Jump to content

Симфония № 5 (Воан Уильямс)

Ральф Воган Уильямс написал свою Симфонию № 5 ре мажор между 1938 и 1943 годами. По стилю она представляет собой отход от сильного диссонанса его Четвертой симфонии и возвращение к более мягкому стилю более ранней Пасторальной симфонии .

Многие музыкальные темы Пятой симфонии взяты из незавершенного на тот момент оперного произведения Воана Уильямса « Путешествие паломника» . Эта опера, или «мораль», как ее предпочитал называть Воан Уильямс, вынашивалась десятилетиями, и композитор временно отказался от нее, когда была задумана симфония. Несмотря на свое происхождение, симфония лишена программного содержания.

Произведение имело немедленный успех после премьеры в 1943 году, и его часто исполняли на концертах и ​​записывали.

В 1935 году Воан Уильямс вызвал удивление и даже шок своей Четвертой симфонией . [ н 1 ] резкая и диссонирующая пьеса, резко контрастирующая со своей тихой и созерцательной предшественницей, «Пасторальной симфонией» (1922). [ 2 ] После этого у него случился временный писательский кризис , прежде чем он начал писать свою Пятую симфонию в 1938 году. В течение более тридцати лет он с перерывами работал над тем, что стало его оперой (или «Моралью») «Путешествие пилигрима » . [ н 2 ] Полагая, что опера, возможно, никогда не будет завершена, он решил включить некоторые ее идеи и темы в другие произведения, в первую очередь в Пятую симфонию. [ 4 ]

К концу 1942 года симфония была достаточно завершена, чтобы композитор подготовил транскрипцию для двух фортепиано, которую двое друзей сыграли для него в конце января 1943 года. Любые сомнения, которые у него были по поводу этой пьесы, развеялись, когда он услышал первое оркестровое прохождение. 25 мая. [ н 3 ] Он обнаружил, что симфония говорит именно то, что он имел в виду. [ 6 ]

Преданность

[ редактировать ]

Воан Уильямс посвятил симфонию Яну Сибелиусу . Музыковед JPE Харпер-Скотт назвал Сибелиуса «влиянием выбора» среди британских симфонистов в годы между двумя мировыми войнами, цитируя Уолтона Первую симфонию , все семь симфоний Бакса и первые пять симфоний Хавергала Брайана . [ 7 ] Формулировка посвящения различается в рукописи и опубликованной партитуре: надпись на рукописи гласит: «Посвящается без разрешения и с искренней лестью Яну Сибелиусу, чей великий пример достоин всякого подражания»; В опубликованной партитуре это было сокращено до «Посвящается без разрешения Яну Сибелиусу». [ 8 ] Сэр Адриан Боулт впоследствии добился разрешения, переписываясь с Сибелиусом через посредника ( Курта Аттерберга ) в нейтральной стране (Швеция). [ 9 ] Прослушав трансляцию произведения, Сибелиус написал Аттербергу: «Я слышал новую Симфонию доктора Ральфа Воана Уильямса из Стокгольма под прекрасным руководством Малкольма Сарджента … Эта симфония – чудесное произведение… преданность своему делу заставила меня чувствую гордость и благодарность... Интересно, имеет ли доктор Уильямс хоть какое-нибудь представление о том удовольствии, которое он мне доставил?" [ 10 ] [ н 4 ]

Формулировка посвящения привела к предположениям, содержит ли произведение какие-либо прямые цитаты или подражания Сибелиусу. Воган Уильямс изучил музыку Сибелиуса, особенно его Симфонию № 4 , прежде чем приступить к работе над собственной Симфонией № 5. [ 9 ] Сходства в оркестровке очевидны, например, атмосферное написание струнных в середине первой части произведения Воана Уильямса, отмеченное в следующем разделе. Аргумент в пользу настоящей цитаты был сделан Робертом Мэтью-Уокером , который отмечает тонкое сходство в первых тактах Четвертой и Пятой симфоний Сибелиуса и Воана Уильямса, соответственно, скрытое контрастирующими настроениями двух пьес (в каждой В этом случае за мотивом, охватывающим тритон C – D – F , следует повторяющийся интервал E – F над педалью C). [ 9 ]

Симфония исполняется для двух флейт (одна сдвоенная пикколо ), гобоя , английского рожка , двух кларнетов , двух фаготов , двух валторн , двух труб , трех тромбонов , литавр и струнных . [ 12 ] Это оркестр меньшего размера, чем тот, который Воан Уильямс использовал в своих четырех предыдущих симфониях: всего с двумя валторнами, без тубы, без арф и без перкуссии, кроме литавр. [ 13 ] Симфония выполнена в привычной четырехчастной форме. [ 12 ] Композитор предоставил метрономные обозначения для всех четырех частей, но многие считают их сомнительными: [ 14 ] [ 15 ] композитор не соблюдал их, когда дирижировал произведением, и выразил одобрение темпам Боулта, похожим на его собственные. [ 16 ] Его музыкальный помощник Рой Дуглас предположил, что Воан Уильямс просто просчитался, потому что у него не было метронома. [ 17 ]

Помимо намеков на «Путешествие паломника », в партитуре есть отголоски мелодии гимна Воана Уильямса « Sine nomine » во второй теме первой части и в конце четвертой части. [ 18 ]

Я: Прелюдия

[ редактировать ]

Первую часть в анализе Фрэнка Хоуза (1954) можно рассматривать либо как «сложную троичную форму с кодом», либо как «изложение двух больших групп тем, преуспевших без развития посредством сжатого перепросмотра». [ 19 ] Эта часть чем-то обязана сонатной форме , но не отображает всех ее особенностей; второй предмет произошел от первого предмета. Часть открывается педалью C в басу, на которую отвечает звуковой сигнал, обрисовывающий аккорд D мажор в пунктирном ритме , что подразумевает миксолидийский D.

 { \new PianoStaff << \new Staff \relative c' { \clef treble \numericTimeSignature \time 4/4 \key g \major \tempo "Moderato" 4 = 80 r2 <fis d>4.\p( <ea, >8 | <fis d>4. <ea,>8 <fis d>2) } \new Staff \relative c { \clef bass \key g \major \numericTimeSignature \time 4/4 <cc,>1~ | <сс,>2. s4 } >> }

Скрипки используют ноты пентатоники , что делает тональность неоднозначной. Уилфрид Меллерс считает, что именно поэтому Воан Уильямс назвал это движение прелюдией, «что предполагает возникающее состояние». [ 20 ] Мотив призыва валторны колеблется от мажора к минору, очерчивая тональную неоднозначность, перемещаясь между миксолидийскими и дорийскими ладами , что становится характерной чертой движения. Педаль C баса становится тоникой, когда тональность меняется на эолийский или дорийский лад. Затем модальность . переходит к ми, с новой мелодией скрипок, которая, хотя и не включает заостренную седьмую, но обрисовывает ми мажор Бас, играемый теперь пиццикато , поддерживает мелодию как мелодически, так и гармонично, а текстура включает в себя приостановки и проходящие ноты , что делает гармонию богаче. Внезапное снижение полутона , идея, ранее использованная в работах Воана Уильямса «Фантазия на тему» ​​Томаса Таллиса и Джоба , знаменует собой ключевое изменение в трех бемоль, а также в разделе развития . [ 21 ]

Для развития темп ускоряется до аллегро. [ 22 ] Струны используются для обозначения ветров природы, как и у Сибелиуса. Это акцентируется медными и деревянными духовыми инструментами с мотивом падающего полутона, который интервально увеличивается до мажорной секунды, а затем до второстепенной трети. Этот раздел является каноном ; полифония , которую считает Меллерс, показывает случайность природы. Тональность смещается вниз по медианам, пока не достигнет ре минор , когда струны снова имитируют Сибелиуса, на этот раз с использованием тремоло . эффектов [ 23 ]

При перепросмотре темп замедляется и динамика снижается. Педаль C вновь представлена, но на этот раз в более мелодичной форме. В перепросмотре есть больше развития. Движение заканчивается так же, как и вступление, звонком валторны, но используется тональность в виде двух бемолей, а не одного диеза. Базы спускаются к C через E , оставляя тональность движения все еще под вопросом. [ 24 ]

Арнольд Уиттолл утверждает, что «что касается ре мажора, Прелюдию можно рассматривать как явный случай шенберговской тональности Schwebende Tonalität («колеблющаяся: приостановленная, еще не решенная»)», [ 25 ] хотя Воан Уильямс заявил, что музыка Шенберга для него ничего не значит. [ 26 ]

II: Я шучу

[ редактировать ]

Воан Уильямс использует ритм в Скерцо для передачи различных эффектов. Фокус движения сосредоточен на ритме, а не на двусмысленной тональности Прелюдии. Лайонел Пайк комментирует, что «иногда это больше похоже на контрапункт ритмов, чем на высоту звука». Движение начинается с трёх пунктирных минимумов в быстром темпе. 3
4
раза( половинная нота с точкой. = 120), [ 27 ] а затем минимумы для четырех тактов, которые создают гемиолы , а затем четверти . Это создает иллюзию, что музыка ускоряется, и поэтому пульс не успокаивается. Когда начинается мелодическая линия, музыка делится на пять тактовых фраз. Ощущение стабильности создается, когда тема повторяется альтом и контрабасом в устойчивых двухтактовых фразах. Однако скрипки вступают с фразировкой, которая не соответствует ни одному шаблону, что добавляет еще большей путаницы. Используя эту ритмическую фразировку, дорическая линия, играемая на скрипках, и эоловая линия деревянных духовых инструментов различаются как ритмически, так и тонально. Ритмическая путаница прекращается, когда ветер и струнные попеременно нисходящие движения антифонно . [ 28 ]

III: Романтика

[ редактировать ]

В рукописной партитуре Воан Уильямс возглавил это движение словами, взятыми из Баньяна:

На том месте стоял крест
И чуть ниже гробницы... Потом он сказал
«Он успокоил меня скорбью Своей и
Жизнь его смертью» [ 29 ] [ 30 ]

Третья и четвертая строки позже были исполнены в опере Пилигримом. [ 30 ] Надпись была исключена из опубликованной партитуры в соответствии с желанием композитора рассматривать симфонию как абсолютную музыку . [ 31 ] Это движение можно считать духовным ядром произведения: Фрэнк Хоуз называет его «сердцем симфонии». [ 32 ] а Дэвид Кокс называет это «глубоким размышлением над тремя основными музыкальными элементами, представленными в начале». [ 33 ] Непонятно, почему композитор назвал ее «Романсой». [ 33 ] Хоуз отмечает, что, учитывая его духовную, медитативную природу, в этом движении нет ничего «романтического»; [ 34 ] Майкл Кеннеди отмечает, что для Воана Уильямса этот термин «всегда является сигналом того, что музыка имела для него особое значение». [ 35 ]

Вступительное соло английского рожка взято практически без изменений.

 \relative c' { \clef treble \time 3/4 \tempo "Lento" 4 = 66 r4 \times 2/3 { c8\p(-- c-- c-- } c-- d-- | e2) e4( | g4. f8 e[ d] | ed e4) fis( | gf! e8 d | e2)~\> e8\! }

Восходящие четверти снова появляются как соединительные отрывки.

IV: Пассакалья

[ редактировать ]
 \relative c { \clef bass \time 3/4 \key d \major \tempo «Умеренный» 4 = 120 d\p( b8 a e'4 | d2 cis4) | b( a8 fis e4 | b'2 a4) | g4( fis8 е d4 | е б' а) | b2(цис4) | д }

Хотя эта часть начинается с повторяющейся басовой партии, характерной для формы пассакальи , Воан Уильямс в конечном итоге отказывается от нее. Торжествующая основная мелодия пассакальи используется в качестве диалога Пилигрима с Переводчиком во второй половине сцены «Красивый дом», а мотив фанфар напоминает «Вооружение пилигрима» в акте II, сцена 1. Это знаменует возвращение. из тем первой части симфонии, которые превращаются в тихое прощальное слово, исполняемое сначала деревянными духовыми, а затем верхними струнными.

Премьеры и публикации

[ редактировать ]

Премьера Пятой симфонии состоялась 24 июня 1943 года на выпускном концерте в Королевском Альберт-холле в Лондоне Лондонским филармоническим оркестром под управлением композитора. Сэр Генри Вуд , основатель и председатель Променада, изначально должен был дирижировать спектаклем, но оказался недостаточно здоров, и композитора убедили принять эстафету. [ 36 ] Американская премьера состоялась в Карнеги-холле 30 ноября 1944 года Нью-Йоркским филармоническим оркестром под управлением Артура Родзинского .

Партитура симфонии была опубликована издательством Оксфордского университета (OUP) в 1946 году. Воан Уильямс слегка отредактировал партитуру в 1951 году, но эта редакция не была опубликована при его жизни. Он был опубликован в 1961 году, перегравирован с исправлениями в 1969 году, а в 2008 году ОУП выпустило новое издание под редакцией Питера Хортона в ознаменование 50-летия со дня смерти композитора. [ 37 ] [ 38 ]

В обзоре девяти симфоний Воана Уильямса Эллиот Шварц пишет:

Когда Симфония ре мажор была впервые исполнена в 1943 году, она сразу же получила признание слушающей публики. Его успех стал результатом многих факторов, в первую очередь безмятежности самой работы по сравнению с суровостью продолжавшейся тогда войны, а также намеков на « Путешествие паломника» . [ 39 ]

Хьюберт Фосс отмечает, что общественная оценка симфонии «была более быстрой, чем, возможно, любое другое произведение композитора». [ 40 ]

Реакция музыкальных критиков в целом была восторженной. Анонимный рецензент The Times написал, что симфония «принадлежит к той небольшой группе музыки, которую, за исключением позднего Бетховена, можно по праву назвать трансцендентальной… это музыка не только созерцания, но и благословения». Недовольную ноту высказал Уильям Глок , сторонник авангардной музыки, который прокомментировал в The Observer , что симфония была «похожа на произведение выдающегося поэта, который не может сказать ничего нового, но говорит это изысканно плавным языком». . [ 41 ] Невилл Кардус писал: «Пятая симфония содержит самую благотворную и утешительную музыку нашего времени». [ 42 ] Когда в 1944 году вышла первая запись (см. ниже), The Observer был более гостеприимным, чем Глок годом ранее, заявив, что Пятая относится к Четвертой симфонии, как «Буря» к Королю Лиру … идеальная красота». [ 43 ]

После премьеры на выпускном концерте в июне 1943 года симфония исполнялась в каждом из следующих четырех сезонов под управлением Боулта (1944 и 1947) и Бэзила Кэмерона (1945 и 1946). Еще семнадцать выступлений было дано в последующих сезонах выпускного вечера с 1949 по 2012 год. [ 44 ] [ n 5 ] В 1994 году композитор Энтони Пейн написал о симфонии:

Это музыка, в которой нет места драматическим вспышкам Четвертой и Шестой симфоний, однако их агония скрывается под ее духовным сиянием, иногда окрашивая ее поверхность и делая ее спокойную широту одним из самых смелых достижений Воана Уильямса. [ 45 ]

Симфония была впервые записана в течение года после премьеры под эгидой Британского Совета . [ 43 ] Впоследствии было выпущено более тридцати записей.

Дирижер Оркестр Место проведения Дата Этикетка и номер.
Ральф Воан Уильямс Лондонская филармония Королевский Альберт-Холл , Лондон 24 июня 1943 г. СОММ Ариадна 5019-2 [ n 6 ]
Джон Барбиролли я нашел Хоулдсворт Холл, Манчестер 17 февраля 1944 г. ХМВ 78с С 3388-3392
Серж Кусевицкий Бостонский симфонический оркестр Театр Сандерса , Гарвардский университет 4 марта 1947 г. Гильдия GHCD 2324
Ральф Воан Уильямс Лондонская филармония Королевский Альберт-Холл , Лондон 3 сентября 1952 г. СОММ CD 071 [ n 7 ]
сэр Адриан Боулт Лондонская филармония Кингсуэй Холл , Лондон 2–4 декабря 1953 г. Декка LXT 2910
сэр Джон Барбиролли Филармония Кингсуэй Холл 8–9 мая 1962 г. ХМВ АСД 508
сэр Адриан Боулт Лондонская филармония Ратуша Уэмбли 1–3 апреля 1969 г. ХМВ АСД 2538 [ н 8 ]
Андре Превен Лондонский симфонический оркестр Кингсуэй Холл 25 и 28 мая 1971 г. РКА СБ 6856 [ n 9 ]
Геннадий Рождественский Симфонический оркестр Би-би-си Королевский фестивальный зал , Лондон 22 октября 1980 г. Карлтон 15656 91252 [ n 10 ]
сэр Александр Гибсон Королевская филармония Студия EMI Abbey Road , Лондон 25–26 мая 1982 г. ЭМИ АСД 143441 1 [ n 11 ]
Вернон Хэндли Королевская Ливерпульская филармония Филармония, Ливерпуль Сентябрь 1986 г. ЭМИ CD EMX 9512 [ n 12 ]
Брайден Томсон Лондонский симфонический оркестр Церковь Святого Иуды, Хэмпстед 7–8 апреля 1987 г. Чандос ЧАН 8554 [ n 13 ]
Иегуди Менухин Королевская филармония Церковь Всех Святых, Тутинг 30–31 декабря 1987 г. Девственница ВК 7 90733-2 [ n 14 ]
Андре Превен Королевская филармония Зал собраний Уолтемстоу 6–7 июля 1988 г. Теларк CD 80158 [ n 15 ]
Геннадий Рождественский Государственный симфонический оркестр СССР Здание филармонии, Ленинград 30 октября 1988 г. Melodiya CD 10-02170-4
Леонард Слаткин Филармония Ратуша Уотфорда 6–8 апреля 1990 г. RCA РД 60556 [ n 16 ]
сэр Невилл Марринер Академия Сен-Мартен в полях Генри Вуд Холл, Лондон май 1990 г. Коллинз Классикс 12022 [ n 17 ]
Эндрю Дэвис Симфонический оркестр Би-би-си Церковь Святого Августина, Килберн декабрь 1992 г. Тельдек 4509-90844-2 [ n 18 ]
Бернард Хайтинк Лондонская филармония Королевский фестивальный зал 15 декабря 1994 г. ЛПО-0072 [ n 19 ]
Бернард Хайтинк Лондонская филармония Эбби Роуд 17–18 декабря 1994 г. ЭМИ 7243 5 55487 2 [ n 20 ]
Андре Превен Оркестр Музыкального института Кертиса Giandomenico Studios, Коллингсвуд, Нью-Джерси 8–9 февраля 1995 г. ДУХ 55371 [ n 21 ]
Кес Бейклс Борнмутский симфонический оркестр Центр искусств Пула 7–13 сентября 1996 г. Наксос 8 550738 [ n 22 ]
Роджер Норрингтон Лондонская филармония Уотфорд Колизей 25–27 ноября 1996 г. Декка 458 357-2 [ n 23 ]
Ричард Хикокс Лондонский симфонический оркестр Все Святые, Тутинг 28 октября 1997 г. Чандос ЧАН 9666 [ n 24 ]
Уолтер Хилгерс Бранденбургский государственный оркестр, Франкфурт-на-Одере Концертный зал Карла Филиппа Эммануэля Баха, Франкфурт-на-Одере 22 июня и 26 августа 2005 г. Подлинный GEN 86064 [ n 25 ]
Роберт Спано Атлантский симфонический оркестр Центр искусств Вудраффа , Атланта 25 сентября – 3 октября 2006 г. Теларк CD 80676 [ n 26 ]
Питер Унджан Симфонический оркестр Торонто Рой Томсон Холл , Торонто ноябрь 2008 г. ТСО Live 0311 [ n 27 ]
Мартин Йейтс Борнмутский симфонический оркестр Маяк, Пул 1 июля 2011 г. Эпоха Даттона CDLX 7286 [ n 28 ]
Леон Ботштейн Американская симфония Фишер-центр , Аннандейл-он-Гудзон 21 августа 2011 г. ASO скачать 203
сэр Марк Элдер я нашел Бриджуотер Холл , Манчестер 9 ноября 2011 г. Халле CD HLL 7533 [ n 29 ]
Карлос Кальмар Орегонский симфонический оркестр Шнитцер Холл , Портленд, Орегон 18–19 февраля 2012 г. Пентатон PTC 5186 471 [ н 30 ]
Дуглас Бойд Музыкальный колледж Винтертура Таунхаус, Винтертур 21–25 февраля 2012 г. Сони 8 87254 23112 7 [ n 31 ]
Дуглас Босток Филармония Арговии Культурный и конгресс-центр, Аарау 3–5 ноября 2013 г. Ковьелло COV 91515 [ н 32 ]
Эндрю Манзе Королевская Ливерпульская филармония Филармония, Ливерпуль 21–23 апреля 2017 г. Оникс 4184 [ н 33 ]
Мартин Брэббинс Симфонический оркестр Би-би-си Уотфорд Колизей 4–5 ноября 2019 г. Гиперион 00602458140088 [ н 34 ]

Примечания, ссылки и источники

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. Композитор не присваивал номера ни одной из своих симфоний до № 8, но Четвертую, Пятую и Шестую, тем не менее, обычно обозначали по номерам. [ 1 ]
  2. Воан Уильямс впервые написал музыку к Беньяна пьесе «Путешествие паломника» в 1906 году для инсценировки в Рейгейтском монастыре. В 1922 году он поставил «Пасторальный эпизод» из книги в качестве своей первой оперы — одноактной «Пастухи восхитительных гор» . В 1942–43 годах он сочинил музыку для на радио BBC адаптации книги . Кульминацией его работы над книгой Баньяна стало «Путешествие пилигрима» , премьера которого состоялась в 1951 году. [ 3 ]
  3. ^ Между источниками существует конфликт по поводу места проведения и оркестра прогона. Урсула Воан Уильямс говорит, что оркестром был Лондонский филармонический оркестр , а местом проведения — студия Abbey Road ; Майкл Кеннеди называет оркестр Симфоническим оркестром BBC (под управлением сэра Адриана Боулта ) и местонахождением Бедфорда , временной базы оркестра во время войны. [ 5 ]
  4. Посвящение, возможно, способствовало раннему общественному интересу к симфонии, особенно в Англии, учитывая популярность Сибелиуса там. По словам Симоны Пакенхем, этого было достаточно, чтобы отправить слушателей на премьерное выступление в Лондоне «с навостренными ушами, чтобы уловить отголоски великого финского композитора в творчестве Воана Уильямса». [ 11 ]
  5. Дирижерами этих выступлений были Сарджент, Воан Уильямс, Тревор Харви , Кэмерон, сэр Джон Барбиролли , Боулт, сэр Чарльз Гровс , Вернон Хэндли , сэр Эндрю Дэвис , сэр Роджер Норрингтон , Ежи Максимюк и Эндрю Манзе . [ 44 ]
  6. ^ В сочетании с Лондонской симфонией
  7. ^ В сочетании с Дайте нам мир
  8. ^ В сочетании с Серенадой к музыке
  9. ^ В сочетании с увертюрой к «Осам»
  10. ^ В сочетании со Святым городом
  11. ^ В сочетании с увертюрой к «Осам»
  12. ^ В сочетании с Flos Campi
  13. ^ В сочетании с «Восхождение жаворонка »
  14. ^ В сочетании с Концертом до мажор для 2 фортепиано с оркестром
  15. В сочетании с «Фантазией на тему» ​​Томаса Таллиса
  16. ^ В сочетании с Симфонией № 6.
  17. ^ В сочетании с Симфонией № 6.
  18. ^ В сочетании с Симфонией № 4
  19. ^ В сочетании с Sinfonia antartica.
  20. В сочетании с «Норфолкской рапсодией № 1» и «Восхождение жаворонка».
  21. В сочетании с «Фантазией на тему» ​​Томаса Таллиса и Previn Reflections .
  22. ^ В сочетании с Симфонией № 9
  23. ^ В сочетании с пасторальной симфонией
  24. В сочетании с Прелюдией и Фугой до минор.
  25. В сочетании с «Морскими песнями» для оркестра и концертом для тубы.
  26. В сочетании с «Фантазией на тему» ​​Томаса Таллиса и «Серенадой на музыку».
  27. ^ В сочетании с Симфонией № 4
  28. ^ В сочетании с музыкой Кристофера Райта
  29. ^ В сочетании с Симфонией № 8
  30. В сочетании с музыкой Элгара и Бриттена.
  31. ^ В сочетании с Концертом до мажор для 2 фортепиано с оркестром
  32. В сочетании с музыкой Элгара и Холста.
  33. ^ В сочетании с Симфонией № 6.
  34. В сочетании с отрывками из «Путешествия пилигрима».
  1. ^ Кокс, с. 115; и Дэй, с. 41
  2. ^ Кокс, стр. 116–117; и 119–121
  3. ^ Коннок, Стивен (2015). Примечания к набору компакт-дисков Albion Records ALBCD 023/024
  4. ^ Меллерс, с. 124
  5. ^ Урсула Воан Уильямс, стр. 254–254; и Кеннеди, Майкл (2012). Примечания к компакт-диску Hallé HLL 7533
  6. ^ Урсула Воан Уильямс, с. 255
  7. ^ Хортон, с. 200
  8. ^ Пайк (2003), стр. 153–154.
  9. ^ Перейти обратно: а б с Уиттет, Дуглас. «Сибелиус и Воан Уильямс: симфоническая синергия» . Журнал Общества Ральфа Воана Уильямса . Номер проблемы. 88 (октябрь 2023 г.), стр. 8–12: Общество Ральфа Воана Уильямса . Проверено 16 октября 2023 г. {{cite magazine}}: CS1 maint: местоположение ( ссылка )
  10. ^ Мур, стр. 143–144.
  11. ^ Пакенхэм, с. 131
  12. ^ Перейти обратно: а б Воан Уильямс: ненумерованная вводная страница
  13. ^ День, стр. 154–155; и Хаус, с. 43
  14. ^ Адамс, Байрон. «Этапы переработки Шестой симфонии Воана Уильямса» , The Musical Quarterly , осень 1989 г. (требуется подписка)
  15. ^ Атлас, стр. 24–25.
  16. ^ Калшоу, с. 121; Боулт, сэр Адриан «Воан Уильямс и его переводчики» , The Musical Times , октябрь 1972 г., стр. 957–958 (требуется подписка) ; и примечания к компакт-диску Somm SOMMCD 071 (2007 г.) и компакт-диску Decca 00028947860464 (2013 г.)
  17. ^ Дуглас, с. 66
  18. ^ Каминг, Дж. Дж. «Пятая симфония Воана Уильямса» , The Musical Times , февраль 1959 г., стр. 91 (требуется подписка) ; и Меллерс, с. 109
  19. ^ Хаус, с. 43
  20. ^ Меллерс, стр. 176–177.
  21. ^ Меллерс, стр. 177–178.
  22. ^ Воан Уильямс, с. 11
  23. ^ Меллерс, с. 178
  24. ^ Меллерс, с. 179; и Хаус, с. 43
  25. ^ Уиттолл, с. 204
  26. ^ Воан Уильямс, Ральф. «Арнольд Шонберг 1874–1951» , Music & Letters , октябрь 1951 г., стр. 322 (требуется подписка)
  27. ^ Воан Уильямс, с. 30
  28. ^ Пайк (1996), с. 168
  29. ^ Буньян, с. 46
  30. ^ Перейти обратно: а б Коннок, Стивен (1998). Примечания к набору компакт-дисков Chandos CHAN 9625
  31. ^ Кокс, с. 121
  32. ^ Хаус, с. 48
  33. ^ Перейти обратно: а б Кокс, с. 122
  34. ^ Хаус, с. х
  35. ^ Кеннеди, с. 289
  36. ^ Ричардс, Денби. «Воан Уильямс: Симфония № 5 ре мажор», Musical Opinion , март 2009 г., стр. 50
  37. ^ Атлас, с. 19
  38. ^ Воан Уильямс, с. 1
  39. ^ Шварц, с. 89
  40. ^ Фосс, с. 150
  41. ^ Глок, Уильям. «Музыка», The Observer , 18 июля 1943 г., стр. 2
  42. ^ Кардус, Невилл, «Мера Воана Уильямса», The Saturday Review , 31 июля 1954 г., стр. 45
  43. ^ Перейти обратно: а б «В протоколе: Оркестр Халле», The Observer , 25 июня 1944 г., стр. 3
  44. ^ Перейти обратно: а б «Все выступления Ральфа Воана Уильямса: Симфония № 5 ре мажор на BBC Proms» , BBC. Проверено 12 апреля 2020 г.
  45. ^ Пейн, Энтони. «Прошлое идеальное: Энтони Пейн о воссоздании давно прошедших выпускных вечеров» , The Independent , 12 августа 1994 г.

Источники

[ редактировать ]
  • Атлас, Аллан (осень 2011 г.). «О пропорциях пассакальи (четвертой части) Пятой симфонии Воана Уильямса». Музыкальные времена . 152 (1916): 19–32. JSTOR   23037971 . (требуется подписка)
  • Буньян, Джон (1904) [1678]. Путешествие паломника . Лондон: Издательство Оксфордского университета. ОСЛК   1060352 .
  • Кокс, Дэвид (1967). «Ральф Воан Уильямс». В Роберте Симпсоне (ред.). Симфония: Элгар до наших дней . Хармондсворт: Книги о пеликанах. OCLC   221594461 .
  • Калшоу, Джон (1981). Вносим ясность . Лондон: Секер и Варбург. ISBN  978-0-436-11802-9 .
  • Дуглас, Рой (1988). Работа с Воаном Уильямсом . Лондон: Британская библиотека. ISBN  978-0-7123-0148-0 .
  • Фосс, Хьюберт (1950). Ральф Воган Уильямс: исследование . Лондон: Харрап. OCLC   1106175387 .
  • Хортон, Джулиан (2014). «Поздние симфонии». В Алене Фрогли и Эйдане Дж. Томсоне (ред.). Кембриджский компаньон Воана Уильямса . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN  978-0-521-16290-6 .
  • Хоуз, Фрэнк (1954). Музыка Ральфа Воана Уильямса . Лондон: Издательство Оксфордского университета. OCLC   459433504 .
  • Кеннеди, Майкл (2013). «Колебания реакции на музыку Ральфа Воана Уильямса». В Алене Фрогли и Эйдане Дж. Томсоне (ред.). Кембриджский компаньон Воана Уильямса . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN  978-0-521-19768-7 .
  • Меллерс, Уилфрид (1989). Воан Уильямс и видение Альбиона . Лондон: Барри и Дженкинс. ISBN  0-7126-2117-2 .
  • Мур, Джеррольд Нортроп (1979). Музыка и друзья – Письма Адриану Боулту . Лондон: Хэмиш Гамильтон. ISBN  0-241-10178-6 .
  • Пакенхэм, Симона (1957). Ральф Воган Уильямс: открытие его музыки . Лондон: Макмиллан. OCLC   378480 .
  • Пайк, Лайонел (1996). Фрогли, Ален (ред.). Исследования Воана Уильямса . Ритм в симфониях: предварительное расследование. Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета. стр. 166–186. ISBN  978-0-521-08864-0 .
  • Пайк, Лайонел (2003). Воан Уильямс и Симфония . Лондон: Токката Пресс. ISBN  0-907689-54-Х .
  • Шварц, Эллиотт (1982) [1964]. Симфонии Ральфа Воана Уильямса . Нью-Йорк: Да Капо Пресс. ISBN  978-0-306-76137-9 .
  • Воган Уильямс, Ральф (1969) [1946]. Симфония № 5 . Лондон: Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0-19-369415-6 .
  • Воан Уильямс, Урсула (1964). RVW: Биография Ральфа Воана Уильямса . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0-19-315411-7 .
  • Уиттолл, Арнольд (1996). Фрогли, Ален (ред.). Исследования Воана Уильямса . «Симфония ре мажор»: модели и мутации. Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета. стр. 187–212. ISBN  978-0-521-08864-0 .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Дикинсон, AEF (февраль 1945 г.). «Пятая симфония Воана Уильямса». Музыкальное обозрение , том. 6, нет. 1, стр. 1–12.
  • Дайнин, Мюррей (2003). «Пятая симфония Воана Уильямса: идеология и слуховая традиция». В книге Байрона Адамса и Робина Уэллса, ред., «Очерки Воана Уильямса» (Эшгейт), стр. 17–27.
  • Дуглас, Рой (январь 1963 г.). «Воан Уильямс и его Пятая симфония». Рекордные времена , том. 5, нет. 12, с. 2.
  • Фосс, Хьюберт (август 1950 г.). «Симфония ре мажор Воана Уильямса». Халле , нет. 27, стр. 12–15.
  • Оттауэй, Хью (октябрь 1953 г.). «Воан Уильямс: Симфония ре мажор и «Путешествие пилигрима». Сравнительное примечание». Музыкальные времена , том. 94, нет. 1328, стр. 456–458.
  • Оттауэй, Хью (май 1964 г.). «VW 5 — новый анализ». Музыкальные времена , том. 105, нет. 1455, стр. 354–356.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9fd7286d14194b46f196e69fd5fb277c__1722287220
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/9f/7c/9fd7286d14194b46f196e69fd5fb277c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Symphony No. 5 (Vaughan Williams) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)