Jump to content

Ангелус Силезиус

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Ангелус Силезиус
Рожденный
Иоганн Шеффлер

крестился 25 декабря 1624 г.
Умер 9 июля 1677 г. (52 года)
Бреслау, Силезия, монархия Габсбургов
Альма-матер Страсбургский университет
Лейденский университет
Университет Падуи
Род занятий Католический священник, врач, мистик и религиозный поэт.
Заметная работа Святая жажда души (1657)
Херувимский странник (1657)
Экклезиология (1677 г.)

Ангелус Силезиус , OFM ( ок. 1624 — 9 июля 1677), урожденный Иоганн Шеффлер , был немецким католическим священником, врачом, мистиком и религиозным поэтом . Родившийся и выросший лютеранином , он начал читать труды средневековых мистиков во время учебы в Нидерландах и познакомился с произведениями немецкого мистика Якоба Беме через друга Беме, Авраама фон Франкенберга . [1] Проявление Силезиусом своих мистических убеждений вызвало напряженность в отношениях с лютеранскими властями и привело к его окончательному обращению в католицизм в 1653 году, когда он принял имя Ангелус ( на латыни « ангел » или « небесный посланник») и эпитет Силезиус Силезиец »). [2] Он вступил в ряды францисканцев и был рукоположен в священники в 1661 году. Десять лет спустя, в 1671 году, он удалился в дом иезуитов , где и оставался до конца своей жизни. [2]

Энергичный новообращенный и священник, Силезиус работал над тем, чтобы убедить немецких протестантов в Силезии вернуться в католическую церковь. [2] Он составил 55 трактатов и брошюр, осуждающих протестантизм , некоторые из которых были опубликованы в двух -фолио томах под названием Ecclesiologia (т. е. Экклезиология ). Однако сейчас его помнят главным образом за его мистическую поэзию и, в частности, за два поэтических произведения, оба опубликованные в 1657 году: Heilige Seelen-Lust ( «Святые желания души »), сборник из более чем 200 текстов религиозных гимнов , которые с тех пор использовались. как католиками, так и протестантами; и Cherubinischer Wandersmann («Херувимский странник»), сборник из 1676 коротких стихотворений, в основном в александрийских куплетах . Его поэзия исследует современные темы величия Бога, мистические интерпретации Троицы, квиетистские практики и пантеизм в ортодоксально-католическом контексте. [2]

Ранняя жизнь и образование

[ редактировать ]

Хотя точная дата его рождения неизвестна, считается, что Силезиус родился в декабре 1624 года в Бреслау , столице Силезии . Самым ранним упоминанием о нем является регистрация его крещения на Рождество, 25 декабря 1624 года. В то время Силезия была провинцией Габсбургской империи . Сегодня это юго-западный регион Польши . Крещенный Иоганн Шеффлер, он был первым из троих детей. Его родители, поженившиеся в феврале 1624 года, были -лютеранами протестантами . [3] Его отец, Станислав Шеффлер ( ок. 1562–1637 ), имел польское происхождение и принадлежал к низшему дворянству . Станислав посвятил свою жизнь военной службе, стал лордом Боровиц (или Ворвичей) и получил рыцарское звание от короля Сигизмунда III . [1] За несколько лет до рождения сына он ушел с военной службы в Кракове . В 1624 году ему было 62 года. Мать ребенка, Мария Хеннеманн ( ок. 1600–1639 ), была 24-летней дочерью местного врача, имевшего связи с императорским двором Габсбургов . [4]

Святой Елизаветы Шеффлер получил раннее образование в Элизабетсгимназии (гимназии или средней школе ) в Бреслау. Его самые ранние стихи были написаны и опубликованы в эти годы становления. Вероятно, на Шеффлера повлияли недавно опубликованные произведения поэта и ученого Мартина Опица и одного из его учителей, поэта Кристофа Кёлера . [4]

Впоследствии он изучал медицину и естественные науки в Страсбургском университете (или Страсбурге ) в Эльзасе в течение года в 1643 году. [1] Тогда это был лютеранский университет, курс обучения которого охватывал гуманизм эпохи Возрождения . С 1644 по 1647 год он посещал Лейденский университет . В это время он познакомился с трудами Якоба Беме (1575–1624) и познакомился с одним из друзей Беме, Авраамом фон Франкенбергом (1593–1652), который, вероятно, познакомил его с древними каббалистическими сочинениями , алхимией и герметизмом . и писателям-мистикам, живущим в Амстердаме . [1] [4] [5] Франкенберг составлял полное издание работ Беме в то время, когда Шеффлер жил в Нидерландах. Голландская республика предоставила убежище многим религиозным сектам, мистикам и ученым, преследовавшимся в других частях Европы. [4] Затем Шеффлер отправился в Италию и в сентябре 1647 года поступил на обучение в Падуанский университет в Падуе . Год спустя он получил докторскую степень по философии и медицине и вернулся на родину. [1]

3 ноября 1649 года Шеффлер был назначен придворным врачом Сильвия I Нимрода, герцога Вюртемберг-Эльса (1622–1664), и получил годовую зарплату в размере 175 талеров . Хотя его «рекомендовали герцогу за его хорошие качества и опыт в медицине», [1] вполне вероятно, что друг и наставник Шеффлера, Авраам фон Франкенберг, организовал эту встречу, учитывая его близость к герцогу. Франкенберг был сыном мелкого дворянина из деревни Людвигсдорф недалеко от Ольса в пределах герцогства. [5] Франкенберг вернулся в регион годом ранее. [5] Также возможно, что его порекомендовал зять Шеффлера, Тобиас Брюкнер, который также был врачом герцога Вюртемберг-Ольса. [4] Вскоре Шеффлер был недоволен своим положением, поскольку его личный мистицизм и критические взгляды на лютеранское учение (особенно его разногласия с Аугсбургским исповеданием ) вызвали трения с герцогом и членами герцогского двора. В истории герцога охарактеризовали как «ревностного лютеранина и очень фанатичного». [1] По совпадению, именно в это время у Шеффлера начались мистические видения , которые наряду с его публичными заявлениями привели к тому, что местное лютеранское духовенство стало считать его еретиком . После смерти Франкенберга в июне 1652 года Шеффлер подал в отставку - возможно, его заставили уйти в отставку - и искал убежища под защитой Римско-католической церкви. [6]

Священник и поэт

[ редактировать ]
Протестантские власти атаковали и осудили Силезия в печати за его католические и мистические убеждения, как в случае с этой карикатурой из Wohlverdientes Kapitel (1664 г.), изображающей его торговцем зельями, четками, игральными картами и игральными костями, очками и другими аморальными товарами. [7]

Лютеранские власти в реформатских государствах Империи не были терпимы к растущему мистицизму Шеффлера, и он подвергся публичным нападкам и был объявлен еретиком . В это время правители Габсбургов (которые были католиками) настаивали на Контрреформации и выступали за повторную католицизацию Европы. [7] Шеффлер стремился перейти в католичество и был принят церковью Святого Матьяша в Бреслау 12 июня 1653 года. После получения он взял имя Ангелус , латинскую форму слова « ангел », происходящего от греческого áangelos ( ἄγγελος , «посланник»). "); в качестве эпитета он взял Силезия ( лат. « Силезец »). [2] Неясно, почему он взял это имя, но, возможно, он добавил его в честь своей родной Силезии или в честь любимого схоластического , мистического или теософского автора, чтобы отличить себя от других известных писателей своей эпохи: возможно, испанского писателя-мистика Хуана де лос Анхелес (автор «Триумфа любви ») или лютеранский богослов Иоганн Ангелус в Дармштадте . [1] [4] Он больше не использовал имя Шеффлер, но иногда использовал свое имя, Иоганн. С 1653 года и до своей смерти он использовал имена Ангелус Силезиус , а также Иоганн Ангелус Силезиус .

Вскоре после своего обращения, 24 марта 1654 года, Силезиус получил назначение императорским придворным врачом Фердинанда III , императора Священной Римской империи . Однако, вероятно, это была почетная должность, обеспечивающая некоторую официальную защиту от нападений лютеран, поскольку Силезиус никогда не ездил в Вену, чтобы служить императорскому двору. Весьма вероятно, что после обращения в католицизм он никогда не занимался медицинской практикой. [1]

В конце 1650-х годов он запросил разрешение ( nihil obstat или одобрение ) у католических властей Вены и Бреслау, чтобы начать публикацию своих стихов. [1] Он начал писать стихи в раннем возрасте, время от времени публикуя несколько произведений, будучи школьником, в 1641 и 1642 годах. [4] Он пытался публиковать стихи, работая на герцога Вюртемберг-Эльса, но получил отказ от ортодоксального лютеранского придворного священника герцога Кристофа Фрайтага. Однако в 1657 году, после получения одобрения католической церкви, были опубликованы два сборника его стихов — произведений, которыми он известен — Heilige Seelen-Lust ( «Святое желание души ») и Der Cherubinische Wandersmann ( «Херубинский паломник» ).

27 февраля 1661 года Силезиус сан францисканца принял . Три месяца спустя он был рукоположен в священники в Силезском герцогстве Нейсе — регионе успешной рекатолицизации и одном из двух церковных государств в регионе (то есть управляемых князем-епископом ). Когда его друг Себастьян фон Росток (1607–1671) стал принцем-епископом Бреслау , Силезиус был назначен его ратом и гофмаршалом (советником и камергером ). [7] За это время он начал публиковать более пятидесяти трактатов, критикующих лютеранство и протестантскую Реформацию . Тридцать девять из этих эссе он позже собрал в двухтомный сборник под названием «Экклезиология» (1676). [2]

После смерти принца-епископа Бреслау в 1671 году Силезиус удалился в приют рыцарей Креста Красной Звезды ( Matthiasstift ), иезуитский дом, связанный с церковью Святого Матьяша в Бреслау. [2] [4] Он умер 9 июля 1677 года и был похоронен там. Некоторые источники утверждают, что он умер от туберкулеза («чахотки»), другие описывают его болезнь как «изнуряющую болезнь». [1] Сразу после того, как стало известно о его смерти, несколько его протестантских недоброжелателей распространили ложный слух о том, что Силезиус повесился. [4] Своим завещанием он раздал свое состояние, во многом унаследованное от дворянского имения отца, благочестивым и благотворительным учреждениям, в том числе детским домам. [2]

Важность

[ редактировать ]
Дес Ангелус Силезиус Херубинишер Вандерсманн (1905)

Интерпретация его работы

[ редактировать ]

Поэзия Ангелуса Силезиуса состоит в основном из эпиграмм в форме александрийских двустиший — стиля, который доминировал в немецкой поэзии и мистической литературе в эпоху барокко . [1] По мнению Бейкера, эпиграмма была ключом к передаче мистики, поскольку «эпиграмма с ее тенденцией к краткости и остроте является подходящим жанром для решения эстетической проблемы невыразимости мистического опыта». [8] определяет Британской энциклопедии Одиннадцатое издание эти эпиграммы как Reimsprüche — или рифмованные двустишия — и описывает их как:

...воплощая странный мистический пантеизм, почерпнутый главным образом из произведений Якоба Беме и его последователей. Силезиус особенно восхищался тонкими парадоксами мистицизма. Сущностью Бога, например, он считал любовь; Бог, сказал он, не может любить ничего ниже себя; но он не может быть предметом любви к самому себе, не выходя, так сказать, из самого себя, не проявляя своей бесконечности в конечной форме; другими словами, став человеком. Таким образом, Бог и человек по существу едины. [9]

Поэзия Силезиуса побуждает читателя искать путь к желаемому духовному состоянию, вечному спокойствию, избегая материальных или физических потребностей и человеческой воли. Это требует понимания Бога, основанного на идеях апофатического богословия , антитезиса и парадокса . [10] Некоторые сочинения и убеждения Силезия, граничащие с пантеизмом или панентеизмом, вызвали напряженность между Силезиусом и местными протестантскими властями. Однако во введении к «Cherubinischer Wandersmann» он объяснил свою поэзию (особенно ее парадоксы) в рамках католической ортодоксальности и отрицал пантеизм, который противоречил бы католической доктрине. [2]

Его мистицизм основан на влиянии Беме и Франкенберга, а также выдающихся писателей Мейстера Экхарта (1260–1327), Иоганна Таулера ( ок. 1300–1361 ), Генриха Сузо ( ок. 1300–1366 ) и Яна ван Рейсбрука (ок. 1300–1366). 1293/4–1381). [4] Критик и теоретик литературы Георг Эллингер в своем исследовании Силезии предположил, что на его поэзию повлияло одиночество (особенно из-за смерти его родителей и раннего сироты), неконтролируемая импульсивность и отсутствие личной реализации, что повлияло на большую часть его творчества. поэзия исповедальная и показывающая внутренний психологический конфликт. [11]

Использование в гимнах

[ редактировать ]

Некоторые стихотворения Силезия использовались или адаптировались в качестве гимнов, используемых в протестантских и католических службах. Во многих ранних лютеранских и протестантских гимнах эти тексты приписывались «анонимным», а не признавались, что они были написаны католиком Силезиусом, известным своей критикой и защитой протестантизма. [6] Во многих случаях стих Силезия в печати приписывается «анонимному» или «IA». Хотя IA были латинскими инициалами Иоанна Ангела, их часто ошибочно интерпретировали как Incerti auctoris , что означает «неизвестный автор». Точно так же несколько действительно анонимных работ позже были ошибочно приписаны Силезиусу из-за тех же двусмысленных инициалов. [6] Стихи Силезиуса появляются в текстах гимнов, опубликованных в Нюрнбергском «Гезанг-Бух» Фрейлингхаузена (1676), «Гезанг-Бух» Порста (1704), «Гезанг-Бух» (1713); Бурга и «Гесанг-Бух» (1746 г.). Семьдесят девять гимнов на его стихи были включены в Николая Цинцендорфа книгу «Christ-Catholisches Singe und Bet-Büchlein» (1727). В XVIII веке они часто использовались в лютеранской, католической и моравской церквях. [6] Многие из этих гимнов до сих пор популярны в христианских церквях.

[ редактировать ]
Памятник во Вроцлаве

Я закончу великой строкой поэта, который в семнадцатом веке взял на удивление реальное и поэтическое имя Ангелус Силезиус. Это краткое изложение всего, что я сказал сегодня вечером, за исключением того, что я сказал это посредством рассуждений и симулированных рассуждений. Я скажу это сначала по-испански, а затем по-немецки:

Роза без причины; Цветет потому, что цветет.
Роза без причины; оно цветет, потому что цветет. [12]

Строка, которую он процитировал: «Die Rose ist ohne warum»; sie blühet, weil sie blühet... Силезия из «Херубинского странника» (1657 г.) можно перевести как: «Роза не имеет «зачем» — она цветет, потому что цветет». Влияние мистицизма заметно в творчестве Борхеса, особенно в его стихах, в которых часто упоминаются Силезиус и его творчество. [13]

  • Эта же линия часто упоминалась в работах Мартина Хайдеггера (1889–1976), который (опираясь на работы Лейбница и Гегеля ) исследовал мистицизм во многих своих работах, в которых он определяет теорию истины как феноменальную , бросающую вызов любому рациональному подходу. объяснение. [14] Хайдеггер комментировал рациональную философию немецкого философа и математика Лейбница (1646–1716) — современника Силезия, — который называл поэзию мистика «красивой», но «необычайно смелой, полной сложных метафор и склонной почти к безбожию». [15] [16] несмотря на то, что мистицизм Силезиуса противоречит принципу достаточного основания Лейбница , принципу достаточного основания . [16]
  • В американском фильме 1991 года « Мыс страха» режиссера Мартина Скорсезе фильма антагонист садистский Макс Кэди (которого играет Роберт Де Ниро ) цитирует стих Силезиуса. [17] Этот стих:

Однако контекст этой строки в фильме противоречит смыслу, заложенному Ангелусом Силезиусом. У Макса Кэди комплекс Бога , и он цитирует стихотворение Силезиуса, чтобы подчеркнуть своим предполагаемым жертвам как силу своей индивидуальной воли , так и его богоподобную способность совершать жестокую месть . Контекст, задуманный Силезиусом, заключался в осознании человеком через свой духовный потенциал совершенствования того, что он был одной субстанции с Богом в смысле мистического божественного союза или теозиса — этого опыта прямого общения любви между верующим и Богом как равными. [9]

Работает

[ редактировать ]
Титульный лист издания Der Cherubinische Wandersmann 1674 года.
  • 1642: Bonus Consiliarius (пер. Добрый советчик )
  • 1657: Похоть святой души, или Духовные пастырские песни Психеи, влюбленной в своего Иисуса (пер. Святые желания души, или Духовные песни пастыря в христолюбивом твоем Духе )
  • 1657: Гениальный смысл и заключительные рифмы божественного спокойствия (пер. «Гениальные афоризмы в конечных рифмах к божественному спокойствию» или «Остроумные афоризмы в конечных рифмах к божественному спокойствию») переименованы во 2-м издании (1674 г.) в Der Cherbinische Wandersmann. (пер. «Херувимский странник»)
  • 1675: Чувственное описание четырех последних вещей, опубликованное во благо исцеления и ободрения всех людей. Увеличивается вместе с небесным шествием и т. д. (пер. «Чувственное представление четырех последних вещей...»)

Богословские трактаты и полемические сочинения

[ редактировать ]
  • 1653: Основные причины, по которым он отказался от лютеранства и стал членом католической церкви. (пер. «тщательное исследование его мотивов, почему он отклонился от лютеранства и исповедовался в католической церкви»)
  • 1663: Тюркен-Шриффт О причинах турецкого овердрафта. (пер. «Письмо о турках: О причинах турецкого вторжения»)
  • 1664: Sweep-Wip Чтобы прогнать паразитов, с помощью которых Христиан Хемниций хотел написать свое благонамеренное предательство. (пер. «Разбор чепухи, которой Кристиан Хемниций хотел наполнить свое благонамеренное сочинение о турках»)
  • 1664 г.: во сне ему явилась разбитая триумфальная колесница, на которой он триумфально проезжал над лютеранами. (перевод: «Сломанная триумфальная повозка, о которой он с торжеством может рассказать лютеранам, что это может случиться во сне»)
  • 1664: Христианские писания о славных качествах народа Божьего. (перевод: «Христианские писания являются прекрасным знаком народа Божьего»)
  • 1664: А Шеффлер все еще говорит! Это защитная речь Йоханниса Шеффлера в адрес себя и своих христианских сочинений. (перевод: «И Шеффлер все еще говорит! Это защитная речь Иоганна Шеффлера в отношении себя и своих христианских писаний»)
  • 1665: Придите сюда и посмотрите здравомыслящими глазами, как католики почитали Иосифа и святых. (перевод «Иди и смотри, прославленный разумными глазами католиками как Иосиф и Святые»)
  • 1665: Лютеранский и кальвинистский идол разума показан обнаженным. (пер. «Бог Разума лютеран и кальвинистов показан обнаженным».)
  • 1665: Гюльден-Гриф. Какую бы форму ни представляли все еретики, их может легко освоить даже самый необразованный.
  • 1666: Римские баптисты получили высшую власть над всей Церковью Христовой. (пер. «Римские баптисты возглавляют всю общую Церковь Христову»)
  • 1667: Подробное объяснение Йоханниса Шеффлера о том, что лютеране никоим образом не способны проявить свою веру в Священные Писания и что их Бог — это просто иллюзия, образ или вещь их разума. (перевод: «Тщательное объяснение того, что у лютеран нет путей к вере в Священное Писание, чтобы показать своего Бога либо как простую галлюцинацию, либо как вещь разума»)
  • 1670: Курце обсуждает вопрос о том, могут ли лютеране в Силезии утешиться религиозной свободой, предоставленной их родственникам из аугсбургской конфессии в Instrumento Pacis. (пер. «Краткое обсуждение вопроса о том, может ли религиозная свобода существовать у лютеран в Силезии, где Аугсбургское исповедание было предоставлено Инструментом мира»)
  • 1670: Письмо Christiani Conscientiosi всем протестантским университетам, в котором он отстаивает свою угрызения совести. (пер. «Всем сознательным христианам: письмо всем протестантским университетам, в котором он высказывает свои сомнения по совести»)
  • 1671: Иоганн Шеффлер обнаружил, что самая большая группа — это правая церковь; И вскоре после этого вам придется отправиться в католическую церковь, где вы хотите быть вечно счастливыми. (перевод: «Знание Иоганна Шеффлера о том, что величайший дом - истинная церковь - пойти в католическую церковь, где вы будете навеки благословлены»)
  • 1672: Информационное письмо JE о чистилище ЭВ, в котором неопровержимо доказано, что существует более двух мест для душ после смерти и одно чистилище. (пер. «Информативное письмо о Чистилище, непреодолимо доказывающее наличие более чем двух мест души после смерти и чистилища»)
  • 1673: Иерофей Борановский оправдал принуждение к совести или доказательство того, что еретиков можно и нужно заставить поверить в истину. (пер. Борановского «Оправданное принуждение совести, или знание того, что может и должно принудить еретиков к истинной вере»)
  • 1675: «Единственное Царство Небесное» Иоганна Шеффлера. Это отказ от пагубного заблуждения, что можно стать счастливым, если сразу не стать католиком. (перевод: «Только в книге Иоганна Шеффлера «Царство Небесное» отвергается вредное заблуждение о том, что вы можете быть спасены, если вы не католик»)
  • 1675: Разумное служение диджея Шеффлера Богу. (пер. «Разумное служение Богу Дж. Шеффлера»)
  • 1675: Католик становится фермером и врачом-лютеранином (перевод: «Католик становится фермером и врачом-лютеранином»)
  • 1677: Ecclesiologia Oder Kirche-Beschreibung. ( пер. «Слова Церкви, или Описание Церкви»)

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л Патерсон, Хью Синклер; Экселл, Джозеф Сэмюэл (октябрь 1870 г.). «Ангелус Силезиус: врач, священник и поэт». Британское и зарубежное евангелическое обозрение . Том. XIX. Лондон: James Nisbet & Co., стр. 682–700, во многом основано на Калерте, Августе (доктор). Ангелус Силезиус: Ein literar-historiche Untersuruchung (Бреслау: sn, 1853). {{cite book}}: CS1 maint: постскриптум ( ссылка )
  2. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Бенедикт, Гульднер (1907). «Силезиус Ангелус» . В Герберманне, Чарльз (ред.). Католическая энциклопедия . Том. 1. Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.
  3. Источники (включая Флитча, см. ниже ) утверждают, что у него была младшая сестра Магдалена (род. 1626) и брат Кристиан (род. 1630). Его сестра Магдалена вышла замуж за врача по имени Тобиас Брюкнер. Его брат Кристиан записан в истории как «слабоумный» или психически больной.
  4. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж «II ХЕРУВИНСКИЙ СТРАННИК» . www.sacred-texts.com . Перевод Флитча, Дж. Э. Кроуфорда.
  5. ^ Jump up to: а б с Стокум, ТК с. Между Якобом Беме и Иоганнесом Шеффлером: Авраам фон Франкенберг (1593–1652) и Даниэль Чепко фон Рейгерсфельд (1605–1660) . (Амстердам: Меделинген Королевской Нидерландской академии Ветеншаппен, 1967), passim.
  6. ^ Jump up to: а б с д Хэтфилд, Эдвин Фрэнсис. Поэты Церкви: Серия биографических очерков авторов гимнов с примечаниями к их гимнам. (Нью-Йорк: Anson DF Randolph & Co., 1884), с. 530.
  7. ^ Jump up to: а б с Карус, Пол. «Ангелус Силезиус» в XXII томе «Открытого суда» (Чикаго: The Open Court Publishing Company, 1908), 290–297.
  8. ^ Бейкер, Кристофер (редактор), «Иоганн Шеффлер (Ангелус Силезиус)» в «Абсолютизме и научной революции», 1600–1720: Биографический словарь (Веспорт, Коннектикут: Greenwood Press, 2002), 343.
  9. ^ Jump up to: а б Чисхолм, Хью , изд. (1911), «Ангелус Силезиус» , Британская энциклопедия , том. 2 (11-е изд.), Издательство Кембриджского университета, стр. 2. 8
  10. ^ Рейнхарт, Макс (ред.). Немецкая литература раннего Нового времени 1350–1700 гг. Камден Хаус История немецкой литературы. Том 4 (Рочестер, Нью-Йорк: Camden House, 2007), 447.
  11. ^ Эллингер, Георг. Ангелус Силезиус (Бреслау: WG Korn, 1927).
  12. ^ Борхес, Хорхе Луис. Сите Ночес .(Мехико: Fondo de Cultura Económica, 1980), 120–121; перевод Вайнбергера, Элиота. Семь ночей . (Нью-Йорк: Новые направления, 1984), 93–94. Лекции впервые были прочитаны в 1977 году.
  13. ^ См., например, стихотворение Борхеса «К немецкому языку» («К немецкому языку») в «Золоте тигров» (PDF) (1972).
  14. ^ Капуто, Джон Д. (1986) [Первое издание: 1978, Издательство Университета Огайо]. «Стих Ангелуса Силезиаса». Мистический элемент в мысли Хайдеггера . Издательство Фордхэмского университета. стр. 60–66. ISBN  0-8232-1153-3 .
  15. ^ Дутенс, Людовичи (редактор) Готофреди Гиллема Лейбница Opera Omnia (6 томов) (Женева: sn, 1768; переиздано Хильдесхайм: Георг Олмс, 1989), 6:56.
  16. ^ Jump up to: а б Хайдеггер, Мартин. Принцип разума. (Пфуллинген: Verlag Gunther Neske, 1957), 68–69; перевод Лилли, Реджинальд. Принцип разума . (Индианаполис: Издательство Университета Индианы, 1991), 36 и далее.
  17. Стрик, Уэсли и Уэбб, Джеймс Р. Сценарий «Мыса страха» (фильм 1991 года), адаптированный из романа «Палачи» . Джона Д. Макдональда
  18. ^ Силезиус, Ангелус (1966). Aus dem Cherubinischen Wandersmann Штутгарт: Жалоба. п. 23.
  19. ^ Силезиус, Ангелус. «Херубинишер Вандерсманн» . Зено.орг . Проверено 31 декабря 2014 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Ангелус Силезиус. Все поэтические произведения под редакцией Ганса Людвига Хельда (Мюнхен: Carl Hanser Verlag, 1952).
  • «Ангелус Силезиус » энциклопедия Британская Том. 2 (9-е изд.). 1878. с. 28
  • Дюннгаупт, Герхард. «Иоганнес Шеффлер» в личных библиографиях по печати эпохи барокко. Том 5: Преториус – Шпее . (Штутгарт: Hiersemann, 1991), 3527–3556. ISBN   3-7772-9013-0
  • Фёлльми, Хуго Чепко и Шеффлер. Исследования «Херубинского странника» Ангелуса Силезиуса и «Sexcenta Monodisticha Sapientum» Даниэля Чепкоса. (Диссертация) (Цюрих: Юрис, 1968).
  • Гейдук, Франц. «Шеффлер, Джон» в Словаре немецкой литературы. Биографический и библиографический справочник. Том 14: Соляной нож - Шиллинг. Колш, В. Рупп, Х. Ланг, К. Л. (редакторы). (3-е издание – Берлин, де Грюйтер, 1992), 349–359. ISBN   3-317-01649-3
  • Кинцлер, Клаус. «Силезиус Ангелус, настоящее имя «Иоганн Шеффлер». В Биографически-библиографической церковной энциклопедии (BBKL). Том 10. (Herzberg, Bautz, 1995), 322–324. ISBN   3-88309-062-X
  • Лемке, Луис. «Ангелус Силезиус» в Общей немецкой биографии (ADB). Том 1 . (Лейпциг: Данкер и Хамблот, 1875), 453–456.
  • Райхерт, Эрнст Отто. «Эрнст Отто Райхерт в роли теолога спора Джона Шеффлера. Представлено в конфессиональных полемических трактатах ecclesiologia» в « Исследованиях по религии, истории и гуманитарным наукам» 4 (пер. «Исследования по религии, истории и гуманитарным наукам» 4 ) (Гютерсло: издательство Gütersloh G. Mohn, 1967). ; Мюнстер и Вестфалия: шрифт Habil). ISSN 0081-718X
  • Шефер, Рената. Отрицание как форма выражения с особым вниманием к языку Ангелуса Силезиуса (Диссертация) Боннского университета, 1958.
  • Штаммлер, Вольфганг. «Ангелус Силезиус» в Новой немецкой биографии (NDB). Том 1 (Берлин: Duncker & Humblot, 1953), 288–291. ISBN   3-428-00182-6
  • Вер, Герхард. Ангелус Силезиус: Мистик (Висбаден: Марикс Верлаг, 2011). ISBN   978-3-86539-258-9 .
[ редактировать ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 73e05f109dbaceb9a9c55296d0ecdcd8__1721031840
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/73/d8/73e05f109dbaceb9a9c55296d0ecdcd8.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Angelus Silesius - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)