Jump to content

Упадок и падение

Упадок и падение
Обложка первого издания
Автор Эвелин Во
Иллюстратор Эвелин Во [ нужна ссылка ]
Язык Английский
Жанр Сатира
Издатель Чепмен и Холл
Дата публикации
1928
Место публикации Великобритания
823.912
С последующим Мерзкие тела  

«Упадок и падение» — роман английской писательницы Эвелин Во , впервые опубликованный в 1928 году. Это был первый опубликованный роман Во; более ранняя попытка, названная «Храм в Тэтче» , была уничтожена Во, еще в рукописном виде. Фильм «Упадок и падение» частично основан на школьных годах Во в Лансинг-колледже , студенческих годах в Хартфорд-колледже в Оксфорде и его опыте работы учителем в Арнольд-Хаусе на севере Уэльса. [1] Это социальная сатира , в которой используется характерный для автора черный юмор, высмеивающий различные черты британского общества 1920-х годов.

Название романа является сокращением от Эдварда Гиббона « Истории упадка и разрушения Римской империи» . Название также отсылает к книге немецкого философа Освальда Шпенглера « Упадок Запада» (1918–1922), которая впервые появилась в английском переводе в 1926 году и в которой, среди прочего, утверждалось, что за этим неизбежно следует подъем наций и культур. своим затмением.

Во время написания своего первого романа Во читал и Гиббона, и Шпенглера. [2] Сатира Во однозначно враждебна всему, что было в моде в конце 1920-х годов, и «темы культурной неразберихи, моральной дезориентации и социального бедлама ... одновременно продвигают роман вперед и подпитывают его юмор». [3] Этот «приток моральной серьезности создает решающее напряжение в [романах Во], но не доминирует над ними». [4] Сам Во заявил в примечании автора к первому изданию: «Пожалуйста, имейте в виду, что ЭТО ПРЕДНАЗНАЧЕНО БЫТЬ СМЕШНЫМ». [ нужна ссылка ]

В тексте «Единого издания» романа 1962 года Во восстановил ряд слов и фраз, которые его попросили исключить из первого издания. [5]

Роман был посвящен Гарольду Эктону «с уважением и любовью». [6]

Краткое содержание сюжета

[ редактировать ]

Скромный и скромный студент-теолог Пол Пеннифезер становится жертвой пьяных выходок Клуба Боллинджера и впоследствии исключен из Оксфорда за то, что бегал по территории колледжа Скоун без брюк. Таким образом, невыполнив условия своего наследства, он вынужден устроиться преподавателем в малоизвестную частную школу в Уэльсе под названием Лланабба, которой управляет доктор Фэган. Вскоре Пол обнаруживает, что все остальные мастера — неудачники в жизни.

Привлеченный матерью одного из своих учеников, богатой вдовой по имени достопочтенная Марго Бест-Четвинд, он рад, что она наняла его наставником для своего сына во время каникул. Живя в ее загородном особняке, он узнает о ее любовниках и употреблении наркотиков, но не осознает, что ее бизнес - это сеть высококлассных борделей в Латинской Америке. Однако она хочет выйти за него замуж. Сначала ему приходится лететь в Марсель, где партия ее девочек, направлявшаяся в Бразилию, задержана полицией, которой нужна взятка. За деятельностью Пола там следит его друг по колледжу Поттс, который сейчас работает в Лиге Наций, расследуя торговлю людьми.

Вернувшись в Лондон, его арестовывают утром в день свадьбы и, падая, чтобы защитить честь своей невесты, приговаривают к семи годам тюремного заключения за торговлю проституцией. В тюрьме он встречает нескольких бывших сотрудников Лланаббы, которая была закрыта. Не имея возможности ждать семь лет, Марго выходит замуж за министра правительства, который принимает меры, чтобы Пола срочно доставили из тюрьмы в частную клинику для срочной операции. Клиникой управляет доктор Фэган, который удостоверяет, что Пол умер под наркозом, и отправляет его на корабль в Грецию.

Решив возобновить прерванное богословское обучение, Пол отращивает густые усы и обращается под своим именем к Скоуну, заявляя, что он дальний родственник мертвого преступника. Роман заканчивается так же, как и начался: Пол сидит в своей комнате и слушает далекие крики Клуба Боллинджера. [7] [8]

Критический прием

[ редактировать ]

Газета Guardian в 1928 году похвалила книгу как «большую шутку; ее автор обладает приятным чувством юмора и характеров, а также даром вести умные и красноречивые разговоры, а его рисунки вполне соответствуют духу сказки». . Газета также сравнила поверхностное изложение романа с тем, которое использовал П.Г. Вудхауз . [9] Арнольд Беннетт назвал это «бескомпромиссной и блестяще злобной сатирой». [10] а писатель Джон Мортимер назвал его «самым совершенным романом Во… безжалостно комическим сюжетом».

В своей биографии Во журналист Кристофер Сайкс вспоминал: «Я был в доме престарелых, когда «Упадок и падение» вышел , и Том Дриберг навестил меня и принес копию. Он начал зачитывать некоторые любимые отрывки и был буквально не в состоянии их прочитать. до конца, потому что нас с ним так трясло от смеха». [11]

В эпизоде ​​Desert Island Discs 2009 года британский актер и комик Дэвид Митчелл назвал «Упадок и падение» книгой, которую он возьмет с собой на необитаемый остров, назвав ее «одной из самых забавных книг, которые я когда-либо читал» и «именно такой». романа, который я хотел бы написать». [12]

В других СМИ

[ редактировать ]

Роман был экранизирован как фильм 1969 года « Упадок и падение... орнитолога» в главной роли с Робином Филлипсом , а также Джереми Фронтом в постановке BBC Radio 4 2008 года с Алистером Макгоуэном в роли Пеннифезера, Джимом Бродбентом в роли Граймса, Эндрю Саксом в роли Прендергаста, Эдвард Хардвик в роли доктора Фэгана, Джонатан Кидд в роли Филбрика, Джоанна Дэвид в роли Марго Бест-Четвинд, Эмма Филдинг в роли Флосси и Ричард Пирс в роли Питера.

В 2015 году его снова инсценировали на BBC Radio 4 с Кираном Ходжсоном в роли Пеннифезера, Эмилией Фокс в роли Марго, Томом Холландером в роли Отто, Джоном Сешнсом в роли Граймса, Алексом Лоутером в роли Питера, Джеймсом Флитом в роли Прендергаста и Джеффри Уайтхедом в роли Фэгана.

В 2017 году BBC подготовила трехсерийную телевизионную инсценировку. [13] с Джеком Уайтхоллом в роли Пола Пеннифезера, Дэвидом Суше в роли доктора Фэгана, Евой Лонгорией в роли Марго Бест-Четвинд, Дугласом Ходжем в роли капитана Граймса и Винсентом Франклином в роли мистера Прендергаста. [14] Эта постановка стала первой телеадаптацией книги и получила в основном положительные отзывы. Аластер Маккей из Evening Standard назвал его «изящно построенным и идеальным». [15] Эллен Э. Джонс отметила «множество приятных выступлений» в сериале, особенно Ходжа в роли «пропитанного алкоголем девианта» капитана Граймса, добавив: «Немедленно дайте ему дополнительный сериал». [16]

  1. ^ Кермод, Фрэнк (1993). Упадок и падение (Введение) . Лондон: Библиотека обывателя. п. х. ISBN  1857151569 .
  2. ^ Дэвид Брэдшоу, Введение, с. xviii Пингвин 2001, Упадок и падение ISBN   978-0-14-118090-8
  3. ^ Дэвид Брэдшоу xxv/xxvi, введение, издание Penguin, 2001 г.
  4. ^ Ян Литтлвуд, Сочинения Эвелин Во Оксфорд, Бэзил Блэквелл, 1983 ISBN   9780631136064
  5. ^ «Телевизионный выпуск Penguin UK, связанный с упадком и падением | Общество Эвелин Во» . evelynwaughsociety.org . Проверено 3 сентября 2018 г.
  6. ^ Эктон, Мемуары эстета ( ISBN   9780571247660 ), с. 203
  7. ^ Мерзкие тела: революция в киноискусстве [ постоянная мертвая ссылка ] , Информационный бюллетень Эвелин Во, зима 1974 г.
  8. ^ Хеффер, Саймон (29 июля 2016 г.). «Упадок и падение: оргия безвкусицы Эвелин Во» . «Дейли телеграф» . ISSN   0307-1235 . Проверено 3 сентября 2018 г.
  9. ^ Упадок и падение Эвелин Во (классика) The Guardian. 12 октября 1928 г.
  10. ^ Цитируется по Мартину Стэннарду (редактор), Эвелин Во, Критическое наследие , RKP 1984.
  11. ^ Сайкс, Кристофер. Эвелин Во: Биография . п. 85. ISBN   0-316-82600-6
  12. ^ «Диски необитаемого острова – Дэвид Митчелл» . Би-би-си . Проверено 2 ноября 2018 г.
  13. ^ «BBC One – Упадок и падение» . Би-би-си . Проверено 3 сентября 2018 г.
  14. ^ «Знакомьтесь с актерским составом фильма «Упадок и падение» . РадиоТаймс . Проверено 1 апреля 2017 г.
  15. ^ Маккей, Аластер (7 апреля 2017 г.). «Посмотри телевизор...». Вечерний стандарт : 41.
  16. ^ Джонс, Эллен Э (31 марта 2017 г.). «Школьное изумление двадцатых годов для Уайтхолла». Вечерний стандарт : 57.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 57629365c6e5c4eabcc1038b8c67461d__1719382680
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/57/1d/57629365c6e5c4eabcc1038b8c67461d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Decline and Fall - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)