Средневерхненемецкая литература
Средневерхненемецкая литература — это литература, написанная на немецком языке между серединой 11-го и серединой 14-го века. Во второй половине XII века произошла внезапная активизация деятельности, приведшая к 60-летнему «золотому веку» средневековой немецкой литературы, называемому mittelhochdeutsche Blütezeit ( ок. 1170 – ок. 1230 ). Это был период расцвета миннесанга , лирической поэзии MHG, первоначально находящейся под влиянием французской и провансальской традиции куртуазной песни о любви . В эти же шестьдесят лет были сочинены важнейшие куртуазные романы. снова опираясь на французские модели, такие как Кретьен де Труа , многие из которых связаны с материалами эпохи Артура . Третье литературное движение этих лет представляло собой новую переработку героической традиции, в которой еще можно различить древнегерманскую устную традицию, но прирученную, христианизированную и адаптированную для двора.
Исторический обзор
[ редактировать ]Народная литература древневерхненемецкого периода , написанная в аббатствах и монастырях, поощрялась династией Каролингов , чтобы поддержать работу церкви в недавно обращенных в христианство странах. В конечном итоге это утратило свою актуальность при последующих императорах Оттона и Салиане , и официальное продвижение письменного языка прекратилось. Результатом стал период около 150 лет, c. 900 – ок. 1050 г. , когда новой письменности на немецком языке почти не было. [1] [2]
К середине XI века все больше отдавалось предпочтение немецкому языку перед латынью в судах , и Генрих Лев был лишь первым из принцев, в 1144 году основавшим свою собственную придворную канцелярию . [3] [4] В то же время среди дворян росла аудитория литературы на народном языке (как это уже происходило во Франции и Англии). [5] [6]

Самые ранние произведения этого периода, такие как Ezzolied и Annolied , все еще были продуктом клерикальных авторов на библейскую тематику, но теперь были ориентированы на мирскую аудиторию при дворянских дворах, а не на клерикальную аудиторию древневерхненемецких сочинений. [6]
Однако к середине XII века более светские произведения, такие как « Кайзерхроник» («Императорская хроника») и «Александровская сказка», представили более мирские темы, хотя и все еще в рамках религиозного мировоззрения. [7] В тот же период любовная лирика дунайских поэтов знаменует начало традиции Миннесанга . [8]
При Фридрихе Барбароссе (правил в 1155–1190 гг.) политическая стабильность и растущее богатство побуждали дворянство «утверждать свою идентичность в деятельности, которая повышала ее заметность и престиж», среди которых были покровительство народной литературе, спонсирование новых сочинений, а также выступления и копирование существующих произведений. [4] Эта новая, в основном светская литература представила «новые способы мышления, чувств и воображения», проявляющиеся в куртуазных заботах о романтической любви, проблемах и обязанностях рыцарства , а также стремлении к личной чести. [9] [10] Религиозные проблемы не были утеряны, но теперь встал вопрос о том, как примирить мирские и божественные обязательства. [11]
Примерно с 1170 года старофранцузские романсы , песни провансальских трубадуров и французских труверов послужили источником вдохновения для адаптаций MHG, которые с самого начала продемонстрировали большую независимость от своих источников. [12] Последующие десятилетия были «золотым веком» (нем. Blütezeit ), шестидесятилетним периодом, в течение которого были созданы произведения, признанные как современниками, так и более поздними поколениями классикой: куртуазные романы Гартмана фон Ауэ , Готфрида фон Страсбурга и Вольфрама фон Эшенбаха. и песни миннезенгеров , наиболее заметные среди них Вальтер фон дер Фогельвейде . [13] [14]
Также среди этих классических произведений есть героический эпос « Песнь о Нибелунгах» , форма и сюжет которого опирались на германскую устную традицию, а не на романские модели. [15] Другими типами повествований, связанными с устной традицией в более широкий период MHG, являются более ранние Spielmannsepen («эпопеи о менестрелях») и более поздние эпосы, окружающие легендарную фигуру Дитриха фон Берна . [16]
В более поздний период МХГ, примерно с 1230 г. (иногда называемый «постклассическим»), [17] поэты опирались на достижения Blütezeit и расширили рамки немецкой литературы по форме и тематике. Новые жанры включали новый стиль рассказа (нем. Märe ). [18] Нейдхарт расширил рамки любовной лирики крестьянскими характерами и сатирическим тоном. [19] в то время как политическая неопределенность вызвала рост дидактических и политических песен из Spruchdichter по стопам Вальтера. [20] С сочинениями мистиков , в состав которых впервые вошел ряд писательниц, в этот период также наблюдаются первые события в литературной прозе. [21]
Однако к середине XIV века, когда куртуазная культура пришла в упадок, жанры, которые доминировали в литературе MHG, перестали привлекать писателей, и начала развиваться новая литература, ориентированная на города и их городское патрициатство. [22] Однако даже в последующий период старые истории копировались и адаптировались для новой аудитории, в результате чего многие произведения MHG сохранились в 15 веке и даже в более поздних копиях, в то время как Мейстерзингеры продолжали развивать работы Sangspruchdichter и все еще были использование мелодий Вальтера для новых песен. [23] [24]
Поэты
[ редактировать ]Биографических данных о поэтах МХГ мало. [25] Эпические поэты обычно называют себя в своих произведениях, а миннезенгеры упоминаются в сборниках рукописей, но произведения, основанные на устной традиции, обычно анонимны. [26]

Для миннезенгеров с более высоким статусом часто имеются документальные свидетельства, такие как отчет о смерти Фридриха фон Хаузена во время Третьего крестового похода , оплакиваемой всей армией. [27] Однако даже такой известный поэт, как Вальтер фон дер Фогельвейде, упоминается лишь в одном официальном документе. [28] и мы мало что знаем о поэтах-нарративах, кроме того, что они говорят о себе в своих произведениях и замечаниях позднейших писателей. [29]
Учитывая время, необходимое для написания таких произведений, эпические поэты обязательно зависели бы от долгосрочного покровительства, и многие незаконченные произведения могут указывать на потерю покровительства. [30] Большинство миннезенгеров имели высокий дворянский ранг (включая императора Священной Римской империи Генриха VI ) и не нуждались в покровительстве. Для них песня была бы случайным времяпрепровождением, призванным повысить их престиж, и их творчество соответственно невелико. [31] С другой стороны, большое количество песен и растущее артистизм миннезенгеров, таких как Рейнмар, Вальтер и Нейдхарт, предполагают наличие профессиональных придворных музыкантов из рядов несвободной знати ( министериалы ). Гораздо ниже на социальной лестнице стояли Spruchdichter с их дидактическими и политическими песнями — странствующие менестрели, имевшие ограниченные законные права. [32] [33]
Рукописи и покровители
[ редактировать ]

Литература МХГ сохранилась в пергаменте, а к концу периода — в бумажных рукописях . [34] не существует. Однако литературных рукописей MHG, на которых была бы указана рука оригинального автора, [35] — ведь ясно, что многие авторы, даже если бы и умели читать, не умели писать. [36]
Хотя читатели могли научиться набирать буквы алфавита стилусом на восковой табличке, только те, кто обучен обращаться с пергаментом, перьями и чернилами, могли регулярно создавать письменные документы; Сочинение под диктовку обученному писцу было той формой, в которой писалось много писем (так же, как когда-то деловые письма диктовались машинисткам). [37]
Каждая рукопись была написана писцом (или несколькими) в скриптории монастыря или канцелярии дворянского двора и могла отличаться от любого «оригинала» на несколько поколений. [38] [39]
На самом деле большинство рукописей датируются значительно более поздним периодом, чем работы, в которых они записаны. [40] Крайним случаем является Ambraser Heldenbuch , составленный в 1504–1516 годах, который включает тексты Гартмана фон Ауэ и «Эрека» « Песни о Нибелунгах» , составленные в ок. 1185 и ок. 1200 соответственно. [41] Однако многие рукописи (около 75%) сохранились лишь во фрагментах, а неизвестное количество произведений полностью утеряно. [42] Даже литературная слава не является гарантией выживания: «Эрек» пользовался большим влиянием и широко цитировался, но он сохранился только в «Амбразере Хельденбух» и нескольких более ранних фрагментах. [43] Повествовательные стихи Блиггера фон Штайнаха хвалят Готфрид фон Страсбург и Рудольф фон Эмс , но ничего из них не сохранилось. [44]
Рукописи были дорогими как с точки зрения материалов, так и с точки зрения труда по копированию, даже без поддержки творческой работы или затрат на оформление и освещение, которые встречаются в самых сложных рукописях. Для новой работы:
Покровители получили источники, из которых работали поэты, они предоставили поэтам время и свободу от других обязанностей, чтобы они могли сочинять, а также предоставили ресурсы для сохранения произведений поэтов в письменной форме. [45]
Это означало, что только церковь, аристократия или, ко второй половине XIII века, самый богатый городской патрициат имели средства для спонсирования литературной деятельности. [46]
Покровители не упоминаются в любовной лирике, но некоторые названы в повествовательных произведениях и поговорках . Герман I, ландграф Тюрингии , например, спонсировал « Виллехальм» Вольфрама фон Эшенбаха , Герборта фон Фрицлара » «Лит фон Трое и завершение « Энеаса» Генриха фон Фельдеке . [47] В ряде своих работ Конрад фон Вюрцбург обращается к покровителям, в число которых входят «представители дворянства, высокопоставленное соборное духовенство и богатые горожане, игравшие важную роль в политической и административной жизни городов». [48]
Аудитория и читательская аудитория
[ редактировать ]В основном литература по МХГ создавалась для устных выступлений и публичных выступлений. [49] Во-первых, грамотность при благородных дворах была ограничена: хотя благородные дамы имели некоторое образование, как и младшие сыновья, предназначенные для церкви, большинство рыцарей не умели читать. [50] [51] Во-вторых, предоставление публичных выступлений способствовало повышению престижа покровителя. [52]
Тем не менее, имеются обширные свидетельства частного чтения повествовательных произведений — например, в рукописях наличие текстовых узоров типа акростихов , которые не были бы заметны слушателям. [53] Вывод состоит в том, что повествовательные стихи MHG были предназначены как для читателей, так и для слушателей, и Деннис Грин определяет это как тенденцию, которая началась примерно в начале 13 века, когда женщины-читатели составляли особую группу избирателей. [54] Это также отражается в увеличении количества рукописей середины 13 века. [53]
Однако повествовательные произведения со строфической формой тоже исполнялись или, по крайней мере, могли исполняться. [55] Разделяя свою строфическую форму с песнями Дера фон Кюренберга , «Песнь о Нибелунгах» могла быть исполнена: [55] а всего мелодии известны для восьми из тринадцати различных строфических форм, встречающихся в героическом стихе. [53] И хотя нет никаких свидетельств того, что рифмованные куплеты куртуазного романса исполнялись, вероятно, они были исполнены в речитативном стиле. [56]
Как песенные жанры, миннесанг и Spruchdichtung обязательно предназначались для исполнения перед публикой, и это особенно ясно видно из упоминаний о танце. [56] Но даже у лирических жанров могли быть читатели. Конечно, сами поэты, даже если они были неграмотны, как Ульрих фон Лихтенштейн , хранили письменные копии своих произведений, которые могли быть скопированы для читателей. [57] В любом случае сборники песен XIV века, особенно массивный и дорого иллюстрированный Кодекс Манессы , вряд ли предназначались (если вообще предназначались) исключительно для исполнителей. [58] [59]
Жанры
[ редактировать ]Стихотворение
[ редактировать ]Религиозное повествование
[ редактировать ]Эззолид (до 1064 г.), [60] первое литературное произведение периода МХГ, представляет собой строфическое произведение истории спасения от Сотворения мира до Распятия. [61] Другие стихотворения первого века этого периода также предназначены для представления библейского материала мирской аудитории и варьируются от «библейских баллад» — коротких стихотворений об отдельных библейских эпизодах — до более длинных пересказов полных книг Ветхого Завета. [62] Многие из них собраны в сборники рукописей, из которых наиболее примечательной является рукопись Ворау, содержащая дюжину библейских отрывков. Сюда входят стихи Авы , самой ранней известной поэтессы, писавшей на немецком языке. [63] [64]
Историческое повествование
[ редактировать ]Самые ранние исторические стихотворения тесно связаны с библейскими стихами, поскольку рассматривают события с христианской точки зрения. » «Аннолиед («Песнь об Анно») ( ок. 1077 г. ) сочетает в себе историю спасения, мировую историю, начиная с вавилонян, и жизнь архиепископа Кельна Анно II . [65] Кайзерхроник ) (завершен после 1146 г., а также в рукописи Ворау [66] Это первая историографическая работа на европейском языке. [67] [68] В чисто хронологическом повествовании он рассказывает истории избранных римских императоров и их франкских преемников, но судит каждого императора в соответствии с христианскими стандартами и включает материалы из « Аннолиед» . [69]
Более светский подход к историческим фигурам представлен в «Александровской песне » Пфаффе Лампрехта ( ок. 1150 г. ) и «Роландской песне Пфаффе Конрада» ( ок. 1170 г. ), обе из которых сосредоточены на легендарных подвигах этих двух героев. Это два самых ранних немецких повествования, происходящие из французских, а не латинских источников. [70]
XIII век был золотым веком немецких стихотворных хроник, начиная с Gandersheimer Reimchronik (1216 г.). [70] » Рудольфа фон Эмса ( «Вельтхроник незаконченный на момент его смерти в 1254 году) пользовался огромной популярностью: он сохранился в более чем 80 рукописях. [71] «Christherre -Chronik» (также незаконченный) и « Weltchronik» Янса дер Эникеля также пользовались широкой читательской аудиторией. [72] Все эти три произведения представляли собой обширные повествовательные тексты с обширной программой иллюстраций, в 14 веке они были объединены и расширены писцами мастерской Генриха фон Мюнхена . Более поздние летописи, как правило, написаны в прозе. [73]
«Эпосы менестрелей»
[ редактировать ]Так называемые «эпопеи менестрелей» ( Spielmannsepik , Spielmannsdichtung ) — традиционный термин, ныне признанный неточным и вводящим в заблуждение. [74] [75] — представляют собой разрозненную группу из пяти более коротких досудебных повествований ( Герцог Эрнст , Кениг Ротер , Орендель , Освальд и Салман и Морольф ). Вероятно, они были написаны во второй половине XII века, хотя рукописи более поздние. [66] [9] Их объединяет то, что считается, что они основаны на устной традиции. Все они связаны с тем, что рыцарь сталкивается с испытаниями в путешествии на сказочный Восток для достижения какой-то цели: [76] Герцог Эрнст сослан императором за убийство злого советника; [77] для других героев задача состоит в том, чтобы завоевать невесту в чужих странах. [9] [78]
Романтика
[ редактировать ]С середины XII века куртуазный роман , написанный рифмующимися куплетами, был доминирующим повествовательным жанром в литературе МХГ. Между ц. 1185 и ок. 1210 Гартманн фон Ауэ , Вольфрам фон Эшенбах и Готфрид фон Страсбург создали романы, оказавшие большое влияние в то время и признанные классикой. Все они были основаны на старофранцузских источниках, хотя и сильно адаптированных и переинтерпретированных. [79]
Самым ранним немецким романом является Генриха фон Вельдеке » «Энеас , основанный на анонимном романе об Энеасе , который сам по себе является адаптацией « Вергилия » Энеиды , но главным сюжетом было « Дело Британии », рассказы, сосредоточенные вокруг двора короля Артура . В основном они основывались на романах Кретьена де Труа » Хартмана : «Эрек (первый роман о короле Артуре на немецком языке) и «Ивейн» » Вольфрама , «Парцифаль и « Тристан » Готфрида . [80]
Центральным предметом этих романов о короле Артуре является стремление рыцаря к приключениям (буквально «приключениям») — встречам, которые позволяют ему доказать свою доблесть и моральную ценность — и минне («любовь»). [81] [82] Однако в отличие от героического эпоса и Миннесанга дама рыцаря играет более активную роль в том, чтобы вдохновить рыцаря проявить себя, и его любовь всегда вознаграждается. [15] Только супружеская измена в центре «Тристана» бросает вызов этой схеме.
После классического периода дальнейшее развитие привело к расширению диапазона тем, включив в него другой легендарный материал и истории о разлуке влюбленных, написанные такими поэтами, как Конрад фон Вюрцбург и Рудольф фон Эмс. [83]
Некоторые из этих произведений читались очень широко — существует более восьмидесяти рукописей Парсифаля . например, [84] - но к середине XIV века, хотя самые популярные произведения продолжали копировать, новых романов писать не приходилось. [85]
Героический Эпос
[ редактировать ]Героическая поэзия начинает складываться в письменной форме в Германии с «Песни о Нибелунгах» (ок. 1200), обновившей героические сказания о элементах популярного в то время литературного жанра — немецкого куртуазного романса . [86] Эпосы, написанные после «Песни о Нибелунгах», сохраняют эту гибридную природу. По этой причине средневерхненемецкую героическую поэзию еще называют «поздней героической поэзией» ( späte Heldendichtung ). [87] Жанр развился из устной традиции и стал полноценным жанром со многими текстами только в течение XIII века - только « Песнь о Нибелунгах» относится к основному расцвету придворной литературы. [88] Прямую реакцию на героический нигилизм «Песни о Нибелунгах» можно найти в « Кудрун» , также найденный в древнеанглийском и древнескандинавском языках, (1230?), в которой материал о героине Хильдр служит прологом к — вероятно, вымышленной — истории о ее дочери. Кудрун. [89] [90] Анонимное авторство героических стихов средневерхненемцев является важным отличием от других поэтических жанров, таких как романтика, но разделяется с некоторыми другими жанрами, такими как Spielmannsdichtung . [91]
С 13 по 16 века многие героические традиции входят в письменность в Германии и пользуются большой популярностью. [92] Начиная с 1230 года о герое Дитрихе фон Берне было написано несколько героических эпосов, из которых нам известно 14, образуя литературный цикл, сравнимый с циклом вокруг короля Артура (« Дело Британии» ) или Карла Великого (« Дело Франции» ). [93] Эти тексты обычно делятся на «исторические» и «фантастические» эпосы, в зависимости от того, касаются ли они сражений Дитриха с Эрменрихом ( Эрманарих ) и изгнания при дворе Эцеля ( Аттила ) или его сражений с преимущественно сверхъестественными противниками, такими как карлики , драконы , и гиганты . [94] Тесно связанные с эпосами о Дитрихе, объединенные эпопеи Ортнит и Вольфдитрих (оба около 1230 г.) имеют неясную связь с периодом миграции и могут быть изобретениями тринадцатого века, хотя меровингское также предположительно имеет Вольфдитрих происхождение . [95] [96]
Почти все тексты происходят из бавароязычных районов Баварии и Австрии, при этом несколько текстов о Дитрихе фон Берне происходят из Тироля ; некоторые другие, похоже, произошли из области алеманского диалекта на современном юго-западе Германии и Швейцарии. [97] Большинство текстов анонимны, и многие из них написаны рифмованными строфами, предназначенными для пения. [91]
Более короткие рассказы
[ редактировать ]В постклассический период основное развитие получили новые короткие повествовательные формы в рифмованных двустишиях с небольшим количеством четких границ между жанрами и небольшой связью с предыдущим письмом, за исключением религиозной сферы. [98] [99]
Лирическая поэзия
[ редактировать ]
Мемориальная песня
[ редактировать ]MHG Миннесанг — это жанр песен о любви . Тексты песен сохранились в основном в сборниках рукописных песен XIV века, таких как иллюминированный Кодекс Манессе ( ок. 1300 г. ), в котором есть песни 138 авторов под названием Minnesänger. [100] Однако сохранилось немного мелодий, особенно первых 70 лет Миннесанга. [101] [102]
Центральная тема — любовь рыцаря к благородной и идеализированной даме, выраженная преимущественно с рыцарской точки зрения. Любовь рыцаря безответна, и его служба сама по себе является наградой ( hohe minne , буквально «высокая любовь»). [17] [103] Однако существует множество поджанров миннесанга, некоторые из которых изображают взаимные или даже завершенные отношения, часто с женской точки зрения. [104]
Самые ранние песни ( ок. 1160 г. ) основаны на исконно немецкой традиции. [105] но примерно с 1180 года Миннесанг попал под влияние провансальских трубадуров и французских труверов , что оказало влияние как на форму, так и на предмет. [106] К 1200 году миннезенгеры впитали романские влияния и начали самостоятельно перерабатывать формы и темы. [107] что привело к периоду «классического миннесанга», представленного песнями Альбрехта фон Йохансдорфа (ок. 1200 г. ) , Генриха фон Морунгена (ок . 1200 г. ) и Рейнмара фон Хагенау (ок . 1208 г. ). [17] [108]
Самым большим из сохранившихся произведений является произведение Вальтера фон дер Фогельвейде ( ок. 1170 – ок. 1230 ), «огромный корпус большого разнообразия», который настаивает на взаимности чувств. [109] [110] Еще одним новатором, опять же обладающим значительным творчеством, является Нейдхарт (ок. г. 1240 ), чьи песни представляют крестьянскую девушку как объект внимания рыцаря и для которого, в исключительных случаях, сохранилось большое количество мелодий. [19]
Плодотворный более поздний Миннесанг, ок. 1230 г. отмечен все более сложным формальным развитием, но не значительным тематическим прогрессом. [17] После 1300 года Миннесанг стал уступать место мейстерсангу и народной песне . [111] Фрауэнлоба (ум. 1318) можно рассматривать как последнего миннезенгера или первого мейстерзингера. [112]
Произнесение стихов
[ редактировать ]
Spruchdichtung — жанр дидактической песни MHG, написанный недворянскими странствующими музыкантами. Многие работали под профессиональными, а не личными именами: Генрих фон Мейсен известен как Frauenlob («похвала женщин»), имя Румелант фон Саксен означает «покинуть страну», Der Kanzler — «канцлер». [113]
Хотя существует небольшое количество таких стихов XII века, именно Вальтер повысил статус Spruchdichtung и расширил круг его тем, включив в него «религию, этическое поведение, похвалу или плач отдельных лиц, условия жизни профессиональных поэтов». «жизнь, состояние общества или политические вопросы». [114] Многие мелодии сохранились, особенно в Йенском манускрипте , в котором есть обозначения для более чем 90 дидактических песен. [115] Мейстерзан — более позднее развитие жанра. [23]
Проза
[ редактировать ]Прозаический романс
[ редактировать ]В то время как прозаические романы начали появляться во Франции в 13 веке, немецкий романс оставался в стихах. Исключением является Проса-Ланселот ок. 1250 г. , цикл из трех романов, довольно точно переведенных (а не адаптированных, как стихотворные романы) со старофранцузского «Ланселота» в прозе . [116] [117] [81]
Мистическая литература
[ редактировать ]Средневерхненемецкий мистицизм , часто называемый « рейнландским мистицизмом», является ключевым жанром прозы. автора четырнадцатого века Особое значение имеют три доминиканских : Мейстер Экхарт , Генри Сусо (также известный как Генрих Зейзе) и Йоханнес Таулер . Значительный вклад также внесли женщины-религиозные писатели, в частности Мехтильд фон Магдебург ( «Сияющий свет Божества ») и Маргарета Эбнер . [118]
Ключевые авторы и работы
[ редактировать ]Ранний МХГ 1050–1170 гг.
[ редактировать ]Религиозное повествование Историческое повествование
| Популярное повествование
Дунайская лирика |
Классический МХГ 1170–1230
[ редактировать ]Героический эпос
|
Поздний МХГ 12:30–13:50.
[ редактировать ]Повествовательные стихи в разных жанрах.
| Миннесонг и стихотворная поэзия
Религиозное письмо |
Важные коллективные рукописи
[ редактировать ]Коллективные рукописи (нем. Sammelhandschriften ), объединяющие произведения самых разных авторов и жанров, являются основным источником текстов МХГ. [119] Ниже приведены некоторые из наиболее значительных таких рукописей:
- Рукопись Ворау, конец XII века - библейские и исторические повествования, религиозная лирика. [120] [121]
- Маленькая рукопись песни Гейдельберга , ок. 1275 — Миннесанг [119] [122]
- Рукопись Ридегга, ок. 1300 — Роман о короле Артуре, короткое повествование, Миннесанг, эпосы о Дитрихе. [123]
- Кодекс Манессе (Рукопись Великой Гейдельбергской песни), ок. 13:00 — Миннесанг [124] [122]
- Рукопись Вайнгартена , первая четверть XIV века — Миннесанг [119] [122]
- Рукопись песни Йены , ок. 1330 г. в основном стихи с мелодиями. [119] [122]
- Майкл де Леоне, Домовая книга , ок. 1350 г. — краткие рассказы. Миннесонг [123] [125]
- Амбразер Хельденбух , 1504–1516 — романы о короле Артуре, героический эпос, эпос о Дитрихе, короткие рассказы. [126]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ де Бур 1971 , с. 133.
- ^ Vollmann-Profe 1986 , с. 15.
- ^ Бумке 2000 , с. 40.
- ^ Jump up to: а б Джонс и Джонс 2019 , с. 282.
- ^ Джонсон 1999 , стр. 8–9.
- ^ Jump up to: а б Джонс и Джонс 2019 , с. 11.
- ^ Палмер 1997 , стр. 43–45.
- ^ Палмер 1997 , с. 65.
- ^ Jump up to: а б с Поспешность 2006 , с. 4.
- ^ Jones & Jones 2019 , стр. 306–307.
- ^ Hasty 2006 , стр. 3–6.
- ^ Jones & Jones 2019 , стр. 307, 426.
- ^ Джонсон 1999 , с. 345.
- ^ Джонс и Джонс 2019 , с. 16.
- ^ Jump up to: а б Джонс и Джонс 2019 , с. 306.
- ^ Палмер 1997 , с. 81.
- ^ Jump up to: а б с д Джонс и Джонс 2019 , с. 428.
- ^ Палмер 1997 , с. 77.
- ^ Jump up to: а б Палмер 1997 , с. 71.
- ^ Харрис 2006 , с. 130.
- ^ Бедный 2006 , с. 185.
- ^ Джонс и Джонс 2019 , с. 12.
- ^ Jump up to: а б Палмер 1997 , с. 84.
- ^ Бруннер 2013 , с. ЛИ.
- ^ Поспешность 2006 , с. 12.
- ^ Бумке 2005 , с. 678.
- ^ де Бур 1974 , с. 256.
- ^ Бумке 2000 , с. 124.
- ^ Бумке 2005 , с. 638.
- ^ Бумке 2005 , с. 680.
- ^ Бумке 2000 , с. 44.
- ^ Поспешность 2006 , с. 13.
- ^ Бумке 2000 , с. 46.
- ^ Шнайдер 2014 , с. 110.
- ^ Бумке 2005 , с. 720.
- ^ Вендехорст 2014 , стр. 25–26.
- ^ Джонс и Джонс 2019 , с. 267.
- ^ Бруннер 2013a , с. 19.
- ^ Джонс и Джонс 2019 , с. 297.
- ^ Джонс и Джонс 2019 , с. 8.
- ^ Янота 1989 .
- ^ Шнайдер 2014 , с. 186.
- ^ Бумке 2008 , стр. 9–10.
- ^ Колб 1989 .
- ^ Джонс и Джонс , с. 303.
- ^ Джонс и Джонс 2019 , с. 304.
- ^ Палмер 1997 , стр. 45–47.
- ^ Джонс и Джонс 2019 , с. 325.
- ^ Кляйн 2015 , с. 15.
- ^ Джонсон 1999 , с. 7.
- ^ Грин 1994 , с. 213.
- ^ Гиббс и Джонсон 2002 , с. 102.
- ^ Jump up to: а б с Кляйн 2015 , с. 20.
- ^ Грин 1994 , стр. 213, 290.
- ^ Jump up to: а б Джонс и Джонс , с. 246.
- ^ Jump up to: а б Кляйн 1999 , с. 20.
- ^ Бумке 2005 , стр. 769–775.
- ^ Поспешность 2006 , с. 236.
- ^ Джаммерс 1963 , с. 1.
- ^ Мердок 1007 , с. 38.
- ^ Воллманн-Проф , с. 33.
- ^ Vollmann-Profe 1986 , стр. 83–86.
- ^ Джентри 2002 , стр. 88–90.
- ^ Гиббс и Джонсон 2002 , с. 75.
- ^ Гиббс и Джонсон 2000 , с. 92.
- ^ Jump up to: а б Палмер 1997 , с. 43.
- ^ Vollmann-Profe 1986 , с. 109.
- ^ Палмер 1997 , с. 45.
- ^ Гиббс и Джонсон 2000 , с. 92–93.
- ^ Jump up to: а б Гиббс и Джонсон 2000 , с. 93–94.
- ^ Гиббс и Джонсон 2000 , с. 340–341.
- ^ Добозы 2002 , стр. 384.
- ^ Гиббс и Джонсон 2000 , с. 419–420.
- ^ Vollmann-Profe 1986 , стр. 213–214.
- ^ Бумке 2000 , с. 74.
- ^ Vollmann-Profe 1986 , стр. 215.
- ^ Бумке 2000 , с. 76.
- ^ Воллман-Проф 1986 , с. 217.
- ^ Гиббс и Джонсон 2002 , с. 135.
- ^ Джонс и Джонс 2019 , с. 308.
- ^ Jump up to: а б Джонс и Джонс 2019 , с. 309.
- ^ Палмер 1997 , с. 54.
- ^ Джонс и Джонс 2019 , с. 309–310.
- ^ Джонс и Джонс 2019 , с. 376.
- ^ Крамер 2000 , стр. 27, 69.
- ^ Милле 2008 , стр. 178–179.
- ^ Линерт 2015 , с. 13-14.
- ^ Бумке 2000 , стр. 195–196, 260–261.
- ^ Линерт 2015 , стр. 81.
- ^ Милле 2008 , стр. 242–251.
- ^ Jump up to: а б Линерт 2015 , стр. 16–17.
- ^ Милле 2008 , с. 328.
- ^ Милле 2008 , стр. 328–329.
- ^ Хайнцле 1999 , стр. 32–33.
- ^ Милле 2008 , стр. 382–383, 393–394.
- ^ Линерт 2015 , стр. 150, 154.
- ^ Бумке 2000 , с. 262.
- ^ Хайнцле 1984 , с. 174.
- ^ Джонс и Джонс 2019 , с. 312.
- ^ Палмер 1997 , с. 64.
- ^ Поспешность 2006 , с. 152.
- ^ Палмер 1997 , с. 67.
- ^ Палмер 1997 , с. 69.
- ^ Швейкле 1995 , стр. 121 и далее..
- ^ Классен 2002 , с. 127.
- ^ Поспешность 2006 , с. 142.
- ^ Бумке 1991 , стр. 97–98.
- ^ Гиббс и Джонсон 2002 , стр. 247 и далее..
- ^ Гиббс и Джонсон 2000 , с. 267.
- ^ Палмер 1997 , стр. 70–71.
- ^ Швейкле 1995 , с. 212.
- ^ Швейкле 1995 , с. 100.
- ^ Хайнцле 1984 , с. 126.
- ^ Jones & Jones 2019 , стр. 310, 473.
- ^ Харрис 2006 , с. 124.
- ^ Андерсен 2002 , стр. 471.
- ^ Палмер 1997 , с. 58.
- ^ Бедный 2006 год .
- ^ Jump up to: а б с д Кляйн 2015 , с. 122.
- ^ Кляйн 2015 , с. 118.
- ^ Гиббс и Джонсон 2006 , стр. 75–78.
- ^ Jump up to: а б с д Gibbs & Johnson 2006 , стр. 225.
- ^ Jump up to: а б Кляйн 2015 , с. 121.
- ^ Кляйн 2015 , с. 121-122.
- ^ Gibbs & Johnson 2006 , стр. 343.
- ^ Кляйн 2015 , с. 177.
Источники
[ редактировать ]- Андерсен, Элизабет А (2002). «Продолжение и новаторство в повествовательной литературе тринадцатого века». В Джентри, Фрэнсис (ред.). Спутник средневерхненемецкой литературы XIV века . Лейден, Бостон, Кельн: Brill. стр. 431–474. ISBN 978-9004120945 .
- Бруннер, Хорст (2013a). История немецкой литературы средних веков и раннего Нового времени . Штутгарт: Восстановление. ISBN 978-3150176801 .
- Бруннер, Хорст (2013b). «Мелодии Вальтера» . В Лахманне, Карл; Кормо, Кристофер; Бейн, Томас (ред.). Вальтер фон дер Фогельвейде. Лейх, песни, певческие поговорки (15-е изд.). Де Грютер. стр. XLVI – LIV. ISBN 978-3-11-017657-5 .
- Бумке, Иоахим (2005). Куртуазная культура: литература и общество в средние века (11-е изд.). Мюнхен: DTV. ISBN 978-3423301701 . Опубликовано на английском языке как: Бумке, Иоахим (1991). Куртуазная культура, литература и общество в средние века . Перевод Данлэпа, Томаса. Беркли: Калифорнийский университет. ISBN 0520066340 .
- Бумке, Иоахим (2000). История немецкой литературы в эпоху Средневековья (4-е изд.). Мюнхен: DTV. ISBN 978-3423307789 .
- Бумке, Иоахим (2006). Эрек Хартманны фон Ауэ: Введение . Берлин, Нью-Йорк: Де Грюйтер. ISBN 978-3110189797 .
- Классен, Альбрехт (2002). «Куртуазная любовная лирика». В Джентри, Фрэнсис (ред.). Спутник средневерхненемецкой литературы XIV века . Лейден, Бостон, Кельн: Brill. стр. 117–150. ISBN 978-9004120945 .
- Крамер, Томас (2000). История немецкой литературы в позднем средневековье (3-е изд.). Мюнхен: DTV. ISBN 978-3423307796 .
- де Бур, Хельмут (1971). От Карла Великого к зарождению куртуазной литературы 770-1170 гг . История немецкой литературы. Том I. Мюнхен: CHBeck. ISBN 3-406-00709-0 .
- де Бур, Хельмут (1974). Куртуазная литература. Подготовка, цветение, заключение. 1170–1250 . История немецкой литературы. Том II Мюнхен: CHBeck. ISBN 3-406-00703-1 .
- Джентри, Фрэнсис, изд. (2002). Спутник средневерхненемецкой литературы XIV века . Лейден, Бостон, Кельн: Brill. ISBN 978-9004120945 .
- Добозы, Мария (2002). «Народные хроники». В Джентри, Фрэнсис (ред.). Спутник средневерхненемецкой литературы XIV века . Лейден, Бостон, Кельн: Brill. стр. 379–395. ISBN 978-9004120945 .
- Гиббс, Мэрион; Джонсон, Сидни, ред. (2002). Средневековая немецкая литература: спутник . Нью-Йорк, Лондон: Рутледж. ISBN 0-203-90660-8 .
- Грин, Д.Х. (1994). Средневековое слушание и чтение: первичная рецепция немецкой литературы 800-1300 гг . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 0521444934 .
- Харрис, Найджел (2006). «Дидактическая поэзия». В Хэсти, Уилл (ред.). Немецкая литература высокого средневековья . Камден-Хаус История немецкой литературы. Том. 3. Нью-Йорк, Вудбридж: Камден-Хаус. стр. 123–140. ISBN 978-1571131737 .
- Хэсти, Уилл, изд. (2006). Немецкая литература высокого средневековья . Камден-Хаус История немецкой литературы. Том. 3. Нью-Йорк, Вудбридж: Камден-Хаус. ISBN 978-1571131737 .
- Хайнцле, Иоахим (1984). Изменения и новые подходы в 13 веке (1220/30-1280/90) . История немецкой литературы от ее истоков до начала нового времени. Том II, Часть 2. Кенигштайн/Таунус: Атенеум. ISBN 3761083084 .
- Хайнцле, Иоахим (1999). Введение в средневерхненемецкий эпос о Дитрихе . Берлин, Нью-Йорк: Де Грюйтер. ISBN 3-11-015094-8 .
- Джаммерс, Эвальд (1963). Избранные мелодии менестрелей . Тюбинген: Нимейер.
- Янота Дж (1989). « Книга героя Амбразера ». В Рух К., Кейл Г., Шредер В. (ред.). Немецкая литература средних веков. Авторский лексикон . Том 1. Берлин, Нью-Йорк: Вальтер Де Грюйтер. стр. 323–327. ISBN 3-11-008778-2 .
- Джонсон, Л. Питер (1999). Куртуазная литература эпохи расцвета (1160/70-1220/30) . История немецкой литературы от ее истоков до начала нового времени. Том II, Часть 1. Тюбинген: Нимейер. ISBN 978-3-484-10703-8 .
- Джонс, Ховард; Джонс, Мартин (2019). Оксфордский путеводитель по средневерхненемецкому языку . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780199654611 .
- Картшок, Дитер (2000). История немецкой литературы в раннем средневековье (3-е изд.). Мюнхен: DTV. ISBN 978-3423307772 .
- Колб Х (1989). «Блиггер фон Штайнах». В Рух К., Кейл Г., Шредер В. (ред.). Немецкая литература средних веков. Авторский лексикон . Том 1. Берлин, Нью-Йорк: Вальтер Де Грюйтер. п. 896. ИСБН 3-11-008778-2 .
- Кляйн, Доротея (2015). Средневековье: Учебник германистики (2-е изд.). Спрингер. дои : 10.1007/978-3-476-05413-5 . ISBN 978-3-476-02596-8 .
- Линерт, Элизабет (2015). Средневерхненемецкий героический эпос . Берлин: Эрих Шмидт. ISBN 978-3-503-15573-6 .
- Милле, Виктор (2008). Германская героическая поэзия в средние века . Берлин, Нью-Йорк: де Грюйтер. ISBN 978-3-11-020102-4 .
- Мердок, Брайан (1997). «Период Каролингов и раннее средневековье (750–1100)». В Ватанабэ-О'Келли, Х. (ред.). Кембриджская история немецкой литературы . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 1–39. дои : 10.1017/CHOL9780521434171.002 . ISBN 978-0521785730 .
- Мердок, Брайан О., изд. (2004). Немецкая литература раннего средневековья . Камден-Хаус История немецкой литературы. Том. 2. Нью-Йорк, Вудбридж: Камден-Хаус. ISBN 1-57113-240-6 .
- Палмер, Найджел Ф (1997). «Высокое и позднее средневековье (1100-1450)». В Ватанабэ-О'Келли, Х. (ред.). Кембриджская история немецкой литературы . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 40–91. дои : 10.1017/CHOL9780521434171.003 . ISBN 978-0521785730 .
- Бедная, Сара (2006). «Ранние мистические сочинения». В Хэсти, Уилл (ред.). Немецкая литература высокого средневековья . Камден-Хаус История немецкой литературы. Том. 3. Нью-Йорк, Вудбридж: Камден-Хаус. стр. 185–200. ISBN 978-1571131737 .
- Рейнхарт, Макс, изд. (2007). Немецкая литература раннего Нового времени 1350-1700 гг . Камден-Хаус История немецкой литературы. Том. 4. Нью-Йорк, Вудбридж: Камден-Хаус. ISBN 978-1571132475 .
- Реслер, Мишель (2006). «Дер Стрикер». В Хэсти, Уилл (ред.). Немецкая литература высокого средневековья . Камден-Хаус История немецкой литературы. Том. 3. Нью-Йорк, Вудбридж: Камден-Хаус. стр. 215–223. ISBN 978-1571131737 .
- Образцы, Сюзанна (2006). «Немецкие героические рассказы». В Хэсти, Уилл (ред.). Немецкая литература высокого средневековья . Камден-Хаус История немецкой литературы. Том. 3. Нью-Йорк, Вудбридж: Камден-Хаус. стр. 161–183. ISBN 978-1571131737 .
- Шнайдер, Карин (2014). Палеография и рукописные исследования для немецких ученых. Введение (3-е изд.). Берлин, Бостон. ISBN 978-3-11-033704-4 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - Швейкле, Гюнтер (1995). Миннесанг . Коллекция Мецлера. Том 244 (2-е изд.). Штутгарт, Веймар: Мецлер. ISBN 978-3-476-12244-5 .
- Воллманн-Проф, Гизела (1986). Возобновление народной письменности в эпоху высокого средневековья (1050/60–1160/70) . История немецкой литературы от ее истоков до начала нового времени. Том I, Часть 2. Кенигштайн/Таунус: Атенеум. ISBN 3-7610-8301-7 .
- Вендехорст, Альфред (1986). «Кто умел читать и писать в средние века?» . Лекции и исследования . 30 :1-33. дои : 10.11588/vuf.1986.0.15806 . Проверено 12 января 2021 г.
- Уэст, Джонатан (2004). «Поздняя древневерхненемецкая проза». В Мердоке, Брайан О. (ред.). Немецкая литература раннего средневековья . Камден-Хаус История немецкой литературы. Том. 2. Нью-Йорк, Вудбридж: Камден-Хаус. стр. 227–246. ISBN 1-57113-240-6 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Bibliotheca Augustana — Обширная коллекция текстов МХГ, отсортированная по векам.
- Виммер, Альберт. «Антология средневековой немецкой литературы» . . Обширная онлайн-антология с переводами на современный немецкий язык.