Jump to content

Уве Джонсон

Уве Джонсон
Между 1952 и 1954 годами
Между 1952 и 1954 годами
Рожденный ( 1934-07-20 ) 20 июля 1934 г.
Каммин , Померания , Свободное государство Пруссия , Германский рейх
Умер 22 февраля 1984 г. ) ( 1984-02-22 ) ( 49 лет
Ширнесс , Кент , Англия , Великобритания
Занятие Писатель, автор рассказов, переводчик
Язык немецкий
Период 1953–1984
Литературное движение Группа 47
Известные работы Спекуляции о Якобе (1959)
Юбилеи (1970–1983)
Заметные награды Премия Георга Бюхнера
1971
Премия Вильгельма Раабе
1975
Супруг Элизабет Шмидт
Рудольф Ноэльте , Уве Джонсон, Эрих Шеллоу

Уве Джонсон (англ. Немецкое произношение: [ˈuːvə ˈjoːnzɔn] ; 20 июля 1934 — 22 февраля 1984) — немецкий писатель, редактор и учёный. Такие выдающиеся писатели и ученые, как Гюнтер Грасс и Ганс Майер, объявили Джонсона самым значительным писателем, вышедшим из Восточной Германии . [1] В 1950-е годы у него были проблемы с властями Восточной Германии, и его считали «диссидентом». [2] как по политическим причинам, так и из-за модернистских экспериментов в его произведениях, которые заставили его выступать против господствующей доктрины социалистического реализма ; после переезда в Западный Берлин в 1959 году он получил ярлык «автора двух Германий», поскольку, критикуя Восточную Германию как государство, предавшее социалистические идеалы, он не считал Западную Германию жизнеспособной альтернативой. и выступал против разделения Германии в целом. Его работы были посвящены как восточно-, так и западногерманским обществам и исследовали отношения между ними. [1]

Джонсон родился в Каммине в Померании (ныне Камень Поморский , Польша ). Его отец был крестьянином шведского происхождения из Мекленбурга , а мать была из Померании . В 1945 году семья бежала в Анклам в Западной Померании , а в 1946 году его отец умер в советском лагере для интернированных ( Фюнфайхен ). В конце концов семья поселилась в Гюстрове , где он учился в Высшей школе имени Джона Бринкмана с 1948 по 1952 год. Он продолжил изучать немецкую филологию сначала в Ростоке (1952–1954), затем в Лейпциге (1954–1956). Его Diplomarbeit (выпускная диссертация) была посвящена Эрнсту Барлаху . Из-за того, что он не смог продемонстрировать поддержку коммунистического режима Восточной Германии , он был отстранен от учебы в университете 17 июня 1953 года, но позже был восстановлен в должности.

Начиная с 1953 года Джонсон работал над своим первым романом «Ингрид Бабендерерде» , который был отвергнут различными издательствами и остался неопубликованным при его жизни.

В 1956 году мать Джонсона уехала в Западный Берлин . В результате ему не разрешили устроиться на нормальную работу на Востоке . Безработный по политическим причинам, он перевел Германа Мелвилла « Израиль Поттер: его пятьдесят лет изгнания» (перевод был опубликован в 1961 году) и начал писать роман «Mutmassungen über Jakob» , опубликованный в 1959 году издательством «Зуркамп» во Франкфурте-на-Майне. Сам Джонсон в это время переехал в Западный Берлин. Он сразу же стал связан с Gruppe 47 , которую Ганс Магнус Энценсбергер однажды назвал «центральным кафе литературы без столицы». [3]

В начале 1960-х Джонсон продолжал писать и публиковать художественную литературу, а также работал переводчиком, в основном с английского, и редактором. Он отправился в Америку в 1961 году. В следующем году он женился, у него родилась дочь, получил стипендию на вилле Массимо в Риме и выиграл Международную премию .

рецензии В 1964 году он написал для Tagesspiegel на телевизионные программы, транслируемые из Восточной Германии, опубликованные позже под названием Der 5. Kanal [Пятый канал], 1987). В том же году он также опубликовал сборник рассказов «Карш и другая проза» («Карш и другая проза»), а два года спустя — «Цвай Ансихтен» («Два взгляда»).

В 1965 году Джонсон снова поехал в США. Затем он редактировал «Ме-ти» Бертольта Брехта . Бух дер Вендунген. Fragmente 1933–1956 ( Ме-ти: Книга Перемен. Фрагменты, 1933–1956 ). С 1966 по 1968 год он работал в Нью-Йорке редактором учебников в Harcourt, Brace & World и жил со своей женой и дочерью в квартире по адресу Риверсайд Драйв, 243 (Манхэттен) . В 1967 году он начал работу над своим выдающимся произведением « Jahrestage» . и отредактировал Das neue Fenster («Новое окно»), учебник для чтения на немецком языке для англоязычных студентов, изучающих немецкий язык.

В феврале 1967 года « Коммуна 1» переехала в многоквартирный дом Джонсона в Западном Берлине. Впервые он узнал в газетном сообщении о плане «нападения пудингом» на вице-президента США Хьюберта Хамфри . [4]

Вернувшись в Западную Германию в 1969 году, Джонсон стал членом ПЕН- центра и der Künste Академии искусств (Akademie ). В 1970 году он опубликовал первый том своей книги «Jahrestage» ( «Юбилеи» ). В следующие три года должны были выйти еще два тома, но четвертый том вышел только в 1983 году.

В 1972 году Джонсон стал вице-президентом Академии художеств и редактировал книгу Макса Фриша « Тагебух 1966–1971» .

прозрачность

В 1974 году Джонсон, его жена и их дочь переехали в дом 26 Marine Parade, викторианский дом с террасой с видом на море в Ширнессе на острове Шеппи в юго-восточной Англии. Вскоре после этого он прекратил работу над Jahrestage , частично из-за проблем со здоровьем, а частично из-за писательского кризиса . Однако его десять лет в Ширнессе не были полностью непродуктивными. Он опубликовал несколько более коротких работ и продолжал работать редактором. монографию историка культуры Патрика Райта « Вид на море снова меня застал» опубликовало В 2020 году издательство Repeater Books , в которой основное внимание уделяется десятилетию жизни Джонсона в Ширнессе . [5] [6] [7]

В 1977 году он был принят в Дармштадтскую академию речи и письма . Два года спустя он неофициально ушел.

В 1979 году он прочитал серию лекций по поэтике во Франкфуртском университете, опубликованную посмертно под названием Begleitumstände. Франкфуртер Форлесунген .

В 1983 году был опубликован четвертый том «Jahrestage» , но Джонсон прервал тур по чтениям по состоянию здоровья. Он умер от гипертонической болезни сердца в Ширнессе 22 февраля 1984 года. [8] Его тело не было найдено до 13 марта. На момент смерти он планировал провести год в Нью-Йорке.

27 февраля 1962 года Джонсон женился на Элизабет Шмидт, которую позже (1975) обвинил в любовной связи с чешским моцартоведом Томиславом Волеком . [9]

Работает

[ редактировать ]
  • Догадки о Джейкобе (1959). Спекуляции о Якобе , пер. Урсула Молинаро (Гроув, 1963)
  • Третья книга об Ахиме (1961). Третья книга об Ахиме , пер. Урсула Молинаро (1967)
  • Карш и другая проза (1964). Карш и другая проза
  • Два взгляда (1965). Два взгляда , пер. Ричард и Клара Уинстон (1966)
  • Юбилеи. Из жизни Гезине Кресспал (1970–83). Юбилеи: Из года из жизни Гезине Кресспал , пер. Дэмион Сирлс (2018)
  • Поездка в Клагенфурт (1974). Поездка в Клагенфурт: По следам Ингеборги Бахманн , пер. Дэмион Сирлс (2004)
  • Берлинские вещи, очерки (1975). Берлинские вещи: Очерки
  • Ключевые слова Макса Фриша (1975). Справочник Макса Фриша
  • Зарисовка жертвы несчастного случая (1982 г.). Эскиз жертвы несчастного случая
  • сопутствующие обстоятельства. Франкфуртские лекции (1980). Сопутствующие обстоятельства: лекции во Франкфурте
  • Ингрид Бабендерерде. Вступительный экзамен 1953 (1985). Ингрид Бабендерерде: выпускной экзамен 1953 года
  • Инзельгешихтен (1995). Островные истории: Сочинения из Англии , пер. Дэмион Сирлс (в печати)

Как переводчик

[ редактировать ]

Как редактор

[ редактировать ]
  • Издание Ме-ти» Бертольта Брехта « . Книга поворотов. Фрагменты 1933–1956 ( Ме-ти: Книга Перемен. Фрагменты, 1933–1956 ) (1965)
  • Das neue Fenster , учебник немецкоязычного чтения для иностранных студентов (1967).
  • Учебник к документальному фильму «Лето в большом городе» (1968?)
  • Соредактор с Хансом Майером, «Работы Сэмюэля Беккета». Берлинский коллоквиум (1975, Работы Сэмюэля Беккета : Берлинский коллоквиум)

Короткие кусочки

[ редактировать ]
  • Von dem Fischer un Syner Fru (О рыбаке и его жене; название на немецком языке на диалекте): сказка Филиппа Отто Рунге с семью картинками Маркуса Бемера, а также пересказом и послесловием Уве Джонсона (1976).
  • «Корабль» Юргена Хабермаса (редактор), Ключевые слова о «Духовной ситуации того времени» ( Ссылки на «Духовную ситуацию того времени» ) (1979)
  • «Непостижимый корабль» в «Меркуре 33 » (1979)
  1. ^ Jump up to: а б Энциклопедия немецкой литературы . Рутледж. 11 мая 2015 г. ISBN  978-1-135-94122-2 .
  2. ^ Немецкие писатели и холодная война 1945-61 гг . Издательство Манчестерского университета. 15 апреля 1992 г. ISBN.  978-0-7190-2662-1 .
  3. ^ Анжелика Векер (апрель 2001 г.). «Die Gruppe 47» (на немецком языке). Архивировано из оригинала 2 октября 2015 года.
  4. ^ Матиас Матуссек, Филипп Оемке (28 января 2007 г.). «Die Tage der Kommune» («Дни Коммуны»). spiegel.de (на немецком языке).
  5. ^ Райт, Патрик (8 декабря 2020 г.). «Вид на море» снова привлек меня: Уве Джонсон в «Шернессе» . Уоткинс Медиа. ISBN  978-1-912248-75-9 .
  6. ^ «Джонатан Мидс — устьевой немецкий язык» . Литературное обозрение . Проверено 3 июня 2022 г.
  7. ^ МакГиннесс, Патрик (21 октября 2021 г.). «Снаружи в баре» . Лондонское обозрение книг . Том. 43, нет. 20. ISSN   0260-9592 . Проверено 3 июня 2022 г.
  8. ^ Джон Нурден (22 января 2021 г.). «Вот почему немецкий писатель Уве Джонсон провел последние годы своей жизни в Ширнессе» . kentonline.co.uk . Проверено 16 августа 2021 г.
  9. ^ Бернд В. Зайлер (май 2007 г.). «Johnsons Prager Geheimagent. Томислав Волек и Элизабет Джонсон» [Шпион Джонсона из Праги. Томислав Волек и Элизабет Джонсон] (на немецком языке). Архивировано из оригинала 4 сентября 2007 года.
  10. ^ «Уве Джонсон» . Немецкая академия языка и поэзии . Проверено 12 ноября 2023 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Раймунд Феллингер (редактор), Об Уве Джонсоне , Франкфурт-на-Майне, 1992 г.
  • Райнер Герлах и Маттиас Рихтер (редактор), Уве Джонсон , Франкфурт-на-Майне, 1984 г.
  • Грамбов, Юрген, Уве Джонсон , Рейнбек под Гамбургом, 1997 год.
  • Августин П. Дирик: «Связь биографии и политики в Третьей книге Уве Джонсона об Ахиме (1961).

Неофилолог, вып. 99, нет. 4 (2015), 617–630.

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 578cb411837730e1c4152af2aabcccea__1720403160
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/57/ea/578cb411837730e1c4152af2aabcccea.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Uwe Johnson - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)