Семь радостей Марии (песня)

« Семь радостей Марии » ( Roud # 278) — это традиционная песнь о счастье Марии в моменты жизни Иисуса, вероятно, вдохновленная образом семи радостей Богородицы в религиозной литературе и искусстве средневековой Европы. . Хотя это традиционно не ассоциировалось с Рождеством , в современную эпоху оно стало таковым.
Версии
[ редактировать ]У песни есть английская и американская версии, в которых говорится о различных действиях Иисуса, которые доставили радость Марии: [ 1 ] [ 2 ]
Английская версия | Американская версия | |
---|---|---|
1 | Сосет ее грудь | Рождение |
2 | Лечение хромых | Лечение хромых |
3 | Лечение слепых | Лечение слепых |
4 | Воскрешение мертвых | Чтение Ветхого Завета в храме |
5 | Несущий крест | Воскрешение мертвых |
6 | Носить корону Небесную | Восстание из мертвых |
7 | Пишу золотой ручкой | Носить корону Небесную |
Настроить
[ редактировать ]Обычная музыка поется так: [ 3 ]

Записи
[ редактировать ]- Ткачи - Желаем вам счастливого Рождества (1951)
- Берл Айвз – Рождество утром (1952)
- Мэдди Прайор и Джун Табор – Глупые сестры (1976)
- Стивен Клеобери и хор Королевского колледжа (1984, 1999)
- Кейт и Анна МакГарригл – Рождественский час МакГарригла (2005)
- Джон Джейкоб Найлз - Вечер с (обновленный, 2006 г.)
- Великое большое море – праздничный сэмплер RedEye, 2008 г.
- Кейт Расби (под названием «Семь хороших радостей») – Пока смертные спят (2011)
- Лорина МакКеннитт – Сон в зимнюю ночь
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ База данных народной музыки Digital Tradition: Семь радостей Марии: ссылка
- ^ База данных народной музыки Digital Tradition: Семь радостей Марии (2): ссылка
- ^ ChristmasSongbook.net: Ссылка (прокрутите вниз до конца). Архивировано 18 февраля 2007 г. на Wayback Machine.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Хью Кейт и Эндрю Пэрротт . Новая Оксфордская книга гимнов . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, 1992.
- Ян Брэдли . Пингвинья книга гимнов . Лондон: Пингвин, 1999.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Рождественский песенник онлайн: Семь радостей Марии: ссылка