Jump to content

Зеленые рукава

«Моя леди в зеленых рукавах» , Данте Габриэль Россетти
Duration: 1 minute and 19 seconds.
Мелодия

« Зеленые рукава » — традиционная английская народная песня . Широкая баллада под названием «A Newe Northen Dittye of ye Ladye Greene Sleves» была зарегистрирована Ричардом Джонсом в лондонской компании канцелярских товаров в сентябре 1580 года. [1] [2] и мелодия встречается в нескольких источниках конца 16-го и начала 17-го веков, таких как « Лютневая книга балета MS» и «Het Luitboek van Thysius» , а также в различных рукописях, хранящихся в Исторической библиотеке Сили в Кембриджском университете .

Источник

[ редактировать ]

Баллада с таким названием была зарегистрирована в Лондонской канцелярской компании в сентябре 1580 года. [1] Ричарда Джонса как «Новая северная песенка леди Грин Слевс». [2] Менее чем за год последовали еще шесть баллад: одна в тот же день, 3 сентября 1580 года («Ye Ladie Greene Sleeves Answere to Donkyn hir frende» Эдварда Уайта), затем 15 и 18 сентября (Генри Карра и снова Уайта). ), 14 декабря (снова Ричард Джонс), 13 февраля 1581 г. (Уильям Элдертон) и август 1581 г. (третий вклад Уайта: «Зеленые рукава изношены, Желтые рукава приходят в упадок, Черные рукава я держу, несмотря на это, Но белые рукава моя радость»). [3] Затем он появляется в сохранившейся «Горстке приятных наслаждений» (1584) как «Новый куртуазный сонет дамы с зелеными рукавами». Под новую мелодию Green Sleeves .

Распространен миф, что книгу «Зеленые рукава» написал король Генрих VIII . Однако Генри не писал «Зеленые рукава». [4] [5] [6] поскольку произведение основано на итальянском стиле композиции, которое достигло Англии только после его смерти.

Лирическая интерпретация

[ редактировать ]

Возможная интерпретация текста состоит в том, что Леди Зеленые Рукава была распутной молодой женщиной, возможно, даже проституткой . [7] В то время слово «зеленый» имело сексуальный подтекст, особенно во фразе «зеленое платье», отсылке к пятнам травы на женском платье от полового акта на открытом воздухе. [8]

Альтернативное объяснение состоит в том, что леди Зеленые Рукава из-за ее костюма ошибочно считалась сексуально распущенной. Ее «невежливое» неприятие ухаживаний певицы подтверждает утверждение, что это не так. [8]

В Невилла Когхилла переводе « Кентерберийских рассказов» : [9] он объясняет, что «зеленый [для эпохи Чосера] был цветом легкости в любви. Это повторяется в «Зеленые рукава - моя радость» и в других местах».

Альтернативная лирика

[ редактировать ]

Рождественские и новогодние тексты были связаны с этой мелодией еще в 1686 году, а к XIX веку почти каждый печатный сборник рождественских гимнов включал в себя ту или иную версию слов и музыки вместе, большинство из которых заканчивались припевом «В Рождество в утро". [10] Одна из самых популярных из них — « Что это за ребенок? », написанная в 1865 году Уильямом Чаттертоном Диксом . [11]

Ранние литературные ссылки

[ редактировать ]

В произведении Шекспира «Виндзорские веселые жены » (написанном около 1597 года; впервые опубликованном в 1602 году) персонаж госпожи Форд дважды упоминает «мелодию «Зеленых рукавов»», а Фальстаф позже восклицает:

Пусть с неба идет картофельный дождь! Пусть прогремит под мелодию «Зеленых рукавов»!

Эти намеки указывают на то, что в то время песня уже была хорошо известна.

«Зеленые рукава» могут иметь основу любой формы, называемой романеска ; или его небольшой вариант, passamezzo antico ; или пассамеццо антико в его стихах и романеску в его репризе; или андалузской прогрессии в ее стихах и романески или пассамеццо антико в ее репризе. Романеска возникла в Испании. [12] и состоит из последовательности четырех аккордов с простым повторяющимся басом , которые обеспечивают основу для вариаций и импровизации .

Использование

[ редактировать ]
Внешний звук
значок аудио Вы можете услышать Ральфа Воана Уильямса «Фантазию на зеленых рукавах» в исполнении Леопольда Стоковского и Нью-Йоркского филармонического оркестра в 1949 году здесь, на Archive.org.
  1. ^ Jump up to: а б Фрэнк Кидсон, Английские народные песни и танцы . ЧИТАЙТЕ КНИГИ, 2008, стр.26. ISBN   1-4437-7289-5
  2. ^ Jump up to: а б Джон М. Уорд, «А кто, если не леди Гринсливс?», в книге «Навыки волшебства: музыка, поэзия и драма в культуре Возрождения: очерки в честь Ф. В. Штернфельда » под редакцией Джона Колдуэлла, Эдварда Оллесона, и Сьюзан Волленберг, 181–211 (Оксфорд: Clarendon Press; Нью-Йорк: Oxford University Press , 1990): 181. ISBN   0-19-316124-9 .
  3. ^ Хайдер Эдвард Роллинз , Аналитический указатель балладных записей (1557–1709) в реестрах лондонской компании по продаже канцелярских товаров (Чапел-Хилл: University of North Carolina Press, 1924): №№, 1892, 1390, 1051, 1049 , 1742, 2276, 1050. Цитируется в книге Джона М. Уорда «А кто, если не леди Гринслис?», в книге « Навык волшебства: музыка, поэзия и драма в культуре Возрождения: очерки в честь Ф. В. Штернфельда». , под редакцией Джона Колдуэлла, Эдварда Оллесона и Сьюзан Волленберг, 181–211 (Оксфорд: Clarendon Press; Нью-Йорк: Oxford University Press, 1990): 181–82. ISBN   0-19-316124-9 .
  4. ^ Холман, Питер (1991). «Музыка при дворе Генриха VIII» . В Старки, Дэвид (ред.). Генрих VIII: Европейский суд в Англии . Лондон: Collins & Brown совместно с Национальным морским музеем , Гринвич. п. 104. ИСБН  1-85585-008-7 – через Интернет-архив . Каталог выставки.
  5. ^ Скиннер, Дэвид. «Музыкальная жизнь короля Генриха VIII» . Музыкальный журнал BBC . Проверено 28 сентября 2023 г.
  6. ^ «Зеленые рукава: мифология, история и музыка. Часть 1 из 3: Мифология» . Муза старинной музыки . 3 июля 2015 года . Проверено 23 ноября 2017 г.
  7. ^ Мэг Лота Браун и Кэри Бойд МакБрайд, Женские роли в эпоху Возрождения (Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press, 2005), 101. ISBN   0-313-32210-4
  8. ^ Jump up to: а б Вэнс Рэндольф «Непечатаемый» Народные песни и фольклор Озарка, Том I, Народные песни и музыка , стр. 47, University of Arkansas Press, 1992, ISBN   1-55728-231-5
  9. ^ Джеффри Чосер , «Кентерберийские рассказы» , ​​переработанное издание, переведено на современный английский Невиллом Когхиллом (Хармондсворт и Балтимор, Penguin Books, 1958): 517, примечание 422. Перепечатано в Полном собрании библиотеки классических книг Penguin (Лондон и Нью-Йорк: Penguin Books). , 2003). ISBN   0-14-042438-5 .
  10. Джон М. Уорд, «А кто, если не леди Гринслис?», в книге «Навыки очаровательного искусства: музыка, поэзия и драма в культуре Возрождения: очерки в честь Ф. В. Штернфельда» , под редакцией Джона Колдуэлла, Эдварда Оллесона и Сьюзан Волленберг, 181–211 (Оксфорд: Clarendon Press; Нью-Йорк: Oxford University Press, 1990): 193. ISBN   0-19-316124-9 .
  11. ^ «Зеленые рукава: мифология, история и музыка. Часть 2 из 3: История» . Муза старинной музыки . 6 июля 2015 года . Проверено 22 ноября 2017 г. .
  12. ^ Харви Тернбулл, Гитара от эпохи Возрождения до наших дней (1992) [ нужна полная цитата ] , стр.31. ISBN   0-933224-57-5 . Видеть: «Diferencias sobre «Guárdame las vacas» » . Международный проект библиотеки музыкальных партитур . Проверено 28 июня 2024 г. .
  13. ^ К. Дигби Планк, Блестящий седьмой: История 7-го батальона (Лондонский Сити) Лондонского полка , Лондон: Ассоциация старых товарищей, 1946/Акфилд: Naval & Military Press, 2002, ISBN   1-84342-366-9 , стр. 219–20.
  14. ^ Истории великих рождественских гимнов . Музыкальное издательство Альфреда. стр. 47–48. ISBN  978-1-4574-1934-8 .
  15. ^ «Пенни Веселья: Уличные песни Англии 17 века» (PDF) . naxos.com . 2015. с. 5 . Проверено 7 мая 2022 г.
  16. ^ Ральф Воган Уильямс, Фантазия на зеленых рукавах , аранжировка из оперы «Влюбленный сэр Джон» для струнного оркестра и арфы (или фортепиано) с одной или двумя дополнительными флейтами Ральфа Гривза, Oxford Orchestral Series no. 102 (Лондон: Издательство Оксфордского университета, 1934).
  17. ^ Хью Оттауэй и Ален Фрогли, «Воан Уильямс, Ральф», Словарь музыки и музыкантов New Grove , второе издание, под редакцией Стэнли Сэди и Джона Тиррелла (Лондон: Macmillan Publishers, 2001).
  18. ^ Майкл Кеннеди, «Фантазия на тему «зеленых рукавов»», Оксфордский музыкальный словарь , второе издание, исправленное; заместитель редактора Джойс Борн (Оксфорд и Нью-Йорк: Oxford University Press, 2006). ISBN   978-0-19-861459-3 .
  19. ^ «Оркестр Галле под управлением Джона Барбиролли - Фантазия на тему «Зеленые рукава» / Londonderry Air» . дискогс . Проверено 17 мая 2018 г.
  20. ^ «Вторая сюита фа фа для военного оркестра - 4. Фантазия» . Дж. У. Пеппер Ноты . Проверено 23 июня 2023 г.
  21. ^ Эрб, Джейн. «Сюита Святого Павла, соч. 29 № 2» . Классическая сеть . Проверено 23 июня 2023 г.
  22. ^ «GREENSLEEVES против «Home In The Meadow» » . 25 августа 2015 г.
  23. ^ Бартон, Лаура (12 июля 2013 г.). «Перезвон фургона с мороженым: звуки британского лета» . Хранитель .
  24. ^ Дорман, Ник (3 августа 2013 г.). «Согласно опросу, фургоны с мороженым, колокольчики Greensleeves и 99-е делают британцев счастливее» . Зеркало .
  25. ^ Доггетт, Питер (2011). Человек, который продал мир: Дэвид Боуи и 1970-е годы . Бодли Хед. п. 77. ИСБН  978-1-84792-145-1 .
  26. ^ «Лассивеб.орг» .
  27. ^ «Лассивеб.орг» .
  28. ^ Юнис Лам (26 апреля 2023 г.). «Тревога по поводу того, что экзамен по аудированию китайского языка уйдет в историю» .
  29. ^ Jump up to: а б Келли, Фунг (11 июля 2021 г.). «Подросток-аутист из Гонконга о своей любви к поездам, становлении интернет-сенсацией и опасностях доксинга» . СКМП «Молодая почта» . Архивировано из оригинала 7 июня 2023 года . Проверено 30 ноября 2023 г.
  30. ^ «Железнодорожный фанат Лоусон, прославившийся своей песней «Открытие Туен Ма», был приглашен MTR спеть новую песню в честь открытия секции Кросс-Харбор» (на китайском языке). Архивировано из сайта. оригинал 7 апреля 2023 года. Проверено 30 ноября 2023 года .
[ редактировать ]

СМИ, связанные с Зелеными рукавами , на Викискладе?

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3c8b79e99dd684345ef28ba0c2f6b440__1722571920
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3c/40/3c8b79e99dd684345ef28ba0c2f6b440.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Greensleeves - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)