Возвращение в Брайдсхед (сериал)
Возвращение в Брайдсхед | |
---|---|
На основе | Возвращение в Брайдсхед от Эвелин Во |
Написал | Дерек Грейнджер |
Режиссер | Чарльз Старридж Майкл Линдси-Хогг |
В главных ролях | Джереми Айронс Энтони Эндрюс |
Композитор музыкальной темы | Джеффри Бургон |
Страна происхождения | Великобритания |
Язык оригинала | Английский |
№ серии | 1 |
Количество серий | 11 ( список серий ) |
Производство | |
Продюсер | Дерек Грейнджер |
Время работы | 659 минут |
Производственная компания | Гранадское телевидение |
Оригинальный выпуск | |
Сеть | ИТВ |
Выпускать | 12 октября 22 декабря 1981 г. | -
«Возвращение в Брайдсхед» — британский телесериал в главных ролях 1981 года с Джереми Айронсом и Энтони Эндрюсом . Он был произведен Granada Television для трансляции по сети ITV . Важные элементы были поставлены Майклом Линдси-Хоггом , который руководил начальными этапами производства, прежде чем Чарльз Старридж продолжил работу над сериалом. Первый эпизод приписывают обоим мужчинам в равной степени.
Сериал является экранизацией романа Во «Возвращение в Брайдсхед» (1945) Эвелин . Далее следует, с 1920-х по начало 1940-х годов, жизнь и романы главного героя Чарльза Райдера, включая его дружбу с Флайтами, семьей богатых английских католиков, живущих в роскошном особняке под названием Замок Брайдсхед. Сценарий написали Дерек Грейнджер (продюсер сериала) и другие. Хотя в титрах сценарий приписывают Джону Мортимеру , сценарий Мортимера не использовался. [1] Чарльз Старридж заявил, что 95% диалогов взято из оригинального текста Во. [2] Премьера 11-серийного сериала состоялась на канале ITV в Великобритании 12 октября 1981 года; на телевидении CBC в Канаде 19 октября 1981 года; и в рамках серии Great Performances на канале PBS в США 18 января 1982 года. [3]
В 2000 году сериал занял десятое место в списке 100 величайших британских телевизионных программ , составленном Британским институтом кино на основе опроса профессионалов индустрии. В 2007 году сериал вошел в число по версии журнала Time «100 лучших телешоу всех времён » . [4] В 2010 году он занял второе место в The Guardian . списке 50 лучших телевизионных драм всех времен по версии газеты [5] В 2015 году газета The Telegraph поместила его на первое место в своем списке величайших телевизионных адаптаций, заявив, что « Возвращение в Брайдсхед » - это величайшая литературная адаптация телевидения, без исключения. Она полностью соответствует роману Ивлин Во, но в чем-то даже больше. [6]
Эпизоды
[ редактировать ]Номер серии | Заголовок | Время работы | Дата выхода в эфир | |
---|---|---|---|---|
1 | «И в Аркадии Эго» | 100 минут | 12 октября 1981 г. | |
Весной 1943 года разочарованный армейский капитан Чарльз Райдер переводит свою роту в новый штаб бригады в секретном месте, которое, как он обнаруживает, находится в Брайдсхеде, когда-то доме семьи Марчмейн и месте как приятных, так и мучительных визитов для младшего Чарльза. . Увидев дом впервые за несколько лет, он вспоминает первую встречу Чарльза с лордом Себастьяном Флайтом , младшим сыном Марчмейнов, в Оксфордском университете в 1922 году, и остальная часть повествования движется вперед с этого времени. В Оксфорде двое молодых людей быстро сближаются, и хотя его двоюродный брат предупреждает его избегать Себастьяна и его круга друзей, Чарльз очарован ими, особенно ярким и открытым геем-эстетом Энтони Бланшем . Не имея средств, Чарльз судорожно проводит летние каникулы в Лондоне со своим равнодушным и жестким отцом Эдвардом, пока срочное сообщение от Себастьяна не забирает его в Брайдсхед. Там Чарльз ненадолго знакомится с сестрой Себастьяна Джулией и знакомится с миром богатства и привилегий, в котором доминирует сильная преданность католицизму . | ||||
2 | «Дома и за рубежом» | 53 минуты | 20 октября 1981 г. | |
В Брайдсхеде Чарльз знакомится с младшей сестрой Себастьяна Корделией и его старшим братом Брайдсхедом («Брайди»). Себастьян решает принять приглашение в Венецию, полученное от отца Себастьяна, лорда Марчмейна, и, путешествуя третьим классом, может взять Чарльза с собой. В Венеции они знакомятся с любовницей лорда Марчмейна Карой и проводят две недели в обширной программе осмотра достопримечательностей. | ||||
3 | «Мрачный свет дня» | 53 минуты | 27 октября 1981 г. | |
Вернувшись в Оксфорд, Себастьян узнает, что его мать организовала, чтобы его обучал и тщательно контролировал мистер Самграсс. Леди Марчмейн посещает университет и умоляет Чарльза оказать хорошее влияние на ее шумного сына. Приглашенные Джулией на благотворительный бал в Лондоне, Чарльз и Себастьян сбегают в захудалый ночной клуб в Сохо . После того, как пьяный Себастьян разбивает их машину, политическая и социальная власть амбициозных депутатов Рекса Моттрама и г-на Самграсса приводит к тому, что Себастьяна отпускают только с штрафом. | ||||
4 | «Себастьян против мира» | 53 минуты | 3 ноября 1981 г. | |
Быстрое впадение Себастьяна в алкоголизм , который он называет алкоголизмом , приводит его к постоянным неприятностям, несмотря на постоянное наблюдение мистера Самграсса. Во время пасхальных каникул в Брайдсхеде Чарльз пытается урезонить постоянно пьяного Себастьяна, который обвиняет его в шпионаже леди Марчмейн. Неспособность Себастьяна исправиться приводит к его увольнению из Оксфорда, и обездоленный Чарльз возвращается в Лондон, чтобы попросить у отца разрешения покинуть университет, чтобы изучать искусство за границей. | ||||
5 | «Удар по синяку» | 51 минута | 10 ноября 1981 г. | |
Чарльз возвращается после учебы в Париже и едет в Брайдсхед на празднование Нового года 1925 года. Себастьян вернулся из поездки в Левант с г-ном Самграссом, но монохромные слайды отпуска и комментарии, сделанные ими обоими, ясно указывают на то, что Себастьян часто уезжал в одиночку, чтобы удовлетворить свои гедонистические потребности. Себастьян соглашается участвовать в охоте на лис, хотя планирует сбежать в паб пораньше, поэтому он просит у Чарльза денег, и его друг соглашается. Когда в конце дня Себастьян возвращается домой сильно пьяный, расстроенная леди Марчмейн задает вопросы Чарльзу. Узнав, что он финансировал запой Себастьяна, она упрекает его за то, что он позволил ему, и Чарльз покидает Брайдсхед, полностью ожидая, что никогда не вернется. | ||||
6 | "Юля" | 51 минута | 17 ноября 1981 г. | |
Чарльз возвращается к учебе в Париже, где его посещает Рекс Моттрам, который ищет Себастьяна и деньги, которые он украл, прежде чем исчезнуть из их отеля. Рекс обсуждает финансовые проблемы семьи Марчмейн и говорит, что, тем не менее, намерен жениться на Джулии. Рекс получает согласие лорда Марчмейна на брак; Леди Марчмейн неохотно соглашается отказаться от своего сопротивления браку при условии, что Рекс обратится в католицизм, и это условие он готов принять. Но когда Брайди узнает, что у Рекса есть бывшая жена, которая все еще жива, запланированная католическая свадьба не может состояться из-за отказа этой церкви жениться на разведенных людях. Непокорная Джулия выходит замуж за Рекса на протестантской церемонии, на которой ее семья, за исключением Корделии, отказывается присутствовать. | ||||
7 | «Невидимый крючок» | 51 минута | 24 ноября 1981 г. | |
В мае 1926 года Чарльз возвращается в Англию, чтобы добровольно помочь во время всеобщей забастовки . В Ист-Энде он встречает Боя Мулкастера. На вечеринке они встречают Энтони Бланша, который описывает, как Себастьян живет в Фесе . Джулия сообщает Чарльзу, что ее умирающая мать очень хочет увидеть Себастьяна, и он соглашается поехать в Марокко и привезти его домой. Он обнаруживает, что Себастьян жил с Куртом, бывшим немецким солдатом, уволенным из Французского Иностранного легиона после того, как умышленно выстрелил себе в ногу. Себастьян — хронический алкоголик, его госпитализировали с пневмонией . Чарльз находит своего друга истощенным и рассеянным, не желающим следовать указаниям врача и не желающим покидать Курта. Прежде чем Чарльз покидает Марокко, он узнает, что леди Марчмейн умерла. | ||||
8 | «Брайдсхед в пустыне» | 52 минуты | 1 декабря 1981 г. | |
Брайди поручает Чарльзу нарисовать четыре сцены в доме Марчмейн в Лондоне, который был продан, чтобы исправить финансовые трудности лорда Марчмейна, прежде чем его снесут, чтобы освободить место для многоквартирного дома. Он снова встречает Корделию; она сожалеет о продолжающемся распаде своей семьи, но уверяет Чарльза, что продолжает находить силу в своей вере. Корделия вспоминает, как ее мать читала рассказ отца Брауна , где священник Г. К. Честертона ловит вора «с помощью невидимого крюка и невидимой веревки, которая достаточно длинна, чтобы позволить ему бродить на край света и при этом вернуть его с помощью дергай за нить». Проходят годы, и история возобновляется: Чарльз проводит два года в Мексике и Центральной Америке , рисуя. Затем у него происходит неловкое воссоединение со своей женой Селией в Нью-Йорке, прежде чем они отправляются домой. На борту корабля Райдеры обнаруживают, что Джулия - их попутчик. Селия прикована к постели из-за хронической морской болезни, вызванной чрезвычайно бурным морем. | ||||
9 | «Сироты бури» | 53 минуты | 8 декабря 1981 г. | |
Болезнь Селии заставляет Чарльза и Джулию заново знакомиться, и они становятся любовниками, прежде чем добраться до Саутгемптона . Вернувшись в Лондон, на выставке последних работ своего мужа Селия намекает, что знает о его романе с Джулией. Энтони Бланш поздно приходит в галерею и предлагает Чарльзу присоединиться к нему, чтобы выпить в захудалом гей-баре , где он критикует его талант и картины и сообщает Чарльзу, что о его романе с леди Джулией уже широко ходят слухи. Чарльз и Джулия отправляются в Брайдсхед, где Рекс ждет свою жену. | ||||
10 | «Подергивание нити» | 52 минуты | 15 декабря 1981 г. | |
Чарльз и Джулия, ожидая развода, живут вместе, не состоя в браке, в Брайдсхеде. Когда Брайди объявляет о своей помолвке, Джулия предлагает ему пригласить свою невесту в Брайдсхед. Брайди отмечает, что такая высокоморальная и стойкая католичка с ценностями среднего класса никогда не стала бы спать под одной крышей с парой, «живущей во грехе». Комментарии Брайди вызывают у Джулии необычайные чувства раскаяния и боли, раскрывая перед Чарльзом ее давнюю католическую вину . Корделия возвращается после оказания помощи раненым во время гражданской войны в Испании с тревожными новостями о кочевом существовании Себастьяна и неуклонном упадке в течение последних нескольких лет. Она предсказывает, что он скоро умрет в тунисском монастыре, в котором он укрылся, поскольку его поглотил алкоголизм. | ||||
11 | "Возвращение в Брайдсхед" | 90 минут | 22 декабря 1981 г. | |
В 1939 году Вторая мировая война неизбежна. После многих лет добровольного изгнания в Венецию неизлечимо больной лорд Марчмейн решает вернуться домой, чтобы умереть. Потрясенный выбором жены Брайди, он объявляет, что планирует оставить Брайдсхед Джулии и Чарльзу. Когда Брайди приводит священника навестить своего очень слабого отца и совершить последние обряды , Чарльз громко возражает и оскорбляет Джулию, твердя о том, чего на самом деле достигает причастие и какое может быть обоснование для его совершения, особенно зная отвращение Марчмейна к Католицизм. Лорд Марчмейн отсылает священника, а затем встречается со своими адвокатами, чтобы изменить его завещание. Но по мере того, как лорд Марчмейн слабеет до полусознания, он, наконец, принимает условно произнесенное священником отпущение грехов, совершая крестное знамение . Со слезами на глазах Джулия отказывается от брака с Чарльзом, потому что не желает «соперничать с Божьим добром». Она объясняет ему, «что если я откажусь от того, чего так хочу, какой бы плохой я ни была, Он, в конце концов, не разочаруется во мне». Чарльз, тронутый последним обращением лорда Марчмейна, понимает, но это также разбивает и ему сердце. Повествование возвращается в Брайдсхед в 1944 году. Чарльз, очевидно, теперь верующий, преклоняет колени и молится в вновь открытой часовне, которая была закрыта после смерти леди Марчмейн в 1926 году. Подергивание нити привело его к Вере. Святилищная лампада , ее символ, горит вновь. |
Бросать
[ редактировать ]- Джереми Айронс в роли Чарльза Райдера
- Энтони Эндрюс в роли лорда Себастьяна Флайта
- Дайана Квик в роли леди Джулии Флайт (позже в сериале в роли Джулии Моттрам)
- Саймон Джонс , как граф Брайдсхед, обычно называемый Брайди
- Фиби Николлс в роли леди Корделии Флайт
- Клэр Блум в роли леди Марчмейн
- Лоуренс Оливье в роли лорда Марчмейна
- Джон Гилгуд — Эдвард Райдер, отец Чарльза
- Стефан Одран в роли Кары
- Чарльз Китинг, как член парламента Рекса Моттрама
- Джереми Синден в роли виконта Боя Мулкастера
- Мона Уошборн в роли няни Хокинс
- Джон Грилло, как мистер Самграсс
- Николас Грейс в роли Энтони Бланша
- Джейн Эшер в роли леди Селии Райдер, жены Чарльза, сестры Боя Мулкастера
- Дженни Рунакр — Бренда Чемпион, подруга Рекса
- Джон Ле Мезурье в роли отца Моубрея
- Майкл Билтон — Хейтер, дворецкий в доме Райдеров
- Билл Оуэн — Лант, слуга Чарльза в Оксфорде
- Роджер Милнер — Уилкокс, дворецкий в доме Флайтов
- Джонатан Кой в роли Курта, друга Себастьяна в Марокко
- Найл Тойбин в роли отца Маккея
- Стивен Мур — Джаспер, двоюродный брат Чарльза
Производство
[ редактировать ]Телевизионная адаптация романа Во изначально задумывалась как шестичасовой сериал. В конце лета 1978 года продюсер Дерек Грейнджер попросил Майкла Линдси-Хогга снять сериал. Восемь месяцев было потрачено на кастинг, костюмы и написание сценариев, и было принято важное решение о том, чтобы озвучку предоставил Чарльз Райдер. [7] В апреле 1979 года Линдси-Хогг начала основные фотосъемки на островах Гозо и Мальта , где снимались эпизоды, действие которых происходит в Марокко, Мексике и Центральной Америке. Затем последовали четыре месяца съемок в местах в Англии, включая Оксфорд и Касл-Ховард , которые Грейнджер и Линдси-Хогг выбрали в качестве Брайдсхеда. [7] В августе забастовка технических специалистов привела к остановке всего производства ITV. К моменту урегулирования в октябре Линдси-Хогг уже не была доступна из-за предыдущих обязательств по другому проекту. [8]
Линдсей-Хогг был заменен относительным новичком Чарльзом Старриджем, чей предыдущий опыт ограничивался режиссурой эпизодов « Незнакомцы» , «Королевский суд» и «Улица коронации» . «Актеры думали, что я был участником страховой аферы, - сказал позже Старридж, - и что из-за моей неопытности постановка сорвется». [9] Контракты с актерами пришлось пересмотреть, чтобы принять во внимание продленный период съемок. Джереми Айронс , который планировал пройти прослушивание для фильма «Женщина французского лейтенанта» (1981), оговорил, что останется в Брайдсхеде при условии, что ему будет предоставлен отпуск для съемок фильма «Французский лейтенант» , если он будет выбран. Вместо того, чтобы отказаться от значительной части отснятого материала, в котором появился актер, Грейнджер согласилась. [8]
Перерыв в съемках оказался удачным тем, что ранее недоступная Лоуренс Оливье теперь могла быть задействована в сериале. Старридж и Грейнджер согласились, что шестичасовой сценарий устранил так много деталей истории Во с ее «говорящими нюансами и провокационными идеями», что ее эффективность была скомпрометирована, и приступили к расширению его до семи двухчасовых эпизодов. Также было принято решение, чтобы главный герой Чарльз Райдер рассказывал сериал так же, как в романе. Плотный график Оливье требовал, чтобы он приступил немедленно, но его сцены еще не были написаны, и Старридж и Грейнджер поспешили завершить их, чтобы у актера была как минимум неделя, чтобы выучить диалог. Моне Уошборн повезло меньше: она получила сценарий в тот же день, когда прибыла на съемочную площадку, чтобы начать съемки. [8]
Съемки возобновились 5 ноября 1979 года. Неделя была разделена на пять дней съемок и два дня написания. Старридж и Грейнджер стремились завершить телеспектакль как можно скорее, и к тому времени, когда десятидневный рождественский перерыв закончился, сценарий был готов. Телевидение Гранады утвердило больший бюджет для расширенного формата, и Старридж запланировал съемки эпизодов в Венеции , Лондоне и на борту RMS Queen Elizabeth 2 . Все шло по плану, и тогда Айронс получил роль французского лейтенанта . Поскольку его персонаж присутствует почти в каждой сцене сериала, Старридж был вынужден взять Брайдсхед на длительный перерыв . В течение этого периода он монтировал законченные сцены и продолжал оттачивать сценарий, хотя в конечном итоге Джон Мортимер получил за него единоличную экранную заслугу. Съемки возобновились в сентябре 1980 года. Поскольку французский лейтенант отстал от графика, Айронс был вынужден работать над обоими проектами одновременно. [8]
Сцены в Оксфорде были сняты в основном в альма-матер Во, Хартфордском колледже , а комнаты, которые Чарльз занимает в фильме, были теми, в которых Во жил после второго семестра. части колледжа Уодхэм и Крайст-Черч Также использовались . Большая часть территории, все основные общественные помещения и несколько комнат в частных крыльях замка Ховард представляли Брайдсхед. Дом Бриджуотер в Вестминстере использовался для экстерьера Марчмейн-хауса, а его интерьеры снимались в Таттон-холле . Свадьбу Рекса и Джулии снимали в часовне Лайм-парка . Места Венеции включали Базилику Санта-Мария-Глориоза-деи-Фрари , Скуола-ди-Сан-Рокко и Палацци Барбаро . Сцены на палубе океанского лайнера были сняты на QE2 во время настоящего шторма, но интерьеры корабля представляли собой либо декорации, либо общественные помещения в отеле Adelphi в Ливерпуле и отеле Park Lane в Лондоне. [10]
Бунт в эпизоде «Всеобщая забастовка» был последней сценой, которую снимали, а основные съемки были завершены в январе 1981 года, после сорока двух недель съемок. Пост-продакшн был запланирован на следующие семь месяцев. В начале этого периода ITV решило, что двухчасовые серии слишком длинные, и Старридж был вынужден реструктурировать весь сериал, начав и закончив его расширенными эпизодами, которые завершили бы девять эпизодов продолжительностью чуть меньше часа каждый. [8]
Первоначальный режиссер Линдси-Хогг похвалила работу Старриджа над сериалом: «Чарльз Старридж… проделал потрясающую и прекрасную работу, как с актерами, так и с камерой». [7]
Домашние СМИ
[ редактировать ]К 40-летию выхода сериала (12 октября 2021 г.) Britbox выпустила 4K . «обновленную» версию Brideshead Revisited в разрешении [11] Он не был выпущен в Великобритании. [12]
Музыка
[ редактировать ]Музыку к сериалу написал Джеффри Бургон . Альбом саундтреков был выпущен на Chrysalis Records в 1981 году.
Графики
[ редактировать ]Диаграмма (1982) | Пик позиция |
---|---|
Австралия ( Kent Music Report ) [13] | 43 |
Награды и номинации
[ редактировать ]См. также
[ редактировать ]- Возвращение в Брайдсхед (2008), экранизация
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Джонс, Алиса. «Жизнь после Брайдсхеда» . Независимый . 1 октября 2008 г.
- ^ Примечания к DVD
- ^ Эриксон, Хэл. « Возвращение в Брайдсхед – синопсис» . AllMovie . Проверено 21 мая 2016 г.
- ^ Поневозик, Джеймс (6 сентября 2007 г.). «100 лучших телешоу всех времен » . Время . Архивировано из оригинала 22 октября 2011 года . Проверено 4 марта 2010 г.
- ^ Демпстер, Сара; Дент, Грейс ; Менган, Люси ; Лоусон, Марк ; Волластон, Сэм; Вайн, Ричард (12 января 2010 г.). «50 лучших телевизионных драм всех времен: 2. Возвращение в Брайдсхед» . Хранитель .
- ^ 1. Возвращение в Брайдсхед (1981, ITV) . В: «22 величайшие телеадаптации». Телеграф . Проверено 20 мая 2016 г. (Первоначально опубликовано в январе 2015 г. как «20 величайших телеадаптаций»).
- ^ Jump up to: а б с Линдси-Хогг, Майкл (4 ноября 2016 г.). «Возвращение к созданию Брайдсхеда, оригинальной навязчивой идеи британского телевидения» . Ярмарка тщеславия . Нет. Декабрь.
- ^ Jump up to: а б с д и Старридж, Чарльз . Создание Брайдсхеда: записка режиссера . Включен в дополнительный путеводитель по Брайдсхеду, выпущенный на DVD Acorn Media UK, выпущенный 25 июня 2002 года.
- ^ «Как мы сделали… Энтони Эндрюс и Чарльз Старридж в фильме «Возвращение в Брайдсхед»» . Хранитель . 18 июня 2012 г.
- ^ Места съемок . Включен в дополнительный путеводитель по Брайдсхеду, выпущенный на DVD Acorn Media UK, выпущенный 25 июня 2002 года.
- ^ Браун, Бриджит (4 октября 2021 г.). « Возвращение в Брайдсхед» отмечает 40-летие выпуском обновленного релиза | Англофения» . Би-би-си Америка . Проверено 9 ноября 2021 г.
- ^ «Обновление Brideshead Revisited в разрешении 4K для BritBox US» . Новости широкополосного телевидения . 24 сентября 2021 г. Проверено 9 ноября 2021 г.
- ^ Кент, Дэвид (1993). Австралийский картографический справочник 1970–1992 годов (иллюстрированное издание). Сент-Айвс, Новый Южный Уэльс: Австралийский картографический справочник. п. 283. ИСБН 0-646-11917-6 .
- ^ «Награды BPG TV и Radio: 1982» . BroadcastingPressGuild.org . Гильдия радиовещательной прессы . Проверено 13 мая 2017 г.
- ^ «Телевидение BAFTA в 1982 году» . Британская академия кино и телевизионных искусств (BAFTA) . Проверено 13 мая 2017 г.
- ^ «Телевизионное ремесло BAFTA в 1982 году» . Британская академия кино и телевизионных искусств (BAFTA) . Проверено 13 мая 2017 г.
- ^ «Победители и номинанты: Возвращение в Брайдсхед » . Голливудская ассоциация иностранной прессы . Проверено 7 мая 2017 г.
- ^ « Возвращение в Брайдсхед : премии и номинации на премию «Эмми» . Академия телевизионных искусств и наук (ATAS) . Проверено 7 мая 2017 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- « Возвращение в Брайдсхед » . Энциклопедия телевидения . Музей радиовещательной связи .
- Анджелини, Серджио. « Возвращение в Брайдсхед » . Экранонлайн . Британский институт кино .
- Клифф, Дэвид. «Возвращение в Брайдсхед » . Веб-сайт Эвелин Во . Дэвид Клифф. Архивировано из оригинала 30 июля 2016 года.
- Фоден, Джайлз (21 мая 2004 г.). «Во против Голливуда» . Хранитель . Guardian News и СМИ.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- 1981 Дебют британского телесериала.
- Концовки британских телесериалов 1981 года
- Британский драматический телесериал 1980-х годов
- Британский телесериал 1980-х годов, посвященный ЛГБТ
- Победители BAFTA (телесериал)
- Лауреаты премии «Золотой глобус» за лучший мини-сериал или телефильм
- Британский телевизионный мини-сериал 1980-х годов
- Фильмы по произведениям Ивлин Во
- Телевизионные драмы ITV
- Телешоу по мотивам британских романов
- Телесериал от ITV Studios
- Телесериал, действие которого происходит в 1920-х годах.
- Телесериал, действие которого происходит в 1930-е годы.
- Телесериал, действие которого происходит в 1940-х годах.
- Телесериалы, действие которых происходит в Оксфорде
- Телешоу, снятое в Ливерпуле
- Телешоу, снятое в Лондоне
- Телешоу, снятое в Йорке
- Телешоу, снятое в Йоркшире
- Оксфордский университет в художественной литературе
- Телешоу производства Granada Television
- Британские англоязычные телешоу
- Британский драматический телесериал, посвященный ЛГБТ