Jump to content

Стеклянный город

Карта Федерации Стеклянного города и прилегающих земель в «Истории молодых людей от их первого поселения до наших дней» Бранвелла Бронте, ок. 1830–31 . [ 1 ]

Стеклянный город — это паракосм, созданный и написанный как общий фантастический мир Шарлоттой Бронте , Бранвеллом Бронте , Эмили Бронте и Анной Бронте , братьями и сестрами семьи Бронте . Это было инициировано Шарлоттой и ее братом Бранвеллом; Эмили и Энн Бронте позже участвовали в дальнейшем развитии истории и географии этого мира, хотя они также оторвались от концептуализации Гондала , в то время как Шарлотта концептуализировала Ангрию.

Сочинения « Стеклянного города» начались в декабре 1827 года и, будучи по большей части незаконченными рукописями, представляют собой ювенилии братьев и сестер Бронте. [ 2 ]

Братья и сестры Бронте начали писать прозу и стихи, связанные с их паракосмическим фантастическим миром , в 1820-х годах, а в декабре 1827 года выпустили роман « Стеклянный город» . [ 3 ] Стеклянный город был основан, когда 5 июня 1826 года Бранвеллу Бронте его отец, Патрик Бронте, подарил двенадцать деревянных солдатиков. [ 4 ] Лишь в декабре 1827 года мир по-настоящему оформился, когда Шарлотта предложила каждому владеть и управлять собственным островом, который они назвали в честь героических лидеров: у Шарлотты был Веллингтон, у Бранвелла — Подлый, у Эмили — Парри , а у Энн — Росс . Столица каждого острова называлась Стеклянный город, отсюда и название Конфедерации Стеклянного города. [ 5 ] Созданные ими саги были эпизодическими и тщательно продуманными и существуют в неполных рукописях, некоторые из которых были опубликованы как juvenilia . Они обеспечили им навязчивый интерес в детстве и раннем подростковом возрасте, который подготовил их к литературному призванию во взрослой жизни. [ 6 ] «Большая часть саги была сформулирована только в ходе обсуждений между создателями; знания предполагались между соавторами, которым не было необходимости объяснять обстоятельства или предысторию отдельных историй». [ 7 ] : xxvii

Между 1829 и 1830 годами Шарлотта выпустила дюжину выпусков журнала для братьев и сестер «Молодой мужчина» и еще четыре тома « Сказок островитян» (около двадцати тысяч слов), а также «множество длинных рассказов, пьес и стихов» и каталог, который нужно хранить. отслеживать ее работу. [ 8 ] Шарлотта в частных письмах называла Стеклянный город «своим «нижним миром», частным убежищем, где она могла воплощать в жизнь свои желания и множественные личности». [ 9 ] «Склонность Шарлотты к романтической обстановке, страстным отношениям и высшему обществу противоречит одержимости Бранвелл битвами и политикой и домашним реализмом ее молодых сестер Северной страны, тем не менее на этом этапе все еще сохраняется ощущение, что произведения написаны как семья. предприятие". [ 8 ] «Брэнвелл был в центре этой вселенной, часто диктуя события саги или сочиняя длинные парламентские речи и военные эпопеи». [ 10 ] Саймон Армитидж , творческий партнер Музея пастора Бронте , писал, что Бранвелл «руководил всем представлением. У него было такое бурное воображение, и они, казалось, дико подбадривали друг друга». [ 10 ]

Однако, начиная с 1831 года, Эмили и Энн «вышли» из Конфедерации Стеклянного города , чтобы создать «отделение» под названием «Гондал» , в которое вошли многие из их стихов. [ 11 ] [ 12 ] Это произошло в то время, когда Шарлотта оставила своих братьев и сестер, чтобы поехать учиться в Роу-Хед. [ 11 ] Эмили и Энн продолжали писать о своем мире [ 13 ] «в раннюю взрослую жизнь». [ 14 ]

После 1831 года Шарлотта и Бранвелл сосредоточились на развитии Конфедерации Стеклянного города под названием Ангрия . [ 15 ] «В конце 1839 года [Шарлотта] Бронте попрощалась со своим фантастическим миром в рукописи под названием «Прощай, Ангрия». Она все больше и больше обнаруживала, что предпочитает бежать в свои воображаемые миры, а не оставаться в реальности – и она боялась, что она сходила с ума. Поэтому она попрощалась со своими персонажами, сценами и сюжетами [...] Она писала о боли, которую она чувствовала, вырываясь из своих «друзей» и отправляясь в неизвестные страны». [ 9 ] И Бранвелл, и Эмили продолжали писать о своих мирах до самой смерти. [ 7 ] : xxvi

Мир и персонажи

[ редактировать ]
Уставший портрет
Портрет Нортэнгерленда
Портреты Заморны и Нортэнгерленда работы Бранвелла Бронте, ок. 1835.

Стеклянный город был построен вокруг «Большого залива у слияния рек» в вымышленной Западной Африке . [ 7 ] : xxvi Первоначально рукописи были сосредоточены на «Федерации Стеклянного города и ее главном городе Вердополисе (первоначально называвшемся Великим Стеклянным городом), а затем были перенесены в Ангрию, новое королевство, созданное в 1834 году к западу от Федерации. [...] Бронтес заполнил это образное пространство своей собственной версией общества начала девятнадцатого века с его международными отношениями и внутренними делами [...]. Войны и политические потрясения доминируют в событиях саги на протяжении всей ее истории». [ 7 ] : xxvii – xxviii

В ранней рукописи Шарлотты Бронте (1826–1828 гг.) «есть карта, тщательно разделенная на четыре провинции (по одной на каждого брата и сестру). Два списка мест объясняют, что принадлежит Веллингтону, а что принадлежит Парри». [ 16 ] По данным Британского музея , братья и сестры Бронте назвали своих игрушечных солдатиков «Двенадцатью или «Молодыми людьми» и создали имена и личности, которые воплотили их в жизнь. [...] Поскольку Веллингтон был «Молодым человеком» Шарлотты, а Парри был «Молодым человеком» Эмили, это свидетельство сотрудничества воображения между двумя сестрами. Упоминание об игрушечных солдатиках датирует небольшую книжку по крайней мере 1826 годом, когда игрушечные солдатики были розданы детям». [ 16 ]

В рукописи Бранвелла Бронте «История молодых людей » (1830–1831 гг.) Бранвелл описал создание колонии Федерации Стеклянного города «двенадцатью авантюристами, отправившимися в Западную Африку» от своего образа историка Стеклянного города капитана Джона Бада. [ 1 ] В этой рукописи «Брэнвелл нарисовал карту Федерации Стеклянного Города с горными хребтами, реками и торговыми путями. На ней показаны четыре королевства, которыми управляют братья и сестры: Земля Веллингтона, Земля Парри, Земля Росса и Земля Сники. Будучи ребенком Семья Анны владеет крошечным королевством Земля Росса [...] Также на карте показан космополитический район, в котором находится столица Великого Стеклянного города. (позже известный как «Верреополис» или «Вердополис»). Этот город превратился в процветающий город с фабриками, тюрьмами, дворцами и подземельями. Как объясняется в истории, под ним даже есть лабиринтная сеть пещер, в которых укрываются преступники и низшая жизнь. ". [ 1 ]

Ранние персонажи были «буквальными трансмогрификациями Веллингтона и Наполеона », однако в конечном итоге Бронте «сосредоточились на развитии двух своих собственных персонажей [...]: Заморны, сына герцога Веллингтона, и Александра Перси, известного в более поздних произведениях как Нортэнгерленд [...] Хотя оба были постоянными персонажами в ранних произведениях Шарлотты и Бранвелла о Стеклянном городе [...], только в 1834 году появилось новое королевство братьев и сестер Ангрия и. Последующий брак Заморны с дочерью Нортангерленда, Мэри, полностью раскрывает невероятную динамику дуэта [...] Предательство и месть имеют первостепенное значение в ангрианской саге». [ 17 ] : 477–478 

Существующие версии

[ редактировать ]
Рукопись Шарлотты Бронте «Подкидыш» (1833 г.) является частью коллекции Британской библиотеки . История, действие которой происходит в Вердополисе и «под названием «Повесть о наших временах», содержит магические элементы, но также затрагивает темы, актуальные для викторианского общества, такие как жестокость к детям, социальный класс, сироты и наследование». [ 18 ]

«В 1829 и 1830 годах Шарлотта и Бранвелл слепили страницы из печатных отходов и макулатуры, возможно, вырезанных из полей выброшенных брошюр. Они писали ручками со стальными перьями, которые имеют тенденцию оставлять пятна, однако ровный почерк демонстрирует их опытную руку». . [ 19 ] Эти книги в ручном переплете имеют размер примерно 2,5 на 5 сантиметров. [ 19 ] «Известно, что сохранилось только около 20 томов ювенилий Бронте. В Гарварде хранится девять томов, в Музее Бронте в семейном доме в Англии есть несколько томов, а остальные разбросаны по музеям и частным коллекционерам». [ 19 ] Коллекция Гарварда возникла, когда Артур Белл Николлс , муж Шарлотты, продал тома «после ее смерти коллекционеру, который передал их поэтессе и коллеге-коллекционеру Эми Лоуэлл ; она подарила набор библиотеке Хоутона в 1925 году». [ 19 ]

В 1970-х годах Кристин Александер из Университета Нового Южного Уэльса начала выслеживать ювенилии Бронте, чтобы расшифровать и систематизировать их; [ 20 ] когда она начала, «было опубликовано только около трети рукописей». [ 21 ] Томас Джеймс Уайз приобрел большое количество рукописей у Николиса и «впоследствии распродал большую часть коллекции по частям [...]. Более десяти общедоступных хранилищ в США и Англии содержат значительные количества рукописей, иногда разделение отдельных произведений между ними; и у многих частных коллекционеров и других библиотек есть страница или более, все из которых нужно было найти, идентифицировать, датировать и виртуально сшить в исходные места, чтобы создать хронологическую запись». [ 21 ] Помимо контактов с библиотеками и архивами, Александр отслеживал старые каталоги продаж и «путешествовал по Соединенным Штатам и Канаде на автобусе Greyhound, стучаясь в двери частных коллекционеров, и в конечном итоге нашел более 100 неопубликованных рукописей Шарлотты Бронте и такое же количество неизвестных книг». рисунки и картины Бронтов». [ 20 ] С тех пор Александр на протяжении десятилетий продолжал публиковать обновленный каталог рукописей в различных местах, включая частные коллекции. [ 21 ]

Музей пастора Бронте приобрел одну из этих рукописей в 2019 году. [ 22 ] [ 23 ] Газета New York Times сообщила, что «размер рукописи на 19 страниц и 4000 слов составляет примерно 1,5 на 2,5 дюйма. В ней представлены яркие драматические рекламные объявления, написанные от руки [...], а также три истории, действие которых происходит в вымышленном поселении Гласс-Таун. , в том числе сцена, которая, кажется, является предшественником знаменитой сцены из « Джейн Эйр », где жена мистера Рочестера поджигает его кровать. Дому священника Бронте уже принадлежат четыре из них. шесть томов «Журнала молодых людей» (местонахождение оставшегося неизвестно примерно с 1930 года, по данным музея)». [ 24 ]

После публикации книги « Сказки о Стеклянном городе, Ангрии и Гондале: избранные сочинения» журнала World's Classics Oxford The Guardian подчеркнула, что братья и сестры Бронте создали изображения «фантастических, волшебных королевств, пропитанных насилием, политикой, похотью и предательством. [.. .] Написанные в десятках миниатюрных книг, эти рукописи – с любопытными, секретными названиями, такими как «Заглянуть в книжку с картинками» , «Заклинание» , «Лист из неоткрытого тома » – не только являются удивительным примером мастерства, но и содержат необычайные, не прошедшие цензуру содержание". [ 9 ] Клэр Харман , британский биограф, подчеркнула, что «Ювенилия Бронте» состоит из стихов, пьес и журналов «с сопровождающими картами и историями» и состоит из более чем 50 000 слов; «Большая часть действия происходит в воображаемых местах, таких как Стеклянный Город и Ангрия, с переплетением бесчисленных персонажей. Харман удачно сравнивает это с компьютерными играми - хотя Бронте создали все это с нуля». [ 25 ]

В 2011 году «Ювенилия Бронте» была включена в выставку научной фантастики в Британской библиотеке . [ 26 ] Приглашенный куратор Энди Сойер указал «на то, как Бронте создавали любимых персонажей и декорации точно так же, как поклонники научной фантастики и фэнтези теперь играют в детализированных воображаемых «вселенных» «Звездного пути» или «Гарри Поттера» и сказал, что «чувство фэнтези очень сильное». и есть примеры того, что можно было бы назвать началом научной фантастики». [ 26 ] Culture24 подчеркнула, что «Бронте представляли себя богами в своих мирах, о которых они писали длинные саги крошечным микроскриптом, а также использовали как вымышленных, так и реальных персонажей, напоминающих творения Дж. Р. Р. Толкина [так в оригинале] и CS. Льюис [...] Стеклянный город возник из игр, в которые дети играли с игрушечными солдатиками, а его карта, нарисованная Бранвеллом, была основана на карте реальных исследований Америки в 19 веке». [ 26 ]

Кристин Александер, историк юношества Бронте, писала, что «этот вымышленный мир, созданный в Африке, мало похож на Африку [...] [и] во многом обязан сказкам и « Тысячи и одной ночи» , как и географическим описаниям того, что было известно как «темный континент»». [ 7 ] : xxvii В рукописи «История молодых людей » (1830–1831) Британский музей подчеркивает, что «в этой вымышленной истории невозможно игнорировать империалистическую идеологию XIX века. Это была эпоха, когда Британия была глобальной империей, одной которая была построена на экспансии и завоеваниях, без особого внимания к коренным жителям. Мы видим, что именно это разыгралось в воображаемом мире Бронте. Достигнув берегов Западной Африки, Двенадцать (так называлась компания) обосновались. После постройки своего первого поселения — Города Двенадцати — они оказываются в состоянии войны с коренным племенем Ашанти, и побеждают, что впечатляет британское правительство. Один из Двенадцати, Артур Уэлсли. , выбран британцами, чтобы возглавить войска против императора Наполеона. Он побеждает Наполеона и возвращается с победой в Стеклянный город, где становится королем». [ 1 ] Эмма Батчер писала в журнале Victorian Periodicals Review , что «дети Бронте выросли в эпоху, когда комментарии к событиям и личностям после Ватерлоо держали наполеоновские войны на переднем крае популярных дискуссий. [...] Ранние произведения Гласса Город (1829–1834 гг.) принял и переосмыслил исторических и современных людей, географические названия и события [...] Несмотря на запутанность и вымышленность, изображение Шарлоттой и Бранвеллом своих юных героев - сначала Веллингтона и Наполеона, а затем Заморны и Нортангерленда - дает понимание. в современную реакцию на выдающихся личностей Веллингтона и Наполеона». [ 17 ] : 471–482 

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с д «Bronte juvenilia: 'История молодых людей' » . Британская библиотека . Проверено 7 июня 2021 г.
  2. ^ Смит Кеньон, Карен (2002). Семья Бронте: страстные литературные гении . Лернер. п. 29. ISBN  0-8225-0071-Х .
  3. ^ Глен, Хизер (2004). Шарлотта Бронте: воображение в истории . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 9. ISBN  978-1-4294-7076-6 . OCLC   139984116 .
  4. ^ Смит Кеньон, Карен (2002). Семья Бронте . Книги двадцать первого века. ISBN  978-0-8225-0071-1 .
  5. ^ Харрисон, Дэвид В. (2003). Бронты Хаворта . Траффорд Паблишинг. ISBN  978-1-55369-809-8 .
  6. ^ Миллер, Лукаста (2005). Миф о Бронте . Нью-Йорк. стр. 5. ISBN  1-4000-7835-0 . OCLC   57627321 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  7. ^ Jump up to: а б с д и "Введение". Сказки о Стеклянном городе, Ангрии и Гондале: избранные ранние сочинения . Кристина Александр. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. 2010. ISBN  978-0-19-153987-9 . ОСЛК   680002183 . {{cite book}}: CS1 maint: другие ( ссылка )
  8. ^ Jump up to: а б Томсон, Патрисия (1989). "Обзор" . Обзор исследований английского языка . 40 (158): 284. ISSN   0034-6551 . JSTOR   516528 – через JSTOR.
  9. ^ Jump up to: а б с «Тайная история Джейн Эйр: частные фантастические истории Шарлотты Бронте» . Хранитель . 21 апреля 2016 года . Проверено 6 июня 2021 г.
  10. ^ Jump up to: а б «Пришло время вывести Бранвелла, темную Бронте, на свет» . Хранитель . 26 июня 2017 года . Проверено 6 июня 2021 г.
  11. ^ Jump up to: а б Мэй, Брайан. «Понимание Эмили Бронте: 'Сильнее мужчины, проще ребенка' » . Ирландские Таймс . Проверено 6 июня 2021 г.
  12. ^ Прайс, Сандра Ли (17 мая 2018 г.). «Эмили Бронте и я» . Сидней Морнинг Геральд . Проверено 6 июня 2021 г.
  13. ^ «Рукопись поэзии Эмили Бронте в Гондале» . Британская библиотека . Проверено 7 июня 2021 г.
  14. ^ Рид, Кристофер (16 декабря 2011 г.). «Крошечные Бронтес» . Гарвардский журнал . Проверено 6 июня 2021 г.
  15. ^ «Bronte juvenilia: История Ангрии» . Британская библиотека . Архивировано из оригинала 20 апреля 2021 года . Проверено 7 июня 2021 г.
  16. ^ Jump up to: а б «Самые ранние известные произведения Шарлотты Бронте» . Британская библиотека . Проверено 7 июня 2021 г.
  17. ^ Jump up to: а б Мясник, Эмма (2015). «Наполеоновские периодические издания и детское воображение: влияние военного комментария на «Стеклянный город и Ангрию» Шарлотты и Брэнвелла Бронте» . Обзор викторианской периодики . 48 (4): 469–486. ISSN   0709-4698 . JSTOR   24642971 .
  18. ^ «Bronte juvenilia: «Подкидыш» » . Британская библиотека . Проверено 7 июня 2021 г.
  19. ^ Jump up to: а б с д «Генезис гения» . Гарвардская газета . 26 июня 2014 года . Проверено 6 июня 2021 г.
  20. ^ Jump up to: а б Плятер, Диана (6 июня 2016 г.). «Ювенилии профессора Кристины Александер и Шарлотты Бронте» . Сидней Морнинг Геральд . Проверено 7 июня 2021 г.
  21. ^ Jump up to: а б с Шиллингсбург, Питер (2012). «Бронте, Бранвелл, Шарлотта, Энн и Эмили. 2010. Сказки о Стеклянном городе, Ангрии и Гондале: избранные ранние произведения под редакцией Кристины Александр» . Текстовые культуры . 7 (2): 122–124. дои : 10.2979/textcult.7.2.122 . ISSN   1559-2936 . JSTOR   10.2979/textcult.7.2.122 .
  22. ^ Кабрера, Микаэла (19 ноября 2019 г.). «Миниатюрная рукопись Бронте возвращается в дом детства автора» . Рейтер . Проверено 6 июня 2021 г.
  23. ^ «Редкая книга Шарлотты Бронте возвращается домой после успеха на музейном аукционе» . Новости Би-би-си . 18 ноября 2019 года . Проверено 6 июня 2021 г.
  24. ^ Шюсслер, Дженнифер (18 ноября 2019 г.). «Крошечная книга Бронте возвращается домой» . Нью-Йорк Таймс . ISSN   0362-4331 . Проверено 6 июня 2021 г.
  25. ^ Компания, Тампа Паблишинг. «Рецензия: «Пламенное сердце» Хармана — это жестокая биография Шарлотты Бронте» . Тампа Бэй Таймс . Проверено 6 июня 2021 г. {{cite web}}: |last= имеет общее имя ( справка )
  26. ^ Jump up to: а б с «Научно-фантастические Бронте стали неожиданным включением в программу празднования научной фантастики Британской библиотеки | Culture24» . www.cultural24.org.uk . 12 мая 2011 года . Проверено 6 июня 2021 г.
  27. ^ Липтак, Эндрю (1 сентября 2017 г.). «16 книг научной фантастики и фэнтези, которые стоит прочитать в сентябре» . Грань . Проверено 6 июня 2021 г.
  28. ^ Грейди, Констанс (11 сентября 2017 г.). «Когда Бронте были детьми, они построили воображаемый мир. Новый роман воплощает его в жизнь» . Вокс . Проверено 6 июня 2021 г.
  29. ^ «Умереть» . Изображение комиксов . Проверено 10 ноября 2019 г. .
  30. ^ Дритц, Сидней (6 февраля 2019 г.). «От Соммы до мавров: история литературы в ДНК DIE» . МНТ . Проверено 10 ноября 2019 г. .
  31. ^ Рондо, Кристофер (10 ноября 2019 г.). «Обзор Die #9 — серьезные спойлеры» . Основные спойлеры . Проверено 10 ноября 2019 г. .
  32. ^ Смарт, Джеймс (22 февраля 2020 г.). «Обзор Изабель Гринберг «Стеклянный город» - внутри мира грез Бронте» . Хранитель . ISSN   0261-3077 . Проверено 27 октября 2020 г.
  33. ^ Пук, Саманта (29 февраля 2020 г.). «10 новых графических романов, которые стоит прочитать к Месяцу женской истории» . ЦБ РФ . Проверено 27 октября 2020 г.
  34. ^ «Стеклянный город: Воображаемый мир Бронте» . Издательский еженедельник . Проверено 27 октября 2020 г.
  35. ^ Хармс, Талаура (15 марта 2021 г.). «Руководство по еженедельным трансляциям Playbill: что смотреть 15–19 марта» . Афиша . Проверено 6 июня 2021 г.
  36. ^ Рабиновиц, Хлоя. «Интервью BWW: Мириам Пултро рассказывает о новом рок-мюзикле GLASS TOWN, вдохновленном семьей Бронте, который транслируется на CyberTank» . BroadwayWorld.com . Проверено 6 июня 2021 г.
  37. ^ «Надеюсь, выпускник опубликует дебютный роман» . Ливерпульский университет Хоуп . 31 августа 2021 г. Проверено 29 ноября 2021 г.
  38. ^ «Автобиография, исполнение желаний и ювенилия. «Разломанное Я» в паракосмическом противомире Шарлотты Бронте» . Журнал исследований ювенилии . 2 (2): 65–76. 28 ноября 2021 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0d61ff8fda184b0e1473eb794be8fbc9__1709816220
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/0d/c9/0d61ff8fda184b0e1473eb794be8fbc9.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Glass Town - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)