Jump to content

Теодор Шторм

Теодор Шторм
Теодор Шторм
Теодор Шторм
Рожденный ( 1817-09-14 ) 14 сентября 1817 г.
Хузум , Шлезвиг
Умер 4 июля 1888 г. ) ( 1888-07-04 ) ( 70 лет
Хадемаршен , Германская империя
Занятие Юрист, писатель
Альма-матер Кильский университет

Ганс Теодор Вольдсен Шторм (англ. Немецкое произношение: [ˈteːodoːɐ̯ ˈʃtɔʁm] ; 14 сентября 1817 — 4 июля 1888), широко известный как Теодор Шторм , был немецко-фризским писателем и поэтом. Он считается одной из важнейших фигур немецкого реализма .

Грозовой бюст работы Адольфа Брютта (1897/98), парк замка Хусум.
Теодор Шторм , рисунок Инго Кюля , 1980 г.

Шторм родился в небольшом городке Хусум , на западном побережье Шлезвига , тогда формально независимого герцогства, которым управлял король Дании. [1] Его родителями были адвокат Иоганн Казимир Шторм (1790–1874) и Люси Сторм , урожденная Вольдсен (1797–1879).

Шторм посещал школу в Хузуме и Любеке и изучал право в Киле и Берлине . [1] Еще будучи студентом юридического факультета в Киле, он опубликовал первый том стихов вместе с братьями Тихо и Теодором Моммзенами (1843).

Шторм был вовлечен в революции 1848 года и симпатизировал либеральным целям объединенной Германии в рамках конституционной монархии, в которой каждый класс мог участвовать в политическом процессе. [2] [3] С 1843 года и до тех пор, пока датские власти не отменили его допуск в 1852 году, он работал юристом в своем родном городе Хусум. В 1853 году Шторм переехал в Потсдам , а в 1856 году — в Хайлигенштадт в Тюрингии. Он вернулся в Хузум в 1865 году после того, как Шлезвиг перешел под власть Пруссии и стал окружным судьей («Ландфогт»). В 1880 году Шторм переехал в Хадемаршен , где провел последние годы своей жизни, занимаясь писательской деятельностью, и умер от рака в возрасте 70 лет. [1]

Шторм был женат дважды: сначала на Констанции Эсмарх, умершей в 1864 году, а затем на Доротее Йенсен. [1]

Шторм был одним из важнейших авторов немецкого литературного реализма XIX века . Он написал ряд рассказов, стихов и повестей. Двумя его наиболее известными произведениями являются новеллы Immensee (1849) и Der Schimmelreiter («Всадник на белом коне»), впервые опубликованные в апреле 1888 года в Deutsche Rundschau . Среди других опубликованных произведений - сборник его стихов (1852 г.), повесть «Поле Поппенспелер» (1874 г.) и повесть «Aquis submersus» (1877 г.).

Как и Фридрих Геббель , Теодор Шторм был сыном равнины Северного моря, но, хотя в стихах Хеббеля едва ли есть какое-либо прямое упоминание о его родном пейзаже, Шторм снова и снова возвращается к целомудренной красоте его обширных илистых отмелей, грозного моря и бесплодных пастбищ. - и хотя Хеббель мог найти дом вдали от родной пустоши, Шторм цеплялся за него с тем, что можно назвать ревнивой любовью. В «Шиммельрайтере» , последней из 50 его новелл, широко считающейся кульминационным шедевром «Шторма», обстановка сельского северогерманского побережья играет центральную роль в передаче его нервирующей, суеверной атмосферы и подготавливает почву для поля битвы человека против природы: дамбы и море.

Его любимыми поэтами были Йозеф фон Эйхендорф и Эдуард Мёрике , и влияние первого ясно заметно даже в более поздних стихах Шторма. Во время летнего визита в Баден-Баден в 1864 году, куда его пригласил его друг, писатель и художник Людвиг Питш , он познакомился с великим русским писателем Иваном Тургеневым . Они обменивались письмами и посылали друг другу копии своих произведений на протяжении ряда лет.

Венгерский литературный критик Георг Лукач в книге « Душа и форма» (1911) оценил Шторма как «последнего представителя великой немецкой буржуазной литературной традиции», балансирующего между Иеремиасом Готтельфом и Томасом Манном .

Стихотворение о его родном городе Хузуме, сером городе у серого моря ( нем . Die graue Stadt am grauen Meer ).

Дом Теодора Шторма в Хадемаршене
Город Город
На сером пляже, на сером море
А в стороне лежит город;
Туман тяжело давит на крыши,
И море ревет в тишине
Однообразно по городу.
У серого берега, у серого моря
--А рядом лежит город --
Туман густо стелется над крышами
И сквозь тишину ревет море
Монотонно по городу.
Нет шороха леса, он грянет в мае
Ни одна птица не летает без перерыва;
Перелетный гусь с резким криком
Лишь пролетает осенняя ночь,
Трава колышется на пляже.
Ни шороха леса, ни пения птиц.
Непрестанно в мае;
Странствующий гусь с хриплым криком
Осенние ночи просто проходят мимо,
На берегу колышется трава.
Но все мое сердце привязано к тебе,
Ты, серый город у моря;
Молодёжная магия для и для
Держится, улыбаясь, на тебе, на тебе,
Ты серый город у моря.
Но все мое сердце остается с тобой,
О серый город у моря;
Волшебство молодости на каждый день
Все еще улыбается тебе, тебе,
О серый город у моря.

Анализ и оригинальный текст стихотворения из «Книги немецкой лирики» под ред. Фридриха Брунса, который доступен в Project Gutenberg . [4]

Переведенные произведения

[ редактировать ]
  • Теодор Шторм: Всадник на белом коне и избранные рассказы . Перевод Джеймса Райта. Нью-Йорк 2009.
  • Теодор Шторм: Карстен-попечитель и другая художественная литература . Перевод Дениса Джексона. Ангельские книги 2009.
  • Теодор Шторм: Кукловод Павел и другие рассказы . Перевод Дениса Джексона. Ангельские книги 2004.
  • Теодор Шторм: Ганс и Хайнц Кирхи с «Иммензее» и «Путешествие в Халлиг» . Перевод Дениса Джексона и Ани Наук. Ангельские книги 1999.
  • Теодор Шторм: Дайкмастер . Перевод Дениса Джексона. Ангельские книги 1996.
  • Теодор Шторм: «Гриешуус: Хроника семьи». Перевод Дениса Джексона. Ангельские книги 2017.
  1. ^ Jump up to: а б с д Адольф Штерн, Биографическая заметка в книге «Всадник на белом коне» , Гарвардская полка классической художественной литературы, 1917 г.
  2. ^ Джексон, Дэвид А. (1992). Теодор Шторм: жизнь и деятельность демократического гуманитарного деятеля . Издательство Берг. п. 201.
  3. ^ Эберсольд, Гюнтер (1981). Политика и социальная критика в новеллах Теодора Шторма . Издательство Питера Лэнга. п. 13.
  4. ^ UNC.edu [ постоянная мертвая ссылка ]

Источники

[ редактировать ]
  • Дэвид Дайсарт: Роль картин в творчестве Теодора Шторма . Нью-Йорк/Франкфурт, 1993.
  • Норма Кертис Вуд: элементы реализма в прозе Теодора Шторма . Кембридж, 2009.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2747f0118c1e998ee1c1e9868361c54a__1705856340
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/27/4a/2747f0118c1e998ee1c1e9868361c54a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Theodor Storm - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)