Кадзуо Исигуро
Кадзуо Исигуро | |||
---|---|---|---|
Кадзуо Исигуро | |||
Рожденный | Нагасаки , префектура Нагасаки , Япония | 8 ноября 1954 г. ||
Гражданство |
| ||
Образование | |||
Занятия |
| ||
Годы активности | 1981 – настоящее время | ||
Супруг | Лорна МакДугалл | ||
Дети | Наоми Исигуро | ||
Награды |
| ||
Писательская карьера | |||
Жанр |
| ||
Известные работы | |||
Японское имя | |||
Кандзи | Кадзуо Исигуро | ||
Нисколько | Кадзуо Исигуро | ||
|
Сэр Кадзуо Исигуро ОБЕ FRSA FRSL ( японский : 石黒 一雄 , Хепберн : Исигуро Кадзуо , / k æ ˈ z uː . oʊ ˌ ɪ ʃ ɪ ˈ ɡ u r oʊ , ˈ k æ z u . oʊ / 8 ноября 1954 г.) ; родился Британский писатель японского происхождения, сценарист, музыкант и автор рассказов. Он — один из наиболее признанных критиками современных авторов-фантастов, пишущих на английском языке, лауреат Нобелевской премии по литературе 2017 года . В своей цитате Шведская академия охарактеризовала Исигуро как писателя, «который в романах огромной эмоциональной силы раскрыл бездну под нашим иллюзорным чувством связи с миром». [1]
Исигуро родился в Нагасаки , Япония, и переехал в Великобританию в 1960 году со своими родителями, когда ему было пять лет. Его первые два романа, «Бледный вид на холмы» и «Художник плавучего мира» , были известны исследованием японской идентичности и скорбным тоном. После этого он исследовал другие жанры, включая научную фантастику и историческую фантастику .
Он был номинирован на Букеровскую премию четыре раза, выиграв в 1989 году за фильм «Остаток дня» был снят одноимённый фильм. , по которому в 1993 году Салман Рушди назвал роман шедевром Исигуро, в котором он «отвернулся от японский сеттинг его первых двух романов и показал, что его чувствительность не коренится в каком-то одном месте, но способна к путешествиям и метаморфозам». [2]
Журнал Time назвал научно-фантастический роман Исигуро « Никогда не отпускай меня» лучшим романом 2005 года и одним из 100 лучших англоязычных романов, опубликованных в период с 1923 по 2005 год. Он был номинирован на премию «Оскар» за лучший адаптированный сценарий » 2022 года к фильму « Жизнь .
Молодость образование и
Исигуро родился 8 ноября 1954 года в Нагасаки, Япония. [3] сын Сидзуо Исигуро , физического океанографа , и его жены Сидзуко. [4] В 1960 году [3] Исигуро переехал с семьей в Гилфорд , графство Суррей, так как его отца пригласили для исследований в Национальный институт океанографии (ныне Национальный океанографический центр ). [4] [5] [6] Он не возвращался с визитом в Японию до 1989 года, почти 30 лет спустя, когда он стал участником Японского фонда программы краткосрочных посетителей .
В интервью Кензабуро Оэ Исигуро заявил, что японская обстановка в его первых двух романах была воображаемой: «Я вырос с очень сильным образом в голове этой другой страны, очень важной другой страны, к которой у меня была сильная эмоциональная связь. галстук… В Англии я все время выстраивал в голове эту картину — воображаемую Японию». [7]
Исигуро, которого называют британским азиатским писателем, [8] объяснил в интервью BBC , что взросление в японской семье в Великобритании имело решающее значение для его творчества, позволив ему увидеть вещи с точки зрения, отличной от точки зрения многих его английских сверстников. [9]
Он учился в начальной школе Стоутона, а затем в гимназии округа Уокинг в Суррее . [4] соло Исигуро пел в церковном и школьном хоре. [10] В подростковом возрасте он также любил музыку, слушая таких музыкантов, как Леонард Коэн , Джони Митчелл и особенно Боб Дилан . [11] Исигуро начал учиться играть на гитаре и писать песни, изначально стремясь стать профессиональным автором песен. [12] [13] Он говорит, что «для меня всегда было большое совпадение между художественной литературой и песней. Мой стиль как писателя в значительной степени основан на том, чему я научился писать песни. для меня в романах, как и необходимость тонко подходить к смыслу, иногда загоняя его в промежутки между строк». [14] После окончания школы в 1973 году [15] он взял годичный перерыв и путешествовал по Соединенным Штатам и Канаде, вел дневник и отправлял демо-записи звукозаписывающим компаниям. Он также работал загонщиком тетерева, практикуя загонную стрельбу по тетеревам , в замке Балморал . [4] [12] Позже Исигуро размышлял о своей эфемерной карьере автора песен, говоря: «Раньше я считал себя своего рода музыкантом, но наступил момент, когда я подумал: на самом деле, это совсем не я. Я гораздо менее гламурный. Я один из тех людей, которые носят вельветовые куртки с заплатками на локтях. Это был настоящий провал». [13]
В 1974 году он начал обучение в Кентском университете в Кентербери , который окончил в 1978 году со степенью бакалавра искусств (с отличием) по английскому языку и философии . [4] Потратив год на написание художественной литературы, он возобновил учебу в Университете Восточной Англии , где учился у Малкольма Брэдбери и Анджелы Картер на курсе творческого письма UEA , получив степень магистра искусств в 1980 году. [4] [5] Его диссертацией стал его первый роман «Бледный вид на холмы» , опубликованный в 1982 году. [16]
Он получил британское гражданство в 1983 году. [17]
Карьера [ править ]
Литературное начало и прорыв 1982–1994 :
Действие своих первых двух романов Исигуро происходит в Японии; однако в нескольких интервью он сказал, что мало знаком с японской письменностью и что его произведения мало похожи на японскую художественную литературу . [18] Действие «Художника плавучего мира» (1986) происходит в безымянном японском городе во время оккупации Японии после капитуляции страны в 1945 году. Рассказчик вынужден смириться со своим участием во Второй мировой войне . обвиняет его Новое поколение в том, что он является частью ошибочной внешней политики Японии , и вынужден противостоять идеалам современности , представленным его внуком. Исигуро сказал о своем выборе периода времени: «Меня обычно привлекают довоенные и послевоенные события, потому что я заинтересован в том, чтобы эти ценности и идеалы подвергались проверке, и люди должны были признать, что их идеалы были неверными. это не совсем то, чем они себя представляли до начала испытания». [19]
В интервью 1989 года, обсуждая свое японское наследие и его влияние на его воспитание, он заявил: «Я не совсем похож на англичан, потому что меня воспитывали японские родители в японоязычной семье. Мои родители ( ...) чувствовал ответственность за то, чтобы поддерживать связь с японскими ценностями . У меня есть особый опыт, я думаю иначе, мои взгляды немного другие». [19] В интервью 1990 года Исигуро сказал: «Если бы я писал под псевдонимом и попросил кого-нибудь другого позировать для фотографий на моей куртке, я уверен, что никому бы не пришло в голову сказать: «Этот парень напоминает мне того японского писателя»». [18] Хотя некоторые японские писатели оказали отдаленное влияние на его творчество ( Дзюнъитиро Танизаки - тот, кого он чаще всего цитирует), Исигуро сказал, что японские фильмы, особенно фильмы Ясудзиро Одзу и Микио Нарусэ , оказали более значительное влияние. [20]
В 1989 году он выпустил свою книгу «Остаток дня» , действие которой происходит в большом загородном доме английского лорда в период, предшествовавший Второй мировой войне . [21] Книга получила широкое признание, а также Букеровскую премию в области художественной литературы . [22] Роман был адаптирован Мерчантом Айвори и превращен в одноименный фильм 1993 года с в главных ролях Энтони Хопкинсом и Эммой Томпсон . [23]
: Устоявшаяся карьера и признание . 1995–2018
Действие его четвертого романа «Безутешный» (1995) происходит в безымянном городе Центральной Европы . Он получил Челтнемскую премию по литературе . Опрос различных литературных критиков 2006 года назвал роман третьим «лучшим романом Великобритании, Ирландии или Содружества с 1980 по 2005 год». [24] связан с Энтони Бёрджесса » « Земными силами , Салмана Рушди » «Детями полуночи , Иэна Макьюэна » «Искуплением и Пенелопы Фицджеральд » «Голубым цветком .
Действие некоторых романов Исигуро происходит в прошлом. Никогда не отпускай меня (2005) обладает качествами научной фантастики и футуристическим тоном; однако действие происходит в 1980-х и 1990-х годах в параллельном мире , очень похожем на наш. Журнал Time назвал его лучшим романом 2005 года и включил роман в список « 100 лучших англоязычных романов, изданных с 1923 года ». [25] Роман был адаптирован в одноименный фильм 2010 года с в главных ролях Кирой Найтли , Эндрю Гарфилдом и Кэри Маллиган . [26] За исключением «Погребенного великана» (2015), романы Исигуро написаны в стиле повествования от первого лица . [27]
В 2017 году Исигуро был удостоен Нобелевской премии по литературе с мотивацией «в романах большой эмоциональной силы [он] раскрыл бездну под нашим иллюзорным чувством связи с миром». [1] В ответ на получение награды Исигуро заявил:
Это великая честь, главным образом потому, что это означает, что я иду по стопам величайших авторов, когда-либо живших на свете, и это потрясающая похвала. Мир переживает очень неопределенный момент, и я надеюсь, что все Нобелевские премии станут силой для чего-то позитивного в мире, каким он является сейчас. Я буду глубоко тронут, если смогу каким-то образом стать частью какого-то климата в этом году, способствуя созданию позитивной атмосферы в очень неопределенное время. [16]
Исигуро был удостоен звания рыцаря-холостяка за заслуги перед литературой на церемонии вручения наград по случаю Дня рождения 2018 года . [28]
: Клара, Солнце и Жизнь – настоящее время 2021
Восьмой роман Исигуро, «Клара и Солнце» , был опубликован издательством Faber and Faber 2 марта 2021 года. Румаан Алам из The New Republic написал, что он «проще, чем кажется, и менее новаторский, чем притча». [29] Он вошел в лонг-лист Букеровской премии 2021 года . [30] В романе он обсуждает такие темы, как опасности технического прогресса, будущее нашего мира и смысл человеческого существования, которые он также затрагивал в своих более ранних книгах. [31]
Исигуро адаптировал сценарий британского фильма 2022 года « Жизнь » режиссера Оливера Хермануса с Биллом Найи в главной роли из японского фильма 1952 года «Икиру» режиссера Акиры Куросавы . [32] В 2023 году «Ливинг» был номинирован на премию «Оскар» в категории «Лучший адаптированный сценарий». [33] [34]
Музыкальное произведение [ править ]
Исигуро написал несколько песен для джазовой певицы Стейси Кент вместе с мужем Кента, саксофонистом Джимом Томлинсоном . Исигуро написал тексты для номинированного на Грэмми альбома Кента « Завтрак на утреннем трамвае» в 2007 году . [35] включая заглавный трек, ее альбом 2011 года Dreamer in Concert , ее альбом 2013 года The Making Lights , [36] и ее альбом 2017 года « Я знаю, что мечтаю» . Исигуро также написал аннотации к альбому Кента 2002 года In Love Again . [37] Исигуро впервые встретил Кент после того, как он выбрал ее запись « They Can't Take That Away from Me » в качестве одного из своих дисков Desert Island в 2002 году, и впоследствии Кент попросил его написать для нее. [38]
Исигуро сказал о своих текстах, что «в интимных, доверительных песнях от первого лица смысл не должен быть самодостаточным на странице. Он должен быть косвенным, иногда приходится читать между строк», и что это реализация оказала «огромное влияние» на его художественную литературу. [39]
Влияния [ править ]
Исигуро считает, что Достоевский и Пруст оказали на него влияние. Его работы также сравнивали с Салманом Рушди , Джейн Остин и Генри Джеймсом , хотя сам Исигуро отвергает эти сравнения. [40] Когда его спрашивают, кто его любимый писатель, он отвечает: « Шарлотта Бронте недавно вытеснила Достоевского... Своей карьерой и многим другим я обязан Джейн Эйр и Виллетт ». [14]
Личная жизнь [ править ]
Исигуро женат на Лорне МакДугалл, социальном работнике, с 1986 года. [41] Они встретились в благотворительной организации для бездомных жителей Западного Лондона Cyrenians в Ноттинг-Хилле , где Исигуро работал работником по переселению. Пара живет в Лондоне. [15] Их дочь Наоми Исигуро также является автором и опубликовала книгу « Пути к бегству» . [42]
Он описывает себя как «серьёзного киномана » и «большого поклонника Боба Дилана ». [43] На Desert Island Discs он выбрал «Trying to Get to Heaven» Дилана своей любимой песней. Его книгой был выбран « Сборник рассказов Антона Чехова» . [44]
Почести и награды [ править ]
государственные награды или Национальные
- 1995: Назначен кавалером Ордена Британской империи за заслуги перед литературой. [5]
- 1998: Кавалер Ордена искусств и литературы французского правительства. [5]
- 2018: Орден Восходящего Солнца 2-й степени, Золотая и Серебряная Звезда правительства Японии. [45]
- 2018: Назначен рыцарем-бакалавром за заслуги перед литературой.
Литературные премии [ править ]
- 1982: Уинифред Холтби Премия памяти за фильм «Бледный вид на холмы» [5]
- 1986: Премия Уитбрида художнику плавучего мира [5]
- 1989: Букеровская премия за «Остаток дня» [5]
- 2017: Нобелевская премия по литературе. [1]
- 2017: Американской академии достижений Премия «Золотая тарелка» [46]
- 2019: Медаль Бодли [47] [48]
За исключением «Бледного вида на холмы» и «Погребенного гиганта» , все романы Исигуро и его сборник рассказов вошли в шорт-лист крупных наград. [5] Что наиболее важно, «Художник плавучего мира» , «Когда мы были сиротами » и «Никогда не отпускай меня» вошли в шорт-лист Букеровской премии (как и «Остаток дня» , который ее выиграл). Утечка отчета о заседании судейского комитета показала, что комитет принял решение между «Не отпускай меня» Джона Бэнвилла, и «Море» прежде чем вручить приз последнему. [49] [50]
Другие отличия [ править ]
- 1983: Опубликовано в выпуске Granta Best Young British Novelists. [51]
- 1993: Опубликовано в выпуске Granta Best Young British Novelists. [52]
- 2005: « Никогда не отпускай меня» включен в список 100 величайших англоязычных романов журнала Time с момента основания журнала в 1923 году. [53]
- 2008: The Times поставила Исигуро на 32-е место в своем списке «50 величайших британских писателей с 1945 года». [54]
- 2023: «Ливинг» был номинирован на премию «Оскар» 2023 года за лучший адаптированный сценарий . Благодаря этой номинации Исигуро стал шестым лауреатом Нобелевской премии, номинированным на премию Оскар . Только два человека, Джордж Бернард Шоу и Боб Дилан, выиграли оба. Он также был номинирован на премию BAFTA 2022 года за лучший адаптированный сценарий . [55] [56]
Работает [ править ]
Романы [ править ]
- Бледный вид на холмы (1982) [57]
- Художник плавучего мира (1986) [57]
- Остатки дня (1989) [57]
- Безутешный (1995) [57]
- Когда мы были сиротами (2000) [57]
- Никогда не отпускай меня (2005) [57]
- Погребенный великан (2015) [57] [58]
- Клара и Солнце (2021) [59]
Сборники рассказов [ править ]
Сценарии [ править ]
- Профиль Артура Дж. Мейсона ( телефильм для Channel 4 ) [15] (1984)
- Гурман (телефильм для 4 канала) (1987)
- Самая грустная музыка в мире (2003) [57]
- Белая графиня (2005) [57]
- Жизнь (2022)
Короткометражка [ править ]
- «Странная, а иногда и грусть», «В ожидании Джей» и «Отравление» (во Введении 7: Рассказы новых писателей , 1981) [57]
- «Семейный ужин» (в «Жар-птице 2: Пишу сегодня» , 1983) [57]
- «Лето после войны» (в Granta 7 , 1983) [57] [60]
- «Октябрь 1948 года» (в Granta 17 , 1985) [57] [61]
- «Деревня после наступления темноты» (в The New Yorker , 21 мая 2001 г.) [57] [62]
Текст [ править ]
- «Ледяной отель»; «Хотел бы я снова отправиться в путешествие»; «Завтрак в утреннем трамвае» и «Так романтично»; Джим Томлинсон и Кадзуо Исигуро на Стейси Кент номинированном на Грэмми альбоме «Завтрак в утреннем трамвае» в 2007 году . [35]
- «Любители открыток»; Томлинсон / Исигуро на альбоме Кента Dreamer in Concert (2010).
- «Лето, которое мы пересекли Европу под дождем»; «Официант, о, официант» и «Меняющийся свет»; Томлинсон / Исигуро на альбоме Кента The Making Lights (2013). [36]
- «Сверхскоростной поезд»; «Меняющийся свет» и «Ледяной отель»; Томлинсон / Исигуро на альбоме Кента I Know I Dream: The Orchestral Sessions (2017).
- «Ледяной отель»; Томлинсон / Исигуро - Quatuor Ébène с участием Стейси Кент на альбоме Brazil (2013).
- «Я бы хотел снова отправиться в путешествие» ( Джим Томлинсон / Кадзуо Исигуро) из альбома Кента Songs From Other Places (2021).
- «Craigie Burn» (Джим Томлинсон / Кадзуо Исигуро) на альбоме Кента Songs From Other Places (2021).
- «Postcard Lovers» из альбома Кента Summer Me, Winter Me (2023).
Адаптации [ править ]
- Остатки дня (фильм, 1993)
- Остатки дня (мюзикл, 2010) , Union Theater, Лондон
- Никогда не отпускай меня (фильм, 2010 г.)
- Никогда не отпускай меня (мини-сериал, 2016)
- Художник плавучего мира (телефильм, 2019)
Ссылки [ править ]
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с «Нобелевская премия по литературе 2017 года – пресс-релиз» . Нобелевская премия . Проверено 5 октября 2017 г.
- ^ «Салман Рушди: перечитываю «Остаток дня» Кадзуо Исигуро» . Хранитель . 17 августа 2012 года . Проверено 23 июня 2021 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Мешер, Д. (1998). Мозли, Мерритт (ред.). Словарь литературной биографии . 2д серия. Гейл . стр. 145–153 . ISBN 0-7876-1849-7 . ОСЛК 39085322 .
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж Льюис, Барри (2000). Кадзуо Исигуро . Издательство Манчестерского университета.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж г час «Кадзуо Исигуро» . Британский Совет . Архивировано из оригинала 2 марта 2012 года . Проверено 15 февраля 2012 г.
- ^ «Моделирование океанов» . Группа музеев науки . Проверено 7 октября 2017 г.
- ^ Оэ, Кензабуро (1991). «Писатель в современном мире: разговор». граница 2 . 18 (3): 110.
- ^ Тамара С. Вагнер (2008). «Обожженные трупы холмов». У Нила Мерфи; Вай-Чью Сим (ред.). Британская азиатская художественная литература: обрамление современности . Камбрия Пресс . п. 165. ИСБН 978-1604975413 .
Британские азиатские авторы, такие как Тимоти Мо или Кадзуо Исигуро.
- ^ «Кадзуо Исигуро сохраняет спокойствие среди безумия Нобелевской премии» . Би-би-си. 6 октября 2017 г.
- ^ Гросс, Терри (17 марта 2021 г.). «Кадзуо Исигуро опирается на свое песенное прошлое, чтобы писать романы о будущем» . Свежий воздух . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР . Проверено 18 марта 2021 г.
- ^ Харви, Джайлз (23 февраля 2021 г.). «Кадзуо Исигуро видит, что будущее делает с нами» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 18 марта 2021 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б «Биография и интервью сэра Кадзуо Исигуро» . www.achievement.org . Американская академия достижений .
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Келлауэй, Кейт (15 марта 2015 г.). «Интервью | Кадзуо Исигуро: Раньше я считал себя музыкантом. Но на самом деле я один из тех людей, которые носят вельветовые куртки и заплаты на локтях» . Хранитель . Проверено 17 марта 2021 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Кадзуо Исигуро (5 марта 2015 г.). «Кадзуо Исигуро: По книге». Нью-Йорк Таймс .
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Горе, Николас (19 февраля 2005 г.). «Живые воспоминания: Кадзуо Исигуро» . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Проверено 6 октября 2017 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б «Кадзуо Исигуро: Нобелевская премия по литературе — это «великолепная честь» » . Новости Би-би-си . 5 октября 2017 года . Проверено 5 октября 2017 г.
- ^ Горе, Николас (19 февраля 2005 г.). «Профиль: Кадзуо Исигуро» . Хранитель . Проверено 7 октября 2017 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Ворда, Аллан; Герцингер, Ким (1994). «Застрял на полях: Интервью с Кадзуо Исигуро». Лицом к лицу: интервью с современными романистами . Издательство Университета Райса. п. 25. ISBN 0-8926-3323-9 .
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Свифт, Грэм (осень 1989 г.). «Кадзуо Исигуро» . БОМБА . Архивировано из оригинала 2 февраля 2012 года . Проверено 12 января 2012 г.
- ^ Мейсон, Грегори (1989). «Интервью с Кадзуо Исигуро». Современная литература . 30 (3): 336. дои : 10.2307/1208408 . JSTOR 1208408 .
- ^ Бич, Питер (7 января 2016 г.). «Остаток дня» Кадзуо Исигуро – тонкий шедевр тихого отчаяния . Хранитель . Проверено 6 октября 2017 г.
- ^ «Остаток дня» . Букеровские премии . Январь 1989 года . Проверено 27 февраля 2024 г.
- ^ Ван, Мишель (17 сентября 2021 г.). «Остаток дня: вновь посетите классическую историю тоски Энтони Хопкинса и Эммы Томпсон» . Хранитель . Проверено 27 февраля 2024 г.
- ^ Роберт Маккрам (8 октября 2006 г.). «Какой роман стал лучшим за последние 25 лет?» . Хранитель . Проверено 27 февраля 2024 г.
- ^ Гроссман, Лев (8 января 2010 г.). «100 романов всех времен» . Время . Проверено 27 февраля 2024 г.
- ^ «В антиутопической Британии подростки ощупью приближаются к будущему» . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР . Проверено 27 февраля 2024 г.
- ^ Рушди, Салман (15 августа 2014 г.). «Салман Рушди о Кадзуо Исигуро: его легендарный роман «Остаток дня» возрождается» . Глобус и почта . Проверено 6 октября 2017 г.
- ^ «Кадзуо Исигуро: Рыцарство — часть «большого романа с Британией» » . Ирландские Таймс . 7 февраля 2019 г.
- ^ Алам, Румаан (12 апреля 2021 г.). «Обманчиво простая история об искусственном интеллекте Кадзуо Исигуро» . Новая Республика . Проверено 13 апреля 2021 г.
- ^ «Лонг-лист Букеровской премии 2021 года» . Букеровские премии. 27 июля 2021 г.
- ^ Новак, Крис (2021). «КЛАРА И СОЛНЦЕ» . Дождевое такси . ISSN 1943-4383 . OCLC 939786025 .
- ^ Йоссман, К.Дж. (18 июня 2021 г.). « Билл Найи из «Реальной любви» выглядит щеголевато на первом кадре из фильма Оливера Хермануса и фильма номер 9 «Жизнь» » . Разнообразие . Проверено 18 июня 2021 г.
- ^ Нолфи, Джои (24 января 2023 г.). «Каждый претендент на звание лучшего актера 2023 года впервые номинируется на Оскар» . Развлекательный еженедельник . Проверено 25 января 2023 г.
- ^ Макговерн, Джо (24 января 2023 г.). «Нобелевский лауреат и «живой» номинант на Оскар Кадзуо Исигуро любит своих коллег по номинациям «Лучший стрелок» и «Стеклянный лук» » . Обертка . Проверено 25 января 2023 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Завтрак в утреннем трамвае в AllMusic
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Меняющийся свет в AllMusic
- ^ Кауфман, Джоанна (1 ноября 2002 г.). «Американец в Лондоне приносит это домой» . Уолл Стрит Джорнал . п. W14. ISSN 0099-9660 . ПроКвест 2228432287 . Проверено 11 января 2022 г.
- ^ Жак, Адам (22 сентября 2012 г.). «Как мы познакомились: Стейси Кент и Кадзуо Исигуро» . Независимый . Проверено 25 января 2023 г.
- ^ Келлауэй, Кейт (15 марта 2015 г.). «Кадзуо Исигуро: Раньше я считал себя музыкантом. Но на самом деле я один из тех людей, которые носят вельветовые куртки и заплаты на локтях» . Хранитель . Проверено 22 апреля 2015 г.
- ^ «Кадзуо Исигуро» . Хранитель . 22 июля 2008 года . Проверено 27 октября 2015 г.
- ^ Маккрам, Роберт (8 октября 2017 г.). «Мой друг Кадзуо Исигуро: «художник без эго, с глубокими убеждениями» » . Наблюдатель .
- ^ Мабботт, Аластер (16 февраля 2020 г.). «Обзор: Маршруты побега Наоми Исигуро» . Вестник . Глазго . Проверено 16 июня 2020 г.
- ^ «Кадзуо Исигуро, лауреат Нобелевской премии в эти смутные времена» . Экономист . 5 октября 2017 г.
- ^ «Диски необитаемого острова, Кадзуо Исигуро» . Радио Би-би-си 4 . 22 февраля 2002 г.
- ^ «Правительство Японии чтит сэра Кадзуо Исигуро Ордена Британской империи» . Посольство Японии в Великобритании. 17 сентября 2018 г.
- ^ «Обладатели Золотой пластины Американской академии достижений» . www.achievement.org . Американская академия достижений .
- ^ «Медаль Бодли» . www.bodleian.ox.ac.uk . Проверено 4 января 2024 г.
- ^ «Знаменитости пришли на звездный литературный фестиваль» . Оксфордская почта . 8 апреля 2019 года . Проверено 4 января 2024 г.
- ^ Гекоски, Рик (12 октября 2005 г.). «Наконец-то победила лучшая книга Букера» . Таймс . Проверено 28 июня 2010 г.
- ^ Гекоски, Рик (16 октября 2005 г.). «Это критики в море» . Возраст . Проверено 28 июня 2010 г.
В конце концов дело дошло до дебатов между The Sea и Never Let Me Go .
- ^ «Гранта 7: Лучшие молодые британские романисты» . Архивировано из оригинала 18 мая 2008 года . Проверено 6 мая 2008 г.
- ^ «Гранта 43: Лучшие молодые британские романисты 2» . Архивировано из оригинала 11 мая 2008 года . Проверено 6 мая 2008 г.
- ^ «Величайшие английские романы журнала Time» . Таймс . 5 января 2008 года . Проверено 19 февраля 2010 г.
- ^ «50 величайших британских писателей с 1945 года» . Таймс . Лондон. 5 января 2008 года . Проверено 1 февраля 2010 г.
- ^ «Адаптированный сценарий Кадзуо Исигуро «Живой» номинирован на премии «Оскар» и BAFTA 2023» . Литературное агентство RCW . Проверено 13 марта 2023 г.
- ^ Бьюкенен, Дэвид (24 января 2023 г.). «Кадзуо Исигуро присоединяется к редкому клубу Оскара в номинации «Жизнь» » . Золотое дерби.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот Кадзуо Исигуро на Nobelprize.org , по состоянию на 28 апреля 2020 г.
- ^ Фернесс, Ханна (4 октября 2014 г.). «Кадзуо Исигуро: Моя жена считала первый вариант «Погребенного гиганта» чушью» . «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 11 января 2022 года . Проверено 6 октября 2017 г.
- ^ Флад, Элисон (16 июня 2020 г.). «Кадзуо Исигуро анонсирует новый роман «Клара и Солнце» . Хранитель . Проверено 16 июня 2020 г.
- ^ Исигуро, Кадзуо (1 марта 1983 г.). «Лето после войны» . Журнал Гранта . Проверено 1 мая 2018 г.
- ^ Исигуро, Кадзуо (1 сентября 1985 г.). «Октябрь 1948 года» . Журнал Гранта . Проверено 1 мая 2018 г.
- ^ Исигуро, Кадзуо (14 мая 2001 г.). «Деревня после наступления темноты» . Житель Нью-Йорка . ISSN 0028-792X . Проверено 1 мая 2018 г.
Внешние ссылки [ править ]
- Кадзуо Исигуро Архив находится в Центре Гарри Рэнсома Техасского университета в Остине.
- Кадзуо Исигуро в Британском Совете : Литература
- Фабер и страница Фабера на Исигуро
- Диалог между Кадзуо Исигуро и Кензабуро Оэ. Архивировано 11 мая 2015 года в Wayback Machine.
- Список работ
- Ханневелл, Сюзанна (весна 2008 г.). «Кадзуо Исигуро, Искусство фантастики № 196» . Парижское обозрение . Весна 2008 г. (184).
- Ричардс, Линда (октябрь 2000 г.). «Январское интервью: Кадзуо Исигуро» . Январский журнал .
- Интервью 2005 года с Исигуро в журнале Sigla Magazine.
- Подкаст Guardian Book Club 2006 года с Исигуро Джона Муллана
- 1989 «Случай культурного заблуждения», статья Сьюзен Чира в Times. New York
- 2005 «Живые воспоминания», профиль в The Guardian. Николаса Роу
- NHK WORLD (декабрь 2017 г.). Эксклюзивное интервью с Кадзуо Исигуро
- Кадзуо Исигуро на Nobelprize.org включая Нобелевскую лекцию 7 декабря 2017 г. Мой вечер двадцатого века – и другие маленькие прорывы
- 1954 года рождения
- Британские писатели-мужчины XX века
- Британские романисты XX века
- Британские писатели-мужчины XXI века
- Британские романисты XXI века
- Выпускники Университета Восточной Англии
- Выпускники Кентского университета
- Лауреаты Букеровской премии
- Британские авторы текстов
- Британские романисты-мужчины
- Британские нобелевские лауреаты
- Рыцари Ордена Искусств и литературы
- Лауреаты книжной премии Коста
- Англоязычные писатели из Японии
- Экзофонические писатели
- Члены Королевского литературного общества
- Японские эмигранты в Соединенном Королевстве
- Рыцари Бакалавр
- Живые люди
- Натурализованные граждане Соединенного Королевства
- Нобелевские лауреаты по литературе
- Офицеры Ордена Британской Империи
- Люди из Нагасаки
- Британские писатели-постмодернисты
- Кавалеры Ордена Восходящего Солнца 2 степени.
- Авторы современной фантастики о короле Артуре