Jump to content

Жемчужина в короне (сериал)

Драгоценность в короне
Вступительные названия «Драгоценности в короне»
Создано
На основе
В главных ролях
Композитор музыкальной темы Джордж Фентон
Страна происхождения Великобритания
Языки оригинала Английский
Неа
Количество серий 14
Производство
Время работы 13,5 часов (53 минуты на серию; первая серия двойная)
Производственная компания Гранадское телевидение
Оригинальный выпуск
Сеть ИТВ
Выпускать 9 января ( 1984-01-09 ) -
3 апреля 1984 г. ( 03.04.1984 )

«Драгоценность в короне » — британский телесериал 1984 года о последних днях британского владычества в Индии во время и после Второй мировой войны, основанный на романах британского писателя Пола Скотта « Квартет раджей» . Телевидение Гранады выпустило сериал для сети ITV .

Действие сериала разворачивается в разгар Второй мировой войны в вымышленном индийском городе Маяпур, на фоне последних лет британского владычества и движения за независимость Индии . Хари Кумар — молодой индиец, получивший образование в британской государственной школе Чиллингборо ; он идентифицирует себя как англичанин, а не индиец. Банкротство его отца, ранее успешного бизнесмена, вынуждает его вернуться в Индию, чтобы жить со своей тетей.

Работая журналистом, Кумар сейчас имеет более низкий социальный статус в Индии и живет между двумя мирами: британским и индийским. Многие англо-индейцы дискриминируют его, и активисты движения за независимость Индии вызывают к нему некоторые подозрения. В это время в городе проходят жестокие антибританские демонстрации. Хари завязывает романтические отношения с Дафной Мэннерс, молодой британкой, которая демонстрирует эгалитарное отношение к индийцам. Однажды ночью, после того как Хари и Дафна занимаются любовью в общественных садах Бибигар, на них нападает группа индийских мужчин. Хари избивают, а Дафну подвергают групповому изнасилованию.

Рональд Меррик, молодой англичанин из низшего среднего класса, умный и трудолюбивый суперинтендант местной индийской полиции. Однажды он выразил романтический интерес к Дафне, которая вежливо, но твердо отказала ему. Он арестовывает Хари за изнасилование и держит его в местной тюрьме. Хари избивают и сексуально унижают. Меррик возмущается привилегированным образованием Хари и презирает предпочтение Дафны к нему. Когда Дафна отказывается сотрудничать со следствием, полиция не привлекает Хари к ответственности за изнасилование. Но Хари и другие молодые, образованные индийцы заключены в тюрьму без суда в соответствии с правилами безопасности, принятыми для подавления движения за независимость Индии. Слухи о том, что Хари подвергали пыткам, возмутили индийскую общину. Меррика переводят из Маяпура в меньший и менее важный город провинции.

Дафна узнает, что беременна. Она предпочитает верить, что отцом является Хари, а не один из насильников. Она умирает при родах. Дочь смешанной расы , Парвати, забирает двоюродная бабушка Дафны, леди Мэннерс, вдова бывшего губернатора провинции. Пока леди Мэннерс везет младенца в курортную зону Сринагар, она знакомится с Сарой Лейтон, молодой британкой, отдыхающей со своей матерью Милдред и сестрой Сьюзен. Отец Сары и Сьюзен — полковник полка индийской армии в Панкоте, горной станции недалеко от Маяпура. Он содержится в качестве военнопленного в Германии после того, как его подразделение было захвачено в начале войны. Сьюзен и их мать предпочитают держаться подальше от Леди Маннерс из-за скандала, связанного с внебрачным рождением ее внучатой ​​племянницы, но Сара наносит визит Леди Маннерс, и две женщины становятся дружелюбными.

Сара и ее семья вскоре встречают Меррика, который ушел из полиции и поступил на службу в индийскую армию. Тедди Бингхэм, офицер индийской армии и жених сестры Сары Сьюзен, находится в соседнем княжеском штате Мират; Меррик, также назначенный туда, случайно делит с ним квартиру. Поскольку отряд скоро отправится на границу с Бирмой, Тедди и Сьюзен вынуждены пожениться в Мирате. Когда шафер Тедди на церемонии заболевает, он просит Меррика вмешаться. Меррик, видя в отношениях с Тедди из высшего сословия и Лейтонами средство для карьерного роста, рад помочь. Пока Меррик и Тедди едут на церемонию, в их машину бросают камень, слегка ранив Тедди. Меррик понимает, что он стал целью нападения, поскольку это один из серии инцидентов, позволяющих предположить, что его преследуют из-за его обращения с Хари и другими подозреваемыми по делу об изнасиловании в Маяпуре.

Вскоре после свадьбы Тедди и Меррик со своим подразделением отправляются на фронт в Бирму. Вскоре Тедди погибает в засаде, устроенной спонсируемой Японией Индийской национальной армией (INA). Меррик тяжело ранен, пытаясь доставить Тедди в безопасное место, и его эвакуируют в больницу Калькутты. Когда Сара навещает его (по просьбе Сьюзен), она узнает, что ему ампутируют руку и что его обожженное лицо навсегда изуродовано. Меррик говорит, что из-за него Тедди попал в засаду. Тедди покинул свое подразделение, чтобы попытаться убедить двух индийских солдат его полка, которые были захвачены японцами и присоединились к INA, сдаться и войти. Меррик считает, что Тедди хотел доказать ему, что индийские солдаты вернут свою лояльность. британцам, когда представится такая возможность.

Леди Мэннерс настаивает на официальном расследовании ареста и задержания Хари. Найджел Роуэн, помощник губернатора провинции, берет интервью у Хари, который узнает от него, что Дафна умерла. После того, как Роуэн устанавливает, что Меррик пытал Хари и нет никаких доказательств правонарушений, он организует освобождение Хари. Никаких действий против Меррика не предпринято.

После выздоровления Меррика повышают в должности и назначают на разведывательную деятельность, касающуюся INA и индийских солдат, сотрудничавших с врагом. Он снова встречает Лейтонов в Бомбее, где Сара воссоединяется со своим отцом, полковником Лейтоном, только что освобожденным из немецкого лагеря для военнопленных. Меррик прибыл, чтобы допросить индийского солдата, который служил под командованием полковника Лейтона, помогал немцам после того, как подразделение Лейтона было захвачено и депортировано в Индию. Меррик получает помощь от сержанта Гая Перрона, молодого выпускника Кембриджа и исследователя истории Индии, который служил в разведывательного корпуса подразделении полевой безопасности ; он свободно говорит на урду , и его просят наблюдать за допросом. Меррик узнает, что Перрон также посещал Чиллингборо и знал Хари.

После допроса Перрон сталкивается на вечеринке с Мерриком и Сарой Лейтон. Он сопровождает их в квартиру тети Лейтона, где временно останавливаются Сара и ее отец. Сару и Перрон тянет друг к другу. Меррик решает поручить Перрону помочь ему в дальнейших расследованиях индийских солдат, которые стали коллаборационистами. Перрон и Сара находят Меррика неприятным, но у Перрона нет другого выбора, кроме как работать с ним.

После смерти мужа Тедди и тяжелого рождения сына Сьюзан Лейтон Бингэм страдает психическим расстройством. Она находится на лечении в больнице в Панкоте. Когда Меррик возвращается в район Панкот по работе, он ухаживает за Сьюзен и в конечном итоге женится на ней. Позже Перрон узнает, что Меррик незаконно получил доступ к медицинским записям Сьюзен, очевидно, чтобы узнать о ее психическом состоянии и убедить ее выйти за него замуж. Сестра Сьюзен, Сара, выступает против брака, но не может его предотвратить.

С капитуляцией Японии в августе 1945 года война на Востоке заканчивается, и дни британского правления в Индии явно сочтены. Перрон организует быстрый уход из армии, чтобы вернуться в Кембридж и заняться своей академической карьерой. Из-за его скорого отъезда он и Сара приостанавливают свои отношения. Родители Сары также планируют вернуться в Англию. Меррик намерен остаться, поскольку правительство Мирата предложило ему контракт на реорганизацию полиции.

В 1947 году, когда начался переход Индии к независимости, Перрон возвращается в Индию в качестве исторического наблюдателя. Конфликт между индуистами и мусульманами, связанный с независимостью, носит напряженный характер. Посещая Мират по приглашению его главного министра графа Броновского, с которым он ранее встречался в Бомбее, Перрон узнает, что Меррик мертв, официально в результате несчастного случая при поездке. Броновский сообщает Перрону, что Меррик на самом деле умер во время сексуального свидания с молодым индийцем, который, вероятно, работал на активистов за независимость. Считается, что этот человек позволил убийце получить доступ к Меррику. Власти скрывают подробности смерти Меррика, опасаясь репрессий со стороны индейцев во время политической неопределенности с отъездом британцев. Они обсуждают свою точку зрения, что, покидая Индию, британцы открывают « ящик Пандоры », высвобождая древнюю конкуренцию за власть между индуистами и мусульманами, которые ранее завоевали страну и правили ею. Некоторые конфронтации сдерживались властью британцев как правителей.

Сара, Сьюзен и их тетя присутствуют на похоронах Меррика в Мирате. Перрон сопровождает их вместе с прахом Меррика в поезде обратно в Панкот. К ним присоединяется Ахмед Касим, образованный сын известного мусульманского политика, который последние несколько лет работает на Броновского в Мирате. По пути в Панкот поезд останавливают индуисты, которые нападают на пассажиров-мусульман в отместку за недавние нападения на индуистов в Мирате. Нападавшие требуют передать им Касыма. Касым добровольно выходит из вагона и сдается нападавшим, которые его убивают. Перрон, Сара и другие английские пассажиры не пострадали, но пришли в ужас от убийства Касима и других пассажиров-мусульман.

Прежде чем снова покинуть Индию, Перрон пытается навестить Хари, который сейчас живет в бедном районе и зарабатывает себе на жизнь, обучая индийских студентов английскому языку. Он оставляет свою визитную карточку, так как Хари нет. Перрон размышляет о том, как Хари оказался в безвыходном положении между Англией и Индией.

Следующие названия указаны на DVD-релизе. Первая серия имеет двойную продолжительность (105 минут). Все остальные — 53 минуты.

Нет. Заголовок Режиссер Написал Исходная дата выхода в эфир
1 «Переправа через реку» Кристофер Морахан Пол Скотт (роман)/ Кен Тейлор (сценарий) 9 января 1984 г. ( 09.01.1984 )
Дафна Мэннерс впервые приезжает в Индию и встречает Хари Кумара.
2 «Сады Бибигара» Кристофер Морахан Пол Скотт (роман)/Кен Тейлор (сценарий) 10 января 1984 г. ( 10 января 1984 г. )
Споры вокруг отношений Дафны и Хари обостряются до удивительной степени.
3 «Вопросы лояльности» Не показано Пол Скотт (роман)/Кен Тейлор (сценарий) 17 января 1984 г. ( 17 января 1984 г. )
Хари остается в тюрьме, пока Дафна рожает.
4 «Происшествия на свадьбе» Кристофер Морахан Пол Скотт (роман)/Кен Тейлор (сценарий) 24 января 1984 г. ( 24 января 1984 г. )
Меррик выступает шафером на свадьбе Тедди и Сьюзен.
5 «Полковое серебро» Джим О'Брайен Пол Скотт (роман)/Кен Тейлор (сценарий) 31 января 1984 г. ( 31 января 1984 г. )
Сьюзан готовится отпраздновать свой 21-й день рождения.
6 «Испытание огнем» Кристофер Морахан Пол Скотт (роман)/Кен Тейлор (сценарий) 7 февраля 1984 г. ( 07.02.1984 )
Меррик раскрывает подробности смерти Тедди.
7 «Дочери полка» Кристофер Морахан и Джим О'Брайен Пол Скотт (роман)/Кен Тейлор (сценарий) 14 февраля 1984 г. ( 14 февраля 1984 г. )
Сара оказывается в центре внимания, когда навещает тетю Фенни.
8 «День Скорпиона» Джим О'Брайен Пол Скотт (роман)/Кен Тейлор (сценарий) 21 февраля 1984 г. ( 21 февраля 1984 г. )
Сара встречает графа по дороге домой.
9 «Башни молчания» Кристофер Морахан Пол Скотт (роман)/Кен Тейлор (сценарий) 28 февраля 1984 г. ( 28 февраля 1984 г. )
Барби заболевает после посещения дома капитана Коли.
10 «Вечер у Махарани» Джим О'Брайен Пол Скотт (роман)/Кен Тейлор (сценарий) 6 марта 1984 г. ( 06.03.1984 )
Меррик допрашивает некоторых подозреваемых в предательстве.
11 «Попутчики» Кристофер Морахан Пол Скотт (роман)/Кен Тейлор (сценарий) 13 марта 1984 г. ( 13.03.1984 )
Сару повышают до сержанта.
12 "Комната Могола" Джим О'Брайен Пол Скотт (роман)/Кен Тейлор (сценарий) 20 марта 1984 г. ( 20 марта 1984 г. )
Перрон исследует тайны прошлого Меррика.
13 «Ящик Пандоры» Кристофер Морахан Пол Скотт (роман)/Кен Тейлор (сценарий) 27 марта 1984 г. ( 27 марта 1984 г. )
Сьюзан изо всех сил пытается восстановить равновесие после несчастного случая с Мерриком.
14 «Деление трофеев» Джим О'Брайен Пол Скотт (роман)/Кен Тейлор (сценарий) 3 апреля 1984 г. ( 03.04.1984 )
Кончина Меррика описана полностью.

Саундтрек

[ редактировать ]
Драгоценность в короне
Альбом саундтреков
Энтони Рэндалл и оркестр
Выпущенный 1985
Этикетка Куколка

The Jewel in the Crown — альбом саундтреков Энтони Рэндалла и оркестра, исполняющего композиции Джорджа Фентона , появившегося в мини-сериале, выпущенный в 1985 году. Первоначально он был выпущен на LP компанией Chrysalis Records и впоследствии переиздан на компакт-диске компанией EMI .

Список треков

[ редактировать ]

Все композиции Джорджа Фентона

  1. «Драгоценность в короне – Основная тема» – 2:32
  2. «Озера» — 1:57
  3. «Треугольник» — 3:48
  4. «Переправа через реку» — 2:22
  5. «Заключенный» — 2:03
  6. «Смерть от огня» — 2:35
  7. Школьная песня Чиллингборо» — 1:47
  8. «Бабочки, пойманные в паутину» — 4:25
  9. «Дафна и Хари» — 3:44
  10. «Мират, Княжеское государство» — 3:25
  11. «Кедара и вальс Кедара» — 6:12
  12. «Барби покидает коттедж Rose/Champagne Charlie» — 2:30
  13. «Марш Гая Перрона» — 2:09
  14. «Панкот – Холмы» – 3:02
  15. «Жемчужина в короне – Конечные титры» – 1:50

Персонал

[ редактировать ]

Производство

[ редактировать ]

Сэр Денис Форман, тогдашний председатель Granada Productions, писал в 1983 году, что толчком к адаптации « Квартета Раджа» стал успех романа Скотта «Остаться дальше» . Было принято решение попытаться адаптировать квартет, но сначала проверить способность компании успешно завершить производство в Индии, адаптировав Staying On . После успеха этого телефильма планы по созданию квартета продолжились. [1]

Сериал был снят на 16-миллиметровую пленку , большая часть которого проходила в Индии. Сцены дворца Наваба Мирата были сняты в Озерном дворце в Удайпуре . Помимо всех сцен Мирата, Удайпур также был местом съемок Маяпура и некоторых сцен Панкота. Шимла была основным местом съемок Панкота, и многие сцены снимались в Майсуре и Кашмире . [1]

Все съемки за пределами Индии проходили на студии Granada Studios в Манчестере. Программа часто отображалась с зернистыми отпечатками, но была полностью обновлена ​​​​для выпуска DVD 2005 года и показа ITV3 , что привело к гораздо лучшему качеству изображения.

Приспособление

[ редактировать ]

Сериал основан на «Радж-квартет» романах Пола Скотта :

Хотя романы написаны с точки зрения разных персонажей и движутся вперед и назад во времени, в адаптации события расположены примерно в хронологическом порядке. [2]

В сериале снялись звезды Арт Малик и Чарльз Дэнс . Среди других ведущих актеров были Пегги Эшкрофт (которая получила награду BAFTA за лучшую телевизионную актрису за свою роль), Тим Пиготт-Смит , Джеральдин Джеймс , Джуди Парфит , Рэйчел Кемпсон , Эрик Портер , Сьюзан Вулдридж , Зохра Сегал , Саид Джаффри и Каран Капур ( сын Шаши Капура и Дженнифер Кендал ). Сложность сюжета гарантировала, что ни один персонаж не окажется в центре действия на протяжении всего действия. Все четыре номинации на премию BAFTA в категории «Лучшая телеактриса» в том году достались звездам сериала, причем Эшкрофт одержала победу над Вулдриджем, Джеймсом и Парфиттом. Пиготт-Смит стал лучшим актером на телевидении.

В списке 100 величайших британских телевизионных программ, составленном Британским институтом кино в 2000 году и по результатам голосования профессионалов отрасли, «Драгоценность в короне» заняла 22-е место.

Более широкий контекст

[ редактировать ]

По данным Музея телерадиовещания, в первой половине 1980-х годов появился «цикл кино- и телепередач, который, казалось, свидетельствовал о растущей озабоченности Британии Индией, Империей и определенным аспектом британской культурной истории». [3] Помимо «Драгоценности в короне» , в этот цикл вошли «Ганди» (1982), «Жара и пыль» (1983), «Дальние павильоны» (1984) и «Путешествие в Индию » (1984).

Чарльз Дэнс заметил в 2011 году, что у него и по сей день есть преданные поклонники. «Я думаю, что это транслировалось здесь в 1983 году, и до сих пор есть люди, которые собираются друг у друга дома, устраивают выходные «Драгоценность в короне» и смотрят все 14 часов, в основном в Америке», - сказал он в интервью журналу Attention Deficit Delirium. «Люди останавливают меня на улице и говорят, что они снова посмотрели Jewel In The Crown пару месяцев назад, и я думаю: «Черт возьми, ты правда?» Так что я известен этому поколению благодаря совершенно другому типу работы. Нынешняя аудитория кино- и телесмотрения намного моложе, и я известен своими довольно необычными, немного злодейскими персонажами. в фантастических фильмах и на телевидении, но это нормально. Лучше, чтобы на меня не обращали внимания, чем на то, чтобы меня не замечали в моем бизнесе». [4]

В современных обзорах Джон Дж. О'Коннор из «Нью-Йорк Таймс» писал: «Тщательное накопление чудесных деталей всегда просто увлекательно. И снова в британской постановке исполнение редко бывает чем-то экстраординарным... Что получается? В конце концов, это понимание Индии гораздо более убедительно, чем высказывания Редьярда Киплинга , и гораздо глубже, чем тщательно сфокусированная биография Ганди . «Драгоценность в короне» - это не только захватывающее телевидение. Это важное телевидение, образец того, что. среда может сделать». [5] Джефф Джарвис из журнала People назвал его «первоклассным; декорации потрясающие. Он мастерски заставляет вас заботиться о своих персонажах и о том, что с ними происходит. Это то, что должен делать мини-сериал, и Джуэл делает это». потрясающая работа. Это лучший художественный мини-сериал этого года». [6] Газета Washington Post назвала сериал «восхитительным, ярким и глубоко грустным» и написала: «Непостижимость Индии для посторонних не романтизируется, а просто созерцается и прославляется, так же, как и ее опьяняющая физическая красота». [7]

Рецензируя бокс-сет видео в 2010 году, Александра Коглан из The Guardian написала, что сериал «находится рядом с « Возвращением в Брайдсхед» как высшая точка британского телевидения 1980-х годов». [8]

  1. ^ Перейти обратно: а б Создание драгоценности в короне . Пресса Святого Мартина. 1983. ISBN  0-312-50705-4 .
  2. ^ О'Коннор, Джон Дж. (16 декабря 1984 г.). «Взгляд: «Драгоценность в короне» — превосходная драма» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 24 февраля 2016 г. .
  3. ^ «Жемчужина в короне» . Музей радиовещательной связи . Проверено 12 августа 2017 г.
  4. ^ Рисман, Брайан (4 декабря 2011 г.). «Чарльз Дэнс рассказывает о «Ниверленде», «Другом мире: Пробуждение» и «Игре престолов » . Делирий с дефицитом внимания . Архивировано из оригинала 24 января 2012 года . Проверено 25 января 2012 г.
  5. ^ О'Коннор, Джон Дж. (16 декабря 1984 г.). «Жемчужина в короне: Превосходная драма» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 21 ноября 2016 г.
  6. ^ Джарвис, Джефф (17 декабря 1984 г.). «Театр-шедевр: Жемчужина в короне» . Люди . Проверено 21 ноября 2016 г.
  7. ^ Шейлс, Том (15 декабря 1984 г.). «Звезда — Индия на канале PBS, захватывающий эпос об Империи» . Вашингтон Пост . Проверено 14 июля 2017 г.
  8. ^ Коглан, Александра (17 сентября 2010 г.). «Ваш следующий бокс-сет: Драгоценность в короне» . Хранитель . Проверено 21 ноября 2016 г.
[ редактировать ]
Предшественник Награды Британской академии телевидения
Лучший драматический сериал или сериал

1985
Преемник
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: fc0e2db78a076bfaa6f2d17b2462179b__1721424960
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/fc/9b/fc0e2db78a076bfaa6f2d17b2462179b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Jewel in the Crown (TV series) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)