Jump to content

Никогда не отпускай меня (роман)

Никогда не отпускай меня
Обложка первого выпуска британского издания
Автор Кадзуо Исигуро
Художник обложки Аарон Уилнер
Язык Английский
Жанр Научная фантастика , спекулятивная фантастика
Издатель Фабер и Фабер
Дата публикации
2005
Место публикации Великобритания
Тип носителя Печать (в твердом и мягком переплете)
Страницы 288
ISBN 1-4000-4339-5 (первое издание, твердый переплет)
ОКЛК 56058300
823/.914 22
Класс ЛК ПР6059.С5 Н48 2005 г.
Предшественник Когда мы были сиротами  
С последующим Ноктюрны  

«Никогда не отпускай меня» научно-фантастический роман британского писателя Кадзуо Исигуро, вышедший в 2005 году . Он вошел в шорт-лист 2005 года Букеровской премии (награда, которую Исигуро ранее получил в 1989 году за «Остаток дня» ), премии Артура Кларка 2006 года и премии Национального кружка книжных критиков 2005 года . Журнал Time назвал его лучшим романом 2005 года и включил роман в список « 100 лучших англоязычных романов, опубликованных с 1923 года — начала ВРЕМЕНИ ». [1] он также получил премию ALA Alex. В 2006 году экранизация Марка Романека В 2010 году вышла ; японская телевизионная драма, вышедшая в эфир в 2016 году. [2]

Предыстория [ править ]

Действие шестого романа Исигуро «Никогда не отпускай меня » происходит в альтернативной реальности Англии 1990-х годов, когда разрешено и осуществляется массовое клонирование людей. Исигуро начал писать «Не отпускай меня» в 1990 году. Первоначально он назывался «Студенческий роман» . [3]

Сюжет [ править ]

Кэти Х описывает себя как сиделку за донорами. Она вспоминает время, проведенное в Хейлшеме, школе-интернате , где учителя известны как опекуны. За детьми пристально следят и рассказывают о важности творчества и сохранения здоровья; курение - табу. Лучшие работы студентов отбираются мадам для галереи. Кэти завязывает близкую дружбу с двумя другими учениками: Рут С. и Томми Д. Кэти начинает любить Томми, присматривая за ним, когда над ним издеваются, и разговаривает с ним наедине. Однако вместо этого Томми и Рут завязывают отношения. В единичном инциденте опекун мисс Люси сообщает студентам, что их воспитывают для того, чтобы жертвовать органы другим (например, братьям и сестрам-спасителям ), и предопределено, что они умрут молодыми. В результате мисс Люси исключают из школы; студенты пассивно принимают свою судьбу.

Рут, Томми и Кэти переезжают в коттеджи, когда им исполняется 16 лет. Им впервые разрешено исследовать внешний мир, но в основном они держатся особняком. Рут и Томми все еще вместе, а Кэти имеет сексуальные отношения с другими мужчинами. У них есть соседи по дому не из Хейлшема; все они борются с социальными навыками и оказываются клонами. Два старших соседа по дому говорят Рут, что они видели «возможное» для Рут, пожилую женщину, которая похожа на нее и, следовательно, может быть оригиналом, от которого она была клонирована. Пятеро из них отправляются в путешествие, чтобы увидеть ее, а старшие клоны обсуждают дошедший до них слух: пара может отложить пожертвования, если они смогут доказать, что влюблены. Они полагают, что эта привилегия предназначена только для студентов Хейлшема, и поэтому ошибочно полагают, что остальные знают, как подать заявку на нее. В офисе они находят все возможное, но сходство с Рут лишь поверхностное; Рут сердито говорит, что их всех нужно клонировать из нижних социальные классы .

Во время поездки Кэти и Томми отправляются искать копию музыкальной кассеты, которую Кэти потеряла в Хейлшеме. Воспоминания Томми о записи и желание найти ее проясняют глубину его чувств к Кэти. Они находят кассету, и Томми делится с Кэти теорией о том, что причина, по которой Мадам собирала их произведения искусства, заключалась в том, чтобы определить, какие пары действительно влюблены, цитируя опекуна, который сказал, что их искусство раскрывает их души. Они не рассказывают Рут ни о найденной записи, ни о теории Томми об отсрочке; когда Рут узнает об этом, она пытается вбить клин между Томми и Кэти, говоря Кэти, что даже если Рут и Томми расстанутся, Томми никогда не вступит в отношения с Кэти из-за ее сексуальной истории. Несколько недель спустя Кэти подает заявление на должность опекуна, а это означает, что она не увидит Рут и Томми около десяти лет.

Первое пожертвование Рут прошло неудачно, и ее здоровье ухудшилось. Кэти слышит и становится опекуном Рут, и оба понимают, что следующее пожертвование Рут, вероятно, будет для нее последним. Рут предлагает ей и Кэти отправиться в путешествие и взять с собой Томми. Во время поездки Рут выражает сожаление по поводу того, что разлучила Кэти и Томми. Пытаясь загладить свою вину, она передает им адрес мадам, убеждая их добиться отсрочки. Вскоре после этого Рут делает свое второе пожертвование и «завершает» - эвфемизм, обозначающий смерть. Кэти становится опекуном Томми, и они наконец вступают в отношения. Воодушевленные последним желанием Рут, они идут в дом мадам, чтобы попытаться отложить четвертое пожертвование Томми, забирая у Томми новые произведения искусства, чтобы подтвердить свое утверждение о том, что они влюблены.

Клонов приглашает Мадам, и они также знакомятся с мисс Эмили, их бывшей учительницей, которая живет с ней. Две женщины сообщают, что отсрочек не существует; Стражи Хейлшема действительно пытались дать клонам гуманное образование больше, чем другие учреждения, и галерея была призвана донести до внешнего мира, что клоны на самом деле являются нормальными людьми с душой и заслуживают лучшего обращения. Выяснилось, что этический эксперимент провалился, несмотря на волну общественного мнения, поэтому Хейлшем закрылся. Томми, рассерженный, столкнувшись с его смертью, рассказывает Кэти о ее работе сиделкой. Кэти уходит с поста опекуна Томми, но все равно навещает его. Роман заканчивается после того, как Томми «завершает»: Кэти остается размышлять обо всем, что она помнит, и обо всем, что она потеряла.

Название [ править ]

Never Let Me Go разделяет свое название с вымышленной песней внутри. Кэти очень дорожит вымышленным альбомом Джуди Бриджуотер «Songs after Dark» , который она купила на кассете на распродаже в Хейлшеме. Однажды, танцуя под припев песни, который снова содержит заглавную строку, она замечает, что мадам наблюдает за ней и плачет. Мадам объясняет встречу, когда они встречаются в конце книги: в то время как Кэти показывает читателю, что она просто думала о том, чтобы держать ребенка, мадам связывает поведение Кэти с подвергнутым сомнению человечностью детей. В другом разделе книги Кэти говорит о том, что трое главных героев «отпускают друг друга» после выхода из коттеджа.

Персонажи [ править ]

Главные герои [ править ]

  • Кэти – главный герой и рассказчик романа. Она 31-летний клон, которого вырастили как донора органов. В детстве Кэти была свободолюбивой, доброй и любящей и отстаивала то, что правильно. В конце романа Кэти — молодая женщина, которая не выдает особых эмоций и глубоко размышляет о своем прошлом. Став взрослой, она меньше критикует людей и смиряется с жизнью своих друзей.
  • Томми - мужчина-донор и друг детства Кэти, нетворческий и изолированный в Хейлшеме. У него плохой характер, и он является объектом проделок других детей. Мисс Люси говорит ему, что не проявлять творчества - это нормально, принося ему облегчение, но спустя годы забирает это назад, делая его тихим и грустным подростком. Повзрослев, Томми становится молодым человеком, который в целом спокоен и вдумчив, но сохраняет свой прежний дух.
  • Рут - подруга детства Кэти, Рут - женщина-донор из Хейлшема, которую Кэти описывает как властную. В начале романа она застенчивый экстраверт с твердыми убеждениями, пытающийся быть в центре общественной деятельности. Ее надежды на будущее рушатся, когда она осознает, что родилась донором. Рут претерпевает трансформацию и становится более осознанным человеком, мыслящим более глубоко. Она становится взрослой, глубоко несчастной и сожалеющей.

Второстепенные персонажи [ править ]

  • Мадам (Мари-Клод) - женщина, которая посещает Хейлшем, чтобы забрать детские рисунки. Студенты Хейлшема описывают ее как загадку, она выглядит профессиональной и суровой, а юная Кэти описывает ее как отстраненную и неприступную. Дети потрясены, обнаружив, что они, кажется, ей противны, но она плачет, когда видит, как Кэти танцует под песню о любви под названием «Never Let Me Go».
  • Мисс Эмили – директриса Хейлшема. По словам Кэти, она может быть очень резкой. Дети думали, что у нее есть дополнительное чутье, позволяющее ей знать, где прячутся дети.
  • Мисс Люси – учительница в Хейлшеме, с которой дети чувствуют себя комфортно. Она одна из самых молодых преподавателей в Хейлшеме и очень откровенно говорит студентам, что они существуют только для донорства органов. В Хейлшеме она испытывает сильный стресс, и ее увольняют за то, что она рассказывает студентам.
  • Мисс Джеральдин - учительница в Хейлшеме, которая занимается искусством с младшими учениками.
  • Крисси - женщина-донор, немного старше трех главных героев, присоединяется к ним в коттеджах. Она завершает книгу (умирает из-за донорства органов) до того, как книга заканчивается.
  • Родни - парень Крисси, тот, кто изначально видел возможность Рут, человека, от которого Рут могла быть клонирована, в Норфолке. Упоминается, что он и Крисси расстались еще до того, как она закончила.

Анализ [ править ]

Исигуро заявил, что роман начался с сюжета, связанного с ядерной бомбой, но затем он начал задаваться вопросом, «как мог бы выглядеть 20-й век, если бы невероятные события, произошедшие в ядерной физике, завершившиеся созданием атома и водородные бомбы, вместо этого имели место в области биологии, особенно в области клонирования». [4]

Исигуро сказал, что начал писать роман в 1990-х годах, не имея четкого представления о своих намерениях. [5] В 2001 году, слушая радиопередачу о биотехнологии , он внезапно решил направить свой новый роман на «печаль человеческого положения». Он также предложил разобраться с «некоторыми из старейших вопросов в литературе (…) «Что значит быть человеком?» «Что такое душа?» «Какова цель, ради которой мы были созданы, и должны ли мы пытаться ее достичь?» [5]

В книге «Современная литература » автор Энн Уайтхед подчеркивает, что внимание романа к здравоохранению особенно заставляет задуматься, а статус Кэти как «опекуна» определяет большую часть ее взрослой жизни. Уайтхед пишет: «Озабоченность [Кэти] профессиональным успехом и незначительными несоответствиями в системе означает, что она не занимается ни своей собственной неминуемой смертью, ни более серьезным неравенством и несправедливостью на работе», и задается вопросом: «Забота» рассматривается с точки зрения этот свет, форма труда, которая является социально ценной, потому что Кэти вносит положительный вклад в жизнь других (предотвращая «агитацию»), или — учитывая политический резонанс выбора слова Исигуро — является ли он средством предотвращения сопротивления и беспорядков? " [6]

Джон Муллан предполагает, что современная обстановка романа «рассчитана на остраняющий эффект. Хотя этот роман тщательно измеряет течение времени, его хронология, как мы вскоре понимаем, удалена от любой исторической реальности, которую мы можем признать». [7]

Прием [ править ]

прием Критический

После выхода книга получила в целом положительные отзывы. На Metacritic книга получила 78 баллов из 100 на основе 34 рецензий критиков, что указывает на «в целом положительные отзывы». [8] По данным Bookmarks , книга получила «положительные» отзывы на основе 10 рецензий критиков, из которых 6 были «восторженными», 2 — «положительными» и 2 — «смешанными». [9] Во всем мире работа, основанная на Complete Review , была в целом принята хорошо с большим недоумением, поскольку на сайте говорится о консенсусе: «Консенсуса нет, хотя многие впечатлены (и даже больше: сбиты с толку) тем, как он это делает». [10] Книга также, основываясь на оценках рецензий прессы Complete Review , получила оценку от «B» до «D». [11]

Луи Менан в журнале The New Yorker охарактеризовал роман как «квази-научную фантастику», заявив, что «даже после того, как тайны раскрыты, в истории все еще остается много дыр [...] это потому, что, по-видимому, генетика — это не то, о чем эта книга». [12] Сара Керр в The New York Times характеризует сюжет романа как «потенциально дешевый роман » и «огромную авантюру», но уточняет, что «тема клонирования позволяет [Исигуро] довести до предела идеи, которые он вынашивал ранее. художественная литература о памяти и человеческой личности; тепличная уединенность школы делает ее идеальной лабораторией для его увлечения группировками, преданностью и дружбой». [13]

Автор ужасов Рэмси Кэмпбелл назвал его одним из лучших романов ужасов с 2000 года, «классическим примером истории, которая ужасает именно потому, что рассказчик так не думает». [14]

Джозеф О'Нил из The Atlantic предположил, что роман удачно вписывается в жанр взросления . О'Нил пишет, что «представление Исигуро об уродливом маленьком мире детей глубоко продумано, и их нерешительное продвижение к познанию своего тяжелого положения представляет собой крайнюю и душераздирающую версию исхода всех детей из невинности, в которой находится доброжелательный, но обманчивый мир взрослых». сговаривается разместить их». [15]

Тео Тейт, писатель The Daily Telegraph , писал: «Постепенно до читателя доходит, что « Never Let Me Go» — это притча о смертности. ужасная правда о будущем — они принадлежат нам; нам сказали, что мы все умрем, но мы этого не поняли». [16]

и списки Награды

Книга продолжала получать признание многих критиков во время и после ее выпуска. По данным сайта The Greatest Books , который объединяет списки книг, это «277-я величайшая книга всех времен». [17] В 2019 году роман занял 4-е место в версии The Guardian . списке 100 лучших книг XXI века по [18]

Адаптации [ править ]

Марк Романек снял в 2010 году экранизацию « Никогда не отпускай меня » с Кэри Маллиган в роли Кэти, Эндрю Гарфилдом в роли Томми и Кирой Найтли в роли Рут.

В 2014 году в Японии агентство Horipro выпустило сценическую адаптацию « Watashi wo Hanasanaide» ( «Никогда не отпускай меня» ). Режиссерами выступили Кен Ёсида, Такеёси Ямамото, Юичиро Хиракава и Акими Ёсида.

В 2016 году под тем же названием Tokyo Broadcasting System Television показала в Японии телеадаптацию драмы с Харукой Аясэ в роли Кёко Хосины и Харумой Миурой в роли Томохико Дои. [19]

была выбрана адаптация телесериала На FX , продюсерами которой выступили DNA TV , Searchlight Television и FXP , а исполнительными продюсерами выступили Эндрю Макдональд , Аллон Райх, Марк Манден и Мелисса Икбал. [20] Премьера фильма должна была состояться на Hulu в США, Star на других территориях и Star+ в Латинской Америке с Виолой Преттеджон, Трейси Уллман и Келли Макдональд в главных ролях. [21] Однако в феврале 2023 года было объявлено, что FX отменила сериал до начала производства. [22]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Гроссман, Лев (8 января 2010 г.). «100 романов всех времен» . Время . Проверено 13 января 2020 г. .
  2. ^ «Никогда не отпускай меня (сайт программы)» . Никогда не отпускай меня (сайт программы) . TBS.co.jp. ​Проверено 29 января 2016 г.
  3. ^ «Никогда не отпускай меня: Контекст» . СпаркНотес . Проверено 20 апреля 2021 г.
  4. ^ Като, Норихиро (1 марта 2011 г.). Эммерих, Майкл (ред.). «Отправьте клонов» . Американский интерес . Архивировано из оригинала 25 июня 2022 года . Проверено 28 февраля 2023 г.
  5. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Исигуро, Кадзуо (25 марта 2006 г.). «Будущее несовершенное» . Хранитель . Лондон . Проверено 25 января 2024 г.
  6. ^ Уайтхед, Энн (весна 2011 г.). «Пишем осторожно: «Никогда не отпускай меня» Кадзуо Исигуро ». Современная литература . 52 (1): 54–88. дои : 10.1353/cli.2011.0012 .
  7. ^ «Коллекции Блумсбери - Кадзуо Исигуро - Современные критические перспективы» . www.bloomsburycollections.com . Проверено 20 апреля 2021 г.
  8. ^ "Никогда не отпускай меня" . Метакритик . Архивировано из оригинала 19 июня 2010 года . Проверено 14 января 2023 г.
  9. ^ "Никогда не отпускай меня" . Закладки . Проверено 16 января 2024 г.
  10. ^ "Никогда не отпускай меня" . Полный обзор . 4 октября 2023 г. Проверено 4 октября 2023 г.
  11. ^ "Никогда не отпускай меня" . Полный обзор . 4 октября 2023 г. Проверено 4 октября 2023 г.
  12. ^ Менанд, Луи (28 марта 2005 г.). «Кое-что о Кэти» . Житель Нью-Йорка . Нью-Йорк . Проверено 26 июля 2013 г.
  13. ^ Керр, Сара (17 апреля 2005 г.). « Никогда не отпускай меня: Когда они были сиротами» . Нью-Йорк Таймс . Нью-Йорк . Проверено 14 марта 2011 г.
  14. ^ «Рэмси Кэмпбелл берет интервью у Дэвида Маквильяма» . Готическое воображение в Университете Стерлинга, Шотландия. 24 сентября 2012 года . Проверено 29 ноября 2015 г.
  15. ^ О'Нил, Джозеф (май 2005 г.). "Никогда не отпускай меня" . Атлантика . п. 123 . Проверено 14 марта 2011 г.
  16. ^ Тейт, Тео (13 марта 2005 г.). «Зловещий урожай» . Телеграф . Лондон . Проверено 26 июля 2013 г.
  17. ^ "Никогда не отпускай меня" . Величайшие книги . 16 февраля 2024 г. Проверено 16 февраля 2024 г.
  18. ^ «100 лучших книг XXI века» . Хранитель . Лондон. 21 сентября 2019 года . Проверено 22 сентября 2019 г.
  19. ^ «Never Let Me Go Cast (на японском языке)» . Никогда не отпускай меня (сайт программы) . TBS.co.jp. ​Проверено 29 января 2016 г.
  20. ^ Хайлу, Селоме (9 мая 2022 г.). « Серия «Never Let Me Go» находится в разработке на FX» . Разнообразие .
  21. ^ Портер, Рик (25 октября 2022 г.). « Драма «Никогда не отпускай меня» получила заказ на сериал FX/Hulu» . Голливудский репортер .
  22. ^ Оттерсон, Джо (2 февраля 2023 г.). « Сериал «Never Let Me Go» на FX не продвигается вперед» . Разнообразие . Проверено 3 февраля 2023 г.

Внешние ссылки [ править ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2b4e2b835747cbc51bd839391a51fec0__1719102900
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/2b/c0/2b4e2b835747cbc51bd839391a51fec0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Never Let Me Go (novel) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)