английский рожок
Деревянный духовой инструмент | |
---|---|
Классификация | |
Классификация Хорнбостеля – Сакса | 422.112-71 ( Двойной геркон с ключами ) |
Развитый | около 1720 г. с гобоя да качча |
Диапазон игры | |
Письменная высота звука, обозначенная буквой F, звучит на идеальную квинту ниже. Звуковая высота | |
Связанные инструменты | |
Часть серии о |
Музыкальные инструменты |
---|
Английский рожок ( Великобритания : / ˌ k oːr ˈ ɒ ŋ ɡ l eɪ / , США : /- ɑː ŋ ˈ ɡ l eɪ / [1] [2] или оригинал Французский: [coʁ ɑ̃ɡle] ; [3] множественное число : cors anglais ), или английский рожок (в североамериканском английском ), — с двойной тростью деревянный духовой инструмент из семейства гобоя . Он примерно в полтора раза длиннее гобоя, что делает его по сути альтовым гобоем в стиле фа.
Английский рожок — это транспонирующий инструмент с тональностью фа , на идеальную квинту ниже, чем у гобоя (инструмент до). [4] Это означает, что музыка для английского рожка пишется на идеальную квинту выше, чем звучит инструмент. Аппликатура и техника игры, используемые для английского рожка, по существу такие же, как и для гобоя, и гобоисты обычно дублируют английский рожок, когда это необходимо. У английского рожка обычно отсутствует самая нижняя клавиша B ♭ , которая есть на большинстве гобоев, поэтому его диапазон звучания простирается от E 3 (пишется B ♮ ) ниже среднего C до C 6 на две октавы выше среднего C. Некоторые версии, выпускаемые сегодня, имеют Low B. Клавиша ♭, чтобы расширить диапазон еще на одну ноту до звука E ♭ 3.
Описание и тембр
[ редактировать ]Грушевидный колокол (называемый Liebesfuß ) английского рожка придает ему более прикрытый тембр , чем у гобоя, ближе по тональному качеству к гобою д'амур . В то время как гобой является сопрано-инструментом семейства гобоев, английский рожок обычно считается членом семейства альт , а гобой д'амур, расположенный между ними в тональности ля, как член меццо-сопрано . [5] Считается, что английский рожок имеет более мягкий и жалобный тон, чем гобой. [6] Разница в звуке обусловлена прежде всего более широкой тростью и коническим отверстием , которое расширяется на большее расстояние, чем у гобоя; хотя его тон темнее и ниже, чем у гобоя, его звук отличается от звука семейства фаготов (хотя и естественно сливается с ним) . Его внешний вид отличается от гобоя тем, что инструмент заметно длиннее, трость прикреплена к слегка изогнутой металлической трубке, называемой бокалом , или крюком, а раструб имеет луковицеобразную форму («Liebesfuß»).
Английский рожок обычно записывается в скрипичном ключе , на идеальную квинту выше звуковой высоты. Альтовый ключ, написанный на звучащей высоте, иногда используется даже таким поздним композитором, как Сергей Прокофьев . В Италии конца 18-го и начала 19-го века, где на инструменте часто играли фаготисты, а не гобоисты, он был записан в басовом ключе на октаву ниже звуковой высоты (как в Россини Увертюре к Вильгельму Теллю ). Французские оперные композиторы вплоть до Фроманталя Галеви отмечали высоту звучания инструмента в ключе меццо-сопрано, что позволяло исполнителю читать партию так, как если бы она была в скрипичном ключе. [5]
Хотя инструмент обычно опускается только до (письменного) нижнего B ♮ , континентальные инструменты с расширением до нижнего B ♭ (звучание E ♭ ) существуют с начала 19 века. [7] Примеры произведений, требующих этой ноты (хотя и признающих ее исключительный характер), включают Шенберга Арнольда «Gurre-Lieder» , Густава Малера » «Das Lied von der Erde , Эйтора Вилла-Лобоса » «Chôros No. 6 и Карлхайнца Штокхаузена » «Zeitmaße . Антонин Дворжак в своем «Скерцо каприччиозо» даже пишет для английского рожка до нижнего ля, хотя кажется маловероятным, что такое расширение когда-либо существовало. [8]
Трости, используемые для игры на английском рожке, аналогичны тростям, используемым для гобоя, и состоят из куска трости, сложенного вдвое. В то время как трость на трости для гобоя крепится на небольшую металлическую трубку (скобу), частично покрытую пробкой, на трости английского рожка такой пробки нет, которая подходит непосредственно к бокалу. Тростичная часть трости шире и длиннее, чем у гобоя. В отличие от тростей для гобоя в американском стиле, трости для английского рожка обычно имеют проволоку у основания, примерно в 5 мм (0,20 дюйма) от верхней части струны, используемой для прикрепления трости к скобе. Эта проволока служит для скрепления двух лезвий трости и стабилизации тона и высоты тона.
Пожалуй, наиболее известными производителями современных английских корсов являются французские фирмы Ф. Лоре , Мариго и Ригута, британская фирма Т. В. Ховарта и американская фирма Fox Products . инструменты более мелких производителей, таких как A. Laubin Также пользуются спросом . Инструменты обычно изготавливаются из африканского черного дерева ( также известного как гренадилла), хотя некоторые производители также предлагают инструменты из альтернативных пород дерева, таких как кокоболо (Ховарт) или фиалковое дерево (Лоре), которые, как говорят, изменяют голос английского рожка. слегка, создавая более мягкий звук. Недавно компания Fox изготовила несколько инструментов из пластиковой смолы и клена, причем последний является древесиной, традиционно используемой для изготовления фаготов.
История и этимология
[ редактировать ]Термин «Английский рожок» по-французски означает английский рожок , но этот инструмент не родом из Англии и не связан с различными медными инструментами с коническим отверстием, называемыми «рожками», такими как валторна , натуральный рожок , почтовый рожок или тенор-горн. . Инструмент возник в Силезии установила колокольчик на изогнутый корпус типа гобой да качча около 1720 года, когда семья Вайгель из Бреслау . Прямой тенор-гобой с двумя клавишами и открытым раструбом (по-французски Taille de Hautbois раструбом , «тенор-гобой») и, в частности, гобой да качча с , напоминал рожки, на которых играли ангелы в религиозных образах Средневековья . Это породило в немецкоязычной Центральной Европе средневерхненемецкое название engellisches Horn , что означает ангельский рог . Поскольку engellisch также означал английский на просторечии того времени , «ангельский рог» стал «английским рожком». Из-за отсутствия лучшей альтернативы изогнутый тенор-гобой с луковицей сохранил свое название даже после того, как гобой да качча вышел из употребления примерно в 1760 году. [9] Это имя впервые регулярно появлялось в итальянских, немецких и австрийских партитурах с 1749 года, обычно в итальянской форме corno inglese. [10]
Самая ранняя известная оркестровая партия, написанная специально для этого инструмента, находится в венской версии Никколо Джоммелли оперы «Эцио» , датируемой 1749 годом. [11] где ему было дано итальянское название corno inglese . [12] Глюк и Гайдн последовали этому примеру в 1750-х годах. [13] а первые концерты для валторны были написаны в 1770-х годах. В Шварценбергской духовой гармонии 1771 года использовались два английского рожка, а также два гобоя, два фагота и две валторны. Йохан Вент был первым английским рожком, а Игнац Теймер (отец братьев Теймер) был вторым английским рожком. Первые трио для гобоя были написаны Йоханом Вентом для братьев Теймер. Написание гобоя и английского рожка в этих оригинальных богемно-венских трио Йохана Вента и Йозефа Трибензее примечательно тем, что написано гобоистами для гобоистов, и включает в себя некоторые ранние примеры витиеватого виртуозного письма для английского рожка, прокладывая путь для подобного письма. В 1796 году Иоганн и Франц Теймер умерли. Первое записанное исполнение трио гобоя состоялось в 1793 году (на котором присутствовал Бетховен). Пока братья Теймер выступали в Вене и окрестностях, было создано более 20 гобоевых трио. Филип Теймер продолжал играть на английском рожке в оперном театре Шиканедера в Вене. Он также спел в труппе несколько партий благодаря своему звонкому басу. Многие партии английского рожка специально для него написали Стенгель, Зюсмайр, Паер, Винтер, Вейгль, Эберль, Эйблер, Сальери, Хуммель, Шахт и Фишер. [14]
Учитывая название «английский рожок», иронично то, что этот инструмент не использовался регулярно во Франции примерно до 1800 года или в Англии до 1830-х годов. [13] Он упоминается в « Циклопедии Пенни» 1838 года как «Английский рожок, или Corno Inglese, представляет собой гобой с более глубокими тонами [...]», тогда как первое идентифицированное печатное использование термина « Английский рожок» на английском языке произошло в 1870 году. [15] В Великобритании этот инструмент в просторечии обычно называют «кор». [5] Местный эквивалент слова «английский рожок» используется в большинстве других европейских языков, а в некоторых языках используется эквивалент «альтового гобоя».
Из-за более ранних изогнутых или угловатых форм было высказано предположение, что anglais может быть искажением среднефранцузского angular (угловой или изогнутый под углом, angulaire в современном французском языке), [16] но это было отклонено на том основании, что нет никаких свидетельств существования термина cor anglé до того, как он был предложен в качестве возможного происхождения английского языка в конце 19 века. [17]
Репертуар
[ редактировать ]Концерты и концертанты
[ редактировать ]До 20 века сольных пьес для инструмента в составе большого ансамбля (например, оркестра или концертного оркестра ) было немного. Важными примерами таких концертов и концертных произведений являются:
- » Уильяма Олвина для «Осенняя легенда английского валторны и струнного оркестра (1954)
- Эммануэля Шабрие для Ламенто английского валторны с оркестром (1875)
- Аарона Копленда » « Тихий город для трубы, английского рожка и струнного оркестра (1940) †
- Мигель Дель Агила - Broken Rondo (официальное музыкальное видео)
- Гаэтано Доницетти (1816) Концертино соль мажор
- Артура Онеггера для Камерный концерт флейты, английского рожка и струнного оркестра (1948)
- Рапсодия Гордона Джейкоба для валторны и струнных (1948)
- Аарона Джея Керниса ( Цветное поле 1994)
- Джеймса Макмиллана » «Выкуп мира , для английского валторны облигато с оркестром (1995–96), часть оркестрового триптиха Triduum (1995–97) †
- Уолтера Пистона для английского рожка, арфы и струнного оркестра (1952) Фантазия
- Неда Рорема для английского валторны с оркестром (1992) Концерт
- Питера Сиборна для английского валторны с оркестром (2013) Концерт
- Жан Сибелиус ' Лебедь Туонелы (1893) †
- Джека Стэмпа Элегия для английского рожка и оркестра (2004)
- Петерис Васкс ' Концерт для валторны с оркестром (1989)
- Эрманно Вольф-Феррари Концертино ля ля ♭ , соч. 34 (1947)
† Хотя по своей природе это концертные произведения, это всего лишь оркестровые произведения с обширными соло, в которых исполнитель сидит внутри оркестра.
Камерная музыка
[ редактировать ]Более известная камерная музыка для английского рожка включает:
- Людвига ван Бетховена Трио для 2-х гобоев и английского рожка, соч. 87 (1795)
- Вариации Людвига ван Бетховена на тему «Là ci Darem la mano» , для 2-х гобоев и английского рожка, WoO 28 (1796)
- Эллиота Картера для Пастораль английского валторны и фортепиано (1940)
- «Кляйне-сюита» Феликса Дрезеке для валторны и фортепиано, соч. 87 (1911)
- Пауля Хиндемита для английского рожка и фортепиано (1941) Соната
- Чарльза Кёхлина Монодия для английского рожка , соч. 216, №. 11 (1947–48)
- Трио Франца Кроммера для 2-х гобоев и английского рожка, Трио фа мажор ок. (1794)
- Трио Франца Кроммера для двух гобоев и английского рожка, Вариации на тему Плейеля ок. (1794–6)
- Притча XV Винсента Персикетти для английского рожка соло
- Трио Франца Поессингера для 2-х гобоев и английского рожка, Трио фа мажор ок. (1794–6)
- Анданте-ариозо, Анданте и Адажио Антона Райхи для духового квинтета с участием английского рожка (1817-9)
- Карлхайнца Штокхаузена Zeitmaße для флейты, гобоя, кларнета, английского рожка и фагота (1955–56)
- Игоря Стравинского для Пастораль сопрано и фортепиано (1907) в переложениях композитора для сопрано, гобоя, английского рожка, кларнета и фагота (1923), а также скрипки, гобоя, английского рожка, кларнета и фагота (1933).
- Августа читала » « Душу паломника Томаса для английского рожка и двух скрипок (2011)
- Трио Йозефа Трибензее для двух гобоев и английского рожка, Трио фа мажор ок. (1794–6)
- Трио Йозефа Трибензее для 2-х гобоев и английского рожка, Трио до мажор ок. (1794–6)
- Трио Йозефа Трибензее для 2-х гобоев и английского рожка, Трио си-бемоль мажор ок. (1794–6)
- Трио Йозефа Трибензее для двух гобоев и английского рожка, Вариации на тему Гайдна ок. (1794–6)
- Квинтет Эйтора Вилла-Лобоса (в форме чоро) для флейты, гобоя, кларнета, английского рожка и фагота (1928)
- Питера Уорлока для певца, флейты, английского рожка и струнного квартета (1920–22). «Кроншнеп»
- Трио Йохана Вента для 2-х гобоев и английского валторны, Маленькая концертная серенада фа мажор ок. (1790)
- Трио Йохана Вента для 2-х гобоев и английского рожка, Дивертисмент си-бемоль мажор (1790)
- Трио Йохана Вента для 2-х гобоев и английского рожка, Вариации на тему Паизиелло ок. (1790)
- Трио Йохана Вента для 2-х гобоев и английского рожка, Вариации на тему Гайдна ок. (1790)
- Трио Йохана Вента для двух гобоев и английского рожка, па-де-де до мажор де Синьора и синьора Вигано ок. (1790)
- Антона Враницкого для 2-х гобоев и английского рожка, Трио до мажор ок. (1794–6). Трио
- Соната Карло Ивона фа минор для английского рожка (или альта) и фортепиано (опубликована около 1831 г.), одна из немногих сонат, написанных в эпоху романтизма для этой комбинации.
Соло в оркестровых произведениях и драмах
[ редактировать ]Тембр английского рожка делает его хорошо подходящим для исполнения выразительных, меланхоличных соло в оркестровых произведениях (включая партитуры к фильмам ), а также в операх. Известные примеры:
- Винченцо Беллини » «Пирата (Акт II: Введение) (1827)
- Берлиоза Гарольд Гектора в Италии (1834)
- Гектор Берлиоз « Осуждение Фауста» : «D'amour l'ardente feu»
- Гектора Берлиоза Увертюра к опере «Роб Рой» (1826)
- Гектора Берлиоза Увертюра к «Римскому карнавалу» (1844)
- Гектора Берлиоза Фантастическая симфония (третья часть ) (1830)
- Александр Бородин « В степях Средней Азии» (1880).
- Александра Бородина « Половецкие пляски » из оперы «Князь Игорь» (1890).
- «Ламенто» Эммануэля Шабрие для оркестра (1875).
- Клода Дебюсси ( Ноктюрны 1899) («Облака»)
- Фредерика Делиуса ( Флоридская сюита 1887)
- Симфония №№ Антонина Дворжака. 9 (1893), Из Нового Света (Ларго)
- Сезара Франка ( Симфония ре минор 1888) (2-я часть)
- Александра Глазунова Симфония № 4 ми-бемоль мажор (1893) (1-я часть)
- Симфония № 22 Йозефа Гайдна «Философ» (1764 г.) (две английские валторны)
- Дивертисмент фа фа мажор Йозефа Гайдна, для двух скрипок, двух английских валторн, двух валторн и двух фаготов Хоб. II: 6 (1760)
- Винсента д'Инди Симфония на французском горном воздухе (1886)
- Золтана Кодая ( Летний вечер 1906)
- Густав Малер «Я потерян для мира» из «Рюкерт-Лидера» (1901), «Когда твоя маленькая мама из «Детской песни»» (1905)
- Жюля Массне » Балетная сюита «Сид (Мадриленская) (1885)
- Оливье Мессиана » «Вознесение (1932–33) (2-я часть)
- Теи Масгрейв » «Восход Феникса (1997)
- Партитура Бэзила Поледуриса « Конан-варвар» - «Загадка стали» (1982)
- Амилькаре Понкьелли » « Женский голос из оперы «Джоконда»
- Гаэтано Пуньяни ( часть II № 21 Largo assai) (1790) Мелодрама Вертера в двух частях
- Сергея Рахманинова ( Симфонические танцы 1940)
- Сергея Рахманинова «Колокола» (1913) (4-я часть)
- Мориса Равеля ( Фортепианный концерт соль мажор 1931) (2-я часть)
- Мориса Равеля Балет «Дафнис и Хлоя» (1912)
- Мориса Равеля «Испанская рапсодия» (1908)
- Альфреда Рида ( Русская рождественская музыка 1944)
- Респиги Отторино Римские фонтаны (1918)
- Отторино Респиги Римские сосны (1924)
- Отторино Респиги Лауда к Рождеству Господню (1930)
- Римского-Корсакова Николая «Испанское каприччио» (1887) (2-я часть)
- Николая Римского-Корсакова, «Шехерезада» соч. 35 (1888)
- Хоакина Родриго ( Концерт Аранхуэса 1939) (2-я часть)
- Джоаккино Россини «Аделаида ди Боргонья» , ария: «Страдайте свое несчастье... Amica speme»
- Джоаккино Россини Увертюра к опере «Вильгельм Телль» (1829)
- Ганнибал Антонио Сальери в Капуе
- Говарда Шора » «Властелин колец Трилогия фильма (партитура к фильму)
- Дмитрия Шостаковича Симфония № 4 до минор (1936) (1-я часть)
- Дмитрия Шостаковича Симфония № 6 си минор (1939) (1-я часть)
- Дмитрия Шостаковича Симфония № 8 до минор (1943) (1-я часть)
- Дмитрия Шостаковича Симфония № 10 ми минор (1953) (3-я часть)
- Дмитрия Шостаковича Симфония № 11 соль минор (1957) (4-я часть)
- » Жана Сибелиуса «Карельская сюита (1893) и «Пеллеас и Мелизанда» (1905)
- Симфония № 2 Роберта Смита «Одиссея» (3-я часть, «Остров Калипсо»)
- Рихард Штраус « Жизнь героя» (1898)
- Игоря Стравинского «Весна священная» (1913) В основном во вступлении к первой части и предпоследнем танце второй части « Ритуального действия предков».
- Увертюра-фантазия Петра Ильича Чайковского « Ромео и Джульетта» (1870) (Тема любви, Экспозиция)
- Петра Ильича Чайковского «Щелкунчик» (1892).
- Ральф Воан Уильямс « В стране Фен » (1904)
- Симфония № 2 Ральфа Воана Уильямса « Лондонская симфония » (2-я часть)
- Симфония № 5 Ральфа Воана Уильямса ре мажор (1943) (3-я часть)
- Симфония № 6 Ральфа Воана Уильямса ми минор (1946–47) (2-я часть)
- » Рихарда Вагнера ( « Тристан и Изольда 1859) (акт 3, сцена 1)
- Эннио Морриконе « Экстаз золота» (1966)
- Джон Уильямс « Гарри Поттер и философский камень» (партитура к фильму) (2001)
- Джона Уильямса Список Шиндлера (партитура к фильму) (1993)
Без сопровождения
[ редактировать ]- Андриссен, Хендрик , Элегия (1967)
- Ауэрбах, Лера , Молитва
- Банквар А. , Сонатина
- Бенцон Дж., Рапсодический этюд, соч. 10
- Беркли, Майкл , Снейк (1990)
- Брэндон Дж. В ночном городе
- Кальдини Ф., «Вечерняя пьеса», соч. 12
- Кальдини, Ф., Ария ди Элиогабало, соч.
- Кантальбьяно, Р., Соната
- Карбон, Дж., Четыре экспромта
- Картер Э., Письмо из 6 букв
- Cherney, B., Epitaph
- Чайлдс, Барни , Четыре инволюции
- Дагер, Абдо, Новый египетско-арабский язык
- Дэвис, Кен, Дарк Ривер
- Дуглас, Пол Маршалл, Люке
- Дауни, Джон В. , Монолог
- Филиппи А. Уравнения
- Холл, Джулиана , «Определенная мелодия»
- Голова, Рэймонд, «Нет ночей не достаточно темных»
- Исааксон М., Тихая молитва
- Кёхлин, Чарльз, Моноди
- Кехлин, Чарльз, продолжение
- Лоуренс, «Эхо в пустыне»
- Персичетти, Винсент, Притча XV
- Пфиффнер, Миниатюра Умбрии I.
- Рудин Р., речитатив и ария
- Сильвестрини, Пейсаж с Пираминой и Фисбой
- Томаси Х., «Возвращение»
- Turok, P., Partita
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Кембриджский словарь английского произношения, английский рожок , Cambridge University Press, 2011, стр. 110
- ^ Словарь произношения Longman , 3-е издание, Pearson Education Limited, 2008, стр.185
- ^ английский рожок в Оксфордском словаре английского языка
- ^ «Вот чем отличаются гобой и английский рожок» .
- ^ Jump up to: а б с Норман Дель Мар , Анатомия оркестра (Беркли: Калифорнийский университет Press, 1981): 143. ISBN 0-520-04500-9 (ткань); ISBN 0-520-05062-2 .
- ^ «Английский рожок - Английские рожки: загадочная красота английского рожка - значение английского рожка» . 16 ноября 2023 г. Проверено 20 мая 2024 г.
- ^ Гектор Берлиоз, Трактат об оркестровке Берлиоза: перевод и комментарий , перевод с французского Хью Макдональда (Кембриджские музыкальные тексты и монографии. Кембридж и Нью-Йорк: Cambridge University Press, 2002): 108. ISBN 0-521-23953-2 .
- ^ Норман Дель Мар , Анатомия оркестра (Беркли: University of California Press, 1981): 158–59. ISBN 0-520-04500-9 (ткань); ISBN 0-520-05062-2 .
- ^ Майкл Финкельман, «Гобои: III. Большие и меньшие европейские гобои, 4. Теноровые гобои, (iv) английский рожок», Словарь музыки и музыкантов New Grove , второе издание, под редакцией Стэнли Сэди и Джона Тиррелла (Лондон: Macmillan Издательство, 2001); также в Grove Music Online (доступ по подписке).
- ^ Вилли Апель , «Английский рожок», Гарвардский музыкальный словарь , второе издание (Кембридж: издательство Гарвардского университета, 1969). ISBN 0-674-37501-7 .
- ^ История английского рожка/английского рожка в Венской симфонической библиотеке.
- ^ Адам Карс , Музыкальные духовые инструменты: история духовых инструментов, используемых в европейских оркестрах и духовых оркестрах от позднего средневековья до наших дней (Лондон: Macmillan and Co., 1939): 144.
- ^ Jump up to: а б Майкл Финкельман, «Инструменты-гобои в нижнем регистре - Часть 5: Английский рожок в классической музыке» , в Tibia 99 (1999): 618–24. (на немецком языке)
- ^ «Теймерское гобойное трио и их покровители принцы Шварценберги» .
- ^ Английский рожок на www.oed.com
- ^ Майкл Кеннеди , «Английский рожок», Оксфордский музыкальный словарь , второе издание, исправленное, Джойс Борн, заместитель редактора (Оксфорд и Нью-Йорк: Oxford University Press, 2006); А. Ж. Греймас, Словарь старофранцузского языка до середины XIV века , второе издание (Париж: Librerie Larousse, 1968): 31. ОСЛК 802019668
- ^ Адам Карс , Музыкальные духовые инструменты: история духовых инструментов, используемых в европейских оркестрах и духовых оркестрах от позднего средневековья до наших дней (Лондон: Macmillan and Co., 1939): 143; Сибил Маркузе, «Английский рожок», в «Музыкальных инструментах: Большой словарь» , исправленное издание, Библиотека Нортона (Нью-Йорк: WW Norton, 1975). ISBN 0-393-00758-8 .