Jump to content

Оффшор (роман)

Оффшор
Первое издание
Автор Пенелопа Фицджеральд
Художник обложки Джордж Мюррей
Жанр Вымысел
Издатель Коллинз [1]
Дата публикации
1979
Место публикации Великобритания
Страницы 141 [1]
ISBN 0-395-47804-9
ОКЛК 38043106

«Оффшор» — роман Пенелопы Фицджеральд, вышедший в 1979 году . получил Букеровскую премию Ее третий роман в том же году . В книге исследуется эмоциональное беспокойство жителей плавучих домов, которые не живут ни на воде, ни на суше. Он был вдохновлен самыми трудными годами жизни Фицджеральд, годами, в течение которых она жила на старой парусной барже на Темзе , пришвартованной в Баттерси-Рич.

Краткое содержание сюжета

[ редактировать ]

Действие романа разворачивается в 1961 году и повествует об эксцентричном сообществе владельцев плавучих домов, чьи постоянно пришвартованные суда собираются вместе вдоль нездорового берега реки Темзы в Баттерси-Рич в Лондоне . Ненна, живущая на борту «Грейс» со своими двумя детьми Мартой и Тильдой, одержима мыслями о том, что ее бывший муж Эдвард возвращается к ней, в то время как ее дети дико бегают по илистой береговой полосе. Морис, который живет рядом с ней на барже, которую он назвал Морис , сочувственно выслушивает ее тревоги. Он влачит нестабильную жизнь, работая мужчиной-проституткой, почти каждый вечер возвращая мужчин из ближайшего паба и позволяя своему призрачному знакомому Гарри использовать свою лодку для хранения украденных вещей. Уиллис, пожилой художник-маринист, живет на борту «Дредноута» , который он надеется продать, несмотря на серьезную утечку. Вуди - бизнесмен на пенсии, живущий на борту Рочестера летом со своей женой Джанет в Перли , а зимой . Ричард, находящийся на борту своего переоборудованного тральщика «Лорд Джим» , считается неофициальным лидером сообщества как по темпераменту, так и в силу своей прошлой роли в обществе. Королевский военно-морской добровольческий резерв . Его жена Лаура мечтает переехать в постоянный дом на берегу.

Когда «Дредноут» неожиданно тонет, Уиллиса забирает Вуди на Рочестере . Ненна сопротивляется уговорам своей преуспевающей и энергичной сестры, которая пытается убедить ее переехать в Канаду ради дочерей, и она решает противостоять Эдварду в его арендованной комнате в Сток-Ньюингтоне , на севере Лондона. Не сумев убедить его вернуться, она возвращается к Грейс поздно ночью, чувствуя себя опустошенной, и сталкивается с Ричардом, который говорит ей, что его жена только что ушла от него. Они проводят ночь вместе.

Ричард обнаруживает, что Гарри подозрительно ведет себя по отношению к Морису . Гарри нападает на него, и Ричард попадает в больницу. Лаура использует недееспособность своего мужа как предлог, который ей нужен, чтобы продать лорда Джима и переехать с Ричардом в нормальный дом.

Морис пережидает ночную грозу в своей каюте, попивая виски в темноте. Он слышит неверные шаги над головой и обнаруживает, что Эдвард (которого он не знает) вернулся, невменяемо пьяный, пытаясь найти Ненну. Шторм снес трап между Морисом и Грейс , и, почти опьяненные алкоголем, двое мужчин спускаются по лестнице Мориса фиксированной , намереваясь каким-то образом пересечь бурную воду между двумя лодками. Когда они цепляются за лестницу, якорь Мориса . выдергивается из грязи, его швартовые тросы рвутся, и лодка уходит в отлив

Главные персонажи

[ редактировать ]
  • Ненна Джеймс, канадка, с двумя детьми (Мартой, 12 лет и Тильдой, 6 лет), живущими на борту «Грейс».
  • Эдвард, ее бывший муж, сейчас живет на севере Лондона.
  • Ричард Блейк и его жена Лора, живущие на борту «Лорда Джима».
  • Сэм Уиллис, пожилой художник-маринист, живущий на борту Дредноута.
  • Морис, мужчина-проститутка, живущий на борту «Мориса».
  • Вуди, бизнесмен на пенсии, живущий летом на борту Рочестера .

романа Эпиграф : «che mena il vento, e che batte la pioggia, e che s'incontran con si aspre lingue» («кого гонит ветер, и кого бьет дождь, и тех, кто сталкивается с такими горькими языками»). из песни XI Данте » « Ада .

Книга была вдохновлена ​​самыми трудными годами жизни Фицджеральд, годами, которые она провела, живя на старой парусной барже « Грейс» на Темзе в районе Баттерси-Рич. Позже она сожалела, что в некоторых переводах названия романа предполагалось «вдали от берега», хотя на самом деле она писала о лодках, стоящих на якоре всего в нескольких ярдах от берега, и «эмоциональном беспокойстве моих персонажей, находящемся на полпути между потребностью в безопасности и сомнительной привлекательности опасности». [2]

Критический прием

[ редактировать ]

Роман был рецензирован в The New York Times Book Review . [3] Независимый [4] и «Гардиан» . [5]

В своей книге «Понимание Пенелопы Фицджеральд » (2004) Питер Вулф охарактеризовал роман как «карманный эпос, упаковывающий на 141 страницу постепенное разрушение образа жизни». [6] Он считал свою работу работой мастера. [7] – более мрачно-экспансивный, чем первые два романа Фицджеральда, но при этом демонстрирующий ту же сжатость и точность. [6] По его словам, автор использует чувственный описательный стиль с тесно взаимосвязанным повествованием, а ее сверхъестественный дар описывать банальное и упускаемое из виду стимулирует течение. [8]

Во введении 2013 года Алан Холлингхерст отметил, что «Оффшор» — это роман, в котором Фицджеральд нашла свою форму — свою технику и свою силу. Он отметил, что групповой портрет владельцев лодок в романе постоянно развивается, изменения и изменения составляют суть книги, а автор перемещается между нитями истории с беззаботным остроумием и легкостью. [2]

Букеровская премия

[ редактировать ]

Оффшор получил Букеровскую премию в 1979 году. [9] Первое издание романа объемом 132 страницы также является самым коротким из всех, кому еще удалось получить премию. [10] Хилари Сперлинг , одна из судей, позже сказала, что комиссия не смогла сделать выбор между «Изгибом реки» и «Видимой тьмой» , остановившись на «Оффшоре» в качестве компромисса. [11] Неожиданная победа книги была встречена реакцией, которую издатель Фицджеральда назвал «очень неприятной демонстрацией неприкрытой злобы». [12]

  1. ^ Перейти обратно: а б «Подробности о предмете Британской библиотеки» . primocat.bl.uk . Проверено 27 сентября 2018 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б Холлингхерст, Алан (2013). Оффшор . Лондон: Четвертое сословие. Введение viii-ix. ISBN  978-0-00-732096-7 .
  3. ^ Уильямсон, Барбара Фишер. «Тихая жизнь на плаву» . Нью-Йорк Таймс в сети . Проверено 20 августа 2015 г.
  4. ^ Стерджес, Фиона. «Рецензия на книгу Пенелопы Фицджеральд: Оффшор» . Независимый . Проверено 20 августа 2015 г.
  5. ^ День, Элизабет. «Оффшор» Пенелопы Фицджеральд . Хранитель . Проверено 20 августа 2015 г.
  6. ^ Перейти обратно: а б Вульф 2004 , с. 112.
  7. ^ Вулф 2004 , с. 136.
  8. ^ Вулф 2004 , с. 134.
  9. ^ «Оффшор» . Букеровская премия . Проверено 27 сентября 2018 г.
  10. ^ Сара Шаффи. «13 вещей, которые нужно знать о лонг-листе Букеровской премии 2022 года» . Букеровская премия . Проверено 20 августа 2020 г.
  11. ^ Хилари Сперлинг (3 августа 2008 г.). «Скромность была ее призванием» . Хранитель . Проверено 2 сентября 2017 г.
  12. ^ Джонатан Дербишир (4 ноября 2016 г.). «Политика литературных премий» . Файнэншл Таймс . Архивировано из оригинала 11 декабря 2022 года . Проверено 2 сентября 2017 г.

Библиография

[ редактировать ]
  • Вулф, Питер (2004). Понимание Пенелопы Фицджеральд . Колумбия: Издательство Университета Южной Каролины. ISBN  1-57003-561-Х .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5df40082a34a33818ee03a45e1691765__1670786040
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/5d/65/5df40082a34a33818ee03a45e1691765.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Offshore (novel) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)