Jump to content

Шарлотта Бронте

Шарлотта Бронте
Портрет Джорджа Ричмонда (1850, бумага, мел)
Портрет Джорджа Ричмонда
(1850, бумага, мел)
Рожденный ( 1816-04-21 ) 21 апреля 1816 г.
Торнтон , Йоркшир, Англия
Умер 31 марта 1855 г. (31 марта 1855 г.) (38 лет)
Хаворт , Йоркшир, Англия
Место отдыха Церковь Святого Михаила и всех ангелов, Хаворт
Псевдоним
  • Лорд Чарльз Альберт Флориан Уэлсли
  • Каррер Белл
Занятие Писательница, поэтесса, гувернантка
Жанр Художественная литература, поэзия
Известные работы
Супруг
Родители
Родственники Семья Бронте
Подпись

Шарлотта Николлс ( урожденная Бронте ; 21 апреля 1816 - 31 марта 1855), широко известная как Шарлотта Бронте ( / ˈ ʃ ɑːr l ə t ˈ b r ɒ n t i / , обычно / - t / ), [ 1 ] была английской писательницей и поэтессой, старшей из трех сестер Бронте , доживших до взрослой жизни и чьи романы стали классикой английской литературы . Она наиболее известна своим романом «Джейн Эйр» , который она опубликовала под мужским псевдонимом Каррер Белл . «Джейн Эйр» добилась успеха в публикациях и пользуется большим уважением в готической фантастики литературе в жанре .

Бронте поступила в школу в Роу-Хед, Мирфилд , в январе 1831 года в возрасте 14 лет. Через год она уехала, чтобы обучать своих сестер Эмили и Анну дома, а в 1835 году вернулась в качестве гувернантки. В 1839 году она взяла на себя роль гувернантки в семье Сиджвиков, но через несколько месяцев уехала и вернулась в Хаворт, где сестры открыли школу, но не смогли привлечь учеников. Вместо этого они обратились к писательству, и каждый из них впервые опубликовал свою работу в 1846 году под псевдонимами Каррер, Эллис и Эктон Белл. Хотя ее первый роман «Профессор » был отвергнут издателями, ее второй роман « Джейн Эйр » был опубликован в 1847 году. Сестры признались в своих псевдонимах Белл в 1848 году и к следующему году уже были отмечены в лондонских литературных кругах.

Бронте умерла последней из всех своих братьев и сестер. Она забеременела вскоре после свадьбы в июне 1854 года, но умерла 31 марта 1855 года, почти наверняка от гиперемезиса беременных , осложнения беременности, вызывающего сильную тошноту и рвоту. [ а ]

Ранние годы и образование

[ редактировать ]

Шарлотта Бронте родилась 21 апреля 1816 года на Маркет-стрит, Торнтон (в доме, ныне известном как место рождения Бронте ), к западу от Брэдфорда в Западном райдинге Йоркшира , третья из шести детей Марии (урожденной Бранвелл) и Патрика Бронте. (ранее прозванный Бранти), ирландский англиканский священнослужитель. В 1820 году ее семья переехала на несколько миль в деревню Хаворт , на окраине болот, где ее отец был назначен бессменным священником церкви Святого Михаила и всех ангелов . Мария умерла от рака 15 сентября 1821 года, оставив пять дочерей, Марию , Элизабет , Шарлотту, Эмили и Энн , а также сына Бранвелла , на попечение своей сестры Элизабет Бранвелл .

В августе 1824 года Патрик отправил Шарлотту, Эмили, Марию и Элизабет в школу для дочерей духовенства в Коуэн-Бридж в Ланкашире. Шарлотта утверждала, что плохие условия в школе навсегда отразились на ее здоровье и физическом развитии и ускорили смерть Марии (1814 г.р.) и Элизабет (1815 г.р.), которые умерли от туберкулеза в мае (Мария) и июне (Элизабет) 1825 года. После смерти старших дочерей Патрик забрал Шарлотту и Эмили из школы. [ 2 ] Шарлотта использовала школу как основу для школы Ловуд в Джейн Эйр , которая также страдает от туберкулеза, который усугубляется плохими условиями.

Дома в пасторском доме Хаворта Бронте выступала в роли «подруги по материнской линии и опекуна своих младших сестер». [ 3 ] Бронте написала свое первое известное стихотворение в возрасте 13 лет в 1829 году и за свою жизнь написала более 200 стихотворений. [ 4 ] Многие из ее стихов были «опубликованы» в их самодельном журнале Branwell's Blackwood's Magazine и касались вымышленного мира Стеклянного города . [ 4 ] Она и ее оставшиеся в живых братья и сестры – Бранвелл, Эмили и Энн – создали этот общий мир и начали вести хронику жизни и борьбы жителей их воображаемого королевства в 1827 году. [ 5 ] [ 6 ] Шарлотта в частных письмах называла Стеклянный город «своим «нижним миром», частным убежищем, где она могла воплощать в жизнь свои желания и множественные личности». [ 7 ] «Пристрастие Шарлотты к романтической обстановке, страстным отношениям и высшему обществу противоречит одержимости Брэнвелл битвами и политикой и домашним реализмом ее молодых сестер Северной страны, тем не менее на этом этапе все еще сохраняется ощущение семейной жизни». предприятие". [ 8 ]

Однако, начиная с 1831 года, Эмили и Энн «вышли» из Конфедерации Стеклянного города , чтобы создать «отделение» под названием «Гондал» , в которое вошли многие из их стихов. [ 9 ] [ 10 ] После 1831 года Шарлотта и Бранвелл сосредоточились на развитии Конфедерации Стеклянного города под названием Ангрия . [ 5 ] [ 11 ] Кристин Александер, историк ювенилии Бронте, [ 12 ] писал: «И Шарлотта, и Бранвелл обеспечили целостность своего воображаемого мира. Когда Бранвелл яростно убивает важных персонажей в своих рукописях, Шарлотта приходит на помощь и, по сути, воскрешает их для следующих историй [...]; и когда Бранвелл ему наскучили его изобретения, такие как журнал Glass Town, который он редактирует, Шарлотта берет на себя его инициативу и продолжает издание еще несколько лет». [ 13 ] : 6–7  Саги, созданные братьями и сестрами, были эпизодическими и тщательно продуманными, и они существуют в неполных рукописях, некоторые из которых были опубликованы как юношеские книги . Они обеспечили им навязчивый интерес в детстве и раннем подростковом возрасте, который подготовил их к литературному призванию во взрослой жизни. [ 5 ]

Школа Roe Head в Мирфилде

Между 1831 и 1832 годами Бронте продолжала свое образование в школе-интернате в двадцати милях от Мирфилда , Роу-Хед (ныне часть специальной школы Холлибанка). [ 14 ] ), где она встретила своих давних друзей и корреспондентов Эллен Насси и Мэри Тейлор . [ 2 ] В 1833 году она написала повесть « Зеленый карлик» , используя имя Уэлсли. Примерно в 1833 году ее рассказы перешли от рассказов о сверхъестественном к более реалистичным. [ 15 ] Она вернулась в Роу-Хед в качестве учителя с 1835 по 1838 год. Несчастная и одинокая, работая учителем в Роу-Хед, Бронте выразила свои печали в поэзии, написав серию меланхоличных стихотворений. [ 16 ] В книге «Мы плели паутину в детстве», написанной в декабре 1835 года, Бронте провела резкий контраст между своей несчастной жизнью учительницы и яркими воображаемыми мирами, созданными ею и ее братьями и сестрами. [ 16 ] В другом стихотворении «Утро еще было свежим», написанном в то же время, Бронте написала: «Иногда горько вспоминать / Иллюзии, которые когда-то считались справедливыми». [ 16 ] Многие из ее стихов касались воображаемого мира Ангрии, часто касаясь байронических героев , и в декабре 1836 года она написала поэту-лауреату Роберту Саути с просьбой поддержать ее карьеру поэта. Саути ответил: [ 17 ] известно, что «Литература не может быть делом жизни женщины, и не должна быть таковой. Чем больше она занята своими обязанностями, тем меньше у нее будет свободного времени для этого, даже в качестве достижения и развлечения». Этот совет она уважала, но не прислушалась.

В 1839 году Бронте заняла первую из многих должностей гувернантки в семьях в Йоркшире , и эту карьеру она продолжала до 1841 года. В частности, с мая по июль 1839 года она работала у семьи Сиджвик в их летней резиденции Стоун-Гаппе в Лотерсдейле. где одним из ее подопечных был Джон Бенсон Сиджвик (1835–1927), непослушный ребенок, который однажды швырнул Библию в Шарлотта, инцидент, который, возможно, послужил источником вдохновения для части первой главы « Джейн Эйр» , в которой Джон Рид бросает книгу в юную Джейн. [ 18 ] Бронте не нравилась работа гувернантки, она отмечала, что работодатели обращались с ней почти как с рабыней, постоянно унижая ее. [ 19 ] Она была худощавого телосложения и ростом менее пяти футов. [ 20 ]

Брюссель и Хаворт

[ редактировать ]
Мемориальная доска в Брюсселе, на Центре изящных искусств, Брюссель

В 1842 году Шарлотта и Эмили отправились в Брюссель, чтобы поступить в школу-интернат Константина Эгера (1809–1896) и его жены Клэр Зои Парент Эгер (1804–1887). Во время своего пребывания в Брюсселе Бронте, которая поддерживала протестантский идеал человека, находящегося в прямом контакте с Богом, возражала против сурового католицизма мадам Эгер, который она считала тиранической религией, принуждающей к подчинению и подчинению Папе. [ 21 ] В обмен на питание и обучение Шарлотта преподавала английский язык, а Эмили преподавала музыку. Их время в школе оборвалось, когда их тетя Элизабет Бранвелл, которая присоединилась к семье в Хауорте, чтобы присматривать за детьми после смерти их матери, умерла от внутренних препятствий в октябре 1842 года. Шарлотта вернулась одна в Брюссель в январе 1843 года, чтобы заняться преподавательская должность в школе. Ее второе пребывание не было счастливым: она тосковала по дому и глубоко привязана к Константину Эгеру. Она вернулась в Хаворт в январе 1844 года и использовала время, проведенное в Брюсселе, как вдохновение для некоторых событий в «Профессоре и Виллетте» .

Вернувшись в Хауорт, Шарлотта и ее сестры добились успехов в открытии собственной школы-интерната в семейном доме. Его рекламировали как «Заведение мисс Бронте для обучения и обучения ограниченного числа молодых леди», и были заданы вопросы потенциальным ученикам и источникам финансирования. Но никто не был привлечен, и в октябре 1844 года от проекта отказались. [ 22 ]

Первая публикация

[ редактировать ]

В мае 1846 года Шарлотта, Эмили и Энн самостоятельно профинансировали публикацию совместного сборника стихов под своими вымышленными именами Каррер, Эллис и Эктон Белл. Псевдонимы скрывали пол сестер, сохраняя при этом их инициалы; таким образом, Шарлотта была Каррером Беллом. «Белл» было вторым именем викария Хаворта, Артура Белла Николлса, за которого Шарлотта позже вышла замуж, а «Каррер» было фамилией Фрэнсис Мэри Ричардсон Каррер , которая финансировала их школу (и, возможно, их отца). [ 23 ] О решении использовать псевдонимы Шарлотта написала:

Не желая публичной огласки, мы скрывали свои имена под именами Каррера, Эллиса и Эктона Белла; двусмысленный выбор был продиктован своего рода сознательной щепетильностью в отношении принятия христианских имен положительно мужскими, в то время как мы не хотели объявлять себя женщинами, потому что – не подозревая в то время, что наш образ письма и мышления не был тем, что называется «женским». – у нас сложилось смутное впечатление, что на писательниц можно смотреть предвзято; мы заметили, как критики иногда используют для своего наказания оружие личности, а для награды — лесть, которая не является истинной похвалой. [ 24 ]

Хотя было продано только два экземпляра сборника стихов, сестры продолжали писать для публикации и начали свои первые романы, продолжая использовать свои псевдонимы при отправке рукописей потенциальным издателям.

Профессор и Джейн Эйр

[ редактировать ]
Титульный лист первого издания Джейн Эйр

Первая рукопись Бронте, «Профессор», не нашла издателя, хотя ее воодушевил обнадеживающий ответ от Smith, Elder & Co. из Корнхилла, который выразил интерес к любым более длинным работам, которые Каррер Белл мог бы пожелать прислать. [ 25 ] В ответ Бронте закончила и отправила вторую рукопись в августе 1847 года. Шесть недель спустя «Джейн Эйр» была опубликована . В нем рассказывается история простой гувернантки Джейн , которая после трудностей в молодости влюбляется в своего работодателя, мистера Рочестера . Они женятся, но только после того, как безумная первая жена Рочестера, о которой Джейн изначально ничего не знала, погибает в результате драматического пожара в доме. Стиль книги был новаторским, сочетающим романтизм, натурализм с готической мелодрамой , и открыл новые горизонты в написании с ярко выраженной женской точки зрения от первого лица. [ 26 ] Бронте считала, что искусство наиболее убедительно, если оно основано на личном опыте; в «Джейн Эйр» она превратила этот опыт в роман универсального характера. [ 27 ]

«Джейн Эйр» сразу же имела коммерческий успех и первоначально получила положительные отзывы. Г. Х. Льюис писал, что это было «изречение из глубин борющегося, страдающего, многотерпеливого духа», и заявлял, что оно состоит из « suspiria de profundis !» (вздыхает из глубины). [ 27 ] Спекуляции о личности и поле загадочного Каррера Белла усилились после публикации « Грозового перевала» Эллиса Белла (Эмили) и Агнес Грей Эктона Белла (Энн). [ 28 ] Спекуляции сопровождались изменением критической реакции на работы Бронте, поскольку были выдвинуты обвинения в том, что текст был «грубым». [ 29 ] такое суждение было вынесено с большей готовностью, если возникло подозрение, что Каррер Белл был женщиной. [ 30 ] Однако продажи « Джейн Эйр» продолжали оставаться высокими и, возможно, даже увеличились в результате того, что роман приобрел репутацию «неподходящей» книги. [ 31 ] Талантливая художница-любитель, Бронте лично сделала рисунки для второго издания « Джейн Эйр» , а летом 1834 года две ее картины были показаны на выставке Королевского Северного общества поощрения изящных искусств в Лидсе. [ 21 ]

Ширли и тяжелые утраты

[ редактировать ]

В 1848 году Бронте начала работу над рукописью своего второго романа «Ширли» . Он был завершен лишь частично, когда в течение восьми месяцев в семье Бронте погибли трое ее членов. В сентябре 1848 года Бранвелл умер от хронического бронхита и маразма , усугубленных пьянством, хотя Бронте считал, что его смерть наступила из-за туберкулеза . Бранвелл, возможно, имел пристрастие к лаудануму . Эмили серьезно заболела вскоре после его похорон и умерла от туберкулеза легких в декабре 1848 года. Анна умерла от той же болезни в мае 1849 года. Бронте в это время не могла писать.

После смерти Анны Бронте возобновила писательство, чтобы справиться со своим горем. [ 32 ] и Ширли , посвященная темам промышленных волнений и роли женщин в обществе, была опубликована в октябре 1849 года. В отличие от «Джейн Эйр» , написанной от первого лица, Ширли написана от третьего лица, и ей недостает эмоциональной непосредственности ее первый роман, [ 33 ] и рецензенты сочли это менее шокирующим. Бронте, как наследница своей покойной сестры, запретила переиздание второго романа Анны « Жилец Уайлдфелл-холла» — действие, которое оказало пагубное влияние на популярность Анны как писательницы и с тех пор остается спорным среди биографов сестер. [ 34 ]

В обществе

[ редактировать ]

Ввиду успеха ее романов, особенно «Джейн Эйр» , издатель уговорил Бронте время от времени посещать Лондон, где она раскрыла свою истинную личность и начала вращаться в более высоких социальных кругах, подружившись с Элизабет Гаскелл и Гарриет Мартино. чья сестра Рэйчел учила дочерей Гаскелла. [ 35 ] Бронте отправила ранний экземпляр « Ширли» Мартино, дом которого в Эмблсайде она посетила. Двое друзей разделяли интерес к расовым отношениям и аболиционистскому движению ; повторяющиеся темы в их произведениях. [ 36 ] [ 37 ] Бронте была также знакома с Уильямом Мейкписом Теккереем и Г.Х. Льюисом. Она никогда не покидала Хауорт более чем на несколько недель, так как не хотела оставлять своего стареющего отца. Дочь Теккерея, писательница Энн Изабелла Теккерей Ричи , вспоминала визит Бронте к ее отцу:

…входят два джентльмена, ведя за собой крошечную, хрупкую, серьезную маленькую леди со светлыми прямыми волосами и неподвижными глазами. Ей может быть чуть больше тридцати; на ней маленькое барежевое платье с узором бледно-зеленого мха. Она входит в рукавицах, молча, серьезно; наши сердца бьются от дикого волнения. Итак, это писательница, неизвестная сила, чьи книги заставили весь Лондон говорить, читать, размышлять; некоторые даже говорят, что наш отец написал книги – замечательные книги. …Момент настолько захватывающий, что ужин становится облегчением торжественности события, и мы все улыбаемся, когда мой отец наклоняется, чтобы предложить руку; ибо, какой бы гениальной она ни была, мисс Бронте едва может дотянуться до его локтя. По моим личным впечатлениям, она несколько серьезна и строга, особенно для маленьких девочек, желающих поболтать. …Все ждали блестящего разговора, который так и не начался. Мисс Бронте удалилась на диван в кабинете и время от времени шептал что-то тихое нашей доброй гувернантке... разговор становился все более и более тусклым, дамы сидели кругом, все еще ожидая, мой отец был слишком обеспокоен мраком и молчанием быть в состоянии вообще с этим справиться… после того, как мисс Бронте ушла, я был удивлен, увидев, что мой отец в шляпе открывает входную дверь. Он приложил пальцы к губам, вышел в темноту и тихо закрыл за собой дверь… много времени спустя… Миссис Проктер спросила меня, знаю ли я, что произошло. …Это был один из самых скучных вечеров, которые [миссис Проктер] когда-либо проводила в своей жизни… Пришедшие дамы ожидали стольких восхитительных разговоров, а также уныния и скованности, и того, как, наконец, ошеломленный ситуацией, мой отец тихо вышел из комнаты, вышел из дома и отправился в свой клуб. [ 38 ]

Дружба Бронте с Элизабет Гаскелл, хотя и не была особенно тесной, имела большое значение, поскольку Гаскелл написал первую биографию Бронте после ее смерти в 1855 году.

Третьим романом Бронте, последним опубликованным при ее жизни, был «Вилетт» , вышедший в 1853 году. Его основные темы включают изоляцию, то, как можно вынести такое состояние, [ 39 ] и внутренний конфликт, вызванный социальным подавлением индивидуальных желаний. [ 40 ] Его главная героиня, Люси Сноу, уезжает за границу, чтобы преподавать в школе-интернате в вымышленном городе Вилетт, где она сталкивается с культурой и религией, отличной от ее собственной, и влюбляется в мужчину (Пола Эмануэля), за которого не может выйти замуж. Ее переживания приводят к срыву, но в конце концов она достигает независимости и самореализации, управляя собственной школой. Значительная часть диалогов в романе написана на французском языке. Виллетт ознаменовал возвращение Бронте к писательству от первого лица (люси Сноу), технику, которую она использовала в «Джейн Эйр» . Еще одно сходство с Джейн Эйр заключается в использовании аспектов ее собственной жизни в качестве вдохновения для вымышленных событий. [ 40 ] в частности, ее переработка времени, которое она провела в пансионате в Брюсселе. Критики того времени признали Виллетт мощным и сложным произведением, хотя его критиковали за «грубость» и за недостаточно «женственность» в изображении желаний Люси. [ 41 ] [ 42 ]

Этот фотопортрет Эллен Насси долгое время принимали за портрет ее подруги Шарлотты Бронте. Фотография является копией, сделанной c. 1918 год , сделано фотографом сэром Эмери Уокером по оригинальной фотографии визитной карточки , которая тогда принадлежала частной собственности. [ 43 ] [ 44 ]

Перед публикацией «Виллетта » Бронте получила ожидаемое предложение руки и сердца от ирландца Артура Белла Николлса ее отца , викария , который давно был в нее влюблен. [ 45 ] Сначала она отказала ему, а ее отец возражал против союза, по крайней мере частично, из-за плохого финансового положения Николлса. Элизабет Гаскелл , которая считала, что брак дает женщине «четкие и определенные обязанности», приносящие пользу. [ 46 ] призвала Бронте рассмотреть положительные аспекты такого союза и попыталась использовать свои контакты, чтобы улучшить финансовое положение Николлса. По словам Джеймса Поупа-Хеннесси в «Полете молодости», именно щедрость Ричарда Монктона Милнса сделала брак возможным. Тем временем Бронте все больше привлекал Николлс, и к январю 1854 года она приняла его предложение. К апрелю они получили одобрение ее отца и поженились 29 июня. [ 47 ] Ее отец Патрик намеревался выдать Шарлотту, но в последнюю минуту решил, что не может, и Шарлотте пришлось идти в церковь без него. [ 48 ] Поскольку ее отец не присутствовал, именно мисс Вулер (бывшая учительница Шарлотты в школе Роу-Хед и друг на всю жизнь) как «друг» «выдала» Шарлотту (Гаскелл: Том II, Глава XIII). Супружеская пара провела медовый месяц в Банахере , графство Оффали, Ирландия. [ 49 ] Судя по всему, ее брак оказался успешным, и Бронте оказалась очень счастлива в новом для нее смысле. [ 45 ]

Латунная мемориальная доска на семейном склепе Шарлотты Бронте и Эмили Бронте в церкви Святого Михаила и всех ангелов, Хаворт

Бронте забеременела вскоре после свадьбы, но ее здоровье быстро ухудшилось, и, по словам Гаскелла, ее атаковали «ощущения постоянной тошноты и постоянно повторяющейся слабости». [ 50 ] Она умерла вместе со своим будущим ребенком 31 марта 1855 года, за три недели до своего 39-летия. В свидетельстве о смерти указана причина смерти - чахотка . [ 51 ] но биографы, в том числе Клэр Харман и другие, предполагают, что она умерла от обезвоживания и недоедания из-за рвоты, вызванной тяжелой утренней тошнотой или гиперемезисом беременных . [ 52 ] Бронте похоронили в фамильном склепе церкви Святого Михаила и всех ангелов в Хауорте.

«Профессор» , первый роман, написанный Бронте, был опубликован посмертно в 1857 году. Фрагмент нового романа, который она писала в последние годы жизни, дважды завершался недавними авторами, наиболее известной версией является « Эмма Браун : Роман из Неоконченная рукопись Шарлотты Бронте, написанная Клэр Бойлан в 2003 году. Большинство ее сочинений о воображаемой стране Ангрия также были опубликованы после ее смерти. В 2018 году The New York Times опубликовала ей запоздалый некролог. [ 53 ]

Дочь ирландского англиканского священника, Бронте сама была англиканкой. В письме своему издателю она утверждает, что «любит Англиканскую церковь. Ее министров я действительно не считаю непогрешимыми личностями, я слишком много их видела для этого – но для истеблишмента, со всеми его недостатками – нечестивый Афанасиан Крид исключен – я искренне привязан». [ 54 ]

В письме Эллен Насси она писала:

Если бы я мог всегда жить с вами и ежедневно читать с вами Библию, если бы ваши и мои губы могли одновременно пить один и тот же напиток из одного и того же чистого источника Милосердия – я надеюсь, я верю, что однажды я мог бы стать лучше, гораздо лучше, чем теперь позволяют мне быть мои злые блуждающие мысли, мое испорченное сердце, холодное для духа и теплое для плоти. [ 54 ]

Жизнь Шарлотты Бронте

[ редактировать ]
Портрет Дж. Х. Томпсона в пасторском музее Бронте

Элизабет Гаскелл Биография «Жизнь Шарлотты Бронте» была опубликована в 1857 году. Для ведущей писательницы-романистки написание биографии другой писательницы стало важным шагом. [ 55 ] и подход Гаскелл был необычен тем, что вместо того, чтобы анализировать достижения своего объекта, она сосредоточилась на частных деталях жизни Бронте, подчеркивая те аспекты, которые противостояли обвинениям в «грубости», выдвинутым в адрес ее произведений. [ 55 ] Биография местами откровенна, но опускает подробности любви Бронте к Хегеру , женатому мужчине, как слишком сильное оскорбление современной морали и вероятный источник страданий для отца, вдовца и друзей Бронте. [ 56 ] Госпожа Гаскелл также предоставила сомнительную и неточную информацию о Патрике Бронте, заявив, что он не позволял своим детям есть мясо. Это опровергается одной из дневниковых записей Эмили Бронте, в которой она описывает приготовление мяса и картофеля на ужин в пасторском доме. [ 57 ] Утверждалось, что подход Гаскелла перенес фокус внимания с «трудных» романов не только Бронте, но и всех сестер, и положил начало процессу освящения их частной жизни. [ 58 ]

Письма Насси

[ редактировать ]

Бронте всю жизнь вела переписку со своей бывшей одноклассницей Эллен Насси . 350 из примерно 500 писем, отправленных Бронте Насси, сохранились, тогда как все письма Насси Бронте были сожжены по просьбе Николлса. [ 59 ] Сохранившиеся письма содержат большую часть известной информации о жизни Шарлотты Бронте и составляют основу ее автобиографии.

Письма Бронте к Насси, кажется, имеют романтический подтекст:

Что мне делать без тебя? Как долго мы, вероятно, будем разделены? Почему мы должны быть лишены общества друг друга? Я хочу быть с тобой. Почему мы должны быть разделены? Конечно, Эллен, это должно быть потому, что мы рискуем слишком сильно любить друг друга... [ 60 ]

Эллен, мне бы хотелось всегда жить с тобой. Я начинаю цепляться за тебя сильнее, чем когда-либо. Если бы у нас был только коттедж и собственные способности, я думаю, мы могли бы жить и любить до самой смерти, не завися от какого-либо третьего человека в своем счастье... [ 61 ]

Мне нет нужды говорить, как сильно тоскует по тебе мое сердце... Меньше, чем когда-либо, я могу испытать или познать удовольствие, пока эта работа не будет завершена. И все же я часто сижу по ночам в постели, думая о тебе и желая тебя. [ 62 ]

Некоторые ученые полагают, что Шарлотта Бронте могла быть в романтических или сексуальных отношениях с Эллен Насси. Бронте наверняка знала о женском однополом влечении, поскольку жила рядом с Анной Листер .

Письма Эгера

[ редактировать ]

29 июля 1913 года лондонская газета «Таймс» напечатала четыре письма, которые Бронте написала Константину Хегеру после отъезда из Брюсселя в 1844 году. [ 63 ] Написанные на французском языке, за исключением одного постскриптума на английском, письма разрушили преобладающий образ Бронте как ангельской мученицы, выполняющей христианские и женские обязанности, который создавался многими биографами, начиная с Гаскелла. [ 63 ] Письма, которые составляли часть более обширной и несколько односторонней переписки, на которую Хегер часто, кажется, не отвечала, показывают, что она была влюблена в женатого мужчину, хотя они сложны и интерпретировались по-разному, в том числе как образец литературной самодраматизации и выражение благодарности бывшего ученика. [ 63 ]

была открыта памятная доска в честь Шарлотты и Эмили. В 1980 году в Центре изящных искусств Брюсселя на месте школы мадам Хегер [ 64 ]

Наследие

[ редактировать ]

Кадзуо Исигуро , когда его попросили назвать своего любимого романиста, ответил: «Шарлотта Бронте недавно вытеснила Достоевского ... Своей карьерой и многим другим я обязан Джейн Эйр и Виллетт » . [ 65 ]

Публикации

[ редактировать ]
Бранвелл Бронте , Картина трех сестер Бронте, слева направо: Энн , Эмили и Шарлотта Бронте. Бранвелл нарисовал себя с портрета трех своих сестер. Национальная портретная галерея , Лондон.
Идеализированный посмертный портрет Дуйкиника, 1873 г., по рисунку Джорджа Ричмонда.

Несовершеннолетние

[ редактировать ]
  • Журнал молодежи , номера 1–3 (август 1830 г.) [ 66 ] [ 67 ]
  • Книга рифм (1829) [ 68 ]
  • Заклинание [ 69 ] : 146 
  • Секрет
  • Лили Харт [ 69 ] : 157 
  • Подкидыш [ 70 ]
  • Альбион и Марина [ 69 ] : 129 
  • Сказки островитян [ 71 ]
  • Сказки Ангрии (написаны в 1838–1839 гг. - сборник произведений детства и юношества, включая пять коротких романов)
    • Лицо Лоры [ 69 ] : 119 
    • Стэнклифф'С Отель [ 69 ] : 166 
    • Герцог Заморны
    • Генри Гастингс [ б ] [ 69 ] : 15, 100 
    • Кэролайн Вернон [ 69 ] : 46 
    • Фрагменты дневника Роу Хед [ 69 ] : 147 
    • Прощание с Ангрией [ 7 ]

«Зеленый карлик. Повесть о совершенном времени» была написана в 1833 году под псевдонимом Лорд Чарльз Альберт Флориан Уэлсли. [ 72 ] Это показывает влияние Вальтера Скотта , и изменения Бронте в ее более раннем готическом стиле побудили Кристину Александер прокомментировать, что в работе «очевидно, что Бронте устала от готического стиля как такового ». [ 73 ]

«В конце 1839 года Бронте попрощалась со своим вымышленным миром в рукописи под названием «Прощай, Ангрия». Безумная, поэтому она попрощалась со своими персонажами, сценами и сюжетами [...] Она написала о боли, которую она почувствовала, вырвав себя из своих «друзей» и отправившись в неизвестные земли». [ 7 ]

  • Джейн Эйр , опубликованная в 1847 году.
  • Ширли , опубликовано в 1849 году.
  • Виллетт , опубликованный в 1853 году.
  • «Профессор» , написанный до «Джейн Эйр» , впервые был представлен вместе с «Грозовым перевалом» Эмили Бронте и «Агнес Грей» Анны Бронте . Впоследствии «Профессор» был повторно представлен отдельно и отклонен многими издательствами. Он был опубликован посмертно в 1857 году.
  • Эмма , незаконченная; Бронте написала всего 20 страниц рукописи, опубликованной посмертно в 1860 году. В последние десятилетия появилось как минимум два продолжения этого фрагмента:
  • Белл, Каррер ; Белл, Эллис ; Белл, Актон (1846). Стихи .
  • Избранные стихи Бронте , поэзия обывателя (1997)

Изображения в СМИ

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ «Гиперемезис», греческий: «чрезмерная рвота»; «gradidarum», латинское: «беременных женщин».
  2. Шарлотта написала эту статью, однако Бранвелл также использовал имя Генри Гастингс в качестве псевдонима в своих ювенилиях.
  1. ^ Согласно данным Литературной энциклопедии Merriam-Webster (Merriam-Webster, Inc., Издательства: Спрингфилд, Массачусетс, 1995), стр. viii: «Когда наше исследование показывает, что произношение автора его или ее имени отличается от общепринятого, произношение автора указывается первым, а дескриптор обычно предшествует более знакомому произношению». См. также статьи об Анне, Шарлотте и Эмили Бронте, стр. 175–176.
  2. ^ Перейти обратно: а б Фрейзер 2008 , с. 261.
  3. ^ Кузен, Джон (1910). Краткий биографический словарь английской литературы . EP Даттон и Ко.
  4. ^ Перейти обратно: а б Пэддок и Роллисон 2003 , с. 119.
  5. ^ Перейти обратно: а б с Миллер 2005 , с. 5.
  6. ^ Харрисон, Дэвид В. (2003). Бронты Хаворта . Траффорд Паблишинг. ISBN  978-1-55369-809-8 .
  7. ^ Перейти обратно: а б с «Тайная история Джейн Эйр: частные фантастические истории Шарлотты Бронте» . Хранитель . 21 апреля 2016 года . Проверено 6 июня 2021 г.
  8. ^ Томсон, Патрисия (1989). "Обзор" . Обзор исследований английского языка . 40 (158): 284. ISSN   0034-6551 . JSTOR   516528 . Архивировано из оригинала 7 июня 2021 года . Проверено 13 июня 2021 г. - через JSTOR.
  9. ^ Мэй, Брайан. «Понимание Эмили Бронте: 'Сильнее мужчины, проще ребенка' » . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 21 января 2021 года . Проверено 6 июня 2021 г.
  10. ^ Прайс, Сандра Ли (17 мая 2018 г.). «Эмили Бронте и я» . Сидней Морнинг Геральд . Проверено 6 июня 2021 г.
  11. ^ «Bronte juvenilia: История Ангрии» . Британская библиотека . Архивировано из оригинала 20 апреля 2021 года . Проверено 7 июня 2021 г.
  12. ^ Плятер, Диана (6 июня 2016 г.). «Ювенилии профессора Кристины Александер и Шарлотты Бронте» . Сидней Морнинг Геральд . Архивировано из оригинала 27 мая 2023 года . Проверено 7 июня 2021 г.
  13. ^ Александр, Кристина (4 июля 2018 г.). «В поисках авторского Я: Микрокосмический мир Бранвелла Бронте» . Журнал исследований ювенилии . 1 :3–19. дои : 10.29173/jjs126 . ISSN   2561-8326 . Архивировано из оригинала 27 января 2023 года . Проверено 13 июня 2021 г.
  14. Школа Roe Head (местоположение Бронте). Архивировано 28 февраля 2023 г. в Wayback Machine. Проверено 11 марта 2023 г.
  15. ^ Пэддок и Роллисон 2003 , с. 8.
  16. ^ Перейти обратно: а б с Пэддок и Роллисон 2003 , с. 120.
  17. ^ «Письмо Роберта Саути Шарлотте Бронте» . Музей пасторского дома Бронте. Архивировано из оригинала 17 апреля 2020 года . Проверено 13 декабря 2023 г.
  18. ^ Филлипс-Эванс 2012 , стр. 260–261.
  19. ^ Пэддок и Роллисон 2003 , с. 18.
  20. ^ «Шарлотта Бронте» . бронте.org.uk . Музей пасторского дома Бронте . Архивировано из оригинала 7 апреля 2016 года . Проверено 26 марта 2016 г.
  21. ^ Перейти обратно: а б Пэддок и Роллисон 2003 , с. 29.
  22. ^ Харман, Клэр (2015). Шарлотта Бронте: Пламенное сердце . Винтаж. стр. 206–8. ISBN  978-0-30796208-9 .
  23. ^ Ли, Колин (2004). «Каррер, Фрэнсис Мэри Ричардсон (1785–1861)» . Оксфордский национальный биографический словарь . Том. 1. Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/6951 . Проверено 1 ноября 2014 г.
  24. ^ «Биографические сведения об Эллисе и Эктоне Белле», из предисловия к изданию « Грозового перевала» 1910 года .
  25. ^ Миллер 2002 , с. 14.
  26. ^ Миллер 2002 , стр. 12–13.
  27. ^ Перейти обратно: а б Миллер 2002 , с. 13.
  28. ^ Миллер 2002 , с. 15.
  29. ^ Фрейзер 2008 , с. 24.
  30. ^ Миллер 2002 , с. 17.
  31. ^ North American Review , октябрь 1848 г., цитируется в книге «Бронтес: критическое наследие» Аллотта, М. (ред.), Рутледжа и Кегана Пола, 1974 г., цитируется в Miller (стр. 18).
  32. Письмо Шарлотты своему издателю от 25 июня 1849 г. Смит, М., изд. (1995). Письма Шарлотты Бронте: Том второй, 1848–1851 гг . Кларендон Пресс. цитируется у Миллера 2002 , с. 19
  33. ^ Миллер 2002 , с. 19.
  34. ^ Романы Анны Бронте . Архивировано 13 мая 2021 года в Wayback Machine.
  35. ^ «Журнал Общества Гаскелла» . Журнал Общества Гаскелла, Том 22 . Общество Гаскелла: 57. 2008 . Проверено 25 апреля 2017 г. Мета (Маргарет Эмили), вторая дочь, была отправлена ​​примерно в том же возрасте, что и Марианна, к мисс Рэйчел Мартино.
  36. ^ Мартин, Р. (1952). «Шарлотта Бронте и Гарриет Мартино» . Художественная литература девятнадцатого века . 7 (3). Издательство Калифорнийского университета: 198–201. дои : 10.2307/3044359 . JSTOR   3044359 . Архивировано из оригинала 8 февраля 2023 года . Проверено 8 февраля 2023 г.
  37. ^ Толберт, Л. (2018). Образы расы и влияние отмены смертной казни в «Джейн Эйр» и «Грозовой перевал» (PDF) (магистерская диссертация). Архивировано (PDF) из оригинала 8 февраля 2023 года . Проверено 8 февраля 2023 г.
  38. ^ Энн Изабелла Теккерей Ричи. Главы из некоторых мемуаров, цитируемые в Сазерленде, Джеймсе (ред.) Оксфордская книга литературных анекдотов . ОУП, 1975. ISBN   0-19-812139-3 .
  39. ^ Рид Бэнкс, Л. (1977). Путь в Тихую страну . Пингвин. п. 113.
  40. ^ Перейти обратно: а б Миллер 2002 , с. 47.
  41. ^ Бронте, Шарлотта (1855). «Я просто напишу, потому что ничего не могу с собой поделать» . бронте.org.uk . Музей пасторского дома Бронте . Архивировано из оригинала 10 апреля 2024 года . Проверено 10 апреля 2024 г.
  42. ^ Миллер 2002 , с. 52.
  43. ^ «Ходить невидимым» . Почта . ТЛС. 30 сентября 2015 г. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 г. Проверено 26 марта 2016 г.
  44. ^ «Сестры Бронте – истинное сходство? – Фотография Шарлотты Бронте» . brontesisters.co.uk . Архивировано из оригинала 7 сентября 2017 года . Проверено 6 сентября 2017 г.
  45. ^ Перейти обратно: а б Пэддок и Роллисон 2003 , с. 19.
  46. ^ Миллер 2002 , с. 54.
  47. ^ Миллер 2002 , стр. 54–55.
  48. ^ «Быть ​​Бронте - брак Шарлотты Бронте с преподобным Артуром Беллом Николлсом» . Би-би-си. 26 марта 2016 г. Архивировано из оригинала 28 марта 2016 г. . Проверено 26 марта 2016 г.
  49. ^ Александр, Кристина; Селларс, Джейн (1995). Искусство Бронте . Издательство Кембриджского университета. п. 402 . ISBN  978-0-521-43248-1 .
  50. ^ «Реальные сюжетные повороты известных авторов» . Си-Эн-Эн. 25 сентября 2007 г. Архивировано из оригинала 10 ноября 2022 г. Проверено 12 июня 2013 г.
  51. ^ «Свидетельство о смерти» . Твиттер.com . Архивировано из оригинала 21 апреля 2022 года . Проверено 21 декабря 2021 г.
  52. ^ Эллисон, СП; Лобо, Д.Н. (10 февраля 2019 г.). «Смерть Шарлотты Бронте от гиперемезиса беременных и синдрома возобновления питания: новый взгляд» . Клиническое питание (Эдинбург, Шотландия) . 39 (1): 304–305. дои : 10.1016/j.clnu.2019.01.027 . ПМИД   30777294 . S2CID   73468434 .
  53. ^ Доминус, Сьюзен (8 марта 2018 г.). «Больше никто не упускал из виду: Шарлотта Бронте, писательница, известная благодаря «Джейн Эйр» » . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 1 января 2022 года.
  54. ^ Перейти обратно: а б Гризингер, Эмили (осень 2008 г.). «Религия Шарлотты Бронте: вера, феминизм и Джейн Эйр». Христианство и литература . 58 (1): 29–59. дои : 10.1177/014833310805800103 .
  55. ^ Перейти обратно: а б Миллер 2002 , с. 57.
  56. ^ Лейн 1953 , стр. 178–83.
  57. ^ Джульетта Баркер , Бронте
  58. ^ Миллер 2002 , стр. 57–58.
  59. ^ Миллер, Элейн (1989). Возвращение лесбиянок в истории 1840–1985 (1-е изд.). Лондон: Женская пресса. стр. 29–45. ISBN  0-7043-4175-1 .
  60. ^ Миллер, Элейн (1989). Возвращение лесбиянок в истории 1840–1985 (1-е изд.). Лондон: Женская пресса. п. 35. ISBN  0-7043-4175-1 .
  61. ^ Миллер, Элейн (1989). Возвращение лесбиянок в истории 1840–1985 (1-е изд.). Лондон: Женская пресса. п. 36. ISBN  0-7043-4175-1 .
  62. ^ Миллер, Элейн (1989). Возвращение лесбиянок в истории 1840–1985 (1-е изд.). Лондон: Женская пресса. п. 46. ​​ИСБН  0-7043-4175-1 .
  63. ^ Перейти обратно: а б с Миллер 2002 , с. 109.
  64. ^ «В Брюсселе открыта мемориальная доска в память о пребывании Шарлотты и Эмили Бронте в пансионе Heger». Сделки Общества Бронте . 17 (5). Тейлор и Фрэнсис : 371–374. 1980. дои : 10.1179/030977680796471592 .
  65. ^ Кадзуо Исигуро (5 марта 2015 г.). «Кадзуо Исигуро: По книге». Нью-Йорк Таймс .
  66. ^ Барнард, Роберт (2007). Энциклопедия Бронте . Луиза Барнард. Молден, Массачусетс: Паб Blackwell. стр. 29, 34–35. ISBN  978-1-4051-5119-1 . OCLC   76064670 .
  67. ^ Глен, Хизер (2004). Шарлотта Бронте: воображение в истории . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 9. ISBN  978-1-4294-7076-6 . OCLC   139984116 .
  68. ^ Натан-Казис, Джош (25 апреля 2022 г.). «Покупатель рукописей Бронте подарит книгу музею» . Бэрронс . Архивировано из оригинала 27 апреля 2022 года . Проверено 27 апреля 2022 г.
  69. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Мясник, Эмма (2019). Бронте и война: фантазия и конфликт в юношеских сочинениях Шарлотты и Брэнвелла Бронте . Чам: Пэлгрейв Макмиллан. ISBN  978-3-319-95636-7 . OCLC   1130021690 .
  70. ^ «Обнаружены неопубликованные произведения Шарлотты Бронте» . Newsweek . 13 ноября 2015 г. Архивировано из оригинала 13 июня 2021 г. Проверено 13 июня 2021 г.
  71. ^ «Сказки островитян» . Оксфордский справочник . Архивировано из оригинала 9 августа 2020 года . Проверено 13 июня 2021 г. Тома 1–4, написанные между 31 [так в оригинале] июня 1829 года и 30 июня 1830 года, представляют собой первую расширенную попытку Шарлотты Бронте рассказывать истории.
  72. ^ Короче говоря, Клемент Кинг (19 сентября 2013 г.). Жизнь и письма Бронте: попытка представить полный и окончательный отчет о жизни трех сестер, Шарлотты, Эмили и Анны Бронте . Издательство Кембриджского университета. ISBN  9781108065238 . Проверено 2 февраля 2019 г. - через Google Книги.
  73. ^ Александр 1993 , стр. 430–432.
  74. ^ «Рецензия Шарлотты Кори на Эмму Браун» . Независимый . 13 сентября 2003 г. Архивировано из оригинала 21 мая 2009 г. Проверено 12 июня 2013 г.
  75. ^ Бронте, Шарлотта и еще одна леди. Эмма . Москва: Фолио. 2001. 11.
  76. ^ «История Бронте» . IMDB . Архивировано из оригинала 30 августа 2022 года . Проверено 17 сентября 2023 г.

Источники

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Письма Шарлотты Бронте , 3 тома под редакцией Маргарет Смит, 2007 г.
  • Жизнь Шарлотты Бронте , Элизабет Гаскелл , 1857 г.
  • Шарлотта Бронте , Уинифред Жерен
  • Шарлотта Бронте: страстная жизнь , Линдал Гордон
  • Литературные протеже поэтов озера , Деннис Лоу (глава 1 содержит ревизионистскую контекстуализацию печально известного письма Роберта Саути Шарлотте Бронте)
  • Шарлотта Бронте: Беспокойная душа , Марго Питерс
  • По следам Бронте , Эллис Чедвик
  • Бронте , Джульетта Баркер
  • Шарлотта Бронте и ее дорогая Нелл , Барбара Уайтхед
  • Миф о Бронте , Лукаста Миллер
  • «Жизнь в письмах» , выбранная Джульет Баркер
  • Шарлотта Бронте и защитное поведение: автор и тело в опасности , Джанет Гезари , University of Pennsylvania Press, 1992
  • Шарлотта Бронте: Свирепый дух , Валери Гросвенор Майер , 1987
  • Шарлотта Бронте и ее семья , Ребекка Фрейзер
  • «Спутник оксфордского читателя Бронте» , Кристин Александер и Маргарет Смит
  • Шарлотта и Артур , Полин Клуни (2021) ISBN   978-1916501676 . Переосмысление медового месяца Шарлотты Бронте в Ирландии и Уэльсе.
  • Хронология семьи Бронте , Эдвард Читэм
  • Преступления Шарлотты Бронте , Джеймс Талли, 1999 год.
  • Дэйли, Мишель (2013). Я люблю Шарлотту Бронте . Мишель Дэйли. ISBN  978-0957048751 . Книга о Бронте глазами работницы.
  • Хеслевуд, Джульетта (2017). Мистер Николлс . Йоркшир: Царапающий сарай. ISBN  978-0993510168 . Вымышленный рассказ о романе Артура Беллса Николлса с Шарлоттой Бронте.
  • О'Дауд, Майкл (2021). Шарлотта Бронте, Ирландская одиссея: Моё сердце привязано к нему – Медовый месяц . Пардус Медиа. ISBN  978-1914939051 . Свадебное путешествие Шарлотты Бронте и Артура Белла Николлса и «Ирландская одиссея».
[ редактировать ]

Электронные издания

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0311e085dada8a87cf3c69ed897c17b9__1723858860
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/03/b9/0311e085dada8a87cf3c69ed897c17b9.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Charlotte Brontë - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)