Линии, составленные в лесу в ветреный день

« Строки, сочиненные в лесу в ветреный день » — стихотворение Анны Бронте , младшей из трёх сестёр Бронте . Впервые оно было опубликовано в сборнике «Стихи Каррера, Эллиса и Эктона Белла» (1846). Хотя в нем есть некоторые признаки поспешного сочинения, критик Уинифред Жерен счел его, вероятно, лучшим стихотворением Анны Бронте.
Поэма
[ редактировать ]Моя душа просыпается, мой дух парит
И уносился ввысь на крыльях ветра;
Ибо надо мной и вокруг меня ревет дикий ветер,
Возбуждая в восторг землю и моря.
Длинная увядшая трава на солнце скользит,
Голые деревья высоко вскидывают ветви;
Мертвые листья под ними весело танцуют,
Белые облака плывут по голубому небу
Я бы хотел увидеть, как бьется океан
Пена его клубится вихрями брызг;
Видеть бы мне, как мчатся его гордые волны,
И послушайте сегодня дикий рев их грома! [ 1 ]
Анализ
[ редактировать ]В этом стихотворении выражена любовь Бронте к морю. В нем море изображено как «Великий Освободитель». [ 2 ]
Строка «блестит длинная увядшая трава на солнце» и сноска, которую она написала внизу стихотворения, показывают, что Бронте «любила дикую погоду, как она любила море, суровую местность и снег». [ 3 ] Далее в стихотворении указывается сила и духовное воздействие ветра. [ 4 ]
Ошибки в пунктуации в пятой и девятой строках, а также подчистки перед «солнышком» и «вверху» позволяют предположить, что стихотворение было написано наспех. [ 5 ] В одной из интерпретаций Уинифред Жерен говорится, что в стихотворении «эмоции и выражение достигли столь удачного слияния, которое редко встречается в творчестве Бронте, и это, вероятно, лучшее стихотворение, которое она когда-либо писала, хотя и не самое характерное». [ 6 ]
История состава
[ редактировать ]Стихотворение основано на реальном опыте Бронте. [ 7 ] определил «Длинную плантацию» Записка с надписью «Составлено на Длинной плантации в дикий яркий ветреный день» была написана рукой Анны Бронте в нижней части рукописи, а Эдвард Читэм как лес к востоку от Кирби. Холл в сторону реки Уз, хотя явных доказательств того, что Длинная плантация — это реальное место, нет. [ 8 ] Это примерно в миле к северу от Торп-Грин. [ 9 ]
Бронте, которая тогда работала гувернанткой, [ 10 ] время, проведенное в Торп-Грин, на нее как на писательницу оказало как положительное, так и отрицательное влияние. Она не могла часто писать в Торп-Грин, поэтому это стихотворение, вероятно, было написано во время или после отпуска. Ее пребывание в Торп-Грин было призвано помочь ей стать независимой и сформировать свою собственную философию и художественный стиль, но, возможно, оно имело противоположный эффект, как отражено в этом стихотворении. [ 11 ]
«Строки, сочиненные в лесу в ветреный день» были написаны в Грин-Торпе во время трехлетнего пребывания Бронте с 1842 по 1845 год, и, возможно, на них повлияла тоска по дому. [ 12 ] Она написала стихотворение 30 декабря 1842 года. Оно было написано во время викторианского кризиса веры, периода, который сыграл важную роль в стихах и литературе того времени. [ 13 ] Размер метра, возможно, был заимствован из Томаса Мура стиля , основанного на ирландской народной песне. Его стихотворение « Я видел с пляжа » состоит из четырех четверостиший, схожих по структуре со «Строками, сочиненными в лесу в ветреный день». [ 14 ]
«Строки, сочиненные в лесу в ветреный день» были впервые опубликованы в сборнике «Стихи Каррера, Эллиса и Эктона Белла» в мае 1846 года.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Строки, сочиненные в лесу в ветреный день Анны Бронте» . www.poetry-archive.com . Проверено 17 января 2023 г.
- ^ Жерен, Уинифред (1959). Энн Бронте . Нью-Йорк: Thomas Nelson and Sons Ltd., с. 163. ИСБН 0713909773 .
- ^ Харрисон, Ада; Стэнфорд, Дерек (1970). Энн Бронте: Ее жизнь и работа (2-е изд.). Соединенные Штаты Америки: Archon Books. п. 85 . ISBN 0-208-00987-6 .
- ^ Читэм, Эдвард (1979). Стихи Анны Бронте . Тотова, Нью-Джерси: Таумен и Литтлфилд. п. 175 . ISBN 0-8476-6100-8 .
- ^ Читэм, Эдвард (1979). Стихи Анны Бронте . Тотова, Нью-Джерси: Таумен и Литтлфилд. п. 88 . ISBN 0-8476-6100-8 .
- ^ Жерен, Уинифред (1959). Энн Бронте . Нью-Йорк: Thomas Nelson and Sons Ltd., стр. 221–222. ISBN 0713909773 .
- ^ Читэм, Эдвард (1979). Стихи Анны Бронте . Тотова, Нью-Джерси: Таумен и Литтлфилд. п. 175 . ISBN 0-8476-6100-8 .
- ^ Читэм, Эдвард (1979). Стихи Анны Бронте . Тотова, Нью-Джерси: Таумен и Литтлфилд. п. 175 . ISBN 0-8476-6100-8 .
- ^ Читэм, Эдвард (1991). Жизнь Анны Бронте (Первое изд.). Кембридж, Массачусетс: Уайли-Блэквелл. п. 12. ISBN 0631189440 .
- ^ Фроули, Мария (1996). Энн Бронте . Соединенные Штаты Америки: Издательство Twayne. п. 10 . ISBN 0-8057-7060-7 .
- ^ Читам, Эдвард. Стихи Анны Бронте: новый текст и комментарий . Тотов, Нью-Джерси, стр. 9-11: Роуман и Литтлфилд.
{{cite book}}
: CS1 maint: местоположение ( ссылка ) - ^ Жерен, Уинифред (1959). Энн Бронте . Нью-Йорк: Thomas Nelson and Sons Ltd., с. 222. ИСБН 0713909773 .
- ^ Ларсон, Тимоти (2006). Кризис сомнений в честной вере в Англии девятнадцатого века . Оксфорд: ОУП Оксфорд.
- ^ Читэм, Эдвард (1979). Стихи Анны Бронте . Тотова, Нью-Джерси: Таумен и Литтлфилд. стр. 175–176 . ISBN 0-8476-6100-8 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Поэма в Архиве поэзии
- Веб-сайт музея Бронте в Хауорте
- Энн Бронте — Скарборо