Jump to content

Джеймс Келман

Джеймс Келман
Кельман рассказывает Librairie Mollat ​​о La Route de Lafayette, франкоязычной версии Dirt Road, в 2019 году.
Кельман рассказывает Librairie Mollat ​​о La Route de Lafayette , франкоязычной версии Dirt Road , в 2019 году.
Рожденный ( 1946-06-09 ) 9 июня 1946 г. (78 лет)
Глазго , Шотландия
Занятие Писатель
Национальность шотландский
Жанр Поток сознания
Известные работы Разочарование (1989)
Как поздно было, как поздно (1994)
Кирон Смит, Мальчик (2008)
Заметные награды Букеровская премия 1994 года:
Как поздно было, как поздно
Награды Saltire 2008:
Кирон Смит, мальчик
Супруг Мари Коннорс, м. 1969 год

Джеймс Келман (родился 9 июня 1946 г.) - шотландский писатель, автор рассказов, драматург и эссеист. Его художественные произведения и рассказы представляют собой отчеты о внутренних психических процессах обычно, но не исключительно, рассказчиков из рабочего класса и их лабиринтной борьбе с властью или социальными взаимодействиями, действие которых происходит в основном в его родном городе Глазго . В рассказах Кельмана, часто использующих эксперименты с потоком сознания , обычно присутствует «атмосфера жестокой паранойи , заключенного в тюрьму минимализма , скуки выживания». [1] [2]

Его роман «Разочарование» вошел в шорт-лист Букеровской премии и получил Мемориальную премию Джеймса Тейта Блэка в области художественной литературы в 1989 году. Келман получил Букеровскую премию 1994 года за книгу « Как поздно было, как поздно» . [3] В 1998 году Келман был награжден премией Glenfiddich Spirit of Scotland . Его роман 2008 года «Кирон Смит, мальчик» получил обе основные литературные награды Шотландии: «Книга года» Общества Салтире и «Книга года» Шотландского совета искусств . [4]

Жизнь и работа

[ редактировать ]

Келман родился в Глазго и говорит: [5]

Мое собственное прошлое так же нормально или ненормально, как и все остальные. Родился и вырос в Говане и Драмчепеле , многоквартирном доме в центре жилого комплекса на окраине города. Четыре брата, моя мать, работающая постоянно родителем, мой отец, занимающийся изготовлением рам для картин и торговлей позолотой, пытающийся вести собственный бизнес, а я бросил школу в 15 лет и т. д. и т. п. (...) По той или иной причине, возраст 21/22 Решила писать рассказы. Истории, которые я хотел написать, основывались на моем собственном опыте, моем социально-культурном опыте. Я хотел писать как один из своих людей, я хотел писать и оставаться членом своего сообщества.

Сам Кельман заявил, что на него оказали основное влияние «две литературные традиции: европейская экзистенциальная и американская реалистическая», хотя на его стиль также повлияло модернистское движение. [6] Кельман упомянул Эмиля Золя , Альберта Камю , Франца Кафку , Федора Достоевского , Кнута Гамсуна , Джека Керуака , Сэмюэля Беккета , Генри Миллера и Джеймса Джойса как тех, кто оказал влияние на его творчество.

Короткие рассказы

[ редактировать ]

В 1970-е годы Кельман опубликовал свой первый сборник рассказов. Он стал участвовать в творческой писательской группе Филипа Хобсбаума в Глазго вместе с Томом Леонардом , Аласдером Греем , Лиз Локхед , Аонгасом МакНикейлом и Джеффом Торрингтоном , и его рассказы начали появляться в журналах. [7] Эти рассказы имели особый стиль, выражающий от первого лица внутренние монологи в урезанной прозе с использованием гласвежских речевых моделей , но по большей части избегая квазифонетической интерпретации Тома Леонарда. Развивающийся стиль Келмана оказал влияние на следующее поколение шотландских романистов , в том числе Ирвина Уэлша , Алана Уорнера и Дженис Гэллоуэй .

В 1998 году Келман получил премию Стакиса в номинации «Шотландский писатель года» за сборник рассказов « Хорошие времена» , одну из нескольких опубликованных книг его рассказов. [8] В 2012 году по рассказу «Борзая на завтрак» был снят фильм. [9]

Первым опубликованным романом Келмана был «Автопроводник Хайнс» (1984), хотя он был написан после «Шансера» , опубликованного в 1985 году. [10] Его роман 1989 года «Разочарование» вошел в шорт-лист Букеровской премии и получил Мемориальную премию Джеймса Тейта Блэка в области художественной литературы, а в 1994 году он получил Букеровскую премию за « Как поздно было, как поздно» . [11] Его роман 2008 года «Кирон Смит, мальчик» получил награду «Книга года» по версии Saltire Society. [12] и Книга года Шотландского совета искусств . [13]

Последний роман Кельмана, « Зубы Бога и другие явления» (2022), был описан в рецензии Джерри Хассана как «проявление силы, [которое] работает как римский ключ, как учебник для начинающих и как путеводитель по миру литературы». и публикацию... удивительной книги, которая вне всяких сомнений подтверждает право Джеймса Келмана считаться мировой литературной фигурой». [14]

Критический прием

[ редактировать ]

Победа Кельмана в Букеровской премии 1994 года в то время вызвала споры из-за того, что некоторые сочли небрежным использованием в книге ненормативной лексики: один из судей, раввин Юлия Нойбергер , осудил присуждение премии книге Кельмана как «позор». [15] [16] Другой судья, критик Джеймс Вуд , вспоминает, что «Кельман появился на глупо формальном торжественном ужине, посвященном награждению, в обычном деловом костюме и рубашке с открытым воротом, бунтарскую семиотику которого быстро поняли, и рассказал о том, как писатель должен противостоять угнетению: «Моя культура и мой язык имеют право на существование, и никто не имеет права игнорировать это. В вопросах, касающихся языка и культуры, может существовать тонкая грань. иногда может вообще перестать существовать » . [6] Келман с тех пор заявил, что его победа на Букеровской премии, особенно негативная огласка и нападки, возникшие в результате этого, заставили издателей более неохотно брать на себя его работу. [17]

Дебаты вокруг использования этого «оскорбительного» языка были подхвачены самим Кельманом, который утверждает, что « стандартный английский » традиционных английских романов нереален. В своем эссе «Важность Глазго в моей работе» он сравнивает представление персонажей рабочего класса и шотландцев с персонажами традиционного английского главного героя «высшего класса»:

Все выходцы из Глазго или рабочего класса, фактически все из любой региональной части Британии – никто из них не умел говорить! Какие жаворонки! Каждый раз, когда они открывали рот, из них шел поток тарабарщины. Красивый! их язык — нечто среднее между семафором и азбукой Морзе; апострофы здесь и апострофы там; странная смесь плохой фонетики и ужасного правописания - в отличие от милого, стойкого английского Героя из высшего общества (иногда шотландца, но без лингвистических вариаций), чьи слова на странице всегда были абсолютно великолепными, чистыми и безупречно точными, будь то в диалоге или без него. И какая грамматика! Двоеточия и точки с запятой! Прямо из их уст! Невероятное владение языком. Самое интересное для меня как писателя то, что повествование принадлежало им и только им. Они владели им. [5] [18]

В 2020 году Дуглас Стюарт , став вторым шотландским писателем, получившим Букеровскую премию за роман «Шагги Бейн» , сказал, что его жизнь изменилась после победы Келмана в фильме « Как поздно было, как поздно »: «Это такая смелая книга, проза и поток сознания действительно изобретательны, но это также один из первых случаев, когда я увидел на странице свой народ, свой диалект». [19] Как отметил Стюарт: «Когда Джеймс победил в середине 90-х, шотландские голоса считались разрушительными и выходящими за рамки нормы». [20]

Политические взгляды и активизм

[ редактировать ]

Работа Кельмана была описана как основанная «не только на том, что он был активным писателем, но и культурным и политическим активистом». [21] Во время Года Глазго как города культуры Кельман занимал видное место в группе Рабочего города , критикуя празднования. Название было выбрано, чтобы привлечь внимание к переименованию части центра города в Торговый город , которое они описали как пропаганду «заблуждения о том, что Глазго каким-то образом существует из-за (...) предпринимателей 18-го века и дальновидных политиков. (Купцы) были людьми, которые торговали деградацией, вызывая неисчислимые страдания, смерть и голод тысячам людей». [22] Группа «Город рабочих» провела кампанию против того, что было расценено как преследование куратора Народного дворца Элспет Кинг и попытки Совета распродать треть Глазго-Грин . Их деятельность вызвала гнев советников и комментаторов Лейбористской партии , а Келмана и его коллег Хью Сэвиджа и Фаркуара Маклея назвали «позором» для «культурной рабочей силы » города ». [22]

Кельман принимал участие в работе Эдинбургского центра безработных , выступив с речью на его открытии. [23] и он выразил поддержку Автономному центру Эдинбурга (ACE) , его организации-преемнице. [24]

Кельман был видным активным участником кампании, особенно в вопросах социальной справедливости и традиционных левых идей, хотя он решительно не является партийным человеком и в глубине души остается либертарианским социалистическим анархистом , заявляя, что «парламентские оппозиционные партии необходимы для политической жизни». аппарат этой страны, предназначенный для ареста правосудия». [22] [24]

В 1990 году Кельман принял участие в вечере международных чтений прозы на девятой Международной книжной ярмарке радикально черных книг и книг третьего мира , впоследствии присоединившись к организационному комитету книжной ярмарки и основав связанную с ней Шотландскую книжную ярмарку радикально черных книг и книг третьего мира, которая проводилась в Глазго, 1993 и 1995 годы. [25] [26]

Во введении к книге « Рожденный близко: Мемуары бригтонского мальчика» (2006), изданию сочинений политического активиста из Глазго Хью Сэвиджа, Келман резюмирует свое понимание истории национальных и классовых конфликтов следующим образом:

В оккупированной стране история коренных народов может быть только радикальной. Это классовая проблема. Интеллектуальная жизнь людей рабочего класса «оккупирована». В колонизированной стране интеллектуальная занятость имеет место во всем обществе. Чем ближе мы становимся к правящему классу, тем меньше различий существует в языке и культуре, пока, наконец, мы не обнаружим, что вопросы, фундаментальные для общества на его самом широком уровне, решаются членами одного и того же тесно сплоченного круга, а иногда даже одной семьи или «родословной». '. И итогом этого может стать война, резня рабочего класса.

Несмотря на сомнения по поводу национализма, Кельман выразил поддержку независимости Шотландии , заявив: «Любая форма национализма опасна, и к ней следует относиться с осторожностью. Я не могу принять национализм, и я не шотландский националист. Но как только это будет сказано, я Поддержу решение «да» или «нет» относительно независимости, и я проголосую за независимость». [27] Он высказал критику шотландского совета по финансированию искусства Creative Scotland . [28] [29]

Личная жизнь

[ редактировать ]

В 1969 году Келман женился на Мари Коннорс из Южного Уэльса. [30] Он живет в Глазго со своей женой и детьми, но также жил в Лондоне, Манчестере, на Нормандских островах, в Австралии и Америке. [31]

Библиография

[ редактировать ]

Сборники рассказов

[ редактировать ]
  • Автобусный проводник Хайнс (1984)
  • Шанс (1985)
  • Разочарование (1989)
  • Как поздно было, как поздно (1994) (лауреат Букеровской премии )
  • Переведенные отчеты (2001)
  • Вы должны быть осторожны в стране свободных (2004)
  • Кирон Смит, Мальчик (2008)
  • Мо сказал, что она необычная (2012; ISBN   978-0141041612 )
  • Грунтовая дорога (2016; ISBN   978-1782118251 )
  • Зубы Бога и другие явления (PM Press, 2022; ISBN   9781629639390 )

Эссе и интервью

[ редактировать ]
  • Харди, Бэрд и другие пьесы (1991)
  • Что я делаю (2020)

Как редактор

[ редактировать ]
  • Антология Ист-Энда , изд. Джим Келман (1988)
  • Хью Сэвидж, Рожденный в тесноте: Мемуары мальчика из Бригтона , изд. Джеймс Келман (2006)

Награды и почести

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Дитмар Бёнке, Кельман пишет в ответ (1999)
  • Х. Густав Клаус, Джеймс Кельман: Писатели и их работы (2004)
  • Дж. Д. Макартур, Претендуя на свою часть космоса: исследование рассказов Джеймса Келмана (2007)
  • Саймон Кёвеси, Джеймс Келман (издательство Манчестерского университета, 2007)
  • Скотт Хеймс (редактор), Эдинбургский товарищ Джеймса Келмана (издательство Эдинбургского университета, 2010)
  • Митч Миллер и Джонни Роджер, Красный какаду: Джеймс Келман и искусство приверженности (Sandstone Press, 2011)
  • Аарон Келли, Джеймс Келман: политика и эстетика (Питер Лэнг, 2013)
  1. ^ Маккуиллан, М. «Джеймс Келман» . Британский Совет . Проверено 6 сентября 2023 г.
  2. ^ Вуд, Джеймс. «В раздумьях о вещах» . Житель Нью-Йорка . Житель Нью-Йорка . Проверено 6 сентября 2023 г.
  3. ^ Уиндер, Роберт (12 октября 1994 г.). « Роман «сквернословие» стал лауреатом Букеровской премии в 20 000 фунтов» . Независимый . Проверено 10 мая 2013 г.
  4. ^ «Келман получает награду «Шотландский роман года»» . Вестник . 20 июня 2009 года . Проверено 11 декабря 2022 г.
  5. ^ Jump up to: а б Кельман, Джеймс (1992). «Важность Глазго в моей работе». Некоторые недавние атаки) . Стирлинг: АК Пресс. стр. 78–84. ISBN  1-873176-80-5 .
  6. ^ Jump up to: а б Вуд, Джеймс (18 августа 2014 г.). «В раздумьях о вещах» . Житель Нью-Йорка . Проверено 17 октября 2021 г.
  7. ^ Кравиц, Питер (1997). Книга Пикадора современной шотландской фантастики . Пикадор. стр. XIII – XV. ISBN  0330335502 .
  8. ^ «Джеймс Келман – Биография» . Литература . Британский Совет . Проверено 20 февраля 2021 г.
  9. ^ Джо, Денис (декабрь 2011 г.). «Также работал: Производство проекта «Паук»» . Манчестерский салон . Проверено 20 февраля 2021 г.
  10. ^ Хамес, Скотт, изд. (2010). Эдинбургский компаньон Джеймса Келмана . Издательство Эдинбургского университета. стр. ix.
  11. ^ Олесен, Алекса (11 октября 1994 г.). «Произведение Келмана «Как поздно» получило Букеровскую премию» . Архивы УПИ .
  12. ^ Флад, Элисон (1 декабря 2008 г.). «Шотландская книга года достается Кирону Смиту, мальчик» . Хранитель .
  13. ^ «Келман выигрывает Шотландскую книжную премию» . Новости Би-би-си . 19 июня 2009 года . Проверено 28 октября 2021 г.
  14. ^ « ЗУБЫ БОГА…» Новый роман Джеймса Келмана в рецензии Джерри Хассана» . Засуха . 2022 . Проверено 11 декабря 2022 г.
  15. ^ Лайалл, Сара (29 ноября 1994 г.). «В негодовании по поводу премии писатель высказывается в защиту своего языка» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 30 января 2014 г.
  16. ^ Джордисон, Сэм (14 сентября 2011 г.). «Букер-клуб: Как поздно было, как поздно», Джеймс Келман . Хранитель .
  17. ^ статья6036703.ece
  18. ^ Додсон, Сэмюэл (9 марта 2013 г.). «Тайна пропавших шотландцев» . Журнал «Литро» . Проверено 9 февраля 2016 г.
  19. ^ Дойл, Мартин (19 ноября 2020 г.). «Дуглас Стюарт получил Букеровскую премию 2020 года за Шагги Бэйн» . Ирландские Таймс .
  20. ^ Флад, Элисон (19 ноября 2020 г.). «Дуглас Стюарт получает Букеровскую премию за дебют Шугги Бэйн» . Хранитель .
  21. ^ Некоторые недавние атаки: очерки культурные и политические . Стирлинг: АК Пресс. 1992. ISBN  1-873176-80-5 .
  22. ^ Jump up to: а б с Кельман, Джеймс (1992). «Предисловие». Некоторые недавние атаки: очерки культурные и политические . стр. 1–4.
  23. ^ Келман, Джеймс (10 августа 2012 г.). «Открытие Эдинбургского центра безработных» . «И сказали судьи...»: Очерки . Бирлинн. ISBN  9780857901415 .
  24. ^ Jump up to: а б Келман, Джеймс (10 августа 2012 г.). И судьи сказали...»: Очерки . Бирлинн. ISBN  9780857901415 .
  25. ^ «Международные книжные ярмарки радикальных черных книг и книг третьего мира, 1970–2005» . Институт Джорджа Падмора . Проверено 14 сентября 2022 г.
  26. ^ «Первая шотландская книжная ярмарка радикальных черных книг и книг третьего мира» . Архив Духа Бунта . 1993 год . Проверено 20 ноября 2020 г.
  27. ^ Уитакер, Эндрю (3 апреля 2012 г.). «Независимость Шотландии: автор Джеймс Келман планирует проголосовать за «с осторожностью» » . Шотландец . Проверено 24 ноября 2020 г.
  28. ^ «Художники критикуют Креативную Шотландию» . Би-би-си. 9 октября 2012 года . Проверено 24 декабря 2017 г.
  29. ^ «Художественная встряска после протеста» . Би-би-си. 23 октября 2012 года . Проверено 24 декабря 2017 г.
  30. ^ «Келман, Джеймс 1946-» . Энциклопедия.com . Проверено 14 сентября 2022 г.
  31. ^ Кинесбергер, Мария (2012). «Ирландство против шотландства, отраженное в произведениях Эйлис Ни Дуибне «Танцующие танцоры» и «Киерон Смит, мальчик» Джеймса Келмана» (PDF) . Университет Вены. п. 47 . Проверено 20 февраля 2021 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3df583738075d4eefdbe614611379d23__1720619400
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3d/23/3df583738075d4eefdbe614611379d23.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
James Kelman - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)