Шугги Бэйн
![]() Обложка первого издания | |
Автор | Дуглас Стюарт |
---|---|
Аудио прочитано | Ангус Кинг |
Художник обложки | Фотография Питера Марлоу (обложка первого издания) |
Язык | Английский шотландцы |
Жанр | |
Установить в | Глазго , 1981–1992 гг. |
Издатель | Grove Press (США), Пикадор (Великобритания) |
Дата публикации | 11 февраля 2020 г. (США) |
Место публикации | Соединенные Штаты |
Тип носителя | Печатная версия (в твердом и мягком переплете), электронная книга, аудио. |
Страницы | 448 |
Награды | Букеровская премия ( 2020 ) |
ISBN | 978-0-8021-4804-9 (первое издание в твердом переплете для США) |
ОКЛК | 1105711179 |
813/.6 | |
Класс ЛК | ПС3619.Т828 С58 2020 |
С последующим | Молодой Мунго |
Веб-сайт | www.douglasstuart.com |
«Шагги Бейн» — дебютный роман шотландско-американского писателя Дугласа Стюарта , опубликованный в 2020 году. В нем рассказывается история младшего из троих детей, Шагги, который рос со своей матерью-алкоголичкой Агнес в постиндустриальном рабочем классе 1980-х годов в Глазго , Шотландия. [1] [2]
Роман был удостоен Букеровской премии 2020 года . [3] сделав Стюарта вторым шотландским лауреатом премии за ее 51-летнюю историю, [4] вслед за Джеймсом Келманом в 1994 году. [5] Шагги Бэйн также стала финалистом Национальной книжной премии в области художественной литературы 2020 года . [6] 2021 года Дейтонская литературная премия мира , [7] и премия Джона Леонарда 2020 года за лучшую первую книгу от Национального кружка книжных критиков . [8] также включила ее в Американская библиотечная ассоциация за 2021 год . список выдающихся книг для взрослых [9] Оно написано на английском языке, но диалоги ведутся на шотландском языке . [10] [11] [12] [13] По состоянию на апрель 2022 года по всему миру было продано более 1,5 миллиона копий романа. [14]
Сюжет
[ редактировать ]Действие романа начинается в 1992 году, когда Хью «Шагги» Бэйну 15 лет. Он живет один в пансионе в Глазго, работает посменно в гастрономическом супермаркете и мечтает стать парикмахером. Он уходит с работы, складывая в сумку консервные банки с рыбой.
В 1981 году пятилетний Шугги живет в многоквартирной квартире в Сайтхилле со своими бабушкой и дедушкой по материнской линии, Вулли и Лиззи; его мать, Агнес Бейн; его отец, Хью «Шуг» Бейн; его сводный брат Лик; и его сводная сестра Кэтрин. Отец Шагги почти отсутствует, работает таксистом и имеет романы с другими женщинами. Агнес - красивая женщина, которую часто сравнивают с Элизабет Тейлор , но она не удовлетворена своей жизнью и начинает пить.
В следующем году Шуг переезжает с семьей в муниципальную квартиру в Питхеде для семей рабочих местной шахты. В конце концов он бросает там семью, оставляя их жить с Джоани Миклвайт, диспетчером его таксомоторной компании. Агнес желает гламурной жизни и гордится своей внешностью, но ее несчастье заставляет ее пристраститься к алкоголю. Между тем, над Шугги издеваются в школе и по соседству из-за того, что он не вписывается в общество и из-за его женоподобия. Шугги часто пропускает школу, чтобы присматривать за своей матерью во время ее похмелья.
Родители Агнес умирают, и ее дочь рано выходит замуж и переезжает в Южную Африку. Алкоголизм Агнес ухудшается, и жестокие мужчины используют ее в своих целях. Ее будущее выглядит светлее, когда она начнет ходить на собрания анонимных алкоголиков и устроится на работу служащей на заправочной станции. Ей удается полностью воздерживаться от алкоголя в течение года, за это время она знакомится с таксистом по имени Юджин, с которым начинает встречаться. Евгений часто выпивает в ее присутствии во время ужинов. В конце концов он убеждает Агнес выпить бокал вина, и она впадает в алкоголизм. Разочарованный ее алкоголизмом, Юджин уходит от нее. После сексуального насилия на вечеринке, которую она посещает в нетрезвом виде, Агнес скатывается вниз и теряет работу. В течение следующих нескольких лет она предпринимает несколько попыток самоубийства.
Алкоголизм Агнес продолжает отдалять ее от детей. В одной из своих пьяных яростей она выгоняет Лика из дома. Несмотря на ее поведение, Шугги сохраняет непоколебимую преданность ей. Они вдвоем переезжают в более центральный район города, и Агнес обещает бросить пить, но не имея возможности изменить обстоятельства, их отношения становятся натянутыми по мере того, как Шугги становится старше. В пьяном угаре Агнес умирает, надышавшись собственной слюной.
Еще в 1992 году Шугги передает банки с рыбой своей подруге Линн, которая передает их своей бездомной матери-алкоголичке.
Публикация и продажи
[ редактировать ]Дуглас Стюарт писал «Шагги Бейн» в течение десяти лет, одновременно совмещая требования своей успешной работы в области дизайна одежды. [15] [16] Рукопись была отвергнута как минимум 30 издателями, прежде чем ее купило американское независимое издательство Grove Atlantic . [17] Роман был впервые опубликован в США в твердом переплете издательством Grove Press 11 февраля 2020 года. [18] Позже Picador издательство Pan Macmillan опубликовало его в Соединенном Королевстве сначала в мягкой обложке для открытого рынка (OME) 20 февраля 2020 года, а в твердом переплете 6 августа 2020 года. [19] К апрелю 2021 года права на книгу были проданы на 38 языках, включая голландский , финский , грузинский , корейский , маратхи , монгольский , португальский , сербский , тамильский , турецкий , украинский и вьетнамский . [20] [21] Переводы финансировались за счет грантов Фонда переводов Publishing Scotland при поддержке Creative Scotland . [22]
На первую публикацию книги повлияла пандемия COVID-19 . Grove Press отправила в книжные магазины около 7000 экземпляров, но за первые два месяца после публикации было продано только около 1000 экземпляров в твердом переплете. По данным NPD BookScan , В конце 2020 года к книге вновь привлекли внимание, когда она была номинирована на многочисленные литературные премии. В ответ Гроув перенес публикацию издания в мягкой обложке с декабря на 13 октября 2022 года. По состоянию на октябрь 2020 года Гроув напечатал 30 000 экземпляров. [23] Роман возглавил список бестселлеров Los Angeles Times и занял третье место в New York Times списке . [24] По состоянию на апрель 2022 года по всему миру было продано более 1,5 миллиона копий романа. [25]
На обложке Grove Press размещена фотография Питера Марлоу . [26] Дуглас Стюарт выразил любовь к фотографии, заявив, что «она прекрасно передает неистовую любовь Шагги к своей обеспокоенной матери». [27] На обложке Picador изображена фотография Джеза Коулсона, сделанная в Истерхаусе , Глазго. [28] [29] (о чем Стюарт написал в Твиттере 13 августа 2020 года: «Меня сразу поразила сила фотографии Джеза, как только я ее увидел»). [30]
Издания на английском языке
[ редактировать ]- Шугги Бэйн (в твердом переплете). Нью-Йорк: Гроув Пресс . 11 февраля 2020 г. ISBN 978-0-8021-4804-9 .
- Шугги Бэйн (мягкая обложка) (изд. Air Iri OME). Лондон: Пикадор . 20 февраля 2020 г. ISBN 978-1-5290-1928-5 .
- Шугги Бэйн (в твердом переплете). Лондон: Пикадор. 6 августа 2020 г. ISBN 978-1-5290-1927-8 .
- Шугги Бэйн (мягкая обложка). Нью-Йорк: Гроув Пресс. 13 октября 2020 г. ISBN 978-0-8021-4850-6 .
Переведенные издания
[ редактировать ]- Греческий : Σάγκι Μπέιν , латинизированный : Санки Бейн . Перевод Ставрулы Аргиропулу. Афины: МЕТАЙКСМИО. 30 июня 2020 г. ISBN 9786180326055 .
- Английский : Шугги Бэйн . Перевод Ингер Лимбург и Люси ван Ройен. Амстердам: Новый Амстердам. 12 января 2021 г. ISBN 9789046827574 .
- Итальянский : Storia di Shuggie Bain , букв. «История Шагги Бэйна». Перевод Карло Проспери. Милан: Мондадори. 19 января 2021 г. ISBN 9788804735274 .
- Шведский : Шугги Бейн . Перевод Евы Осефельдт. Стокгольм: Издательство Альберта Боннье. 1 марта 2021 г. ISBN 9789100182472 .
- Датский : Шугги Бэйн . Перевод Сигне Линг. Копенгаген: Политикен. 18 мая 2021 г. ISBN 8740069176 .
- Английский : Шугги Бэйн . Перевод Кшиштофа Чеслика. Познань: Wydawnictwo Poznańskie. 16 июня 2021 г. ISBN 9788366839113 .
- Французский : Шугги Бейн . Перевод Чарльза Бонно. Париж: Глобус. 18 августа 2021 г. ISBN 9782383610007 .
- Английский : Шугги Бэйн . Перевод Софи Зейтц. Мюнхен: Хансер. 23 августа 2021 г. ISBN 9783446271081 .
- Грузинский : Шегги Бэйн. Перевод Тамар Джапаридзе. Тбилиси. Издательство Сулакаури. ISBN 9789941373954 .
- Русский : История Шагги Бэйна , букв. «История Шагги Бэйна». Перевод Деборы Ландсберг. Рио-де-Жанейро: Внутренний. 1 октября 2021 г. ISBN 9786555602760 .
- Болгарский : Шъги Бейн , латинизированный : Шуги Бейн . Перевод Калояна Игнатовского. София: Лабиринт. 24 ноября 2021 г. ISBN 9786197055986 .
- Английский : Шугги Бэйн . Перевод Дуйгу Акына. Стамбул: Can Publications. 11 января 2022 г. ISBN 9789750755934 .
- Russian : Шагги Бейн , romanized : Shaggi Beyn . Перевод на Ella Yevtushenko. Киев: Bookchef. 24 января 2022. ISBN 9789669937292 .
- Словацкий : Шугги Бейн . Перевод Милана Копецкого. Братислава: ИКАР. 26 июля 2022 г. ISBN 9788055182513 .
- Словенский : Шугги Бейн . Перевод Джерки Кос. Любляна: Молодёжная книга. 19 ноября 2022 г. ISBN 9789610167822 .
Прием
[ редактировать ]Критическая реакция была в основном положительной, [31] а роман вошел во многие авторитетные списки лучших книг 2020 года.
В статье для The Observer Алекс Престон сказал: «Редко дебютный роман раскрывает свой мир с такой уверенностью, а проза Стюарта гибка, лирична и полна откровенных описательных идей. Это запоминающаяся книга о семье, насилии и сексуальности. " [32] В рецензии для «Нью-Йорк Таймс» Лия Хагер Коэн написала, что «книга была бы просто невыносимой, если бы не удивительная способность автора к любви. Он милый, Дуглас Стюарт, свирепый, любящий и милый. Он показывает нам много чудовищного поведения». , но ни одного монстра — только ущерб. Если у него острый глаз на разбитость, он еще острее чувствует оставшийся неугасимый блеск любви». [33]
В Daily Telegraph Кэл Ривели-Колдер назвал роман «удивительным портретом, нарисованным с натуры, общества, оставленного умирать – забытого теми, кто не верил в общество и велел ему заботиться о себе». [34] Аллан Мэсси в «Шотландце» отметил, что Стюарт «ничего не скрывает ужасов стремительного алкоголизма, но в Агнес есть галантность, которая вызывает уважение и восхищение, хотя и неохотно». [35] Майкл Дельгадо из Literary Review описал отношения между Агнес и Шагги как «непомерно сильные чувства», возможно, потому, что они так сильно заимствованы из жизни Стюарта: «Чтение их подробностей похоже на повторение ударов в живот, по одному на каждый раз. Агнес залезает в повозку и снова падает обратно». [36]
В обзоре Kirkus Reviews, отмеченном звездой , делается вывод: «Как любовь может быть такой могущественной и такой беспомощной одновременно? Читатели могут прочитать весь роман, не сломавшись, а затем прочитать первое предложение благодарностей и потерять его. Воплощенная эмоциональная истина здесь тебя раскроют. Вы никогда не забудете Шугги Бэйна. Эта книга, сцена за сценой, — шедевр». [37] года Букеровской премии Сравнивая книгу с другим произведением, вошедшим в шорт-лист , «Реальная жизнь » Брэндона Тейлора , Шугат Дасгупта отметил в The Hindu , что оба романа «связаны чувством страха и стремлением к любви», и продолжил описание Шугги Бэйна. как часть «богатого пласта современной письменности шотландского рабочего класса». Подводя итог, в обзоре говорится: «Иногда Шагги Бейн , с его сентиментальностью и подавляющим убожеством, может приблизиться к самопародии, но его всегда удерживает от пропасти его огромное сердце, огромная любовь, которая связывает Шугги с Агнес». [38]
Шагги Бейн вошел в лонг-лист медали Эндрю Карнеги 2021 года за выдающиеся достижения в области художественной литературы . [39] 2020 года вошел в шорт-лист премии Центра художественной литературы за первый роман , [40] и стал финалистом премии Киркуса 2020 года. [41] а также Национальную книжную премию в области художественной литературы 2020 года . [42] 19 ноября 2020 года он был объявлен победителем Букеровской премии 2020 года , выбранным судейской коллегией в составе Маргарет Басби (председатель), Ли Чайлд , Самир Рахим , Лемн Сиссей и Эмили Уилсон . [3] В интервью во время своего включения в лонг-лист Букера Стюарт сказал, что предыдущий шотландский лауреат премии, Джеймса Келмана фильм « Как поздно было, как поздно» (1994), изменил его жизнь и «был одним из первых случаев, когда я увидел своих людей». , мой диалект, на странице». [43]
Роман возглавил The Telegraph « 50 лучших книг 2020 года». список [44] и был выбран The Times лучшим романом года. [45] Помимо того, что многие другие издания и издания назвали ее одной из лучших книг года, в том числе The New York Times , The Washington Post , Time , BBC , The Guardian , The Observer , The Financial Times , Kirkus Reviews , Vogue. и Элль . [46]
в Глазго была открыта фреска В 2021 году на стене бального зала Barrowland , на которой изображен Шагги Бейн, танцующий на улице, и цитата его матери Агнес: «Ты не запомнишь этот город, ты был слишком пи, но есть танцы. Все виды танцев». [47] [48] Обложка и надпись были созданы коллективом Cobolt Collective, в состав которого входят выпускницы Школы искусств Глазго 2015 года Эрин Брэдли-Скотт, Челси Фрю и Кэт Лаудон. [49] – и имеет высоту 20 метров и ширину 20 метров. [50] В своем ответе Дуглас Стюарт сказал: «Я надеюсь, что фреска вдохновит других детей на большие творческие мечты. Это определенно один из самых ярких моментов в моей жизни». [51]
Шугги Бейн была включена в список из 70 книг « Большого юбилейного чтения », выбранных BBC и агентством Reading в честь платинового юбилея королевы Елизаветы II в июне 2022 года. [52]
Телевизионная адаптация
[ редактировать ]В декабре 2020 года было объявлено, что A24 и Scott Rudin Productions выиграли права на телеадаптацию Шугги Бэйна , продюсерами выступили Скотт Рудин и Эли Буш , а сам Стюарт приступил к адаптации романа. [46] [24] В ноябре 2022 года BBC подтвердила экранизацию, которая будет сниматься в Шотландии и транслироваться на BBC One и iPlayer . [53] Стюарт сам адаптирует Шугги Бэйна . A24 будет со-продюсером и обладателем прав на международное распространение. [54]
Награды и номинации
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Герти, Элиза (16 марта 2020 г.). « Шагги Бэйн , окно в постиндустриальный Глазго» . Якобинец . Проверено 29 октября 2020 г.
- ^ Бейкер, Линдси (27 октября 2020 г.). «Лучшие книги 2020 года на данный момент» . www.bbc.com . Проверено 14 ноября 2020 г.
- ^ Перейти обратно: а б Флад, Элисон (19 ноября 2020 г.). «Дуглас Стюарт получает Букеровскую премию за дебют Шугги Бэйн» . Хранитель . Проверено 19 ноября 2020 г. .
- ^ Чилтон, Мартин (26 ноября 2020 г.). «Лауреат Букеровской премии Дуглас Стюарт: «Гомофобия заставляет думать, что что-то сломано» » . Независимый . Проверено 9 декабря 2020 г.
- ^ Кларк, Алекс (22 ноября 2020 г.). «История Шагги Бэйна говорит нам о том, что Букеровская премия созрела» . Наблюдатель .
- ^ Уильямс, Джон (6 октября 2020 г.). «Объявлены финалисты Национальной книжной премии» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 29 октября 2020 г.
- ^ Награды 2020 и 2021 годов - Дейтонская литературная премия мира.
- ^ Махер, Джон (24 января 2021 г.). «Объявлены финалисты премии NBCC Awards» . Издательский еженедельник .
- ^ «Список известных книг 2021 года» . Ассоциация справочных и пользовательских услуг (RUSA): Подразделение Американской библиотечной ассоциации . 18 апреля 2021 г.
- ^ «Шагги Бэйн Дугласа Стюарта» . АНЖЕЛИНА КИНГ . 1 декабря 2020 г.
- ^ Уэйд, Майк (17 мая 2021 г.). «Глазго Дугласа Стюарта быстро меняется. Будет ли Шугги Бейн чувствовать себя как дома?» . Таймс .
- ^ «Бахучи» . 26 августа 2021 г.
- ^ Гиннесс, Эмма (25 января 2021 г.). «Современный шотландский язык следует прославлять так же, как Роберта Бернса» . Национальный .
- ^ Джонс, Ребекка (14 апреля 2022 г.). «Дуглас Стюарт: писатель, лауреат Букеровской премии, чувствует себя самозванцем » . Новости Би-би-си . Проверено 18 октября 2022 г.
- ^ Хесс, Лиам (8 декабря 2020 г.). Дугласа Стюарта «Красота и жестокость Шугги Бэйн » . Мода . Проверено 15 ноября 2022 г.
- ^ Манчини, Софи (18 января 2022 г.). «Плетение из шерсти, плетение слов: Дуглас Стюарт, автор «Шагги Бейн», об уходе из моды на литературу» . Отправления . Проверено 15 ноября 2022 г.
- ^ Альтер, Александра (19 ноября 2020 г.). «Дуглас Стюарт получил Букеровскую премию за «Шагги Бэйн» » . Нью-Йорк Таймс . ISSN 0362-4331 . Проверено 24 ноября 2020 г.
- ^ «Шагги Бэйн» . Гроув Атлантик . Проверено 29 октября 2020 г.
- ^ «Шагги Бэйн Дугласа Стюарта» . Пан Макмиллан . Проверено 29 октября 2020 г.
- ^ Чендлер, Марк (13 апреля 2021 г.). «Шагги Бэйн, получившая Букеровскую премию, разошлась тиражом 500 тысяч копий по всему миру» . Книготорговец . Проверено 17 сентября 2021 г.
- ^ Штейн, Анна. «Шагги Бэйн Дугласа Стюарта» . Кертис Браун . Проверено 17 сентября 2021 г.
- ^ Комерфорд, Рут (19 февраля 2021 г.). «Шагги Бэйн среди получателей Фонда переводов Шотландии» . Книготорговец . Проверено 17 сентября 2021 г.
- ^ Альтер, Александра (23 октября 2020 г.). «Как «Шагги Бэйн» стал прорывным дебютом этого года» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 19 ноября 2020 года . Проверено 17 октября 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б Земляк, Эли (3 декабря 2020 г.). «A24, вариант Скотта Рудина Productions «Шагги Бейн» для телеадаптации» . Разнообразие . Проверено 8 декабря 2020 г.
- ^ Сангера, Сатнам (9 апреля 2022 г.). «Молодой автор Мунго Дуглас Стюарт: В детстве я скрывал столько стыда» . Таймс . Архивировано из оригинала 9 апреля 2022 года . Проверено 18 октября 2022 г.
- ^ Стюарт, Дуглас (11 февраля 2020 г.). Шагги Бейн: Роман (лауреат Букеровской премии) . Гроув Атлантик. ISBN 978-0-8021-4805-6 .
- ^ @Doug_D_Stuart (30 августа 2019 г.). «Я очень рад поделиться обложкой SHUGGIE BAIN. Мне всегда нравилась эта интимная фотография Питера Марлоу. Я думаю, она прекрасно отражает неистовую любовь Шагги к своей проблемной матери. Спасибо @peterblackstock и @groveatlantic Черт возьми! Это реально» ( Твит ) – через Twitter .
- ^ Кристи, Джанет (22 августа 2020 г.). «Интервью: Дуглас Стюарт - шотландский писатель-дебютант вместе с Шугги Бэйн попал в лонг-лист Букера» . Шотландец . Проверено 20 ноября 2020 г.
- ^ Коулсон, Джез (22 мая 2008 г.). «Распятый в Истерхаусе: Глазго: Шотландия» . www.jezblog.com . Проверено 20 ноября 2020 г.
- ^ @Doug_D_Stuart (13 августа 2020 г.). «Ответ @LostGlasgow Спасибо, LG! Меня сразу поразила сила фотографии Джеза, как только я ее увидел. Стю и команда @picadorbooks проделали феноменальную работу с обложкой» ( Твит ) . Проверено 27 ноября 2020 г. - через Twitter .
- ^ «Рецензии на книгу «Шагги Бэйн» Дугласа Стюарта» . Книжные знаки . Проверено 7 мая 2024 г.
- ^ Престон, Алекс (9 августа 2020 г.). «Обзор Шугги Бэйна Дугласа Стюарта – гибкий, разоблачительный дебют» . Наблюдатель .
- ^ Коэн, Лия Хагер (11 февраля 2020 г.). «Глазго 1980-х годов: мир боли, которую любовь стала терпимой» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 22 ноября 2020 года.
- ^ Ревели-Колдер, Кэл (19 ноября 2020 г.). «Шагги Бэйн Дугласа Стюарта, рецензия: жгучий роман, заслуживающий признания» . Телеграф .
- ^ Мэсси, Аллан (21 августа 2020 г.). «Рецензия на книгу: Шугги Бейн Дугласа Стюарта» . Шотландец .
- ^ Дельгадо, Майкл (20 ноября 2020 г.). «Совершеннолетие» . Литературное обозрение .
- ^ «Вы никогда не забудете Шагги Бэйна. Эта книга, сцена за сценой, является шедевром» . Обзоры Киркуса . 1 ноября 2019 г.
- ^ Дасгупта, Шугат (31 октября 2020 г.). «Ужасная красота: Рецензия на «Шагги Бэйн» и «Реальную жизнь» » . Индус . ISSN 0971-751X . Проверено 23 ноября 2020 г.
- ^ «Объявлен длинный список медалей Карнеги 2021 года» . Американские библиотеки . 26 октября 2020 г. Проверено 24 ноября 2020 г.
- ^ «Лонг-лист первой премии Центра художественной литературы 2020 года» . Издательский еженедельник . 22 июля 2020 г. Проверено 24 ноября 2020 г.
- ^ Шауб, Майкл (9 сентября 2020 г.). «Объявлены финалисты премии Киркуса» . Киркус . Проверено 24 ноября 2020 г.
- ^ Кирхер, Мэдисон Мэлоун (6 октября 2020 г.). «Прибыли финалисты Национальной книжной премии» . Стервятник.com . Проверено 24 ноября 2020 г.
- ^ «Интервью с автором, включенным в лонг-лист Дугласом Стюартом» . Букеровские премии. 11 августа 2020 г. Проверено 25 ноября 2020 г.
- ^ «50 лучших книг 2020 года» . Телеграф . 1 декабря 2020 г.
- ^ Кемп, Питер; Робби Миллен (27 ноября 2020 г.). «Лучшие художественные книги 2020 года» . Таймс .
- ^ Перейти обратно: а б Кролл, Джастин (3 декабря 2020 г.). «A24 и Scott Rudin Productions получают права на «Шагги Бейн» Дугласа Стюарта с планами, разрабатываемыми для телевидения» . Крайний срок . Проверено 4 декабря 2020 г.
- ^ «Фреска Шагги Бэйна открыта в Глазго» . Новости Би-би-си . 2 апреля 2021 г. Проверено 15 ноября 2022 г.
- ^ Хаттенстон, Саймон (2 апреля 2022 г.). «Интервью | Дуглас Стюарт о своем тяжелом начале: «Живя с алкоголиком, я мало что не видел» » . Хранитель .
- ^ Флокхарт, Гэри (3 апреля 2021 г.). «Шагги Бэйн: в городе появилась потрясающая фреска, вдохновившая на создание романа, получившего Букеровскую премию» . Шотландец .
- ^ Сутер, Рут (2 апреля 2021 г.). «Огромная фреска, вдохновленная Шагги Бэйном, открыта возле бального зала Barrowland» . Глазго Ивнинг Таймс .
- ^ Мейсон, Ричард (3 апреля 2021 г.). «Фреска Шагги Бэйна переносит лауреата Букеровской премии в городскую культуру Глазго» . Национальный .
- ^ «Большое юбилейное чтение: литературное празднование рекордного правления королевы Елизаветы II» . Би-би-си . 17 апреля 2022 г. Проверено 18 июня 2022 г.
- ^ «Шагги Бэйн: Букеровский победитель Дугласа Стюарта получит телеадаптацию» . Новости Би-би-си . 14 ноября 2022 г. Проверено 14 ноября 2022 г.
- ^ Йоссман, К.Дж. (14 ноября 2022 г.). « Шагги Бэйн, роман Дугласа Стюарта, получивший Букеровскую премию, набор для формата A24, адаптация BBC» . Разнообразие . Проверено 15 ноября 2022 г.
- ^ «Победители 2021 года» . Американская академия искусств и литературы . Проверено 2 апреля 2021 г.
- ^ «Победители 2021 года» . Медали Эндрю Карнеги за выдающиеся достижения . 18 октября 2020 г. Проверено 29 октября 2020 г.
- ^ «Букерская премия 2020» . Букеровские премии . Проверено 19 ноября 2020 г. .
- ^ Премия «Книги — моя сумка 2020» . Награды читателей «Книги — моя сумка» . Проверено 11 апреля 2021 г.
- ^ Комерфорд, Рут (13 мая 2021 г.). «Книга года по версии Стюарта Shuggie Bain на церемонии вручения премии British Book Awards 2021» . Книготорговец . Проверено 14 мая 2021 г.
- ^ «Книги года — художественная литература: дебют | British Book Awards 2021» . Книготорговец . Проверено 14 мая 2021 г.
- ^ «Первая премия за роман 2020 года: короткий список» . Центр фантастики . Проверено 29 октября 2020 г.
- ^ «Финалисты Дейтонской литературной премии мира 2021 года» . Финалисты 2021 года . Проверено 28 сентября 2021 г.
- ^ «Результаты премии независимых издателей книжной премии 2021 года» . Книжная премия независимых издателей . Проверено 14 июня 2021 г.
- ^ «Шорт-лист Indie Book Awards 2021» . Премия независимой книги . Проверено 27 марта 2022 г.
- ^ «Премия Киркуса 2020» . Обзоры Киркуса . Проверено 22 ноября 2020 г.
- ^ «Литературная премия Лямбда 2021» . Литературный фонд «Лямбда» . Проверено 26 марта 2021 г.
- ^ Дель Соль, Лили (3 января 2022 г.). «Libr’à Nous Prize 2022: финалисты…» . Наркомания-Культура . Проверено 27 марта 2022 г.
- ^ «Бесплатно для нас» . Бесплатно для нас . Проверено 27 марта 2022 г.
- ^ «41-я ежегодная книжная премия LA Times за лучшие книги 2020 года» . Книжная премия «Лос-Анджелес Таймс» . Проверено 11 апреля 2021 г.
- ^ «Национальная книжная премия 2020» . Национальный книжный фонд . Проверено 29 октября 2020 г.
- ^ «Финалисты премии NBCC 2020» . Премия Национального кружка книжных критиков . Проверено 6 февраля 2021 г.
- ^ «Премии Оруэлла 2021» . Премия Оруэлла . Проверено 10 апреля 2021 г.
- ^ «Премия ПЕН-клуба/Хемингуэя за дебютный роман» . Премия Фонда Хемингуэя/ПЕН-клуба . 23 марта 2020 г. Проверено 11 апреля 2021 г.
- ^ Вуд, Элоиза (28 июля 2021 г.). «Мендес и Стюарт вошли в шорт-лист Первой книжной премии Полари» . Книготорговец . Проверено 14 июня 2022 г.
- ^ Девли, Алиса (15 июля 2021 г.). «Приз за роман Fnac 2021: откройте для себя первую подборку» . Премия Fnac за роман . Проверено 20 июля 2021 г.
- ^ «Лонг-лист премии Rathbones Folio Prize 2021» . Лонг-лист премии Rathbones Folio Prize 2021 . Проверено 6 февраля 2021 г.
- ^ « «Преобразующая сила письменного слова» — объявляем шорт-листы премии SoA Awards 2021» . Общество авторов . 18 мая 2021 г. Проверено 10 июня 2021 г.
- ^ «Премия South Bank Sky Arts Awards 2021» . Премия South Bank Sky Arts Awards 2021 . 7 июня 2021 г. Проверено 9 июня 2021 г.
- ^ Чендлер, Марк (16 ноября 2020 г.). «Шагги Бейн названа шотландской книгой года по версии Waterstones» . Книготорговец . Проверено 8 декабря 2020 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- «Лауреат Букеровской премии Дуглас Стюарт о своем дебютном романе «Шагги Бейн» | Канал Луизианы» , Музей современного искусства Луизианы , Дания, август 2021 г. Через YouTube.
- Крейг Маклин, «Шагги Бэйн: 10 изображений, которые вдохновили лауреата Букеровской премии» , г-н Портер , 14 апреля 2021 г.
- Американские романы 2020 года
- Британские романы 2020 года
- Литературные произведения на тему ЛГБТ 2020 года
- Дебютные романы 2020 года
- ЛГБТ-романы 2020-х годов
- Американские романы о ЛГБТ
- Работы, получившие Букеровскую премию
- Британские ЛГБТ-романы
- Книги Гроув Пресс
- Романы об алкоголизме
- Романы о неблагополучных семьях
- Романы, действие которых происходит в Глазго
- Романы, действие которых происходит в 1980-х годах.
- Романы, действие которых происходит в 1990-е годы.
- Романы на гей-темы
- Книги Пикадора (выходные данные)
- Шотландские бильдунгсромансы
- Шотландские романы
- Повествовательные романы от третьего лица