Оффшор (роман)
Автор | Пенелопа Фицджеральд |
---|---|
Художник обложки | Джордж Мюррей |
Жанр | Вымысел |
Издатель | Коллинз [1] |
Дата публикации | 1979 |
Место публикации | Великобритания |
Страницы | 141 [1] |
ISBN | 0-395-47804-9 |
ОКЛК | 38043106 |
«Оффшор» — роман Пенелопы Фицджеральд, вышедший в 1979 году . получил Букеровскую премию Ее третий роман в том же году . В книге исследуется эмоциональное беспокойство жителей плавучих домов, которые не живут ни на воде, ни на суше. Он был вдохновлен самыми трудными годами жизни Фицджеральд, годами, в течение которых она жила на старой парусной барже на Темзе , пришвартованной в Баттерси-Рич.
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]Действие романа разворачивается в 1961 году и повествует об эксцентричном сообществе владельцев плавучих домов, чьи постоянно пришвартованные суда собираются вместе вдоль нездорового берега реки Темзы в Баттерси-Рич в Лондоне . Ненна, живущая на борту «Грейс» со своими двумя детьми Мартой и Тильдой, одержима мыслями о том, что ее бывший муж Эдвард возвращается к ней, в то время как ее дети дико бегают по илистой береговой полосе. Морис, который живет рядом с ней на барже, которую он назвал Морис , сочувственно выслушивает ее тревоги. Он влачит нестабильную жизнь, работая мужчиной-проституткой, почти каждый вечер возвращая мужчин из ближайшего паба и позволяя своему призрачному знакомому Гарри использовать свою лодку для хранения украденных вещей. Уиллис, пожилой художник-маринист, живет на борту «Дредноута» , который он надеется продать, несмотря на серьезную утечку. Вуди - бизнесмен на пенсии, живущий на борту Рочестера летом со своей женой Джанет в Перли , а зимой . Ричард, находящийся на борту своего переоборудованного тральщика «Лорд Джим» , считается неофициальным лидером сообщества как по темпераменту, так и в силу своей прошлой роли в обществе. Королевский военно-морской добровольческий резерв . Его жена Лаура мечтает переехать в постоянный дом на берегу.
Когда «Дредноут» неожиданно тонет, Уиллиса забирает Вуди на Рочестере . Ненна сопротивляется уговорам своей преуспевающей и энергичной сестры, которая пытается убедить ее переехать в Канаду ради дочерей, и она решает противостоять Эдварду в его арендованной комнате в Сток-Ньюингтоне , на севере Лондона. Не сумев убедить его вернуться, она возвращается к Грейс поздно ночью, чувствуя себя опустошенной, и сталкивается с Ричардом, который говорит ей, что его жена только что ушла от него. Они проводят ночь вместе.
Ричард обнаруживает, что Гарри подозрительно ведет себя по отношению к Морису . Гарри нападает на него, и Ричард попадает в больницу. Лаура использует недееспособность своего мужа как предлог, который ей нужен, чтобы продать лорда Джима и переехать с Ричардом в нормальный дом.
Морис пережидает ночную грозу в своей каюте, попивая виски в темноте. Он слышит неверные шаги над головой и обнаруживает, что Эдвард (которого он не знает) вернулся, невменяемо пьяный, пытаясь найти Ненну. Шторм снес трап между Морисом и Грейс , и, почти опьяненные алкоголем, двое мужчин спускаются по лестнице Мориса фиксированной , намереваясь каким-то образом пересечь бурную воду между двумя лодками. Когда они цепляются за лестницу, якорь Мориса . выдергивается из грязи, его швартовые тросы рвутся, и лодка уходит в отлив
Главные персонажи
[ редактировать ]- Ненна Джеймс, канадка, с двумя детьми (Мартой, 12 лет и Тильдой, 6 лет), живущими на борту «Грейс».
- Эдвард, ее бывший муж, сейчас живет на севере Лондона.
- Ричард Блейк и его жена Лора, живущие на борту «Лорда Джима».
- Сэм Уиллис, пожилой художник-маринист, живущий на борту Дредноута.
- Морис, мужчина-проститутка, живущий на борту «Мориса».
- Вуди, бизнесмен на пенсии, живущий летом на борту Рочестера .
Эпиграф
[ редактировать ]романа Эпиграф : «che mena il vento, e che batte la pioggia, e che s'incontran con si aspre lingue» («кого гонит ветер, и кого бьет дождь, и тех, кто сталкивается с такими горькими языками»). из песни XI Данте » « Ада .
Фон
[ редактировать ]Книга была вдохновлена самыми трудными годами жизни Фицджеральд, годами, которые она провела, живя на старой парусной барже « Грейс» на Темзе в районе Баттерси-Рич. Позже она сожалела, что в некоторых переводах названия романа предполагалось «вдали от берега», хотя на самом деле она писала о лодках, стоящих на якоре всего в нескольких ярдах от берега, и «эмоциональном беспокойстве моих персонажей, находящемся на полпути между потребностью в безопасности и сомнительной привлекательности опасности». [2]
Критический прием
[ редактировать ]Роман был рецензирован в The New York Times Book Review . [3] Независимый [4] и «Гардиан» . [5]
В своей книге «Понимание Пенелопы Фицджеральд » (2004) Питер Вулф охарактеризовал роман как «карманный эпос, упаковывающий на 141 страницу постепенное разрушение образа жизни». [6] Он считал свою работу работой мастера. [7] – более мрачно-экспансивный, чем первые два романа Фицджеральда, но при этом демонстрирующий ту же сжатость и точность. [6] По его словам, автор использует чувственный описательный стиль с тесно взаимосвязанным повествованием, а ее сверхъестественный дар описывать банальное и упускаемое из виду стимулирует течение. [8]
Во введении 2013 года Алан Холлингхерст отметил, что «Оффшор» — это роман, в котором Фицджеральд нашла свою форму — свою технику и свою силу. Он отметил, что групповой портрет владельцев лодок в романе постоянно развивается, изменения и изменения составляют суть книги, а автор перемещается между нитями истории с беззаботным остроумием и легкостью. [2]
Букеровская премия
[ редактировать ]Оффшор получил Букеровскую премию в 1979 году. [9] Первое издание романа объемом 132 страницы также является самым коротким из всех, кому еще удалось получить премию. [10] Хилари Сперлинг , одна из судей, позже сказала, что комиссия не смогла сделать выбор между «Изгибом реки» и «Видимой тьмой» , остановившись на «Оффшоре» в качестве компромисса. [11] Неожиданная победа книги была встречена реакцией, которую издатель Фицджеральда назвал «очень неприятной демонстрацией неприкрытой злобы». [12]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б «Подробности о предмете Британской библиотеки» . primocat.bl.uk . Проверено 27 сентября 2018 г.
- ^ Перейти обратно: а б Холлингхерст, Алан (2013). Оффшор . Лондон: Четвертое сословие. Введение viii-ix. ISBN 978-0-00-732096-7 .
- ^ Уильямсон, Барбара Фишер. «Тихая жизнь на плаву» . Нью-Йорк Таймс в сети . Проверено 20 августа 2015 г.
- ^ Стерджес, Фиона. «Рецензия на книгу Пенелопы Фицджеральд: Оффшор» . Независимый . Проверено 20 августа 2015 г.
- ^ День, Элизабет. «Оффшор» Пенелопы Фицджеральд . Хранитель . Проверено 20 августа 2015 г.
- ^ Перейти обратно: а б Вульф 2004 , с. 112.
- ^ Вулф 2004 , с. 136.
- ^ Вулф 2004 , с. 134.
- ^ «Оффшор» . Букеровская премия . Проверено 27 сентября 2018 г.
- ^ Сара Шаффи. «13 вещей, которые нужно знать о лонг-листе Букеровской премии 2022 года» . Букеровская премия . Проверено 20 августа 2020 г.
- ^ Хилари Сперлинг (3 августа 2008 г.). «Скромность была ее призванием» . Хранитель . Проверено 2 сентября 2017 г.
- ^ Джонатан Дербишир (4 ноября 2016 г.). «Политика литературных премий» . Файнэншл Таймс . Архивировано из оригинала 11 декабря 2022 года . Проверено 2 сентября 2017 г.
Библиография
[ редактировать ]- Вулф, Питер (2004). Понимание Пенелопы Фицджеральд . Колумбия: Издательство Университета Южной Каролины. ISBN 1-57003-561-Х .