Jump to content

Влюбленный сэр Джон

Влюбленный сэр Джон
Опера Ральфа Воана Уильямса
Либреттист Воан Уильямс
Язык Английский
На основе Шекспир « Виндзорские веселые жены »
Премьера
21 марта 1929 г. ( 21 марта 1929 г. )

«Влюбленный сэр Джон» — опера в четырёх действиях английского композитора Ральфа Воана Уильямса . Либретто « , написанное самим композитором, основано на Шекспира пьесе Виндзорские веселые жены» и дополнено текстами Филипа Сиднея , Томаса Миддлтона , Бена Джонсона , Бомонта и Флетчера . В музыке используются английские народные мелодии, в том числе « Greensleeves ». Первоначальное название — «Толстый рыцарь» . [1] Премьера оперы состоялась 21 марта 1929 года в оперном театре Пэрри Королевского музыкального колледжа в Лондоне. Ее первое профессиональное исполнение состоялось 9 апреля 1946 года в театре Сэдлерс-Уэллс .

История выступлений

[ редактировать ]

Спектакли оперы остались редкими, включая постановки Бронксской оперы (Нью-Йорк) в 1978 и 1988 годах. [2] и концертное выступление Барбакана 1997 года . [3] После 1958 года опера не ставилась в Великобритании до постановки в 2006 году в Английской национальной опере (ENO), которая стала первой постановкой этого произведения ENO. [4] [5] В августе 2010 года Австралийский Шекспировский фестиваль, организованный по инициативе Университета Тасмании , дал профессиональный концерт-презентацию оперы под управлением Майера Фредмана . [6] В мае 2015 года Королевская консерватория Шотландии дала четыре исполнения произведения. [7] В январе 2017 года Опера Бронкса исполнила это произведение в рамках своего 50-летнего юбилейного сезона. В августе 2023 года опера будет исполнена в полусценической постановке в Бард-колледже в рамках музыкального фестиваля Bard SummerScape . [8]

Роли, типы голоса, премьерный состав
Роль Тип голоса Премьерный состав (любительский)
21 марта 1929 г. [9]
Дирижер: Малкольм Сарджент
Премьерный состав (профессиональный)
9 апреля 1946 г. [1]
Дирижер: Лоуренс Коллингвуд
сэр Джон Фальстаф баритон Лейланд Уайт Родерик Джонс
Энн Пейдж сопрано Олив Эверс Вера Терри
Госпожа Пейдж сопрано Мэй Мур Анна Поллак
Госпожа Форд меццо-сопрано Вероника Мэнсфилд Минния Бауэр
Госпожа быстро контральто Хильда Рикард Валетта Якопи
Фентон тенор А. Бэмфилд Купер Рональд Хилл
Доктор Кайус высокий баритон Дуглас Тиченер Эрик Шиллинг
Фрэнк Форд бас Клиффорд Уайт Хауэлл Глинн
Роберт Шеллоу тенор или баритон Альфред Уолмсли
сэр Хью Эванс баритон Альберт Кеннеди
Мастер Слендер тенор Филип Уорд
Простой тенор или баритон Уильям Герберт
Мастер Джордж Пейдж баритон Томас Дэнс
Бардольф тенор Говард Хемминг
Corporal Nym баритон Чарльз Холмс
Древний пистолет бас Джордж Хэнкок
Регби бас Фредерик Ллойд
Хозяин гостиницы «Подвязка» баритон Джон Гринвуд
Робин не поющий Джеймс Флэк
Джон баритон Джон Хьюсон
Роберт баритон Джон Гибсон

Краткое содержание

[ редактировать ]

Возле дома Пейджа судья Шеллоу и пастор Эванс злятся на сэра Джона Фальстафа и его людей за то, что они напоили Авраама Слендера и украли его бумажник. Слендер пытается сочинить сонет, чтобы выразить свою привязанность к Энн Пейдж, но не может пройти дальше строчки «О милая Энн Пейдж». Входит Фальстаф, не обращая внимания на гнев Шеллоу и Эванса по отношению к нему. Затем прибывают Энн Пейдж, госпожа Пейдж и госпожа Форд.

Оставаясь снаружи, Эванс и Шеллоу сговариваются устроить матч между Слендером и Энн Пейдж и отправляют Симпла, слугу Слендера, к госпоже Квикли за помощью. Затем Энн Пейдж направляет мужчин на ужин. Оставшись одна, она размышляет о желании матери выйти замуж за доктора Кая, которого она не желает. Однако затем приходит ее настоящая любовь, мастер Фентон. Энн Пейдж и Фентон поют дуэтом, но Мастер Пейдж прогоняет Фентона, так как думает, что Фентон хочет только приданого Энн Пейдж. Сам Мастер Пейдж больше склоняется к Слендеру как к Анне.

Пока Фентон прячется, появляются доктор Кайус, его слуга Джон Регби и госпожа Квикли. Кай надеется на помощь госпожи Квикли в победе над Энн Пейдж. Симпл пытается доставить письмо от Слендера, но Кай перехватывает его и, прочитав, думает, что Эванс тоже имеет планы на Энн Пейдж. После того, как Кай, Регби и Симпл уходят, появляется Фентон и дает госпоже Квикли кольцо для Анны и немного золота для себя, чтобы помочь ему выиграть Энн Пейдж. Золото предписывает госпоже Квикли поставить Фентона на первое место в списке женихов Энн Пейдж.

В гостинице Фальстаф отмечает, что его ждут тяжелые финансовые времена. Он придумывает план, как соблазнить госпож Форд и Пейдж и выманить у них немного денег. Фальстаф пишет одинаковые любовные письма госпожам Форд и Пейдж, но его приспешники Ним и Пистол отказываются участвовать в этой схеме. Затем Фальстаф поручает своему пажу Робину доставить отдельные письма.

Затем Ним и Пистол решают сообщить мастеру Форду о плане Фальстафа. Входит Форд, уже испытывающий ревность и подозрения в верности жены. Когда Ним и Пистол рассказывают Форду о плане Фальстафа, Форд решает замаскироваться навестить Фальстафа, чтобы посмотреть, как далеко зайдет заговор Фальстафа. Весёлые жены, госпожи Форд и Пейдж, поют кукушки в противовес ярости Форда.

Сцена 1: Комната в доме Пейджа.

В доме Пейдж мистрис Пейдж читает ей письмо от Фальстафа. Затем приходит госпожа Форд со своим письмом от Фальстафа. Весёлые женушки сравнивают буквы и видят, что они идентичны, за исключением имен. Они клянутся отомстить Фальстафу за попытку предательства. Они нанимают госпожу Квикли, чтобы она передала Фальстафу сообщение о том, что ему следует пойти в дом Элис Форд между десятью и одиннадцатью вечера.

Сцена 2: Гостиная гостиницы «Подвязка».

Бардольф объявляет Фальстафу о прибытии посетителя, мастера «Брука», который является замаскированным Фордом. «Брук» делает вид, что влюблен в госпожу Форд, но у нее репутация верной женщины. Он предлагает Фальстафу деньги, чтобы посмотреть, сможет ли Фальстаф соблазнить госпожу Форд от его имени. «Брук» потрясен, узнав, что у Фальстафа уже запланировано свидание с госпожой Форд той ночью. После ухода Фальстафа Форд срывает с себя маскировку и возмущается очевидной неверностью жены.

Сцена 1: Тропинка возле Виндзора.

Фентон просит хозяина гостиницы помочь ему выиграть Энн Пейдж. Приходит Энн, сначала выражая некоторые сомнения из-за прошлых связей Фентона с Фальстафом, но он убеждает ее в своей настоящей любви. Затем она рассказывает ему о плане своей матери выдать ее замуж за Кая и о плане отца выдать ее замуж за Слендера. Однако ее намерение состоит в том, чтобы выйти замуж за Фентона, и хозяин гостиницы планирует найти священника, который проведет между ними церемонию.

Сцена 2: Поле недалеко от Виндзора.

Входит Кай и планирует вызвать Эванса на дуэль из-за Энн Пейдж. Кай вместе с Фордом, Шеллоу, Слендером и хозяином гостиницы встречаются с Эвансом на берегу реки для дуэли. Однако дуэль между Каем и Эвансом постепенно угасает, пока Хозяин не просит у них взаимного прощения друг перед другом и примирения в гостинице за пинтой. Затем Форд приглашает компанию к себе домой, намереваясь показать им «монстра».

Сцена 3: Комната в доме Форда.

В доме Форда веселые женушки в присутствии госпожи Квикли устраивают для Фальстафа ловушку в виде корзины для белья. Госпожа Форд приказывает своим слугам по ее команде выбросить содержимое корзины в канаву. Все, кроме госпожи Форд, прячутся, которая поет «Зеленые рукава», готовясь к приезду Фальстафа. Появляется Фальстаф, но прежде чем он успевает всерьез заняться соблазнением, врывается госпожа Квикли и предупреждает, что госпожа Пейдж спешит к дому. Внезапно появляется мистрис Пейдж, чтобы сообщить всем, что мастер Форд в ярости ревности направляется к дому, что для нее является частью плана по обману Фальстафа, за исключением того, что Форд действительно направляется к дому, о чем нет никаких сведений. человек осознает. Единственное место, где Фальстаф может спрятаться, — это корзина для белья. Там прячется Фальстаф, а затем внезапно появляются Форд и его последователи в поисках «монстра», о котором говорилось ранее. Госпожа Форд приказывает своим слугам вынести корзину для белья, что они и делают с большим трудом из-за веса Фальстафа. Форду удается найти только госпожу Пейдж, спрятанную за занавеской.

Сцена 1: Комната в доме Форда.

Форд просит прощения у жены, и она дает ему прощение. Затем Форды и Пажи замышляют последнюю месть Фальстафу, заманивая его в Виндзорский лес, где легенда гласит, что Херн-Охотник часто посещает Дуб Херна, а феи мучают ничего не подозревающих путешественников. Госпожа Пейдж намеревается одеться королевой фей и с помощью местных детей будет насмехаться над Фальстафом. Госпожа Пейдж сообщает Каюсу, что Энн будет одета в зеленое, чтобы он мог ее найти. В свою очередь, Мастер Пейдж сообщает Слендеру, что Энн будет одета в белое.

Сцена 2: Виндзорский лес

Фальстаф получил сообщение от госпожи Форд о встрече с ней у Хернс-Дуб, одетой как Херн-Охотник и с рогами, в надежде отпугнуть незваных гостей. Приходят веселые жены, но прежде чем что-либо между ними тремя может произойти, появляются феи, и веселые жены быстро уходят. Энн Пейдж, одетая в синее, появляется с группой фей и ведет танец вокруг Дуба Херна. Кай и Слендер прибывают и ищут фею, одетую в зеленое и белое соответственно, которую каждый находит, а затем уходит. Приходит Фентон, находит Энн Пейдж, и они уходят. Феи дразнят Фальстафа, пока звук рожка не останавливает действие.

На сцене появляются Форды и Пажи, и Фальстаф понимает, что его обманули. Он воспринимает это с юмором. Мастер Пейдж теперь говорит, что к этому моменту Энн замужем за Слендером. Слендер прибывает со своей новой «невестой», которой оказывается переодетый молодой Уильям Пейдж. В свою очередь, госпожа Пейдж сообщает, что Энн теперь замужем за Каем. Появляется Кай со своей «невестой», которая на самом деле является пажом Фальстафа, Робин. Наконец появляются Фентон и Энн и сообщают всем, что они официально женаты. Опера заканчивается хором примирения.

  1. ^ Jump up to: а б Кеннеди, Майкл , Работы Ральфа Воана Уильямса . Издательство Оксфордского университета (1964), с. 218.
  2. ^ Уилл Кратчфилд (11 января 2008 г.). «Опера: Влюбленный сэр Джон в Леман-колледже» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 16 мая 2009 г.
  3. ^ Энтони Пейн (16 октября 1997 г.). « Влюбленный сэр Джон (Барбакан-холл, Лондон): Влюбленный в сэра Джона» . Независимый . Проверено 16 мая 2009 г.
  4. ^ Тим Эшли (4 марта 2006 г.). « Влюбленный сэр Джон (Колизей, Лондон)» . Хранитель . Проверено 17 мая 2009 г.
  5. ^ Ричард Моррисон (3 марта 2006 г.). «Опера: Влюбленный сэр Джон » . Таймс . Проверено 17 мая 2009 г.
  6. ^ «Первый австралийский Шекспировский фестиваль стартует 9–29 августа 2010 года в Хобарте, Тасмания» . Шекспировский стандарт . 6 августа 2010 г. Проверено 23 октября 2015 г.
  7. ^ Брюс, Кейт (12 мая 2015 г.). «Музыкальный обзор: Влюбленный сэр Джон , Королевская консерватория Шотландии, Глазго» . Вестник . Проверено 23 октября 2015 г.
  8. ^ «Программа одиннадцать • Воан Уильямс и Шекспир: влюбленный сэр Джон» . Фишер-центр в Барде . Проверено 7 августа 2023 г.
  9. ^ Казалья, Герардо (2005). « Влюбленный сэр Джон ,   21 марта 1929 года» . Альманах Герардо Казальи (на итальянском языке) .
  10. ^ «Ральф ВОАН УИЛЬЯМС - Влюбленный сэр Джон [MC]: Обзоры классических компакт-дисков - май 2003 г. MusicWeb (Великобритания)» . musicweb-international.com . Проверено 13 апреля 2019 г.
  11. ^ «Чандос Рекордс» . chandos.net . Проверено 13 апреля 2019 г.
  12. ^ Закон, Джо К. (весна 2002 г.). « Влюбленный сэр Джон . Ральф Воан Уильямс». Музыкальный ежеквартальный журнал . 18 (2): 291–295. дои : 10.1093/oq/18.2.291 .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 31173eb8df5b897f00bbc33970cb7574__1717071660
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/31/74/31173eb8df5b897f00bbc33970cb7574.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Sir John in Love - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)