Jump to content

Берта фон Зуттнер

(Перенаправлено с Берты фон Зуттнер )
Берта фон Зуттнер
Саттнер ок. 1906 год
Рожденный
Берта Софи Фелиситас, графиня Кински Виниц и Теттау

( 1843-06-09 ) 9 июня 1843 г.
Умер 21 июня 1914 г. ( 1914-06-21 ) (71 год)
Род занятий Пацифист , писатель
Супруг Артур Гундакар фон Зуттнер
Награды Нобелевская премия мира , 1905 г.
Подпись

Берта Софи Фелиситас Фрейфрау [1] от Саттнера ( произносится [ˈbɛʁtaː fɔn ˈzʊtnɐ] ; урожденная   графиня Кински Виниц и Теттау ; [2] 9 июня 1843 — 21 июня 1914) — австро-чешская дворянка , пацифистка и писательница . В 1905 году она стала второй женщиной- лауреатом Нобелевской премии (после Марии Кюри в 1903 году). [3] первая женщина, удостоенная Нобелевской премии мира , а также первый австрийский и чешский лауреат.

Ранний период жизни

[ редактировать ]
Берта Кински в 1873 году.

Берта Кински родилась 9 июня 1843 года во дворце Кинских в районе Обечный двор (Чехия) в Праге . [4] Ее родителями были австрийский генерал-лейтенант ( нем . Feldmarschall-Leutnant ) Франц Михаэль де Паула Йозеф граф Кински фон Виниц и Теттау (1769–1843), недавно умерший в возрасте 75 лет, и его молодая жена Софи Вильгельмина фон Кёрнер (1815). –1884), который был почти на пятьдесят лет моложе его. [5] [6]

Ее отец был членом прославленного Дома Кинских по происхождению от графа Вильгельма Кински (1574–1634), будучи младшим сыном графа Франца Фердинанда Кински фон Виниц и Теттау (1738–1806) и его жены, принцессы Марии Кристины Анны фон унд. цу Лихтенштейн (1741–1819), дочь принца Эмануэля Лихтенштейна . Мать Берты происходила из семьи, принадлежавшей к дворянству значительно более низкого статуса, будучи дочерью товарища мужа, Йозефа фон Кёрнера ( капитана кавалерийского безымянному императорской армии ), дальнего родственника поэта Теодора Кёрнера . Через мать Берта также была родственницей Теодора Кёрнера, Эдлера фон Зигрингена , тезки и внучатого племянника поэта, который впоследствии занимал пост 4-го президента Австрии . [7]

Всю оставшуюся жизнь Берта была исключена из австрийской высшей знати из-за своего «смешанного» происхождения; например, только те, кто имел незапятнанную аристократическую родословную, восходящую к их прапрадедушкам, имели право быть представленными к императорскому двору. Она также находилась в невыгодном положении, потому что ее отец, как третий сын, не имел больших поместий или других финансовых ресурсов, которые можно было бы завещать. Берту крестили в пражской церкви Снежной Богоматери – нетрадиционный выбор для аристократии. [5]

Вскоре после ее рождения мать Берты переехала жить в Брно к опекуну Берты, ландграфу Фридриху Михаэлю цу Фюрстенберг-Тайковиц (1793–1866). Ее старший брат, граф Артур Франц Кински фон Вхиниц унд Теттау (1827–1906), был отправлен в военное училище в возрасте шести лет и впоследствии мало общался с семьей. В 1855 году к дому присоединились тетя Берты по материнской линии Шарлотта (Лотта) Бюшель, урожденная фон Кёрнер (де) (тоже вдова), и ее дочь Эльвира. [8] Эльвира, чей отец был частным ученым и чьим официальным опекуном после смерти ее отца стал граф Иоганн Карл Август фон Гюн (де) , была ровесницей Берты и интересовалась интеллектуальными занятиями, знакомя своего кузена с литературой и философия. [9] Помимо чтения, в подростковом возрасте Берта освоила французский, итальянский и английский языки под руководством нескольких частных репетиторов; она также стала опытной пианисткой-любителем и певицей. [10]

Мать и тетя Берты, считая себя ясновидящими, отправились играть в Висбаден летом 1856 года , надеясь вернуться с состоянием. Их потери оказались настолько тяжелыми, что они были вынуждены двинуться в Вену . Во время этой поездки Берта получила предложение руки и сердца от принца Филиппа цу Сайн-Витгенштейн-Берлебург (1836–1858), третьего сына принца Августа Людвига цу Сайн-Витгенштейн-Берлебург (де) ( государственного министра герцогства Нассау ) и его жена, Франциска Аллесина, генант фон Швейцер (1802–1878), от которой было отказано из-за ее юного возраста. [11] Семья вернулась в Висбаден в 1859 году; вторая поездка оказалась столь же неудачной, и им пришлось переехать в небольшой дом в Клостернойбурге . Вскоре после этого Берта написала свое первое опубликованное произведение — повесть Erdenträume im Monde , которая появилась в Die Deutsche Frau . Продолжающееся плохое финансовое положение привело Берту к краткой помолвке с богатым Густавом, бароном Гейне фон Гельдерном , на 31 год старше ее и членом банкирской семьи Гейне (де) , которого она нашла непривлекательным и отвергнутым; в ее мемуарах записана ее реакция отвращения на попытку пожилого мужчины поцеловать ее. [10]

В 1864 году семья провела лето в Бад-Гомбурге , модном месте для азартных игр среди аристократии той эпохи. Берта подружилась с грузинской аристократкой Екатериной Дадиани, принцессой Мегрелии , и познакомилась с царем Александром II , с которым она была очень дальней родственницей. [12] [13] В поисках карьеры оперной певицы в качестве альтернативы замужеству из-за денег она прошла интенсивный курс уроков, работая над своим голосом более четырех часов в день. Несмотря на обучение у выдающегося Жильбера Дюпре в Париже в 1867 году и у Полины Виардо в Баден-Бадене в 1868 году, ей так и не удалось добиться профессиональной работы. Она страдала от страха перед сценой и не могла хорошо выступать. [14] [15] [16] Летом 1872 года она обручилась с принцем Адольфом цу Сайн-Витгенштейн-Гогенштайн (1839–1872), сыном принца Александра цу Сайн-Витгенштейн-Гогенштайн (1801–1874) и графини Амалии Луизы фон Бентхайм-Текленбург-Реда ( 1802–1887). Принц Адольф умер в море в октябре того же года, когда путешествовал в Америку, чтобы избежать долгов. [17]

Воспитатель в семье Саттнеров, жизнь в Джорджии.

[ редактировать ]
Замок Хармансдорф в 2013 году

Опекун Берты ( ландграф Фридрих цу Фюрстенберг ) и ее двоюродная сестра Эльвира умерли в 1866 году, и она (теперь выше типичного возраста вступления в брак) чувствовала себя все более стесненной эксцентричностью своей матери и плохим финансовым положением семьи. [18] В 1873 году она нашла работу наставником и компаньонкой для четырех дочерей Карла, фрейгера фон Зуттнера, которым было от 15 до 20 лет. Семья Зуттнер (де) жила во Внутреннем городе Вены три сезона в году, и провел лето в замке Хармансдорф (де) в Нижней Австрии . У нее были нежные отношения со своими четырьмя молодыми учениками, которые из-за ее размера прозвали ее «Булот» (толстая) - имя, которое она позже приняла в качестве литературного псевдонима в форме «Б. Уло». [19] [20]

Вскоре она влюбилась в старшего брата девочек, барона Артура Гундакара фон Зуттнера [ де ] (1850–1902), младшего сына Карла Гундакара фрейгера фон Зуттнера (1819–1898) и его жены Каролы Кнольц (р. 1822). , который был на семь лет младше ее. Они были помолвлены, но не смогли пожениться из-за неодобрения его родителей. В 1876 году, при поддержке своих работодателей, она откликнулась на газетное объявление, в результате которого она ненадолго стала секретарем и экономкой Альфреда Нобеля в Париже . [21] За несколько недель ее работы у них с Нобелем сложилась дружба, и у Нобеля, возможно, были романтические предложения. [22] Однако она осталась верной Артуру и вскоре вернулась в Вену, чтобы тайно выйти за него замуж, в церкви Святой Эгиды в Гумпендорфе . [23]

Молодожены сбежали в Мингрелию на западе Грузии, Российская империя , недалеко от Черного моря, где она надеялась использовать свои связи с бывшим правящим Домом Дадиани . По прибытии их развлекал принц Нико . Супруги поселились в Кутаиси , где нашли работу, обучая языкам и музыке детей местной аристократии. Однако, несмотря на свои социальные связи, они испытывали значительные трудности, живя в простом трехкомнатном деревянном доме. [20] [24] Их положение ухудшилось в 1877 году с началом русско-турецкой войны , хотя Артур работал репортером о конфликте в Neue Freie Presse . [25] В этот период Зуттнер также часто писала для австрийской прессы и работала над своими ранними романами, в том числе «Es Löwos» , романтизированным рассказом о ее жизни с Артуром. После войны Артур попытался открыть лесной бизнес, но безуспешно. [26]

Артур и Берта фон Зуттнер

[ редактировать ]

Артур и Берта фон Зуттнер были в значительной степени социально изолированы в Джорджии; их бедность ограничивала их общение с высшим обществом, и ни один из них никогда не мог свободно говорить на мегрельском или грузинском языках . Чтобы прокормить себя, оба начали писать в качестве карьеры. Хотя в творчестве Артура в этот период преобладают местные темы, в творчестве Саттнера грузинская культура не оказала такого влияния. [27]

В августе 1882 года Екатерина Дадиани умерла. Вскоре после этого пара решила переехать в Тбилиси . Там Артур брался за любую работу, которую мог (в области бухгалтерского учета, строительства и дизайна обоев), в то время как Саттнер в основном сосредоточился на писательстве. Она стала корреспондентом Михаэля Георга Конрада , в конечном итоге внося статью в издание 1885 года его публикации Die Gesellschaft . Произведение под названием «Правда и ложь» представляет собой полемику в пользу натурализма Эмиля Золя . [28] [29] Ее первая значительная политическая работа, Inventarium einer Seele («Опись души»), была опубликована в Лейпциге в 1883 году. В этой работе Зуттнер занимает прогрессивную позицию в поддержку разоружения, доказывая неизбежность мира во всем мире благодаря технологическому прогрессу. ; эта возможность также рассматривалась ее другом Нобелем из-за все более сдерживающего эффекта более мощного оружия. [ нужна ссылка ]

В 1884 году мать Саттнера умерла, в результате чего у пары остались долги. [30] Артур подружился с грузинским журналистом в Тбилиси М. [31] и пара согласилась сотрудничать с ним над переводом грузинского эпоса «Витязь в тигровой шкуре» . Саттнер должен был улучшить дословный перевод М. с грузинского на французский, а Артур — с французского на немецкий. [30] Этот метод оказался трудным, и они работали по несколько часов каждый день, поскольку их отвлекала мегрельская сельская местность вокруг дома М.. Артур опубликовал несколько статей о своей работе в грузинской прессе, а Михай Зичи подготовил для издания несколько иллюстраций. [30] но М. не смог выплатить ожидаемый платеж, и после начала болгарского кризиса в 1885 г. пара чувствовала себя все более небезопасно в грузинском обществе, которое из-за российского влияния становилось все более враждебным по отношению к австрийцам. Наконец они примирились с семьей Артура и в мае 1885 года смогли вернуться в Австрию, где пара жила в Хармансдорф замке в Нижней Австрии . [32]

Берта нашла прибежище в браке с Артуром, о котором она заметила, что «третье поле моих чувств и настроений лежит внутри нашего супружеского счастья. В этом был мой особенно неотъемлемый дом, мое убежище для всех возможных условий жизни, […] и поэтому листы моего дневника полны не только всевозможных домашних политических записей, но и записок о наших веселых шутках, наших конфиденциальных приятных прогулках, нашем воодушевляющем чтении, часах совместной музыки и вечерних играх в шахматы. Лично с нами ничего не могло случиться. Мы были друг у друга – вот и все». [33]

Мирный активизм

[ редактировать ]
Резиденция Зуттнера в Тбилиси

После их возвращения в Австрию Саттнер продолжила свою журналистскую деятельность и сосредоточилась на вопросах мира и войны, переписываясь с французским философом Эрнестом Ренаном и находясь под влиянием Международной ассоциации арбитража и мира, основанной Ходжсоном Праттом в 1880 году.

Саттнер в 1896 году

В 1889 году Зуттнер стала ведущей фигурой движения за мир, опубликовав свой пацифистский роман Die Waffen nider! ( «Сложите оружие!» ), что сделало ее одной из ведущих фигур австрийского движения за мир . Книга вышла 37 изданиями и переведена на 12 языков. Она стала свидетельницей основания Межпарламентского союза 1891 года призвала к созданию австрийской пацифистской организации Gesellschaft der Friedensfreunde и в редакционной статье Neue Freie Presse . Зуттнер стала председателем, а также основала Немецкое общество мира в следующем году . Она стала известна во всем мире как редактор международного пацифистского журнала Die Waffen nider! , названного в честь ее книги, с 1892 по 1899 год. В 1897 году она представила императору Австрии Францу Иосифу I список подписей, призывающих к созданию Международного суда , и приняла участие в Первой Гаагской конвенции в 1899 году с помощью Теодор Герцль , оплативший ее поездку в качестве корреспондента газеты Сионистская газета «Ди Вельт» . [34]

После смерти мужа в 1902 году Зуттнер была вынуждена продать замок Хармансдорф и вернуться в Вену. В 1904 году она выступила на Международном конгрессе женщин в Берлине и в течение семи месяцев путешествовала по Соединенным Штатам, посетив всеобщий мирный конгресс в Бостоне и встретившись с президентом Теодором Рузвельтом .

Хотя ее личный контакт с Альфредом Нобелем был недолгим, она переписывалась с ним до его смерти в 1896 году, и считается, что фон Зуттнер оказал большое влияние на его решение включить премию мира в число премий, предусмотренных в его завещании. Берта фон Зуттнер была удостоена Нобелевской премии мира пятого срока 10 декабря 1905 года вместе со своим товарищем, ученым-юристом Тобиасом Ассером (1838–1913) за их помощь в развитии международного порядка, основанного на мире, а не на войне. Презентация состоялась 18 апреля 1906 года в Кристиании .

Образный рисунок Маргариты Мартин и фотография Берты фон Зуттнер, 1912 год, с победоносным Зутнером, держащим свиток с надписью «Международный мирный договор / Англия / Франция / Америка». В углу скрывается изображение побеждённого воина с надписью «ВОЙНА». Сломанный меч и щит лежат на земле. Слева — клубок разбитых военных кораблей. Вверху — заголовки газет St. Louis Post-Dispatch от 20 октября 1912 года.

В 1907 году фон Зуттнер была единственной женщиной, присутствовавшей на Второй Гаагской мирной конференции , которая в основном касалась права войны . Фон Зуттнер на самом деле резко критиковал конференцию 1907 года и предупреждал о грядущей войне. Принимая Нобелевскую премию мира , она сказала: «(…) станет ли наша Европа образцом руин и неудач, или же мы сможем избежать этой опасности и таким образом скорее войти в грядущую эпоху надежного мира и закона, в которой цивилизация будет развиваться невообразимая слава. Многие аспекты этого вопроса - это то, что должна обсуждать вторая Гаагская конференция, а не предложенные темы, касающиеся законов и практики войны на море, бомбардировок портов, городов и деревень, установки мин и т. д. и так далее. Содержание этой повестки дня показывает, что, хотя сторонники существующей структуры общества, допускающей войну, приходят на мирную конференцию с готовностью изменить природу войны, они, по сути, пытаются сохранить существующую систему в неприкосновенности». . [35]

Примерно в это же время она также пересеклась с Анной Бернхардиной Экстайн , еще одним немецким борцом за мир во всем мире , которая повлияла на повестку дня Второй Гаагской мирной конференции. Год спустя она посетила Международный конгресс мира в Лондоне, где впервые встретила Кэролайн Плейн , английскую антивоенную активистку, которая позже напишет первую биографию Саттнера. [36]

В преддверии Первой мировой войны Саттнер продолжал кампанию против международного вооружения. В 1911 году она стала членом консультативного совета Фонда мира Карнеги . [37] В последние месяцы своей жизни, страдая от рака , она помогла организовать следующую Мирную конференцию, которая должна была состояться в сентябре 1914 года. Однако конференция так и не состоялась, так как она умерла от рака 21 июня 1914 года и через семь дней позже наследник престола ее страны Франц Фердинанд был убит, что спровоцировало Первую мировую войну .

Саттнера На пацифизм повлияли сочинения Иммануила Канта , Генри Томаса Бакла , Герберта Спенсера , Чарльза Дарвина и Льва Толстого (Толстой восхвалял Die Waffen nieder! ). [38] представление о мире как о естественном состоянии, нарушенном человеческими отклонениями войны и милитаризма . В результате она утверждала, что право на мир может быть востребовано в соответствии с международным правом и необходимо в контексте эволюционной дарвинистской концепции истории. Саттнер была уважаемой журналисткой, и один историк назвал ее «самым проницательным и искусным политическим комментатором». [38]

Как карьерному писателю, Саттнер часто приходилось писать романы и повести, в которые она не верила или которые действительно не хотела писать, чтобы прокормить себя. Однако и в этих романах есть следы ее политических идеалов; часто романтические герои влюблялись, понимая, что они оба борются за одни и те же идеалы, обычно за мир и терпимость. [ по мнению кого? ]

Чтобы продвигать свою писательскую карьеру и идеалы, она использовала свои связи в аристократии и дружбу с богатыми людьми, такими как Альфред Нобель, чтобы получить доступ к главам международных государств, а также завоевать популярность благодаря своим произведениям. Чтобы увеличить финансовый успех своей писательской деятельности, в начале своей карьеры она использовала мужской псевдоним. Кроме того, Саттнер часто работала журналистом, чтобы публиковать свое послание или продвигать свои собственные книги, события и дела.

существует большое сходство Как заметил Толстой и с тех пор согласились другие, между Саттнером и Гарриет Бичер-Стоу . И Бичер-Стоу, и Саттнер «не были ни просто авторами популярных развлечений, ни авторами тенденциозной пропаганды… [Они] использовали развлечения в идеалистических целях». [39] Для Саттнера мир и принятие всех людей и всех народов были величайшим идеалом и темой.

Саттнер также писал о других проблемах и идеалах. Двумя общими вопросами в ее работах, помимо пацифизма, являются религия и гендер.

Есть две основные проблемы религии, о которых часто писал Саттнер. Она презирала зрелищность и помпезность некоторых религиозных обрядов. В сцене из фильма «Сложи оружие» она подчеркнула странную театральность некоторых религиозных обрядов. В этой сцене император и императрица омывают ноги обычным гражданам, чтобы показать, что они такие же смиренные, как Иисус, но они приглашают всех стать свидетелями их демонстрации смирения и драматически войти в зал. Главная героиня Марта отмечает, что это «на самом деле была имитация стирки». [40]

Еще одна проблема, которая часто встречается в ее произведениях, — это идея о том, что война справедлива для Бога , и лидеры часто используют религию как предлог для войны. Саттнер раскритиковал это рассуждение на том основании, что оно ставит государство в качестве важной сущности для Бога, а не отдельного человека, тем самым делая смерть в бою более славной, чем другие формы смерти или выживание в войне. Большая часть книги «Сложи оружие» посвящена этой теме.

Этот тип религиозного мышления также приводит к сегрегации и борьбе на почве религиозных различий, которые Берта и Артур фон Зуттнер отказались принять. Будучи набожным христианином , Артур основал Лигу против антисемитизма в ответ на погромы в Восточной Европе и растущий антисемитизм по всей Европе. [41] Семья Саттнер призывала к принятию всех людей и всех вероисповеданий, при этом Саттнер писала в своих мемуарах, что «религия была соседской любовью, а не соседской ненавистью. Любой вид ненависти, против других наций или против других вероисповеданий, умаляет гуманность человечества. " [33]

Саттнер часто считают лидером женского освободительного движения. [42]

Фон Зуттнер преодолела гендерные барьеры своей работой писательницы и активистки. Она была откровенным лидером в обществе, в котором женщин нужно было видеть, а не слышать. Но, например, она не принимала активного участия в движениях за избирательное право женщин, что объясняла нехваткой времени. Вместо этого она сосредоточилась на общении с другими женщинами в международном движении за мир, хотя и поддерживала тесные контакты с женским избирательным движением . Например, в знак общей солидарности фон Зуттнер стала видной участницей « Международной женской конференции » («Internationale Frauen-Kongress») 1904 года в Берлине. Однако фон Зуттнер знал, что конфликта можно избежать только в том случае, если и мужчины, и женщины будут вместе бороться за мир, что требует абсолютной веры в гендерное равенство . «Задачи, связанные с продолжающимся облагораживанием человечества, таковы, что их можно выполнить только посредством справедливого и равноправного сотрудничества между полами», - написала она. [35]

В «Сложи оружие» главная героиня Марта часто конфликтует со своим отцом по этому поводу. Марта не хочет, чтобы ее сын играл с игрушечными солдатиками и прививался мужским идеям войны. Отец Марты пытается вернуть Марту в рамки женского пола, предполагая, что сыну не нужно будет просить одобрения у женщины, а также заявляет, что Марте следует снова выйти замуж, потому что женщины ее возраста не должны оставаться одни. [40]

Это произошло не просто потому, что она настаивала на том, что женщины равны мужчинам, но и потому, что она смогла показать, как сексизм влияет как на мужчин, так и на женщин. Подобно тому, как Марта помещается в женскую гендерную коробку, персонаж Тиллинга также помещается в мужскую стереотипную коробку и находится под ее влиянием. Персонаж даже обсуждает это, говоря: «Мы, мужчины, должны подавлять инстинкт самосохранения. Солдатам также приходится подавлять сострадание, сочувствие к гигантской беде, которая захватывает как друзей, так и врагов; нам позорна всякая сентиментальность, все эмоциональное». [40]

Наследие

[ редактировать ]

Хотя Саттнер при жизни не добилась финансового успеха, ее работа оставалась влиятельной для тех, кто участвовал в движении за мир. [ нужна ссылка ]

Ее память также была отмечена на нескольких монетах и ​​марках:

  • Она была выбрана в качестве основного мотива для дорогой коллекционной монеты: Европейского талера 2008 года , на которой изображены важные люди в истории Европы. На монете также изображены Мартин Лютер , Антонио Вивальди и Джеймс Уатт .
  • Памятную серебряную монету номиналом 10 евро выпустили в Германии в честь столетия со дня получения ею Нобелевской премии. [43]
  • Она изображена на австрийской монете в 2 евро и на старой австрийской банкноте в 1000 шиллингов.
  • Ее память была отмечена на австрийской почтовой марке 1965 года и немецкой почтовой марке 2005 года.
  • 10 декабря 2019 года Google отметил ее дудлом Google . [44]
  • Статуи в ее честь установлены в Вене и в Граце.

Он фильм

[ редактировать ]
  • «Сложите оружие» , Хольгер Мэдсен и Карл Теодор Дрейер. Выпущен компанией Nordisk Films Kompagni в 1914 году. [45] [46]
  • Нет большей любви ( нем . Herz der Welt ), фильм 1952 года. [47] Берта - главная героиня.

Работы переведены на английский язык

[ редактировать ]
Обложки эссе Зуттнера 1912 года « Die Barbarisierung der Luft » и его английского перевода, опубликованного в 2016 году проектом Берты фон Зуттнер.
  • Мемуары Берты фон Зуттнер: Записи насыщенной событиями жизни . Том. 1. Бостон; Лондон: Опубликовано Джинном и Ко для Международной школы мира, 1910 г. OCLC   1000449 .
  • Мемуары Берты фон Зуттнер: Записи насыщенной событиями жизни . Том. 2. Бостон; Лондон: Опубликовано Джинном и Ко для Международной школы мира, 1910 г. OCLC   1000449 .
  • Когда мысли взлетят: роман о ближайшем будущем . Бостон; Нью-Йорк: Компания Houghton Mifflin. 1914. OCLC   975993521 .
  • Сложите оружие: автобиография Марты фон Тиллинг . Перевод Холмса Т. (2-е изд.). Нью-Йорк: Longmans, Green & Co., 1914 г. [впервые опубликовано в 1906 г.]. OCLC   944424434 .
  • Варваризация неба . Маунт-Плезант, Мичиган (США): Проект Берты фон Саттнер. 2016. OCLC   993005782 . Архивировано из оригинала 17 мая 2021 г. Проверено 27 июня 2020 г.

См. также

[ редактировать ]

Цитаты и примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Что касается личных имен: Фрейфрау (в переводе « баронесса» ) — это титул, а не имя или отчество. Оно обозначает жену фрейгера .
  2. ^ Немецкий : Графиня Кински Виниц и Теттау
  3. ^ Список женщин-лауреатов Нобелевской премии.
  4. ^ Хаманн, с. 1
  5. ^ Jump up to: а б Хаманн, с. 2
  6. ^ Смит, Дигби ; Кудрна, Леопольд (2008). «Биографический словарь всех австрийских генералов во время французских революционных и наполеоновских войн, 1792–1815: Кински фон Виниц и Теттау, Франц де Паула Йозеф Граф» . napoleon-series.org.
  7. ^ Кемпф, стр. 7–8.
  8. ^ Плейн, с. 16
  9. ^ Хаманн с. 5
  10. ^ Jump up to: а б Хаманн, стр. 9–10.
  11. ^ Хаманн, стр. 5–6.
  12. ^ Хаманн с. 11
  13. ^ https://www.genealogics.org/relationship.php?altprimarypersonID=I00364947&savedpersonID=& SecondpersonID=I00006398&maxrels= 1&disallowspouses=1&generations=8&tree=LEO&primarypersonID=I00364947
  14. ^ Плейн, с. 29
  15. ^ Кемпф, с. 9
  16. ^ Хаманн с. 13
  17. ^ Хаманн с. 15
  18. ^ Плейн, с. 28
  19. ^ Хаманн, стр. 18–19.
  20. ^ Jump up to: а б Плейн, с. 45
  21. ^ Хаманн, с. 24
  22. ^ Хаманн, с. 26
  23. ^ Хаманн, с. 27
  24. ^ Хаманн, стр. 30–31.
  25. ^ Хаманн, стр. 32–33.
  26. ^ Хаманн, стр. 34–37.
  27. ^ Хаманн, с. 37
  28. ^ Кемпф, стр. 15–16
  29. ^ Хаманн, стр. 40–41.
  30. ^ Jump up to: а б с Хаманн, стр. 42–43.
  31. Саттнер не смогла вспомнить полное имя журналиста при написании мемуаров, и его личность неизвестна.
  32. ^ Хаманн, с. 45
  33. ^ Jump up to: а б фон Зуттнер, Берта (2010). Мемуары Берты фон Зуттнер: Записи насыщенной событиями жизни. Авторизованный перевод . Чарльстон: Набу Пресс. п. 340. ИСБН  978-1147075816 .
  34. ^ Левенсон, Алан Т. (1994). «Теодор Герцль и Берта фон Зуттнер: критика, сотрудничество и утопизм». Журнал истории Израиля . 15 (2): 213–222. дои : 10.1080/13531049408576037 .
  35. ^ Jump up to: а б «Международный женский день: Янне Нейман уделяет внимание борцу за мир Берте фон Зуттнер (1843–1914)» . Институт Ассера . 8 марта 2019 г. Архивировано из оригинала 3 мая 2024 г.
  36. ^ Сибил Олдфилд (2004). «Плейн, Кэролайн Элизабет (1857–1948)» . Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/38530 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
  37. ^ Одно или несколько предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Чисхолм, Хью, изд. (1922). «Саттнер, Берта» . Британская энциклопедия . Том. 32 (12-е изд.). Лондон и Нью-Йорк: Британская энциклопедия. п. 628.
  38. ^ Jump up to: а б Берта фон Зутнер , Ирвин Адамс . Всемирная энциклопедия мира Под редакцией Эрвина Ласло , Лайнуса Полинга и Чон Юль Ю. Оксфорд: Пергамон, 1986. ISBN   0-08-032685-4 (т. 3, стр. 201–204).
  39. ^ Брейкер, Регина (январь 1991 г.). «Берта фон Зуттнер как автор: Гарриет Бичер-Стоу из Движения за мир». Мир и перемены . 16 : 74–96. дои : 10.1111/j.1468-0130.1991.tb00566.x .
  40. ^ Jump up to: а б с фон Зуттнер, Берта (2015). Сложите оружие . Независимая издательская платформа CreateSpace. стр. 95–96. ISBN  978-1514744314 .
  41. ^ Лонгьел, Эмиль (1975). Все ее пути были мирными: жизнь Берты фон Зуттнер . Шотландия: Издательство Томаса Нельсона. ISBN  978-0840764508 .
  42. ^ Брейкер, Регина (1995). «Духовные дочери Берты фон Зуттнер: феминистский пацифизм Аниты Аугспург, Лиды Густавы Хейманн и Хелен Штекер на Международном конгрессе женщин в Гааге, 1915 год». Международный форум женских исследований . 18 (2): 103–111. дои : 10.1016/0277-5395(95)80047-с . ISSN   0277-5395 .
  43. ^ «100 лет Нобелевской премии Берте фон Зуттнер, серебряная монета номиналом 10 евро 2005 г., Доказательство» . Проверено 4 июля 2022 г.
  44. ^ «Празднование Берты фон Зуттнер» . Google . 10 декабря 2019 г.
  45. ^ Келли, А. (1991). «Кино как антивоенная пропаганда». Мир и перемены . 16 : 97–112. дои : 10.1111/j.1468-0130.1991.tb00567.x .
  46. ^ Долой оружие (1914) - IMDb
  47. Сердце мира (1952) – IMDb

Библиография

[ редактировать ]
  • Чисхолм, Хью , изд. (1911). «Саттнер, Берта, баронесса» . Британская энциклопедия . Том. 26 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 171.
  • Плейн, Кэролайн Элизабет (1936). Берта фон Зуттнер и мировая война . Джордж Аллен Анвин.
  • Ирвин Абрамс: «Берта фон Зуттнер и Нобелевская премия мира». В: Журнал по делам Центральной Европы. Бд. 22, 1962, С. 286–307.
  • Кемф, Беатрикс (1972). Суфражистка за мир: жизнь Берты фон Зуттнер . Освальд Вольф. ISBN  978-0854962556 .
  • Лоуренс, Ричард Р. «Берта фон Зуттнер и движение за мир в Австрии до Первой мировой войны». Ежегодник истории Австрии 23 (1992): 181–201.
  • Лендьель, Эмиль (1975). И все ее пути были мирными: жизнь Берты фон Зуттнер . Томаса Нельсона, Inc. ISBN  978-0840764508 .
  • Хаманн, Бриджит (1996). Берта фон Зуттнер – жизнь ради мира . Издательство Сиракузского университета. ISBN  978-0815603764 .
  • Бриджит Хаманн : Берта фон Зуттнер. Жизнь ради мира. Пайпер, Мюнхен, 2002 г., ISBN   3-492-23784-3
  • Лори Р. Коэн (ред.): «Именно потому, что вы женщина…». Исследования о Берте фон Зуттнер, неизвестной лауреатке Нобелевской премии мира. Браумюллер, Вена 2005 г., ISBN   3-7003-1522-8 .
  • Мария Энихльмайр: Авантюристка Берта фон Зуттнер: Неизвестная Грузия, 1876–1885 годы. Ред. Реснер, Мария Энцерсдорф 2005, ISBN   3-902300-18-3 .
  • Беатрикс Мюллер-Кампель (ред.): «Война — это убийство по команде». Концепции гражданского и анархического мира. Берта фон Зуттнер и Пьер Рамюс . Массовая революция, Неттерсхайм, 2005 г., ISBN   3-9806353-7-6 .
  • Беатрикс Кемпф: «Берта фон Зуттнер и «буржуазное» движение за мир». В: Мир – Прогресс – Женщины. Лауреат Нобелевской премии мира Берта фон Зуттнер в замке Хармансдорф. ЛИТ-Верлаг, Вена, 2007 г., стр. 45 и далее.
  • Валентин Беленщиков: Берта фон Зуттнер и Россия (= сравнительные исследования славянских языков и литератур ). Ланг, Франкфурт-на-Майне и др. ISBN   978-3-631-63598-8 .
  • Симона Петер: «Берта фон Зуттнер (1843–1914)». В: Бардо Фассбендер, Энн Питерс (ред.): Оксфордский справочник по истории международного права. Oxford University Press, Оксфорд, 2012, S. 1142–1145 (Воршау) .
  • Стефан Франкенбергер (ред.): Неизвестный солдат - Памяти Берты фон Зуттнер. Моно, Вена 2014, ISBN   978-3-902727-52-7
[ редактировать ]
Биографические сведения
Цифровые издания
Другие ссылки
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7ea1186a229c7747e49611f3cd136e8f__1719307740
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7e/8f/7ea1186a229c7747e49611f3cd136e8f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Bertha von Suttner - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)