первым случаем, когда музыкант и автор песен получил Нобелевскую премию по литературе. [16] Газета New York Times сообщила: «75-летний Дилан — первый музыкант, получивший эту награду, и его выбор в четверг, пожалуй, самый радикальный выбор в истории, начиная с 1901 года». [17]
Эта награда вызвала некоторые споры, особенно среди писателей, которые утверждали, что литературные достоинства произведений Дилана не равны достоинствам более традиционных авторов. Ливанский писатель Рабих Аламеддин написал в Твиттере, что «Боб Дилан, получивший Нобелевскую премию по литературе, — это все равно, что миссис Филдс получила 3 звезды Мишлен». [18] Французский писатель Пьер Ассулин назвал это решение «неуважительным по отношению к писателям». [19] В онлайн-чате, организованном The Guardian , норвежский писатель Карл Уве Кнаусгорд сказал: «Я очень разделен. Мне нравится, что Нобелевский комитет открыт для других видов литературы – текстов и так далее. Я думаю, это великолепно. Но знать, что Дилан принадлежит к тому же поколению, что и Томас Пинчон , Филип Рот , Кормак Маккарти , поэтому мне очень трудно это принять». [20] Шотландский писатель Ирвин Уэлш сказал: «Я фанат Дилана, но это плохо продуманная ностальгическая награда, вырванная из прогорклых простат старческих, бормочущих хиппи». [21]
Коллега и друг Дилана по написанию песен Леонард Коэн сказал, что не нужно никаких призов, чтобы признать величие человека, который изменил поп-музыку такими пластинками, как Highway 61 Revisited . «Для меня, — сказал Коэн, — [Нобелевская премия] подобна вручению медали Эвересту за то, что он является самой высокой горой». [22] Писатель и комментатор Уилл Селф написал, что награда «удешевила» Дилана, в то же время надеясь, что лауреат «последует Сартру и откажется от награды». [23]
Однако многие выдающиеся литераторы выразили свое восхищение Диланом после вручения художнику Нобелевской премии. В статье 2016 года в The New York Times отмечалось, что среди писателей, восхваляющих Дилана и решение о присуждении ему Нобелевской премии по литературе, были писатели Стивен Кинг , Джойс Кэрол Оутс , Салман Рушди и бывший американский поэт-лауреат Билли Коллинз . В этой статье цитируется, что Рушди назвал Дилана «блестящим наследником бардской традиции». [16]
Галерея
[ редактировать ]- 13 октября 2016 г объявила лауреата Нобелевской премии по литературе 2016 года .: Постоянный секретарь Сара Дэниус .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Нобелевская премия по литературе 2016 г. nobelprize.org
- ^ Объявление о вручении Нобелевской премии по литературе 2016 года nobelprize.org
- ^ Факты о Бобе Дилане nobelprize.org
- ^ «Нобелевская премия по литературе 2016» (PDF) . Нобелевская премия.org. 13 октября 2016 г. Архивировано из оригинала (PDF) 20 сентября 2017 г. . Проверено 6 января 2020 г.
- ^ «Боб Дилан получил Нобелевскую премию по литературе 2016 года» . Си-Эн-Эн. 13 октября 2016 г. Проверено 19 октября 2016 г.
- ^ «Член Нобелевской академии назвал Боба Дилана «невежливым и высокомерным»» . Хранитель . Агентство Франс-Пресс. 22 октября 2016 года . Проверено 22 октября 2016 г.
- ^ Гундерсен, Энда (28 октября 2016 г.). «Всемирный эксклюзив: Боб Дилан – я буду на церемонии вручения Нобелевской премии… если смогу» . «Дейли телеграф» . Проверено 29 октября 2016 г.
- ^ «Боб Дилан решил не приезжать в Стокгольм» . Свенская академия. 16 ноября 2016 г. Проверено 17 ноября 2016 г.
- ^ Петрусич, Аманда (10 декабря 2016 г.). «Невероятная Патти Смит принимает Нобелевскую премию Боба Дилана» . Житель Нью-Йорка – через www.newyorker.com.
- ^ Дэниус, Сара (2 апреля 2017 г.). «Боб Дилан получил Нобелевскую медаль и диплом» . Шведская академия. Архивировано из оригинала 2 апреля 2017 года . Проверено 2 апреля 2017 г.
- ^ Боб, Дилан. «Боб Дилан – Нобелевская лекция» . Нобелевская премия .
- ^ Сисарио, Бен (5 июня 2017 г.). «Боб Дилан читает лекцию о Нобелевской премии, как раз вовремя» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 12 июня 2017 г.
- ^ «Боб Дилан наконец прочитал свою Нобелевскую лекцию» . Новости Би-би-си . 5 июня 2017 г. Проверено 5 июня 2017 г.
- ^ Дилан, Боб (6 июня 2017 г.). «Нобелевская лекция Боба Дилана» . Шведская академия . Проверено 5 июня 2017 г.
- ^ Томас, Ричард Ф. (2017). Почему Боб Дилан важен . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Издательство HarperCollins. п. 2. ISBN 978-0-06-268573-5 .
- ^ Jump up to: а б Сисарио, Бен; Альтер, Александра; Чан, Сьюэлл (13 октября 2016 г.). «Боб Дилан получает Нобелевскую премию за переосмысление границ литературы» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 23 марта 2022 г.
- ^ Сисарио, Бен (13 октября 2016 г.). «Боб Дилан получает Нобелевскую премию за переосмысление границ литературы» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 14 октября 2016 г.
- ↑ Боб Дилан, получивший Нобелевскую премию по литературе, — это все равно, что миссис Филдс получила 3 звезды Мишлен , страница Рабиха Аламеддина в Твиттере, 13 октября 2016 г.
- ^ Нобелевский герб американской литературы , La Républic, 13 октября 2016 г.
- ↑ Веб-чат Карла Уве Кнаусгора – ответы на ваши вопросы о ненависти к себе, любви и Юргене Клоппе , The Guardian, 17 октября 2016 г.
- ^ «Не думайте дважды, все в порядке: Боб Дилан получает Нобелевскую премию по литературе» . Yahoo! Новости . Ассошиэйтед Пресс. 13 октября 2016 года. Архивировано из оригинала 13 октября 2016 года . Проверено 13 октября 2016 г.
- ↑ Леонард Коэн: вручение Нобелевской премии Бобу Дилану как «прикрепление медали на Эвересте» , Guardian, 13 октября 2016 г.
- ^ Кокер, Джарвис; Рушди, Салман; Мэтьюз, Серис; Движение, Эндрю; Я, Уилл; Брэгг, Билли; О'Хаган, Эндрю; Темпест, Кейт; Отлично, Эмми; Гиббонс, Билли Ф.; Гарви, Гай; Мекас, Йонас; Темпест, Кае (13 октября 2016 г.). « Дилан возвышается над всеми» – Салман Рушди, Кейт Темпест и другие отдают дань уважения Бобу Дилану» . Хранитель . Проверено 14 октября 2016 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Объявление о премии nobelprize.org
- Речь на церемонии награждения nobelprize.org