Jump to content

Шугги Бэйн

Шугги Бэйн
Обложка первого издания
Автор Дуглас Стюарт
Аудио прочитано Ангус Кинг
Художник обложки Фотография Питера Марлоу (обложка первого издания)
Язык Английский
шотландцы
Жанр
Установить в Глазго , 1981–1992 гг.
Издатель Grove Press (США), Пикадор (Великобритания)
Дата публикации
11 февраля 2020 г. (США)
Место публикации Соединенные Штаты
Тип носителя Печатная версия (в твердом и мягком переплете), электронная книга, аудио.
Страницы 448
Награды Букеровская премия ( 2020 )
ISBN 978-0-8021-4804-9 (первое издание в твердом переплете для США)
ОКЛК 1105711179
813/.6
Класс ЛК ПС3619.Т828 С58 2020
С последующим Молодой Мунго  
Веб-сайт www.douglasstuart.com

«Шагги Бейн» дебютный роман шотландско-американского писателя Дугласа Стюарта , опубликованный в 2020 году. В нем рассказывается история младшего из троих детей, Шагги, который рос со своей матерью-алкоголичкой Агнес в постиндустриальном рабочем классе 1980-х годов в Глазго , Шотландия. [1] [2]

Роман был удостоен Букеровской премии 2020 года . [3] сделав Стюарта вторым шотландским лауреатом премии за ее 51-летнюю историю, [4] вслед за Джеймсом Келманом в 1994 году. [5] Шагги Бэйн также стала финалистом Национальной книжной премии в области художественной литературы 2020 года . [6] 2021 года Дейтонская литературная премия мира , [7] и премия Джона Леонарда 2020 года за лучшую первую книгу от Национального кружка книжных критиков . [8] также включила ее в Американская библиотечная ассоциация за 2021 год . список выдающихся книг для взрослых [9] Оно написано на английском языке, но диалоги ведутся на шотландском языке . [10] [11] [12] [13] По состоянию на апрель 2022 года по всему миру было продано более 1,5 миллиона копий романа. [14]

Действие романа начинается в 1992 году, когда Хью «Шагги» Бэйну 15 лет. Он живет один в пансионе в Глазго, работает посменно в гастрономическом супермаркете и мечтает стать парикмахером. Он уходит с работы, складывая в сумку консервные банки с рыбой.

В 1981 году пятилетний Шугги живет в многоквартирной квартире в Сайтхилле со своими бабушкой и дедушкой по материнской линии, Вулли и Лиззи; его мать, Агнес Бейн; его отец, Хью «Шуг» Бейн; его сводный брат Лик; и его сводная сестра Кэтрин. Отец Шагги почти отсутствует, работает таксистом и имеет романы с другими женщинами. Агнес - красивая женщина, которую часто сравнивают с Элизабет Тейлор , но она не удовлетворена своей жизнью и начинает пить.

В следующем году Шуг переезжает с семьей в муниципальную квартиру в Питхеде для семей рабочих местной шахты. В конце концов он бросает там семью, оставляя их жить с Джоани Миклвайт, диспетчером его таксомоторной компании. Агнес желает гламурной жизни и гордится своей внешностью, но ее несчастье заставляет ее пристраститься к алкоголю. Между тем, над Шугги издеваются в школе и по соседству из-за того, что он не вписывается в общество и из-за его женоподобия. Шугги часто пропускает школу, чтобы присматривать за своей матерью во время ее похмелья.

Родители Агнес умирают, и ее дочь рано выходит замуж и переезжает в Южную Африку. Алкоголизм Агнес ухудшается, и жестокие мужчины используют ее в своих целях. Ее будущее выглядит светлее, когда она начнет ходить на собрания анонимных алкоголиков и устроится на работу служащей на заправочной станции. Ей удается полностью воздерживаться от алкоголя в течение года, за это время она знакомится с таксистом по имени Юджин, с которым начинает встречаться. Евгений часто выпивает в ее присутствии во время ужинов. В конце концов он убеждает Агнес выпить бокал вина, и она впадает в алкоголизм. Разочарованный ее алкоголизмом, Юджин уходит от нее. После сексуального насилия на вечеринке, которую она посещает в нетрезвом виде, Агнес скатывается вниз и теряет работу. В течение следующих нескольких лет она предпринимает несколько попыток самоубийства.

Алкоголизм Агнес продолжает отдалять ее от детей. В одной из своих пьяных яростей она выгоняет Лика из дома. Несмотря на ее поведение, Шугги сохраняет непоколебимую преданность ей. Они вдвоем переезжают в более центральный район города, и Агнес обещает бросить пить, но не имея возможности изменить обстоятельства, их отношения становятся натянутыми по мере того, как Шугги становится старше. В пьяном угаре Агнес умирает, надышавшись собственной слюной.

Еще в 1992 году Шугги передает банки с рыбой своей подруге Линн, которая передает их своей бездомной матери-алкоголичке.

Публикация и продажи

[ редактировать ]

Дуглас Стюарт писал «Шагги Бейн» в течение десяти лет, одновременно совмещая требования своей успешной работы в области дизайна одежды. [15] [16] Рукопись была отвергнута как минимум 30 издателями, прежде чем ее купило американское независимое издательство Grove Atlantic . [17] Роман был впервые опубликован в США в твердом переплете издательством Grove Press 11 февраля 2020 года. [18] Позже Picador издательство Pan Macmillan опубликовало его в Соединенном Королевстве сначала в мягкой обложке для открытого рынка (OME) 20 февраля 2020 года, а в твердом переплете 6 августа 2020 года. [19] К апрелю 2021 года права на книгу были проданы на 38 языках, включая голландский , финский , грузинский , корейский , маратхи , монгольский , португальский , сербский , тамильский , турецкий , украинский и вьетнамский . [20] [21] Переводы финансировались за счет грантов Фонда переводов Publishing Scotland при поддержке Creative Scotland . [22]

На первую публикацию книги повлияла пандемия COVID-19 . Grove Press отправила в книжные магазины около 7000 экземпляров, но за первые два месяца после публикации было продано только около 1000 экземпляров в твердом переплете. По данным NPD BookScan , В конце 2020 года к книге вновь привлекли внимание, когда она была номинирована на многочисленные литературные премии. В ответ Гроув перенес публикацию издания в мягкой обложке с декабря на 13 октября 2022 года. По состоянию на октябрь 2020 года Гроув напечатал 30 000 экземпляров. [23] Роман возглавил список бестселлеров Los Angeles Times и занял третье место в New York Times списке . [24] По состоянию на апрель 2022 года по всему миру было продано более 1,5 миллиона копий романа. [25]

На обложке Grove Press размещена фотография Питера Марлоу . [26] Дуглас Стюарт выразил любовь к фотографии, заявив, что «она прекрасно передает неистовую любовь Шагги к своей обеспокоенной матери». [27] На обложке Picador изображена фотография Джеза Коулсона, сделанная в Истерхаусе , Глазго. [28] [29] (о чем Стюарт написал в Твиттере 13 августа 2020 года: «Меня сразу поразила сила фотографии Джеза, как только я ее увидел»). [30]

Издания на английском языке

[ редактировать ]

Переведенные издания

[ редактировать ]

Критическая реакция была в основном положительной, [31] а роман вошел во многие авторитетные списки лучших книг 2020 года.

В статье для The Observer Алекс Престон сказал: «Редко дебютный роман раскрывает свой мир с такой уверенностью, а проза Стюарта гибка, лирична и полна откровенных описательных идей. Это запоминающаяся книга о семье, насилии и сексуальности. " [32] В рецензии для «Нью-Йорк Таймс» Лия Хагер Коэн написала, что «книга была бы просто невыносимой, если бы не удивительная способность автора к любви. Он милый, Дуглас Стюарт, свирепый, любящий и милый. Он показывает нам много чудовищного поведения». , но ни одного монстра — только ущерб. Если у него острый глаз на разбитость, он еще острее чувствует оставшийся неугасимый блеск любви». [33]

В Daily Telegraph Кэл Ривели-Колдер назвал роман «удивительным портретом, нарисованным с натуры, общества, оставленного умирать – забытого теми, кто не верил в общество и велел ему заботиться о себе». [34] Аллан Мэсси в «Шотландце» отметил, что Стюарт «ничего не скрывает ужасов стремительного алкоголизма, но в Агнес есть галантность, которая вызывает уважение и восхищение, хотя и неохотно». [35] Майкл Дельгадо из Literary Review описал отношения между Агнес и Шагги как «непомерно сильные чувства», возможно, потому, что они так сильно заимствованы из жизни Стюарта: «Чтение их подробностей похоже на повторение ударов в живот, по одному на каждый раз. Агнес залезает в повозку и снова падает обратно». [36]

В обзоре Kirkus Reviews, отмеченном звездой , делается вывод: «Как любовь может быть такой могущественной и такой беспомощной одновременно? Читатели могут прочитать весь роман, не сломавшись, а затем прочитать первое предложение благодарностей и потерять его. Воплощенная эмоциональная истина здесь тебя раскроют. Вы никогда не забудете Шугги Бэйна. Эта книга, сцена за сценой, — шедевр». [37] года Букеровской премии Сравнивая книгу с другим произведением, вошедшим в шорт-лист , «Реальная жизнь » Брэндона Тейлора , Шугат Дасгупта отметил в The Hindu , что оба романа «связаны чувством страха и стремлением к любви», и продолжил описание Шугги Бэйна. как часть «богатого пласта современной письменности шотландского рабочего класса». Подводя итог, в обзоре говорится: «Иногда Шагги Бейн , с его сентиментальностью и подавляющим убожеством, может приблизиться к самопародии, но его всегда удерживает от пропасти его огромное сердце, огромная любовь, которая связывает Шугги с Агнес». [38]

Шагги Бейн вошел в лонг-лист медали Эндрю Карнеги 2021 года за выдающиеся достижения в области художественной литературы . [39] 2020 года вошел в шорт-лист премии Центра художественной литературы за первый роман , [40] и стал финалистом премии Киркуса 2020 года. [41] а также Национальную книжную премию в области художественной литературы 2020 года . [42] 19 ноября 2020 года он был объявлен победителем Букеровской премии 2020 года , выбранным судейской коллегией в составе Маргарет Басби (председатель), Ли Чайлд , Самир Рахим , Лемн Сиссей и Эмили Уилсон . [3] В интервью во время своего включения в лонг-лист Букера Стюарт сказал, что предыдущий шотландский лауреат премии, Джеймса Келмана фильм « Как поздно было, как поздно» (1994), изменил его жизнь и «был одним из первых случаев, когда я увидел своих людей». , мой диалект, на странице». [43]

Роман возглавил The Telegraph « 50 лучших книг 2020 года». список [44] и был выбран The Times лучшим романом года. [45] Помимо того, что многие другие издания и издания назвали ее одной из лучших книг года, в том числе The New York Times , The Washington Post , Time , BBC , The Guardian , The Observer , The Financial Times , Kirkus Reviews , Vogue. и Элль . [46]

в Глазго была открыта фреска В 2021 году на стене бального зала Barrowland , на которой изображен Шагги Бейн, танцующий на улице, и цитата его матери Агнес: «Ты не запомнишь этот город, ты был слишком пи, но есть танцы. Все виды танцев». [47] [48] Обложка и надпись были созданы коллективом Cobolt Collective, в состав которого входят выпускницы Школы искусств Глазго 2015 года Эрин Брэдли-Скотт, Челси Фрю и Кэт Лаудон. [49] – и имеет высоту 20 метров и ширину 20 метров. [50] В своем ответе Дуглас Стюарт сказал: «Я надеюсь, что фреска вдохновит других детей на большие творческие мечты. Это определенно один из самых ярких моментов в моей жизни». [51]

Шугги Бейн была включена в список из 70 книг « Большого юбилейного чтения », выбранных BBC и агентством Reading в честь платинового юбилея королевы Елизаветы II в июне 2022 года. [52]

Телевизионная адаптация

[ редактировать ]

В декабре 2020 года было объявлено, что A24 и Scott Rudin Productions выиграли права на телеадаптацию Шугги Бэйна , продюсерами выступили Скотт Рудин и Эли Буш , а сам Стюарт приступил к адаптации романа. [46] [24] В ноябре 2022 года BBC подтвердила экранизацию, которая будет сниматься в Шотландии и транслироваться на BBC One и iPlayer . [53] Стюарт сам адаптирует Шугги Бэйна . A24 будет со-продюсером и обладателем прав на международное распространение. [54]

Награды и номинации

[ редактировать ]
Год Премия Результат Ссылка.
2021 Американская академия искусств и литературы : Премия Сью Кауфман за первую художественную литературу Выиграл [55]
2021 Медаль Эндрю Карнеги за выдающиеся достижения в области художественной литературы В лонг-листе [56]
2020 Букеровская премия Выиграл [57]
2020 Награды читателей «Книги — моя сумка» : премия автора за прорыв В шорт-листе [58]
2021 British Book Awards : Книга года в целом Выиграл [59]
2021 British Book Awards : Дебютная книга года Выиграл [60]
2020 Премия Центра художественной литературы за первый роман В шорт-листе [61]
2021 Дейтонская литературная премия мира : художественная литература Финалист [62]
2021 Книжная премия независимых издателей : лучшая региональная художественная литература Европы (бронза) Выиграл [63]
2021 Премия Indie Book Awards UK: Художественная литература В шорт-листе [64]
2020 Премия Киркуса в области художественной литературы Финалист [65]
2021 Литературная премия «Лямбда» за гей-беллетристику Финалист [66]
2022 Libr'à Nous: Foreign Librature (французский перевод Шарля Бонно) Выиграл [67] [68] [ нужен лучший источник ]
2020 Книжная премия Los Angeles Times : премия Арта Зейденбаума за первую художественную литературу Финалист [69]
2020 Национальная книжная премия в области художественной литературы Финалист [70]
2020 Премия Национального кружка книжных критиков : Премия Джона Леонарда за лучшую первую книгу Финалист [71]
2021 Премия Оруэлла за политическую фантастику В лонг-листе [72]
2021 Премия ПЕН-клуба/Хемингуэя за дебютный роман Финалист [73]
2021 Премия Полари : Первая книжная премия Полари В шорт-листе [74]
2021 Премия Fnac за роман : французский перевод Шарля Бонно. номинирован [75]
2021 Премия Рэтбоунса за фолио В лонг-листе [76]
2021 Общество авторов : Премия МакКиттерика В шорт-листе [77]
2021 Премия South Bank Sky Arts : литература В шорт-листе [78]
2020 Waterstones Шотландская книга года по версии Выиграл [79]
  1. ^ Герти, Элиза (16 марта 2020 г.). « Шагги Бэйн , окно в постиндустриальный Глазго» . Якобинец . Проверено 29 октября 2020 г.
  2. ^ Бейкер, Линдси (27 октября 2020 г.). «Лучшие книги 2020 года на данный момент» . www.bbc.com . Проверено 14 ноября 2020 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б Флад, Элисон (19 ноября 2020 г.). «Дуглас Стюарт получает Букеровскую премию за дебют Шугги Бэйн» . Хранитель . Проверено 19 ноября 2020 г. .
  4. ^ Чилтон, Мартин (26 ноября 2020 г.). «Лауреат Букеровской премии Дуглас Стюарт: «Гомофобия заставляет думать, что что-то сломано» » . Независимый . Проверено 9 декабря 2020 г.
  5. ^ Кларк, Алекс (22 ноября 2020 г.). «История Шагги Бэйна говорит нам о том, что Букеровская премия созрела» . Наблюдатель .
  6. ^ Уильямс, Джон (6 октября 2020 г.). «Объявлены финалисты Национальной книжной премии» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 29 октября 2020 г.
  7. ^ Награды 2020 и 2021 годов - Дейтонская литературная премия мира.
  8. ^ Махер, Джон (24 января 2021 г.). «Объявлены финалисты премии NBCC Awards» . Издательский еженедельник .
  9. ^ «Список известных книг 2021 года» . Ассоциация справочных и пользовательских услуг (RUSA): Подразделение Американской библиотечной ассоциации . 18 апреля 2021 г.
  10. ^ «Шагги Бэйн Дугласа Стюарта» . АНЖЕЛИНА КИНГ . 1 декабря 2020 г.
  11. ^ Уэйд, Майк (17 мая 2021 г.). «Глазго Дугласа Стюарта быстро меняется. Будет ли Шугги Бейн чувствовать себя как дома?» . Таймс .
  12. ^ «Бахучи» . 26 августа 2021 г.
  13. ^ Гиннесс, Эмма (25 января 2021 г.). «Современный шотландский язык следует прославлять так же, как Роберта Бернса» . Национальный .
  14. ^ Джонс, Ребекка (14 апреля 2022 г.). «Дуглас Стюарт: писатель, лауреат Букеровской премии, чувствует себя самозванцем » . Новости Би-би-си . Проверено 18 октября 2022 г.
  15. ^ Хесс, Лиам (8 декабря 2020 г.). Дугласа Стюарта «Красота и жестокость Шугги Бэйн » . Мода . Проверено 15 ноября 2022 г.
  16. ^ Манчини, Софи (18 января 2022 г.). «Плетение из шерсти, плетение слов: Дуглас Стюарт, автор «Шагги Бейн», об уходе из моды на литературу» . Отправления . Проверено 15 ноября 2022 г.
  17. ^ Альтер, Александра (19 ноября 2020 г.). «Дуглас Стюарт получил Букеровскую премию за «Шагги Бэйн» » . Нью-Йорк Таймс . ISSN   0362-4331 . Проверено 24 ноября 2020 г.
  18. ^ «Шагги Бэйн» . Гроув Атлантик . Проверено 29 октября 2020 г.
  19. ^ «Шагги Бэйн Дугласа Стюарта» . Пан Макмиллан . Проверено 29 октября 2020 г.
  20. ^ Чендлер, Марк (13 апреля 2021 г.). «Шагги Бэйн, получившая Букеровскую премию, разошлась тиражом 500 тысяч копий по всему миру» . Книготорговец . Проверено 17 сентября 2021 г.
  21. ^ Штейн, Анна. «Шагги Бэйн Дугласа Стюарта» . Кертис Браун . Проверено 17 сентября 2021 г.
  22. ^ Комерфорд, Рут (19 февраля 2021 г.). «Шагги Бэйн среди получателей Фонда переводов Шотландии» . Книготорговец . Проверено 17 сентября 2021 г.
  23. ^ Альтер, Александра (23 октября 2020 г.). «Как «Шагги Бэйн» стал прорывным дебютом этого года» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 19 ноября 2020 года . Проверено 17 октября 2022 г.
  24. ^ Перейти обратно: а б Земляк, Эли (3 декабря 2020 г.). «A24, вариант Скотта Рудина Productions «Шагги Бейн» для телеадаптации» . Разнообразие . Проверено 8 декабря 2020 г.
  25. ^ Сангера, Сатнам (9 апреля 2022 г.). «Молодой автор Мунго Дуглас Стюарт: В детстве я скрывал столько стыда» . Таймс . Архивировано из оригинала 9 апреля 2022 года . Проверено 18 октября 2022 г.
  26. ^ Стюарт, Дуглас (11 февраля 2020 г.). Шагги Бейн: Роман (лауреат Букеровской премии) . Гроув Атлантик. ISBN  978-0-8021-4805-6 .
  27. ^ @Doug_D_Stuart (30 августа 2019 г.). «Я очень рад поделиться обложкой SHUGGIE BAIN. Мне всегда нравилась эта интимная фотография Питера Марлоу. Я думаю, она прекрасно отражает неистовую любовь Шагги к своей проблемной матери. Спасибо @peterblackstock и @groveatlantic Черт возьми! Это реально» ( Твит ) – через Twitter .
  28. ^ Кристи, Джанет (22 августа 2020 г.). «Интервью: Дуглас Стюарт - шотландский писатель-дебютант вместе с Шугги Бэйн попал в лонг-лист Букера» . Шотландец . Проверено 20 ноября 2020 г.
  29. ^ Коулсон, Джез (22 мая 2008 г.). «Распятый в Истерхаусе: Глазго: Шотландия» . www.jezblog.com . Проверено 20 ноября 2020 г.
  30. ^ @Doug_D_Stuart (13 августа 2020 г.). «Ответ @LostGlasgow Спасибо, LG! Меня сразу поразила сила фотографии Джеза, как только я ее увидел. Стю и команда @picadorbooks проделали феноменальную работу с обложкой» ( Твит ) . Проверено 27 ноября 2020 г. - через Twitter .
  31. ^ «Рецензии на книгу «Шагги Бэйн» Дугласа Стюарта» . Книжные знаки . Проверено 7 мая 2024 г.
  32. ^ Престон, Алекс (9 августа 2020 г.). «Обзор Шугги Бэйна Дугласа Стюарта – гибкий, разоблачительный дебют» . Наблюдатель .
  33. ^ Коэн, Лия Хагер (11 февраля 2020 г.). «Глазго 1980-х годов: мир боли, которую любовь стала терпимой» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 22 ноября 2020 года.
  34. ^ Ревели-Колдер, Кэл (19 ноября 2020 г.). «Шагги Бэйн Дугласа Стюарта, рецензия: жгучий роман, заслуживающий признания» . Телеграф .
  35. ^ Мэсси, Аллан (21 августа 2020 г.). «Рецензия на книгу: Шугги Бейн Дугласа Стюарта» . Шотландец .
  36. ^ Дельгадо, Майкл (20 ноября 2020 г.). «Совершеннолетие» . Литературное обозрение .
  37. ^ «Вы никогда не забудете Шагги Бэйна. Эта книга, сцена за сценой, является шедевром» . Обзоры Киркуса . 1 ноября 2019 г.
  38. ^ Дасгупта, Шугат (31 октября 2020 г.). «Ужасная красота: Рецензия на «Шагги Бэйн» и «Реальную жизнь» » . Индус . ISSN   0971-751X . Проверено 23 ноября 2020 г.
  39. ^ «Объявлен длинный список медалей Карнеги 2021 года» . Американские библиотеки . 26 октября 2020 г. Проверено 24 ноября 2020 г.
  40. ^ «Лонг-лист первой премии Центра художественной литературы 2020 года» . Издательский еженедельник . 22 июля 2020 г. Проверено 24 ноября 2020 г.
  41. ^ Шауб, Майкл (9 сентября 2020 г.). «Объявлены финалисты премии Киркуса» . Киркус . Проверено 24 ноября 2020 г.
  42. ^ Кирхер, Мэдисон Мэлоун (6 октября 2020 г.). «Прибыли финалисты Национальной книжной премии» . Стервятник.com . Проверено 24 ноября 2020 г.
  43. ^ «Интервью с автором, включенным в лонг-лист Дугласом Стюартом» . Букеровские премии. 11 августа 2020 г. Проверено 25 ноября 2020 г.
  44. ^ «50 лучших книг 2020 года» . Телеграф . 1 декабря 2020 г.
  45. ^ Кемп, Питер; Робби Миллен (27 ноября 2020 г.). «Лучшие художественные книги 2020 года» . Таймс .
  46. ^ Перейти обратно: а б Кролл, Джастин (3 декабря 2020 г.). «A24 и Scott Rudin Productions получают права на «Шагги Бейн» Дугласа Стюарта с планами, разрабатываемыми для телевидения» . Крайний срок . Проверено 4 декабря 2020 г.
  47. ^ «Фреска Шагги Бэйна открыта в Глазго» . Новости Би-би-си . 2 апреля 2021 г. Проверено 15 ноября 2022 г.
  48. ^ Хаттенстон, Саймон (2 апреля 2022 г.). «Интервью | Дуглас Стюарт о своем тяжелом начале: «Живя с алкоголиком, я мало что не видел» » . Хранитель .
  49. ^ Флокхарт, Гэри (3 апреля 2021 г.). «Шагги Бэйн: в городе появилась потрясающая фреска, вдохновившая на создание романа, получившего Букеровскую премию» . Шотландец .
  50. ^ Сутер, Рут (2 апреля 2021 г.). «Огромная фреска, вдохновленная Шагги Бэйном, открыта возле бального зала Barrowland» . Глазго Ивнинг Таймс .
  51. ^ Мейсон, Ричард (3 апреля 2021 г.). «Фреска Шагги Бэйна переносит лауреата Букеровской премии в городскую культуру Глазго» . Национальный .
  52. ^ «Большое юбилейное чтение: литературное празднование рекордного правления королевы Елизаветы II» . Би-би-си . 17 апреля 2022 г. Проверено 18 июня 2022 г.
  53. ^ «Шагги Бэйн: Букеровский победитель Дугласа Стюарта получит телеадаптацию» . Новости Би-би-си . 14 ноября 2022 г. Проверено 14 ноября 2022 г.
  54. ^ Йоссман, К.Дж. (14 ноября 2022 г.). « Шагги Бэйн, роман Дугласа Стюарта, получивший Букеровскую премию, набор для формата A24, адаптация BBC» . Разнообразие . Проверено 15 ноября 2022 г.
  55. ^ «Победители 2021 года» . Американская академия искусств и литературы . Проверено 2 апреля 2021 г.
  56. ^ «Победители 2021 года» . Медали Эндрю Карнеги за выдающиеся достижения . 18 октября 2020 г. Проверено 29 октября 2020 г.
  57. ^ «Букерская премия 2020» . Букеровские премии . Проверено 19 ноября 2020 г. .
  58. ^ Премия «Книги — моя сумка 2020» . Награды читателей «Книги — моя сумка» . Проверено 11 апреля 2021 г.
  59. ^ Комерфорд, Рут (13 мая 2021 г.). «Книга года по версии Стюарта Shuggie Bain на церемонии вручения премии British Book Awards 2021» . Книготорговец . Проверено 14 мая 2021 г.
  60. ^ «Книги года — художественная литература: дебют | British Book Awards 2021» . Книготорговец . Проверено 14 мая 2021 г.
  61. ^ «Первая премия за роман 2020 года: короткий список» . Центр фантастики . Проверено 29 октября 2020 г.
  62. ^ «Финалисты Дейтонской литературной премии мира 2021 года» . Финалисты 2021 года . Проверено 28 сентября 2021 г.
  63. ^ «Результаты премии независимых издателей книжной премии 2021 года» . Книжная премия независимых издателей . Проверено 14 июня 2021 г.
  64. ^ «Шорт-лист Indie Book Awards 2021» . Премия независимой книги . Проверено 27 марта 2022 г.
  65. ^ «Премия Киркуса 2020» . Обзоры Киркуса . Проверено 22 ноября 2020 г.
  66. ^ «Литературная премия Лямбда 2021» . Литературный фонд «Лямбда» . Проверено 26 марта 2021 г.
  67. ^ Дель Соль, Лили (3 января 2022 г.). «Libr’à Nous Prize 2022: финалисты…» . Наркомания-Культура . Проверено 27 марта 2022 г.
  68. ^ «Бесплатно для нас» . Бесплатно для нас . Проверено 27 марта 2022 г.
  69. ^ «41-я ежегодная книжная премия LA Times за лучшие книги 2020 года» . Книжная премия «Лос-Анджелес Таймс» . Проверено 11 апреля 2021 г.
  70. ^ «Национальная книжная премия 2020» . Национальный книжный фонд . Проверено 29 октября 2020 г.
  71. ^ «Финалисты премии NBCC 2020» . Премия Национального кружка книжных критиков . Проверено 6 февраля 2021 г.
  72. ^ «Премии Оруэлла 2021» . Премия Оруэлла . Проверено 10 апреля 2021 г.
  73. ^ «Премия ПЕН-клуба/Хемингуэя за дебютный роман» . Премия Фонда Хемингуэя/ПЕН-клуба . 23 марта 2020 г. Проверено 11 апреля 2021 г.
  74. ^ Вуд, Элоиза (28 июля 2021 г.). «Мендес и Стюарт вошли в шорт-лист Первой книжной премии Полари» . Книготорговец . Проверено 14 июня 2022 г.
  75. ^ Девли, Алиса (15 июля 2021 г.). «Приз за роман Fnac 2021: откройте для себя первую подборку» . Премия Fnac за роман . Проверено 20 июля 2021 г.
  76. ^ «Лонг-лист премии Rathbones Folio Prize 2021» . Лонг-лист премии Rathbones Folio Prize 2021 . Проверено 6 февраля 2021 г.
  77. ^ « «Преобразующая сила письменного слова» — объявляем шорт-листы премии SoA Awards 2021» . Общество авторов . 18 мая 2021 г. Проверено 10 июня 2021 г.
  78. ^ «Премия South Bank Sky Arts Awards 2021» . Премия South Bank Sky Arts Awards 2021 . 7 июня 2021 г. Проверено 9 июня 2021 г.
  79. ^ Чендлер, Марк (16 ноября 2020 г.). «Шагги Бейн названа шотландской книгой года по версии Waterstones» . Книготорговец . Проверено 8 декабря 2020 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0c458a7199f0ce9a5be0e9a76a63da6d__1718954160
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/0c/6d/0c458a7199f0ce9a5be0e9a76a63da6d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Shuggie Bain - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)