Оставаясь включенным
Первое издание | |
Автор | Пол Скотт |
---|---|
Язык | Английский |
Издатель | Издательство Чикагского университета |
Дата публикации | 1977 |
Страницы | 258 стр. (мягкая обложка) |
ISBN | 9780226743493 |
Предшественник | Раздел трофеев (1974) |
«Остаться дальше» — роман Пола Скотта , опубликованный издательством Чикагского университета в 1977 году. Он стал лауреатом Букеровской премии 1977 года . [1]
Фон
[ редактировать ]Пол Скотт начал писать свой роман, который был завершен и опубликован в 1977 году. Книга стала лауреатом Букеровской премии 1977 года , хотя писатель болел раком; и может быть ограничен шестью месяцами жизни. Пол не смог присутствовать на церемонии награждения.
По данным британской газеты The Guardian , «Скотт, вероятно, не знал, что умирает, когда писал «Остаться дальше» , и бесполезно размышлять о том, повлияли ли на него намеки на смертность». [2]
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]В центре внимания «Оставаясь дальше » Таскер и Люси Смолли, которые были кратко упомянуты в двух последних книгах « Квартета Раджа» , «Башни молчания» и «Деление трофеев» . Они были последней британской парой, жившей в небольшом горном городке Панкот (после обретения Индией независимости ).
Таскер был полковником , высоким званием Британской индийской армии . Выйдя на пенсию, он вошел в «мир коммерции» как «коробочный валла», и пара переехала в другое место в Индии . Однако они вернулись в Панкот и поселились в Лодже, пристройке к отелю Смита. Этот бывший главный отель города теперь символически затмился новым дерзким отелем «Шираз», построенным консорциумом индийских бизнесменов из соседнего города Ранпур.
В Панкоте к жизни относились как к эмигранту , главным образом, слушая размышления Люси, поскольку именно она болтлива, в отличие от патологической сдержанности Таскера. Он говорит на коротком бессловесном телеграфном языке , часто ограничивая свои высказывания одним «Ха!». Он был бесполезен с тех пор, как был вынужден уйти на пенсию, и Люси остается самой разбираться в мире. Это печальная история разочарования, которую она рассказывает себе. Она вспоминает, как молодой капитан Смолли вернулся в Лондон в отпуск в 1930 году, посетил свой банк, где работала она, дочь викария, и осторожно пригласил ее на свидание. Она была сбита с толку мыслью выйти замуж за армейского офицера и мечтала о гламурной свадьбе, где его сослуживцы-офицеры выстроят арку мечами, но жизнь сложилась совсем иначе. Его работа заключалась в скучном администрировании, и его ранняя внимательность в постели быстро угасла. Он запретил ей самореализовываться, принимая участие в любительских постановках. Мало того, она занимала довольно низкое место в социальных сетях. иерархии среди белых женщин в Панкоте и подверглась многочисленным унижениям. Символом этой ретроспекции является то, что их любимым средством передвижения является Тонга , конный экипаж, в котором они предпочитают сидеть лицом назад, «оглядываясь на то, что мы оставляем позади».
Люси приходится выбирать между упрямством и тупостью своего мужа и все более насущными требованиями медленного перехода Индии к современности . Например, вопрос о том, кто платит садовнику, требует умелого управления человеческими отношениями. Она также пытается сохранить некоторую преемственность в своей жизни посредством переписки со своими старыми знакомыми (персонажами «Квартета Раджа» ), такими как Сара Лейтон (ныне Сара Перрон), которые вернулись в Англию. Именно из письма Сары Перрон романтические поклонники « Квартета Раджа» узнают, что она действительно снова встретила Гая, и с тех пор они живут долго и счастливо со своими двумя детьми, Лэнсом и Джейн.
Ясно, что она винит Таскера в том, что он настаивал на том, чтобы «остаться» — в какой-то момент они могли бы с комфортом уехать в Англию, но он был безрассуден («ничто не ходит быстрее, чем банкноты в сто рупий »), и теперь она понятия не имеет, будут ли они мог себе это позволить. Она умоляет его рассказать ей, как она будет в финансовом отношении, если он умрет. Наконец он пишет ей письмо, в котором рассказывает об их финансах, а также отмечает, что она была для него «хорошей женщиной». Но он также говорит ей не спрашивать его об этом, поскольку он не способен обсуждать это лицом к лицу: «Если ты это сделаешь, я скажу только то, что причинит тебе боль». Тем не менее, она дорожит этим единственным любовным письмом, которое она когда-либо получала.
Тем временем мы видим новую Индию, которая приходит на смену британскому правлению , символом которой является г-жа Лила Бхулабхой, темпераментная и полноватая владелица отеля Смитс, и ее очень обиженный муж и менеджер отеля, собутыльник Таскера. Богатый юмористический контекст включает в себя найм слуг, железнодорожное сообщение, яйца-пашот, парикмахерские услуги и церковный орган. Между слугой Смолли Ибрагимом и горничной миссис Бхулабхой Минни существуют интимные отношения.
Жадность миссис Бхулабхой побуждает ее обменять свое владение ныне обветшалым отелем Смита на долю в конкурирующем консорциуме. Она поручает мистеру Бхулабхою направить Смолли уведомление о выходе из ложи.
Получив это письмо, Таскер впадает в бессильную ярость и падает замертво от сердечного приступа. Люси удручена и делает храброе лицо, готовясь к похоронам и уединенной жизни. Но, наконец, она потенциально сможет вернуться в Англию и, возможно, сможет выжить на свои 1500 фунтов стерлингов в год. Она выжила, потому что может адаптироваться, о чем свидетельствует тот факт, что в день смерти Таскера она собиралась нарушить ранее соблюдаемое табу и пригласить на ужин своего парикмахера Сьюзи, представителя смешанной расы. В своем воображении она просит Таскера еще об одном – взять ее с собой, ведь если бы она была хорошей женщиной, как он писал, почему он ушел домой без нее?
Прием
[ редактировать ]«Остаться дальше» получил международное признание и положительные отзывы, а в 1977 году он получил Букеровскую премию. Его часто считают восхитительным завершением серии «Квартет Раджа» Скотта , предлагающей уникальный и захватывающий портрет конца империи и сорокалетия. любовный роман года. [3]
Действие романа происходит в небольшом горном городке Панкот , Индия , и повествует о Таскере и Люси Смолли, британской паре, которая решила остаться в Индии после обретения независимости. Их история представляет собой историю приспособления к новой жизни после Империи, и ее хвалили как «противостояние реалиям меняющегося общества и их собственных отношений». Критики высоко оценили книгу за глубокое исследование персонажей и исследование таких тем, как верность, любовь и наследие колониализма.
Адаптации
[ редактировать ]В 1980 году по книге был снят одноименный телевизионный фильм производства Granada TV с Тревором Ховардом и Селией Джонсон в главных ролях . [4] На книгу оказали основное влияние телесериал «Драгоценность в короне» (сериал) книга и одноименная . Пола Скотта Он был основан на «Радж-квартете» .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Букеровская премия 1977 года» . thebookerprizes.com . Архивировано из оригинала 23 марта 2024 года . Проверено 6 февраля 2024 г.
- ^ Джордисон, Сэм (22 декабря 2008 г.). «Букер-клуб: Остаться на плаву» . Хранитель . Архивировано из оригинала 25 января 2023 года . Проверено 28 марта 2024 г.
- ^ «Остаться на месте» Пола Скотта: восхитительный конец квартета Раджа . Книга-говорун . Архивировано из оригинала 26 сентября 2023 года . Проверено 29 марта 2024 г.
- ^ Рамачандран, Наман. «Остаться (1980)» . Экранонлайн . Архивировано из оригинала 6 февраля 2024 года . Проверено 6 февраля 2024 г.