Jump to content

Нобелевская премия по литературе 1909 года.

Нобелевская премия по литературе 1909 года.
Сельма Лагерлёф
«в знак признания высокого идеализма, яркого воображения и духовного восприятия, которые характеризуют ее произведения».
Дата
  • 7 октября 1909 г. (объявление)
  • 10 декабря 1909 г.
    (церемония)
Расположение Стокгольм , Швеция
Представлено Шведская Академия
Первая награда 1901
Веб-сайт Официальный сайт
←  1908  · Нобелевская премия по литературе ·  1910  →

Нобелевская премия по литературе 1909 года была присуждена шведской писательнице Сельме Лагерлёф (1858–1940) «в знак признания высокого идеализма, яркого воображения и духовного восприятия, которые характеризуют ее произведения». [1] Она стала первой женщиной и первой шведкой, удостоенной этой премии.

В своей речи на церемонии награждения 10 декабря 1909 года Клаас Аннерштедт из Шведской академии сказал:

« Гейер , Тегнер или Рунеберг , если упомянуть только их, могли бы по праву претендовать на Нобелевскую премию, и развитие, начатое этими великими людьми, достигло более полного расцвета. В нашей литературе есть одно имя, которое пользуется особым великолепием звезды первой величины. В произведениях Сельмы Лагерлёф мы, кажется, узнаем самые чистые и лучшие черты нашей Великой Шведской Матери». [2]

Обложка книги «Чудесные приключения Нильса», опубликованной в 1906 году и иллюстрированной Мэри Гамильтон Фрай .

Авторство Сельмы Лагерлёф глубоко укоренено в народных сказках , легендах и историях из ее родного района в графстве Вермланд , Швеция. Ее дебютный роман « Сага о Гёсте Берлинге» (1891) порвал с господствовавшими в то время реализмом и натурализмом и отличается ярким воображением. Несмотря на это, ее работы реалистично изображают обстоятельства, идеи и социальную жизнь людей во время религиозного возрождения XIX века. Лагерлёф писала в прозе, и ее рассказы отличались захватывающей описательной силой, а их язык — чистотой и ясностью. [3] Среди ее значительных романов - «Иерусалим» (1901–02), «Underbara resa genom Sverige» Нильса Хольгерссона («Чудесные приключения Нила», 1907), «Кёркарлен» («Душа твоя будет свидетелем!», 1912) и «Кольцо Лёвеншельдов» . (1925–28). [4]

Обсуждения

[ редактировать ]

Номинации

[ редактировать ]

Сельма Лагерлёф получила 28 номинаций с 1904 года . Наибольшее количество номинаций (11 номинаций) у нее было на премию 1909 года, которой она в конечном итоге была удостоена. [5] Всего Нобелевский комитет получил 38 номинаций для 21 писателя, включая Анджело де Губернатиса , Мориса Метерлинка (присужден в 1911 году ), Ивана Гилкина и Ярослава Врхлицкого . Семь номинантов были номинированы впервые, включая Эрнеста Лависса , Вернера фон Хайденштама (награжден в 1916 году ), Мартина Грайфа и Эмиля Верхарна . [6]

Авторы Густав аф Гейерстам , Иннокентий Анненский , Якуб Барт-Чишинский , Роза Нушетт Кэри , Эвклид да Кунья , Джон Дэвидсон , Амалия Доминго Солер , Джордж Мэнвилл Фенн , Клайд Фитч , Джейкоб Гордин , Сара Орн Джеветт , Сеза Лотир , Луис Альфредо, Альфренез Клоринда Матто де Тернер , Катюль Мендес , Альфредо Ориани , Сигне Ринк , Джон Миллингтон Синге , Рене Вивьен , Рудольф фон Готшалль , Детлев фон Лилиенкрон , Эрнст фон Вильденбрух и Эгертон Райерсон Янг умерли в 1909 году, не будучи номинированы на эту премию.

Официальный список номинантов и их номинантов на премию
Нет. Номинант Страна Жанр (ы) Номинатор(ы)
1 Поль Бурже (1852–1935)  Франция роман, рассказ, литературная критика, очерки Рене Базен (1853–1932)
2 Борден Паркер Боун (1847–1910)  Соединенные Штаты философия, теология, эссе Генри Маккракен (1840–1918)
3 Франческо Д'Овидио (1849–1925)  Италия филология, литературоведение Эрнесто Моначи (1844–1918)
4 Анджело де Губернатис (1840–1913)  Италия драма, очерки, филология, поэзия
5 Эжен-Мельхиор де Воге (1848–1910)  Франция очерки, литературная критика Альберт Вандал (1853–1910)
6 Анатоль Франс (1844–1924)  Франция поэзия, эссе, драма, роман, литературная критика Поль Эрвье (1857–1915)
7 Иван Гилкин [а] (1858–1924)  Бельгия поэзия Эрнест Дискайль (1837–1914)
8 Мартин Грейф (1839–1911)  Германия поэзия, драма 20 профессоров из Бреслау , Праги , Лейпцига , Льежа , Инсбрука и др.
9 Анхель Гимера Хорхе (1845–1924)  Испания драма, поэзия 18 членов Королевской академии изящных искусств Барселоны.
10 Сельма Лагерлёф (1858–1940)  Швеция роман, рассказ
11 Эрнест Лавис (1842–1922)  Франция история Фредерик Массон (1847–1923)
12 Сальвадор Руэда Сантос (1857–1933)  Испания стихи, очерки 4 профессора Мадридского университета Комплутенсе
13 Морис Метерлинк (1862–1949)  Бельгия драма, поэзия, эссе
  • Эрнест Дискайль (1837–1914)
  • Бельгийские профессора и члены Академии
14 Джон Морли (1838–1923)  Великобритания биография, литературная критика, очерки 8 членов Британского общества авторов
15 Георгиос Маус (1853–1919)  Греция поэзия, написание песен
16 Алджернон Чарльз Суинберн (1837–1909)  Великобритания поэзия, драма, литературная критика, роман
17 Эмиль Верхарн (1855–1916)  Бельгия стихи, очерки
  • Эрнест Дискайль (1837–1914)
  • Бельгийские профессора и члены Академии
18 Чарльз Вагнер [с] (1852–1918)  Франция теология, философия Бернар Бувье (1861–1941)
19 Вернер фон Хайденштам (1859–1940)  Швеция роман, рассказ, поэзия Карл Карлсон Бонде (1850–1913)
20 Ярослав Врхлицкий (1853–1912)  Австро-Венгрия
(  Чехословакия )
поэзия, драма, перевод Арношт Краус (1859–1943)
21 Александру Димитрие Ксенополь (1847–1920)  Румыния история, философия, очерки Ион Гаванеску (1859–1949)

Решение о премии

[ редактировать ]

В 1909 году Сельма Лагерлёф вошла в шорт-лист вместе с Морисом Метерлинком и Эмилем Верхарном . [ нужна ссылка ] Председатель комитета Карл Давид аф Вирсен в очередной раз узнал, что Суинберн умер за несколько месяцев до объявления Нобелевской премии, объявленной в пользу бельгийских писателей Метерлинка и Верхарена. [ нужна ссылка ] Он считал Метерлинка «одним из лучших писателей на континенте» и хвалил его «блестящие композиции в таких произведениях, как «Слепой» , «Пеллеас и Мелизанда» , а также поэтические произведения Верхарна. [ нужна ссылка ] Но, к сожалению, Вирсену не удалось заручиться поддержкой других членов комитета. Таким образом, Лагерлёф стал лауреатом Нобелевской премии. [8] [ нужна страница ]

Выбор шведской писательницы Сельмы Лагерлёф лауреатом Нобелевской премии в 1909 году (за «возвышенный идеализм, яркое воображение и духовное восприятие, характеризующие ее произведения») последовал ожесточенных дебатов из-за ее стиля письма и тематики, которые нарушали литературные приличия того времени. [9] [10] [11]

Церемония награждения

[ редактировать ]

Во время вступительной речи Лагерлёф она сохраняла скромность и рассказала фантастическую историю о своем отце, когда она «посещала его на небесах». По сюжету она просит отца помочь с ее долгом, и отец объясняет, что долг принадлежит всем людям, которые поддерживали ее на протяжении всей ее карьеры. [12] [13] Лагерлёф объясняет, что она вспомнила своего отца в тот момент, когда получила премию, сказав:

«Но потом я подумал о своем отце и почувствовал глубокую скорбь о том, что его уже нет в живых, и что я не могу пойти к нему и сказать ему, что мне присуждена Нобелевская премия. Я знал, что никто не был бы счастливее чем он это услышал. Никогда я не встречал никого с такой любовью и уважением к письменному слову и его создателям, и мне хотелось, чтобы он знал, что Шведская Академия наградила меня этой великой премией. горе мне, что я не смог сказать ему». [13]

В 1914 году она также стала членом Шведской академии . Как за членство в академии, так и за Нобелевскую премию по литературе она была первой женщиной, удостоенной такой чести. [14] Она стала номинантом Георга Брандеса на Нобелевскую премию 1920 и 1922 годов. [5]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Гилкин: Прометея («Прометей», 1897). [7]
  2. ^ Jump up to: а б Кандидатура была выдвинута совместно Д. Пацопулосом и П. Каролидисом.
  3. ^ Вагнер: Справедливость. Huit discours («Справедливость: восемь речей», 1889), Sois un homme! Simples Causeries sur la conduite de la vie («Будь мужчиной! Простые дискуссии о том, как вести жизнь», 1889), Jeunesse («Молодежь», 1895), Vie Simple («Простая жизнь», 1895), L'âme des выбирает («Душа вещей», 1901) и Le long du chemin («По пути», 1901). [7]
  1. ^ Нобелевская премия по литературе 1909 г. nobelprize.org
  2. Речь Класа Аннерстедта на церемонии награждения nobelprize.org
  3. ^ Сельма Лагерлёф - Факты nobelprize.org
  4. ^ Сельма Лагерлёф britannica.com
  5. ^ Jump up to: а б Архив номинаций – Сельма Лагерлёф nobelprize.org
  6. ^ Архив номинаций - 1909 nobelprize.org.
  7. ^ Jump up to: а б Свенсен, Бо (2001). Нобелевская премия по литературе. Номинации и заявления 1901–1950 гг . Шведская академия. ISBN  9789113010076 . Проверено 11 ноября 2020 г. {{cite book}}: |work= игнорируется ( помогите )
  8. ^ Олимпийские игры Густава Келлстранда Анденса: история Нобелевской премии , Свободная мысль, 2021 г.
  9. ^ Асаид, Алан (25 сентября 2009 г.). «Статья (на шведском языке): «Жестокие дебаты в Академии, когда был избран Лагерлёф». 25 сентября 2009 г.» . Svenska Dagbladet (на шведском языке). Свд.се. ​Проверено 21 мая 2021 г.
  10. ^ Линдберг, Себастьян Нильссон. «Портрет писательницы: Сельма Лагерлёф» . Литературный журнал шведских книг и писателей . Архивировано из оригинала 17 февраля 2019 года . Проверено 21 мая 2021 г.
  11. ^ «Жестокие дебаты в Академии после избрания Лагерлёфа» . Svenska Dagbladet (на шведском языке). 25 сентября 2009 года . Проверено 21 мая 2021 г.
  12. ^ «Сельма Лагерлёф: Поверхность и глубина» . Обзор общественного достояния . Проверено 21 мая 2021 г.
  13. ^ Jump up to: а б Банкетная речь nobelprize.org
  14. ^ Райнс, Джордж Эдвин, изд. (1920). «Лагерлёф, Оттилия Ловиса Сельма» . Американская энциклопедия .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d30627f2fc91d4e89c40e60545f4eb3b__1711625520
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d3/3b/d30627f2fc91d4e89c40e60545f4eb3b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
1909 Nobel Prize in Literature - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)