Jump to content

Норфолкские рапсодии

Норфолкские рапсодии — три оркестровые рапсодии Ральфа Воана Уильямса , написанные в 1905–06 годах. Они были основаны на народных песнях, которые Воан Уильямс собрал в английском графстве Норфолк , в частности в рыбацком порту Кингс-Линн, в январе 1905 года. Полностью сохранилась только первая рапсодия, отредактированная композитором в 1914 году. Вторая существует. в фрагментарной форме и завершен другими руками. Третий потерян.

Первоначально предполагалось, что три рапсодии образуют своего рода симфонию народных песен. Первая рапсодия соответствовала первой части, Вторая рапсодия сочетает в себе вторую и третью части симфонии, при этом скерцо представляет собой вставленный эпизод медленной части. Третья рапсодия стала финалом, в ней использовались четыре мелодии, состоящие из быстрого марша и трио. [ 1 ]

Норфолкская рапсодия № 1 ми минор

[ редактировать ]

Первая рапсодия была написана в 1906 году и переработана в 1914 году. Премьера состоялась в Лондоне 23 августа 1906 года под управлением Генри Вуда , а позже была существенно переработана для выступления в Борнмуте в мае 1914 года. [ 2 ] Он начинается со вступления, основанного на двух песнях: «Ученик капитана» и «Смелый молодой моряк», за которым следует основная часть аллегро, в которой используются три песни; «Корзина яиц», «На борту девяносто восьмого» и « Пират Уорд ». Воан Уильямс собрал несколько из этих песен в северной части Кингс-Линн, где проживало большинство рыболовного сообщества порта. [ 3 ]

Норфолкская рапсодия № 2 ре минор

[ редактировать ]

В этой рапсодии используются «Молодой Генри Браконьер», «Отверженный Пойнт» и «Пират Уорд», уже представленные в Первой рапсодии. [ нужна ссылка ] Его последние страницы утеряны, но были реконструированы Стивеном Хоггером. [ 4 ]

Вторая и третья рапсодии впервые были исполнены вместе под управлением композитора на Кардиффском фестивале в сентябре 1907 года, а затем в Лондоне в апреле 1912 года, но затем были сняты. [ 4 ] Воан Уильямс не публиковал Вторую рапсодию и, похоже, отозвал ее во время обширного пересмотра Первой рапсодии в 1914 году, повторно используя некоторые ее материалы для Шести исследований английской народной песни (1926). Тем не менее, партитура рукописи сохранилась, за исключением двух последних страниц. Недостающая концовка была реконструирована в 2002 году Стивеном Хоггером для записи компакт-диска Лондонским симфоническим оркестром под управлением Ричарда Хикокса . Хотя эта запись, очевидно, была разрешена Обществом RVW при том понимании, что это будет «разовая эксгумация», тот же оркестр и дирижер представил восстановленную партитуру публичному исполнению на Королевском концерте Благотворительного фонда музыкантов в Барбикан-центре в 2004. [ 5 ]

Норфолкская рапсодия № 3

[ редактировать ]

Эта рапсодия была полностью отвергнута к 1920 году и теперь утеряна.

Дэвиду Мэтьюзу Общество Ральфа Воана Уильямса поручило сочинить новое произведение на основе программной заметки У. А. Моргана 1907 года для утраченной третьей рапсодии. Премьера «Норфолкского марша» состоялась на Английском музыкальном фестивале в 2016 году. [ 6 ] С тех пор «Марш» был записан Dutton Epoch CDLX7351 в исполнении Королевского шотландского симфонического оркестра под управлением Мартина Йейтса. [ 7 ]

  1. ^ Анон. «Музыкальный фестиваль в Кардиффе», The Musical Times 48, вып. 777 (1 ноября 1907 г.): 726–28, цитата по 728. Эдвин Эванс, «Современные британские композиторы X: Ральф Воан Уильямс (продолжение)», The Musical Times 61, вып. 927 (1 мая 1920 г.): 302–305, цитата по 305.
  2. ^ Норфолкская рапсодия № 1 / Ральф Воан Уильямс Библиотека Конгресса: базы данных исполнительских искусств
  3. ^ Крис Бишоп, « Паб King's Lynn, где рыбаки пели Ральфу Воану Уильямсу, можно превратить в магазин », Eastern Daily Press , 11 января 2014 г.
  4. ^ Jump up to: а б Майкл Кеннеди, Примечания к пасторальной симфонии , Chandos Records 2002, 5-6 (архив от 10 октября 2015 г., доступ 25 октября 2016 г.).
  5. ^ Марк Доран, «Лондон, Барбакан: Раритеты Воана Уильямса», Tempo 58, вып. 228 (апрель 2004 г.): 70–73, цитата: 72–73.
  6. ^ Примечания к программе Норфолкского марта , Faber & Faber, 2016 г.
  7. ^ «CDLX7351» . Эпоха Даттона . 7 октября 2018 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a8ee225299774590d76e4414e6569144__1650345420
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a8/44/a8ee225299774590d76e4414e6569144.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Norfolk Rhapsodies - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)