Что это за ребенок?
Что это за ребенок? | |
---|---|
![]() Поклонение пастухов автора Герард ван Хонтхорст | |
Жанр | Гимн |
Написано | 1865 |
Текст | Уильям Чаттертон Дикс |
На основе | Исайя 9:6-7 |
Метр | 8.7.8.7 с припевом |
Мелодия | « Зеленые рукава » |
Опубликовано | 1871 |

Продолжительность: 2 минуты 2 секунды.
« What Child Is This? » — рождественская песнь , слова которой написаны Уильямом Чаттертоном Диксом в 1865 году и положены на мелодию « Greensleeves традиционной английской народной песни » , написанной в 1871 году. Хотя песня написана в Великобритании, сегодня она более интересна. популярен в США, чем в стране его происхождения. [ 1 ]
Тексты песен
[ редактировать ]
Состав
[ редактировать ]В первом стихе в первой половине ставится риторический вопрос , а во второй половине приходит ответ. Второй стих содержит еще один вопрос, на который есть ответ, а последний стих представляет собой универсальный призыв ко всем, призывающий их «принять Христа ». [ 2 ] Мелодию гимна охарактеризовали как «задушевную». [ 1 ] «захватывающая и красивая» по своей природе. [ 3 ]
Контекст
[ редактировать ]Контекст гимна сосредоточен вокруг Поклонения пастухов, приходящих во время Рождества Иисуса . Вопросы, заданные в текстах песен, отражают то, о чем, возможно, размышляли пастухи, когда они встретили Иисуса , а остальная часть гимна дает ответы на их вопросы. [ 1 ]
Текст
[ редактировать ]Что это за ребенок, которого похоронили
На коленях у Мэри спит?
Кого ангелы приветствуют сладкими гимнами
Пока пастухи держат стражу?
Это, это Христос Царь,
Кого пастухи охраняют и ангелы поют;
Спешите, спешите воздать ему похвалу,
Младенец, сын Марии.
Почему он лежит в таком подлом поместье?
Где кормятся вол и осел?
Добрый христианин, бойся: для грешников здесь
Безмолвное Слово умоляет.
Гвозди, копье пронзят его насквозь,
Крест нести за меня, за тебя.
Радуйся, радуйся, Слово, ставшее плотью,
Младенец, сын Марии.
Итак, принесите ему ладан, золото и смирну,
Приходите, крестьянин, король, владеть им;
Царь царей спасение приносит,
Пусть любящие сердца возведут его на престол.
Поднимите, поднимите песню высоко,
Дева поет свою колыбельную.
Радуйся, радуйся, ибо Христос родился,
Младенец, сын Марии.
Предыстория и влияние
[ редактировать ]В то время он писал текст для песни «What Child Is This?» В 1865 году Уильям Чаттертон Дикс работал менеджером страховой компании. [ 5 ] Его поразила неожиданная и тяжелая болезнь, в результате которой он был прикован к постели и страдал от тяжелой депрессии . Его околосмертный опыт вызвал в нем духовное обновление , пока он выздоравливал. За это время он всесторонне прочитал Библию и был вдохновлен на создание таких гимнов, как « Аллилуиа! Пойте Иисусу! » и « Как веселились люди древности ». [ 1 ] [ 3 ] Точное время написания стихотворения «Трон яслей» в 1865 году является спорным. В то время как газета «Санкт-Петербург Таймс» подробно описывает, как Дикс написал произведение после прочтения Евангелия от Богоявления в том же году (Матфея 2:1–12), рассказывая о путешествии библейских волхвов ; [ 6 ] «Библиотека песен Сингера: Medium Voice» утверждает, что на самом деле она была написана во время Рождества 1865 года. [ 3 ]
История
[ редактировать ]Хотя книга «Что это за ребенок?» была написана в 1865 году? была впервые опубликована только шесть лет спустя, в 1871 году, когда она была включена в « Рождественские гимны новые и старые» . [ 6 ] "престижный" [ 7 ] и «влиятельный» [ 8 ] сборник гимнов, изданный в Великобритании . [ 7 ] Сборник гимнов редактировали Генри Рамсден Брэмли и Джон Стейнер ; хотя достоверно неизвестно, кто соединил три строфы из «Трона яслей» с музыкой из «Зеленых рукавов», третье издание « Рождественской энциклопедии» Уильяма Д. Крампа и «Истории великих рождественских гимнов» предполагают, что Стейнер - который также отвечал за «гармонизацию музыкальной обстановки» [ 2 ] — возможно, так и сделал. [ 1 ] [ 2 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д и Истории великих рождественских гимнов . Музыкальное издательство Альфреда. стр. 47–48. ISBN 9781457419348 .
- ^ Перейти обратно: а б с Крамп, Уильям Д. (15 сентября 2001 г.). Рождественская энциклопедия, изд. Хлои . МакФарланд. стр. 437–438. ISBN 9781476605739 .
- ^ Перейти обратно: а б с Либерген, Патрик М. (ред.). Библиотека песен певца: средний голос . Музыкальное издательство Альфреда. п. 164. ИСБН 9781457421723 .
- ^ «Что это за ребенок › Типичные тексты | Hymnary.org» . сайт гимнария.org . Проверено 9 августа 2024 г.
- ^ Данэм, Майк (19 декабря 1993 г.). «Колядуя рождественским продавцам страховых услуг, учителя приложили руку к написанию песен» . Анкоридж Дейли Ньюс . п. Г1 . Проверено 28 ноября 2014 г. (требуется подписка)
- ^ Перейти обратно: а б «Любимые гимны складывались с течением времени» . «Санкт-Петербург Таймс» . 20 декабря 1997 г. с. 8 . Проверено 29 ноября 2014 г. (требуется подписка)
- ^ Перейти обратно: а б Фланаган, Майк (19 декабря 1986 г.). «Истоки рождественских песен» . Гражданин Оттавы . п. Н1 . Проверено 26 декабря 2013 г.
- ^ Олдфилд, Молли; Митчинсон, Джон (24 декабря 2013 г.). «QI: несколько весьма интересных фактов о рождественских гимнах» . «Дейли телеграф» . Проверено 26 декабря 2013 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- What Child is This на Hymnary.org со всеми репрезентативными текстами
- Бесплатные ноты What Child Is This? для SATB с Cantorion.org
- Что это за ребенок? Архивировано 7 апреля 2012 г. на Wayback Machine на TradTune.com.
- Что это за ребенок? Томас Хьюитт Джонс из OUP
- Что это за ребенок? от Sojourn Music
- Что это за ребенок? Джесси Галанте и Джузеппе Галанте