Эльфрида Елинек
Эльфрида Елинек | |
---|---|
Рожденный | Мюрццушлаг , Австрия | 20 октября 1946 г.
Занятие | Драматург, прозаик |
Образование | Венский университет |
Жанр | Феминизм , социальная критика , постдраматический театр |
Годы активности | 1963 – настоящее время |
Известные работы | Учитель фортепиано , Дети мертвецов , Жадность , Похоть |
Заметные награды | Премия Георга Бюхнера 1998 Нобелевская премия по литературе 2004 |
Подпись | |
Эльфрида Елинек (англ. Немецкий: [ɛlˈfʁiːdə ˈjɛlinɛk] ; родился 20 октября 1946) — австрийский драматург и прозаик. Она является одним из самых титулованных авторов, пишущих на немецком языке, и была удостоена Нобелевской премии по литературе 2004 года за «музыкальный поток голосов и контрголосов в романах и пьесах, которые с необычайным лингвистическим рвением раскрывают абсурдность общественных клише и их покоряющая сила». [1] Она считается одним из самых выдающихся ныне живущих драматургов немецкого языка. [2]
Биография
[ редактировать ]Эльфрида Елинек родилась 20 октября 1946 года в Мюрццушлаге , Штирия , в семье Ольги Илоны ( урожденной Бюхнер), директора по персоналу, и Фридриха Елинека. [3] Она была воспитана в Вене ее румынско-немецкой католичкой матерью и несоблюдающим обряды отцом чешским евреем (чья фамилия Елинек по-чешски означает «олень»). [3] [4] [5] Семья ее матери происходила из Стаерлаканины , уезда Крассо-Сёрень , Баната , Венгерского королевства (ныне Анина, Румыния). [6] [ нужен лучший источник ] и имела буржуазное происхождение, а ее отец был рабочим социалистом. [7]
Ее отец был химиком , которому удалось избежать преследований во время Второй мировой войны , работая на стратегически важном промышленном производстве. Однако многие его родственники стали жертвами Холокоста . Ее мать, с которой у нее были натянутые отношения, была из некогда зажиточной венской семьи. В детстве Эльфрида посещала римско-католическую монастырскую школу в Вене. Мать планировала для нее карьеру мюзикла « Вундеркинд ». С раннего возраста ее обучали игре на фортепиано, органе, гитаре, скрипке, альте и блокфлейте. Позже она продолжила обучение в Венской консерватории , которую окончила с дипломом органистки; все это время она пыталась оправдать большие ожидания своей матери, одновременно справляясь со своим психологически больным отцом. [8] Она изучала историю искусств и театр в Венском университете . Однако ей пришлось прекратить учебу из-за тревожного расстройства , в результате чего она провела год в самоизоляции в доме родителей. В это время она начала серьезную литературную работу как форму терапии. Через год она стала чувствовать себя комфортно, выходя из дома, часто вместе с матерью. [8] Она начала писать стихи в юном возрасте. Она дебютировала в литературе с произведением Лизас Шаттен ( «Тень Лизы ») в 1967 году и получила свою первую литературную премию в 1969 году. В 1960-е годы она стала политически активной, много читала и «проводила огромное количество времени перед телевизором». [8]
Она вышла замуж за Готфрида Хюнгсберга 12 июня 1974 года. [9] [10]
Мне было 27 лет; ему было 29. Я знала достаточно мужчин. Сексуальность, как ни странно, была единственной областью, в которой я рано раскрепостился. Наш брак проходит в двух городах. Это своего рода «Повесть о двух городах» в диккенсовском смысле. Я всегда ездил между Веной и Мюнхеном . Вена — это место, где я всегда жил, потому что здесь мои друзья и потому что я никогда не хотел покидать Вену. В конце концов меня поймали здесь. Мюнхен — город моего мужа, поэтому я всегда путешествовала туда и обратно, и это пошло на пользу нашему браку. [9]
Работа и политическая активность
[ редактировать ]Несмотря на собственное отличие автора от Австрии (из-за ее критики нацистского прошлого Австрии), творчество Елинек глубоко укоренено в традиции австрийской литературы , демонстрируя влияние таких австрийских писателей, как Ингеборг Бахманн , Марлен Хаусхофер и Роберт Музиль . [11]
Редактор Фридерика Эйглер утверждает, что в своих произведениях Елинек преследует три основные и взаимосвязанные «цели»: то, что она рассматривает как капиталистическое потребительское общество и его коммодификацию всех людей и отношений, то, что она рассматривает как пережитки фашистского прошлого Австрии в общественных местах и личная жизнь и то, что она считает систематической эксплуатацией и угнетением женщин в капиталистически- патриархальном обществе. [12] Елинек утверждала в многочисленных интервью, что австрийско-еврейская сатирическая традиция оказала формирующее влияние на ее творчество, цитируя, в частности, Карла Крауса , Элиаса Канетти и еврейское кабаре. В интервью Сигрид Лёффлер Елинек заявила, что ее работы считаются диковинкой в современной Австрии, где, по ее словам, сатира недооценивается и неправильно понимается, «потому что евреи мертвы». Она подчеркнула свою еврейскую идентичность как дочь человека, пережившего Холокост, заявив о преемственности еврейско-венской традиции, которая, по ее мнению, была разрушена фашизмом и вымирает. [13] [14] [15]
Работа
[ редактировать ]Творчество Елинека включает радиоспектакли, стихи, театральные тексты, полемические очерки, антологии, романы, переводы, сценарии, музыкальные композиции, либретти и балеты, кино- и видеоарт. [16] Творчество Елинека многогранно и весьма противоречиво. Его хвалили и осуждали ведущие литературные критики . [17] Например, после дела Фрицля ее обвинили в «исполнении «истерических» портретов австрийской извращенности». [18] Точно так же ее политическая активность встречала разную и зачастую острую реакцию. Несмотря на разногласия вокруг ее работы, Елинек завоевала множество выдающихся наград; среди них премия Георга Бюхнера 1998 года; Премия драматургов Мюльхайма в 2002 и 2004 годах; премия Франца Кафки в 2004 году; и Нобелевская премия по литературе , также в 2004 году. [17]
Женская сексуальность , сексуальное насилие и борьба полов в целом являются важными темами ее творчества. Такие тексты, как Wir sind Lockvögel, Baby! (« Мы — приманки, детка!» ), Die Liebhaberinnen (« Женщины как любовницы » ) и Die Klavierspielerin ( «Учитель игры на фортепиано» ) демонстрируют жестокость и силовую игру, присущие человеческим отношениям, в стиле, который временами является иронически формальным и жестко контролируемым. По мнению Елинека, власть и агрессия часто являются основными движущими силами отношений . Точно так же Ein Sportstück ( «Спортивная игра» ) исследует темную сторону соревновательного спорта. [19] Ее провокационный роман « Жажда» содержит графическое описание сексуальности, агрессии и насилия. Он получил плохие отзывы многих критиков, некоторые из которых сравнили его с порнографией. Но другие, отмечавшие силу холодных описаний моральных неудач, считали, что они их неправильно поняли и недооценили. [17]
В апреле 2006 года Елинек выступил в поддержку Петера Хандке , чья пьеса Die Kunst des Fragens ( «Искусство спрашивать ») была удалена из репертуара Комеди-Франсез за предполагаемую поддержку Слободана Милошевича . Ее работы менее известны в англоязычных странах. Однако в июле и августе 2012 года крупная англоязычная премьера ее пьесы «Ein Sportstück» театральной труппы Just a Must привлекла внимание англоязычной публики к ее драматическим работам. [20] [21] [22] В следующем году, в феврале и марте 2013 года, Женский проект в Нью-Йорке организовал североамериканскую премьеру « Джеки» , одной из ее драм «Принцесса» . [23]
Политическая активность
[ редактировать ]Елинек была членом Коммунистической партии Австрии с 1974 по 1991 год. В 1990-е годы ее имя стало нарицательным из-за ее громкого столкновения с Йорга Хайдера Партией свободы . [24] После выборов в Национальный совет 1999 года и последующего формирования коалиционного кабинета, состоящего из Партии свободы и Австрийской народной партии , Елинек стал одним из наиболее ярых критиков нового кабинета. [25]
Многие иностранные правительства быстро предприняли шаги по остракизму австрийской администрации, ссылаясь на предполагаемый национализм и авторитаризм Партии свободы. [26] [27] Кабинет министров истолковал санкции против него как направленные против Австрии как таковой и попытался подтолкнуть нацию к национальному сплочению ( Nationaler Schulterschluss ) на стороне коалиционных партий. [28] [29]
Это спровоцировало временное обострение политического климата, достаточно сильное для того, чтобы обвинили таких диссидентов, как Елинек, в государственной измене . сторонники коалиции [26] [27]
В середине-конце 1980-х годов Елинек был одним из многих австрийских интеллектуалов, подписавших петицию об освобождении Джека Унтервегера , заключенного в тюрьму за убийство проститутки и которого интеллектуалы и политики считали примером успешного реабилитация. Позже Унтервегер был признан виновным в убийстве еще девяти женщин в течение двух лет после освобождения и покончил жизнь самоубийством после ареста. [30]
Награды и почести
[ редактировать ]- 1996: Литературная премия города Бремена за «Детей мертвых». [31]
- 1998: Премия Георга Бюхнера [32]
- 2002: Премия драматурга Мюльхайма за «Нет силы» [33]
- 2003: Премия драматурга Эльзы Ласкер-Шулер [34]
- 2004: Приз радиопостановки «Слепые от войны» для Джеки [35]
- 2004: Премия Франца Кафки [36]
- 2004: Нобелевская премия по литературе. [37]
- 2004: Премия Стига Дагермана [38]
- 2004: Премия драматурга Мюльхайма за произведение [33]
- 2009: Премия драматурга Мюльхайма за фильм «Рехниц» («Удушающий ангел») [33]
- 2011: Премия драматурга Мюльхайма за фильм «Зимний путь» [39]
- 2011: Почетный член Американской академии искусств и литературы. [31]
- 2017: Театральная премия «Фауст» за заслуги перед жизнью. [31]
- 2021: Почетный гражданин города Вены. [31]
- 2021: Премия театра «Нестрой» за заслуги перед жизнью [31]
Публикации
[ редактировать ]Поэзия
[ редактировать ]- Тень Лизы ; Мюнхен 1967 г.
- конец: стихи 1966–1968 годов ; Мюнхен 2000 ISBN 978-3-935284-29-5
Романы
[ редактировать ]- bukolit.hörroman (написано в 1968 г., опубликовано Rhombus Verlag, 1979 г.). Буколит: аудиороман .
- Мы приманки, детка! ( Ровольт , 1970).
- Майкл. Молодежная книга для инфантильного общества (Ровольт, 1972).
- Влюбленные (Ровольт, 1975). Женщины как любовницы , пер. Мартин Чалмерс (Лондон: Змеиный хвост, 1994). ISBN 978-1-85242-237-0 .
- Запертый (Ровольт, 1980). Чудесные, чудесные времена , пер. Майкл Халс (Лондон: Змеиный хвост, 1990). ISBN 978-1-85242-168-7 .
- Пианист (Ровольт, 1983). Учитель фортепиано , пер. Иоахим Нойгрошель (Нью-Йорк: Weidenfeld & Nicolson, 1988). ISBN 978-1-55584-052-5 .
- О дикая местность, о защита от нее (Ровольт, 1985).
- Похоть (Ровольт, 1989). Похоть , пер. Майкл Халс (Лондон: Змеиный хвост, 1992). ISBN 978-1-85242-183-0 .
- Дети мертвых (Ровольт, 1995). Дети мертвых , пер. Гитта Онеггер (Йель, 2024 г.).
- Жадность (Ровольт, 2000). Жадность , пер. Мартин Чалмерс (Лондон: Змеиный хвост, 2006). ISBN 978-1-85242-902-7 .
- Они (2007). Завидовать. Частный роман опубликован на сайте Елинек. [40]
- чистое ЗОЛОТО . сценическое эссе (Ровольт, 2013). чистое ЗОЛОТО , пер. Гитта Онеггер (Fitzcarraldo Editions, 2021).
Пьесы
[ редактировать ]- Что произошло после того, как Нора ушла от мужа; или Общества поддержки (1979). Что произошло после того, как Нора ушла от мужа; или Столпы общества. Премьера состоялась в Граце , октябрь 1979 года.
- Клара С., музыкальная трагедия (1982). Клара С. Музыкальная трагедия. Премьера состоялась в Бонне в 1982 году.
- Болезнь или Современные женщины. Как кусок (1984). Болезнь или Современные женщины. Как игра . Премьера состоялась в Бонне в 1987 году.
- Бургтеатр. Фарс с пением (1985). Бургтеатр. Фарс с песнями. Премьера состоялась в Бонне в 1985 году.
- Желание и водительские права (порнография) (1986). Желание и разрешение водить машину – порнография . Премьера состоялась на Штирийской осени в Граце в 1986 году.
- Волкен. Хайм (1988). Облака. Дом . Премьера состоялась в Бонне в 1988 году.
- Президент Вечерний Ветер. Драма, основанная на произведении Иоганна Нестроя (1992). Президент Вечерний Ветер. Драмалет по мотивам Иоганна Нестроя. Премьера состоялась в Тирольском Ландестеатре, Инсбрук , 1992 год.
- Тотенауберг (1992). Премьера в Бургтеатре ( Театр Академия ), 1992 год.
- Отдыхайте, стоп, или вы все это сделаете. Комедия (1994). Зона обслуживания, или Они все это делают. Комедия. Премьера в Бургтеатре в 1994 году.
- Палка, стержень и стержень. Рукоделие (1996). Жезл, Посох и Крюк – ручная работа. Премьера в Немецком Шаушпильхаусе в 1996 году.
- Эйн Спортштюк (1998). Спортивная игра , пер. Пенни Блэк (Oberon Books, 2012). Премьера в Бургтеатре в 1998 году; Премьера на английском языке в Ланкастере, 11 июля 2012 года. Также переведена Лилиан Бэнкс как спортивный хор для Музея современного искусства в Кракове. [41]
- он не такой, как он (с Робертом Уолзером) (1998). Her Not All Her: On/With Robert Walser , пер. Дэмион Сирлс (Sylph Editions, 2012). Премьера состоялась на Зальцбургском фестивале совместно с Deutsches Schauspielhaus в 1998 году.
- Прощание (2000). Ле Адье. Премьера в Berliner Ensemble , 2000.
- Тишина (2000). Тишина . Премьера в Немецком Шаушпильхаусе в 2000 году.
- Смерть и дева 2 (2000). Премьера спектакля «Смерть и дева II» состоялась на выставке Expo 2000 совместно с Государственным театром Саарбрюккена и ZKM Карлсруэ.
- НИЧЕГО НЕ ДЕЛАТЬ – Маленькая трилогия смерти (2001). НЕТ ПРОБЛЕМ – Маленькая трилогия смерти. Премьера в Шаушпильхаусе Цюриха , 2001 год.
- В Альпах (2002). В Альпах . Премьера состоялась в мюнхенской Камершпиле совместно с Шаушпильхаусом Цюриха в 2002 году.
- Драмы принцесс: Смерть и дева I-III и IV-V (2002). Драмы принцесс: Смерть и дева I-III и IV-V . Премьера частей I-III состоялась в Deutsches Schauspielhaus в 2002 году; Премьера частей IV–V состоялась в Немецком театре в 2002 году.
- Работа (2003). Премьера в Бургтеатре ( Театр Академия ), 2003 год.
- Бэмбиленд (2003). Пер. Лилиан Фридберг (2007). [42] Премьера в Бургтеатре в 2003 году.
- Ирм и Маргит. Часть «Порноленда Атабамби» (2004). Премьера в Шаушпильхаусе Цюриха , 2004 год.
- Ульрике Мария Стюарт (2006). Премьера в Театре Талия в 2006 году.
- О животных (2006).
- Рехниц (Der Würgeengel) (2008). Речниц («Ангел-истребитель») .
- Торговые договоры. Деловая комедия (2009). Контракты Торговца .
- Работа / В автобусе / Осень (2010). Премьера в Schauspiel Köln , 2010.
- Зимнее путешествие (2011). Премьера состоялась в Мюнхенской камерной сцене в 2011 году.
- Нет света (2011). Премьера в Schauspiel Köln , 2011 г.
- ФаустВход и выход (2011). Премьера в Шаушпильхаусе Цюриха , 2012. [43]
- Улица. Город. Ограбление (2012). Премьера состоялась в Мюнхенской камерной сцене в 2012 году.
- Тень (Говорит Эвридика) (2013). Тень. Эвридика говорит , пер. Гитта Онеггер (2017). [44] Премьера в Бургтеатре , 2013.
- Почему, конечно! (2013). Премьера в Театре Бремена , 2013.
- Die Schutzbefohlenen (2013). Обвинения (Просители) , пер. Гитта Онеггер (Seagull Books, 2016). Первое чтение в Гамбурге, 2013 г.; впервые произведено в Мангейме, 23 мая 2014 года.
- Тихая девушка (2014). Премьера состоялась в Мюнхене 27 сентября 2014 года.
- Вут (2016). Ярость , пер. Гитта Онеггер (Seagull Books, 2022). Премьера в Мюнхене 16 апреля 2016 года.
- Ам Кенигсвег (2017). По королевской дороге: Король-Бюргер , пер. Гитта Онеггер (Seagull Books, 2020). Премьера состоялась в Гамбурге 28 октября 2017 года.
- Белоснежка (2018). Премьера в Кёльне, 21 декабря 2018 года.
- Шварцвассер (2020). Премьера в Вене, 6 февраля 2020 года.
Рабочий буклет
[ редактировать ]- Затерянное шоссе (2003), экранизация фильма Дэвида Линча, на музыку Ольги Нойвирт.
Переводы
[ редактировать ]- Конец притчи ( Радуга гравитации ) роман Томаса Пинчона ; 1976 год
- «Охота джентльмена» драма Жоржа Фейдо ; 1983 год
- Блоха в ухе» драма « Жоржа Фейдо ; 1986 год
- «Гокель» драма Жоржа Фейдо ; 1986 год
- «Дело на улице Лурсин» драма Эжена Лабиша ; 1988 год
- Дама от Максима» драма « Жоржа Фейдо ; 1990 год
- «Мальтийский еврей» драма Кристофера Марло ; 2001 г.
- Серьезность – это все, драма Оскара Уайльда ; 2004 г.
- «Идеальный Манн» драма Оскара Уайльда ; 2011 год
- Поэзия и рассказы латиноамериканских авторов.
Произведения Елинека в английском переводе
[ редактировать ]- Учитель фортепиано , пер. Иоахим Нойгрошель (Нью-Йорк: Weidenfeld & Nicolson, 1988). ISBN 978-1-55584-052-5 .
- Чудесные, чудесные времена , пер. Майкл Халс (Лондон: Змеиный хвост, 1990). ISBN 978-1-85242-168-7 .
- Похоть , пер. Майкл Халс (Лондон: Змеиный хвост, 1992). ISBN 978-1-85242-183-0 .
- Женщины как любовницы , пер. Мартин Чалмерс (Лондон: Змеиный хвост, 1994). ISBN 978-1-85242-237-0 .
- Жадность , пер. Мартин Чалмерс (Лондон: Змеиный хвост, 2006). ISBN 978-1-85242-902-7 .
- Бэмбиленд , пер. Лилиан Фридберг (2009), в Театре 39.3, стр. 111–43. [45]
- Her Not All Her: On/With Robert Walser , пер. Дэмион Сирлс (Sylph Editions, 2012).
- Спортивная игра , пер. Пенни Блэк (Oberon Books, 2012).
- Спортивный хор , пер. Лилиан Бэнкс (2012), «Спорт в искусстве» , по заказу Музея современного искусства в Кракове. [41] [46]
- Речниц и купеческие договоры , пер. Гитта Онеггер (Seagull Books, 2015). ISBN 978-0-85742-225-5 .
- Обвинения (Просители) , пер. Гитта Онеггер (Seagull Books, 2016). ISBN 978-0-85742-330-6 .
- Три пьесы: Речниц, «Купеческие контракты», «Обвинения» (Просители) , пер. Гитта Онеггер (Seagull Books, 2019).
- По королевской дороге: Король-Бюргер , пер. Гитта Онеггер (Seagull Books, 2020).
- повод ЗОЛОТО , пер. Гитта Онеггер (Fitzcarraldo Editions, 2021).
- Дети мертвых , пер. Гитта Онеггер (Йель, 2024 г.).
В популярной культуре
[ редактировать ]Ее роман «Учитель фортепиано» лег в основу одноименного фильма 2001 года австрийского режиссера Михаэля Ханеке с Изабель Юппер в главной роли.
В 2022 году Клаудией Мюллер был создан документальный фильм о Елинек « Эльфрида Елинек — Язык развязан » (нем. Elfriede Jelinek — Let the Language off the leash ). [47]
См. также
[ редактировать ]- Список женщин-лауреатов Нобелевской премии
- Готфрид Хюнгсберг (немецкая Arc.Ask3.Ru)
- Список еврейских нобелевских лауреатов
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Нобелевская премия по литературе 2004» . NobelPrize.org . Проверено 23 сентября 2020 г.
- ^ Дельгадо, Мария М.; Лиз, Брайс; Ребеллато, Дэн (22 июля 2020 г.). Современные европейские драматурги . Рутледж. ISBN 978-1-351-62053-6 .
- ^ Перейти обратно: а б «Биография Эльфриды Елинек» . notablebiographys.com. 23 марта 2005 г.
- ^ «Эльфрида Елинек: Введение» . электронные заметки . 15 июня 2002 г.
- ^ Профиль Эльфриды Елинек , веб-сайт The Poetry Foundation; получено 7 сентября 2013 г.
- ^ «Хелен Бюхнер» . geni_family_tree . 6 мая 2023 г. Проверено 25 февраля 2024 г.
- ^ « Непристойные фантазии»: общие извращения Эльфриды Елинек» . Массачусетский университет в Амхерсте . Проверено 5 декабря 2020 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Бойтер, Вера (1998). Эльфрида Елинек . Женщины-писатели в немецкоязычных странах. Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press. стр. 199–207.
- ^ Перейти обратно: а б «Портрет лауреата Нобелевской премии по литературе 2004 года» , nobelprize.org; получено 13 июля 2010 г.
- ^ Профиль Готфрида Хюнгсберга на IMDb.com; по состоянию на 13 июля 2010 г.
- ^ Онеггер, Гитта (2006). «Как получить Нобелевскую премию, не прилагая особых усилий». Театр . 36 (2): 5–19. дои : 10.1215/01610775-36-2-4 .
- ^ Эйглер, Фридерике (1997), «Елинек, Эльфрида», в Эйглер, Фридерике (редактор), Феминистская энциклопедия немецкой литературы , Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press, стр. 263–4
- ^ Пайзер, Джон (1994). «Модерн против постмодернистской сатиры: Карл Краус и Эльфрида Елинек» . Ежемесячные журналы . 86 (4): 500–513. JSTOR 30153333 . Проверено 5 декабря 2020 г.
- ^ Кремер, С. Лилиан (2003). Литература о Холокосте: от Агосина до Лентина . Нью-Йорк: Рутледж. п. 590. ИСБН 978-0-415-92983-7 .
- ^ Дагмар К.Г. Лоренц (2007). Хранители Родины: немецкие тексты еврейских писательниц . Издательство Университета Небраски. стр. 251–252. ISBN 978-0-8032-2917-4 .
В писательстве еврейских женщин также используются сатирические и гротескные элементы при изображении неевреев... Некоторые делают это демонстративно, например, Ильза Айхингер, Эльфрида Герстль и Элифрида Елинек... Елинек возобновила приемы еврейских сатириков межвоенного периода... Елинек подчеркивает ее близость к Карлу Крауссу и еврейскому кабаре межвоенного периода... Она заявляет о своей еврейской идентичности как дочь жертвы Холокоста, своего отца, тем самым предполагая, что существует преемственность еврейской традиции Вены (Берка 1993, 137f. Гилман 1995, 3).
- ^ Стивенс, Л. (2016). Эльфриды Елинек « Бэмбиленд ». Антивоенный театр имени Брехта . Спрингер. стр. 169–199. дои : 10.1057/978-1-137-53888-8_7 . ISBN 978-1-137-53887-1 .
- ^ Перейти обратно: а б с «Эльфрида Елинек». Современная литературная критика . Том. 169. Гейл. Март 2003 г., стр. 67–155.
- ^ « Жена отца-инцеста под подозрением. Архивировано 8 мая 2008 г. в Wayback Machine ». Австралиец , 5 мая 2008 г.
- ^ «Эльфрида Елинек: Игра началась» . Этап . 13 июля 2012 года . Проверено 6 октября 2017 г.
- ^ «Счета» . thestage.co.uk . Проверено 11 августа 2016 г.
- ^ «Открытки от богов: Спортивные игры - Театр Наффилд, Ланкастер» . postcardsgods.blogspot.co.uk . 17 июля 2012 года . Проверено 11 августа 2016 г.
- ^ Хутера, Дональд. «Спортивная игра в Наффилде, Ланкастер | The Times» . Проверено 11 августа 2016 г.
- ^ «Джеки | WP Theater» . wptheater.org . Проверено 25 февраля 2024 г.
- ^ «ДАС КОММЕН» . elfriedejelinek.com . Архивировано из оригинала 17 октября 2022 года . Проверено 4 сентября 2020 г.
- ^ Лоренц, Дагмар К.Г. (2004). «Борьба за гражданское общество и за его пределами: австрийские писатели и интеллектуалы противостоят политическим правым» . Новая немецкая критика (93): 19–41. ISSN 0094-033X . JSTOR 4150478 .
- ^ Перейти обратно: а б Значок, Питер (3 декабря 2007 г.). Нобелевские лица: Галерея лауреатов Нобелевской премии . Джон Уайли и сыновья. ISBN 978-3-527-40678-4 .
- ^ Перейти обратно: а б Фестич, Фатима (15 ноября 2011 г.). Гендер и травма: междисциплинарные диалоги . Издательство Кембриджских ученых. ISBN 978-1-4438-3533-6 .
- ^ Водак, Рут (19 января 2009 г.). Дискурсивное конструирование национальной идентичности . Издательство Эдинбургского университета. ISBN 978-0-7486-3735-5 .
- ^ Уоринг, Алан (30 марта 2019 г.). Новый авторитаризм . Совет директоров – Книги по запросу. ISBN 978-3-8382-1263-0 .
- ^ Биография Иоганна Унтервегера , Иоганн Унтервегер. (2014). Сайт Biography.com. Проверено 11:10, 22 ноября 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и «Эльфрида Елинек» . Theaterverlage (на немецком языке). 3 октября 2021 г. Проверено 9 декабря 2021 г.
- ^ «Награды – Премия Георга Бюхнера – Эльфрида Елинек» . Немецкая академия языка и поэзии (на немецком языке) . Проверено 9 декабря 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б с «Приз драматурга Мюльхайма: Эльфрида Елинек выигрывает в третий раз» . Frankfurter Allgemeine Zeitung (на немецком языке). 3 июня 2009 года . Проверено 9 декабря 2021 г.
- ^ «Приз ученика Эльзы Ласкер Эльфриде Елинек» . Стандарт (на немецком языке) . Проверено 9 декабря 2021 г.
- ^ «Приз радиоспектакля для слепых от войны: награда Эльфриде Елинек» . Зеркало (на немецком языке). 25 февраля 2004 года . Проверено 9 декабря 2021 г.
- ^ «Премия Франца Кафки Эльфриде Елинек» . Радио Прага Интернэшнл (на немецком языке). 3 ноября 2004 года . Проверено 9 декабря 2021 г.
- ^ «Эльфрида Елинек получает Нобелевскую премию по литературе» . Deutschlandradio (на немецком языке). 7 октября 2004 г. Архивировано из оригинала 9 декабря 2021 г. Проверено 9 декабря 2021 г.
- ^ «Елинек на премию Стига Дагермана» . Svenska Dagbladet (на шведском языке). 4 июня 2004 г. Проверено 9 декабря 2021 г.
- ^ Фишер, Карин (8 июня 2011 г.). «Языковая власть против политического театра» . Deutschlandfunk (на немецком языке) . Проверено 9 декабря 2021 г.
- ^ Елинек, Эльфрида (2011). «Зависть» (PDF) . Домашняя страница Эльфриды Елинек . Архивировано (PDF) из оригинала 31 августа 2020 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Спорт в искусстве – МОСАК» . ru.mocak.pl . Проверено 15 ноября 2021 г.
- ^ «Бэмбиленд – перевод Лилиан Фридберг» . www.elfriedejelinek.com . Архивировано из оригинала 17 октября 2022 года . Проверено 16 ноября 2021 г.
- ^ «ФаустВходит и уходит» . www.elfriedejelinek.com . Архивировано из оригинала 17 октября 2022 года . Проверено 16 ноября 2021 г.
- ^ Елинек, Эльфрида; Онеггер, Гитта (2017). «Тень. Говорит Эвридика» . PAJ: Журнал перформанса и искусства . 39 (1): 73–118. дои : 10.1162/PAJJ_a_00354 . ISSN 1537-9477 . S2CID 57571830 .
- ^ Елинек, Э. (1 января 2009 г.). «БЭМБИЛЭНД» . Театр . 39 (3): 111–143. дои : 10.1215/01610775-2009-008 . ISSN 0161-0775 .
- ^ Пекарска, Дельфина (2012). Спорт в искусстве: Спорт в искусстве (на польском и английском языках). Краков: Музей современного искусства в Кракове. ISBN 978-83-62435-64-7 . OCLC 815593405 .
- ^ «ЭЛЬФРИДА ЕЛИНЕК – ЯЗЫК НА УСЛОВИЯХ» . ЭЛЬФРИДА ЕЛИНЕК - ЯЗЫК НА УСЛОВИЯХ . Проверено 31 октября 2023 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Бетман, Бренда. « Непристойные фантазии»: общие извращения Эльфриды Елинек . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Питер Лэнг, 2011; ISBN 978-1-4331-1060-3
- Скрипач, Эллисон. Переписывая реальность: введение в Эльфриду Елинек . Оксфорд: Берг, 1994; ISBN 978-0-8549-6776-6
- Жерар Тьерио (реж.). Эльфрида Елинек и будущее драмы , Тулуза, Presses universitaire du Mirail, 2006; ISBN 978-2-85816-869-9
- Флитнер, Беттина. Женщины с видением – 48 европейцев . С текстами Алисы Шварцер . Мюнхен: Кнезебек, 2004; ISBN 978-3-89660-211-4 , 122–125 стр.
- Концетт, Матиас. Риторика национального инакомыслия у Томаса Бернхарда, Петера Хандке и Эльфриды Елинек . Рочестер, Нью-Йорк: Камден Хаус, 2000; ISBN 978-1-57113-204-8
- Ламб-Фаффельбергер, Маргарет и Маттиас Концетт, редакторы. Эльфрида Елинек: Пишущая женщина, нация и идентичность - критическая антология . Издательство Университета Фэрли Дикинсон, 2007; ISBN 978-1611473704
- Роселлини, Джей. «Хайдер, Елинек и австрийские культурные войны». CreateSpace.com, 2009. ISBN 978-1-4421-4214-5 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Официальный сайт (на немецком языке)
- Исследовательский центр Эльфриды Елинек
- Эльфрида Елинек на Nobelprize.org Нобелевскую лекцию 7 декабря 2004 г. включая
- Краткое содержание BBC
- Список работ
- Эльфрида Елинек: Ничего не было реализовано. Сейчас все должно быть пересмотрено. Архивировано 4 февраля 2012 г. в Wayback Machine (на немецком языке).
- Страница Гёте-Института, посвященная 70-летию Эльфриды Елинек. Архивировано 9 апреля 2019 года в Wayback Machine.
- Некоторые стихи Елинека на английском языке от Poetry Foundation.
- Звукозаписи с Эльфридой Елинек в онлайн-архиве Österreichische Mediathek (Литературные чтения, интервью и радиорепортажи) (на немецком языке)
- 1946 года рождения
- Австрийские евреи XXI века
- Живые люди
- Нобелевские лауреаты по литературе
- Австрийские нобелевские лауреаты
- Еврейские австрийские писатели
- Еврейские феминистки
- Еврейские драматурги и драматурги
- Еврейские романисты
- Еврейские социалисты
- Еврейские писательницы
- Австрийские женщины-драматурги и драматурги
- Австрийские коммунисты
- Австрийские феминистки
- Австрийские женщины-писательницы
- Австрийцы чешско-еврейского происхождения
- Австрийцы немецкого происхождения
- Австрийцы румынского происхождения
- БДСМ-писатели
- Политики Коммунистической партии Австрии
- Лауреаты премии Георга Бюхнера
- Люди из Мюрццушлага
- Женщины-лауреаты Нобелевской премии
- Австрийские писательницы XX века
- Австрийские писательницы XXI века
- Австрийские драматурги и драматурги XX века.
- Австрийские драматурги и драматурги XXI века
- Австрийские романисты XX века
- Австрийские романисты XXI века
- Австрийские социалистические феминистки
- Женщины-коммунистки-писательницы
- Немецкоязычные поэты