Jump to content

Трубадур

Трубадур Пердигон играет на скрипке.

Трубадур ( Английский: / ˈ t r b ə d ʊər , - d ɔːr / , Французский: [tubaduʁ] ; Окситанский язык : тробадор [tɾuβaˈðu] ) был композитором и исполнителем староокситанской лирической поэзии в эпоху Высокого Средневековья (1100–1350). Поскольку слово «трубадур» этимологически мужского рода, его женский эквивалент обычно называют « тробайрицем» .

Школа или традиция трубадура зародилась в конце 11 века в Окситании , но впоследствии распространилась на Итальянский и Пиренейский полуострова . Под влиянием трубадуров родственные движения возникли по всей Европе: миннесанг в Германии, тровадоризм в Галисии и Португалии и движение труверов в северной Франции. Данте Алигьери в своей книге «De vulgari eloquentia» определил лирику трубадура как fictio rethorica musicaque poita : риторическую , музыкальную и поэтическую беллетристику. После «классического» периода на рубеже 13-го века и возрождения в середине века искусство трубадуров пришло в упадок в 14-м веке и примерно во время Черной смерти (1348 г.) оно вымерло.

Тексты песен трубадуров затрагивают главным образом темы рыцарства и куртуазной любви . Большинство из них были метафизическими , интеллектуальными и шаблонными. Многие из них были юмористическими или вульгарными сатирами . Работы можно сгруппировать в три стиля: тробар лей (светлый), тробар рик (богатый) и тробар клюс (закрытый). Аналогично существовало множество жанров , наиболее популярным из которых был кансо , но сирвенты и тенсо были особенно популярны в постклассический период.

Этимология

[ редактировать ]

Английское слово «трубадур» было заимствовано из французского слова, впервые записанного в 1575 году в историческом контексте и означающего «поэт langue d'oc при дворе в 12 и 13 веках» ( Жан де Ностредам , Les vies des plus célèbres et anciens Poètesprovençaux). , [1] п. 14 в Гдфе. Компл.). [2] Первое использование и самая ранняя форма трубадора — это «тробадоры» , найденные в окситанском тексте XII века Керкамона . [3]

Само французское слово заимствовано из окситанского « тробадор» . Это косой падеж падежа именительного trobaire «композитор», родственного trobar «сочинять, обсуждать, изобретать» ( Wace , Brut , издания И. Арнольда, 3342). Тробар , в свою очередь, может произойти от гипотетического позднелатинского * tropāre «сочинять, изобретать стихотворение» путем регулярных фонетических изменений . Эта реконструированная форма основана на латинском корне tropus , означающем троп . В свою очередь, латинское слово происходит от греческого τρόπος ( trópos ), что означает «поворот, манера». [4] Интервокальная латынь [p] регулярно смещалась на [b] в окситанском языке (ср. латинское sapere → окситанское saber , французское savoir «знать»). Латинский суффикс -ātor , -ātōris объясняет окситанский суффикс по его склонению и ударению : галло-романский * тропатор [5] → Окситанский trobaire (подлежащее падеж) и * tropātōre [6] → Окситанский тробадор (косой корпус).

Существует альтернативная теория, объясняющая значение слова «тробар» как «сочинять, обсуждать, изобретать». Он пользуется поддержкой некоторых историков , специалистов по литературе и музыковедов , чтобы оправдать происхождение трубадуров в арабских андалузских музыкальных практиках. По их мнению, арабское слово ṭaraba «музыка» (от трехбуквенного корня ṭ–r–b ط ر ب «вызывать эмоции, волнение, волнение; создавать музыку, развлекать пением», как в طرب أندلسي , ṭarab ʾandalusī ) могло частично быть этимон глагола тробар . [7] [8] Другой арабский корень уже был предложен ранее: ḍ–r–b ( ض ر ب ) «удар», как следствие, «играть на музыкальном инструменте». [9]

В архаической и классической поэзии трубадуров это слово используется только в насмешливом смысле, имея более или менее значение «кто-то, кто что-то выдумывает». Церкамон пишет:

Это Тробадор, между видением и ложью,
Афоллон Друц, жены и мужья,
И они говорят, что любовь идет разными путями
(Эти трубадуры между правдой и ложью/Развращенные любовники, женщины и мужья,/ И все твердят, что Любовь идет окольными путями). [10]

Пейре д'Альверна также начинает свое знаменитое издевательство над современными авторами cantarai d'esset troubadours , [11] после чего он начинает объяснять, почему ни один из них ничего не стоит. [12] Говоря о себе серьезно, трубадуры почти всегда используют слово chantaire («певец»).

Происхождение

[ редактировать ]

Ранние исследования трубадуров были сосредоточены на их происхождении. Никакого академического консенсуса в этой области так и не было достигнуто. Сегодня можно выделить как минимум одиннадцать конкурирующих теорий (используемые ниже прилагательные представляют собой смесь из Музыкального словаря Гроува и книги Роджера Боаза «Происхождение и значение куртуазной любви» ):

арабский

[ редактировать ]

Итальянский историк XVI века Джаммария Барбьери. [13] был, пожалуй, первым, кто предположил арабское (также арабистское или испано-арабское ) влияние на музыку трубадуров. [14] Более поздние ученые, такие как Дж. Б. Тренд, утверждали, что поэзия трубадуров связана с арабской поэзией, написанной на Пиренейском полуострове. [15] в то время как другие пытались найти прямые доказательства этого влияния. Изучая работы Вильгельма IX Аквитанского , Эварист Леви-Провансаль и другие ученые обнаружили три строки, которые, по их мнению, были написаны в той или иной форме на арабском языке, что указывает на потенциальное андалузское происхождение его работ. Ученые попытались перевести рассматриваемые строки, хотя медиевист Иштван Франк утверждал, что строки вовсе не арабские, а являются результатом переписывания оригинала более поздним писцом. [16] [17]

Такие ученые, как Рамон Менендес Пидаль, заявили, что традиция трубадура была создана Уильямом, который находился под влиянием мавританской музыки и поэзии во время борьбы с Реконкистой . Однако Джордж Т. Бич утверждает, что существует только одно задокументированное сражение, в котором Уильям участвовал на Пиренейском полуострове, и оно произошло ближе к концу его жизни. Бич добавляет, что, хотя источники вдохновения Уильяма неясны, в их большой семье действительно были люди иберийского происхождения, и он, возможно, был дружен с некоторыми европейцами, которые могли говорить на арабском языке. [17] Независимо от личного участия Уильяма в создании традиции, Магда Богин утверждает, что арабская поэзия, вероятно, оказала одно из нескольких влияний на европейскую «куртуазную любовную поэзию», цитируя » Ибн Хазма « Кольцо голубя как пример подобной арабской традиции. . [18]

Методы передачи из арабской Иберии в остальную Европу действительно существовали, такие как Школа переводчиков Толедо , хотя она начала переводить основные романы с арабского языка на латынь только во второй половине тринадцатого века, при этом нежелательное сексуальное содержание было удалено из уважения к церковь католическая . [19]

Бернардин-марианист

[ редактировать ]

Согласно бернардинско-марианистской (или христианской) теории, именно теология, которую поддерживал Бернар Клервоский , и все более важная мариология оказали наиболее сильное влияние на развитие жанра трубадура. В частности, акцент на религиозной и духовной любви, бескорыстии, мистицизме и преданности Марии объяснял «куртуозную любовь». Акцент Роберта Арбрисселя -реформатора на «матронаже» для достижения своих целей может объяснить отношение трубадуров к женщинам. [20]

Однако хронологически эту гипотезу трудно поддержать, поскольку силы, которые, как полагают, породили это явление, появились позже него, но влияние бернардинского и марианского богословия можно сохранить и без теории происхождения. Эту теорию рано выдвинул Эдуард Векслер, а затем Дмитрий Щелудько (который делает упор на реформу Клюниака ) и Гвидо Эрранте. Марио Казелла и Лео Спитцер добавили к этому « августинианское » влияние.

Кельтский или рыцарско-матриархальный

[ редактировать ]

Сохранение дохристианских сексуальных нравов и воинских кодексов матриархальных обществ, будь то кельтские , германские или пиктские , среди аристократии Европы может объяснить идею (слияние) «куртуазной любви». К существованию дохристианского матриархата обычно относились со скептицизмом, как и к сохранению основного язычества в Европе высокого Средневековья, хотя кельты и германские племена, безусловно, были менее патриархальными, чем греко-римляне.

Классическая латынь

[ редактировать ]

Классическая латинская теория подчеркивает параллели между Овидием , особенно его Amores и Ars amatoria , и лирикой куртуазной любви. Aetas ovidiana , преобладавшая в XI веке в Орлеане и его окрестностях , квазицицероновская идеология , господствовавшая при императорском дворе , а также обрывки Платона, доступные тогда ученым, — все они были названы классическими факторами, оказавшими влияние на поэзию трубадуров. [21]

Крипто-Катар

[ редактировать ]

Согласно этому тезису, поэзия трубадуров является отражением религиозного учения катаров . Хотя эта теория подтверждается традиционным и почти универсальным объяснением упадка трубадуров, совпавшего с подавлением катаризма во время Альбигойского крестового похода (первая половина 13 века), поддержка ее пришла волнами. Явно католический смысл многих ранних произведений трубадура также работает против этой теории.

литургический

[ редактировать ]

Лирика трубадура может быть развитием христианской литургии и гимнодии . о влиянии « Песни Песней» Было даже высказано предположение . Не существует предшествующей латинской поэзии, напоминающей поэзию трубадуров. На этом основании не может быть построена никакая теория происхождения последнего из классической или постклассической латыни, но это не остановило некоторых, кто считает, что ранее существовавший латинский корпус должен быть просто потерян для нас. [22] Хорошо известно , что многие трубадуры получили свое грамматическое образование на латыни через Церковь (от clerici , священнослужителей) и что многие трубадуры обучались музыке в Церкви. музыкальная школа Сен-Марциаль в Лиможе . В этом отношении особо выделяется [23] «Паралитургические» тропы использовались здесь в эпоху, предшествовавшую появлению трубадуров.

Феодально-социальный

[ редактировать ]

Эта теория или набор связанных теорий получила распространение в 20 веке. Это скорее методологический подход к вопросу, чем теория; он спрашивает не откуда взялось содержание или форма лирики, а, скорее, в какой ситуации или обстоятельствах она возникла. [24] Под марксизма влиянием Эрих Кёлер , Марк Блох и Жорж Дюби предположили, что движущей силой была «необходимая гегемония» в замке жены лорда во время его отсутствия. использование феодальной В качестве доказательства рассматривается терминологии в стихах трубадуров. Эта теория развивалась от социологического объяснения к психологическому .

Фольклор

[ редактировать ]

Эта теория может относиться к весенним народным обрядам. По словам Марии Розы Менокаль , Альфред Жанрой впервые предположил, что фольклор и устная традиция породили поэзию трубадуров в 1883 году. По словам Ф. М. Уоррена, именно Гастон Пэрис , рецензент Жанроя, в 1891 году первым обнаружил происхождение трубадура в праздничных танцах вслушивающихся женщин. весна в долине Луары . Эта теория с тех пор была широко дискредитирована, но открытие джарча поднимает вопрос о масштабах литературы (устной или письменной) в 11 веке и ранее. [24]

Средневековая латынь или голиардия

[ редактировать ]

Ганс Спанке проанализировал интертекстуальную связь между народными и средневековыми латинскими (например, голиардическими ) песнями. Эту теорию поддерживают Рето Беззола, Питер Дронке и музыковед Жак Шайли . По их мнению, тробар означает «изобретение тропа», причем троп представляет собой стихотворение, в котором слова употребляются в значении, отличном от их обычного значения, т.е. метафоры и метонимии . Первоначально это стихотворение было включено в серию модуляций, завершающих литургическую песнь. Затем троп стал самостоятельным произведением, организованным в форме строфы. [25] Влияние поэтов «школы Луары» конца XI века, таких как Марбод Реннский и Хильдеберт Лаварденский , подчеркивается в этой связи Бринкманном. [26]

неоплатонический

[ редактировать ]

Эта теория является одной из наиболее интеллектуализирующих. В частности, «облагораживающее воздействие любви» было определено как неоплатоническое . [27] То, что эта теория требует второй теории о том, как неоплатонизм передался трубадурам, рассматривается либо как сила, либо как слабость; возможно, это может быть связано с одной из других историй происхождения или, возможно, это просто второстепенное значение. Кете Аксхаузен «эксплуатировала» эту теорию, а А. Дж. Деноми связал ее с арабистами (через Авиценну ) и катарами (через Иоанна Скота Эриугену ). [28]

Вильгельм IX Аквитанский в образе рыцаря, который первым сочинил стихи по возвращении из крестового похода 1101 года.

Ранний период

[ редактировать ]

Самым ранним трубадуром, чьи произведения сохранились, является Гильем де Пейтье, более известный как герцог Вильгельм IX Аквитанский (1071–1126). Питер Дронке, автор книги «Средневековая лирика» , однако, считает, что «[его] песни представляют собой не начало традиции, а вершины достижений в этой традиции». [29] Его имя сохранилось, поскольку он был герцогом Аквитании , но его творчество играет с уже сложившимися структурами; Эбле II из Вентадорна часто называют предшественником, хотя ни одна из его работ не сохранилась. Ордерик Виталис упомянул, что Вильгельм сочинял песни о своих переживаниях по возвращении из крестового похода 1101 года (около 1102 года). Возможно, это самая ранняя отсылка к текстам трубадуров. Ордерик также предоставляет нам (1135) то, что может быть первым описанием выступления трубадура: рассказ очевидца Вильгельма Аквитанского.

Действительно, лидер Пикауэнсиса... много раз рассказывал о страданиях своего плена... перед королями, магнатами и христианскими группами в ритмичных стихах с остроумными модуляциями . (Х.21)

Тогда герцог Пуатвен... о страданиях своего плена... перед королями, магнатами и христианскими собраниями много раз рассказывал ритмичными стихами и остроумными тактами. [30]

Распространение

[ редактировать ]
Тробадуры, 14 век.

В первой половине XII века зарегистрировано относительно мало трубадуров. Лишь в последние десятилетия века деятельность трубадуров резко возросла. Почти половина всех сохранившихся произведений трубадуров относится к периоду 1180–1220 годов. [31] Более того, в общей сложности существует более 2500 текстов трубадуров, которые можно изучить как лингвистические артефакты (Akehurst, 23).Традиция трубадура, по-видимому, зародилась в западной Аквитании ( Пуату и Сентонж ) и Гаскони , а оттуда распространилась на восточную Аквитанию ( Лимузен и Овернь ) и Прованс . На пике своего развития он стал популярен в Лангедоке и регионах Руэрг , Тулуза и Керси (ок. 1200 г.). Наконец, в начале 13 века он начал распространяться сначала в Италию, а затем в Каталонию , откуда в остальную часть современной Испании, а затем в Португалию. Это развитие получило название « район трубадуров » (англ. произносится [ʁɛjɔnəmɑ̃ de tʁubaduːʁ] ). [32]

Классический период

[ редактировать ]

Классический период деятельности трубадуров длился примерно с 1170 по 1213 годы. К этому периоду относятся самые известные имена среди трубадуров. В этот период лирическое искусство трубадуров достигло апогея своей популярности, и количество сохранившихся стихотворений этого периода наибольшее. В этот период кансо , или песня о любви, стала выделяться как жанр. Мастером кансо и трубадуром, олицетворяющим классический период, является Бернар де Вентадорн . Его высоко ценили современники, как и Жиро де Борнель , которого его биограф считал величайшим композитором мелодий, когда-либо существовавших, и Бертран де Борн , мастер сирвентов , или политической песни, которая становилась все более популярной в этот период. период.

Последующие поколения, особенно в XIV и XV веках и за пределами Окситании, стали рассматривать классический период как высшую точку лирической поэзии и модели для подражания. Язык поэтов-классиков, его грамматика и словарный запас, их стиль и тематика были тем идеалом, к которому стремились поэты возрождения трубадура в Тулузе (создание Консистори дель Гей Сабер в 1323 г.) и их каталонские и кастильские современники. В классический период «правила» поэтической композиции сначала были стандартизированы и записаны сначала Раймоном Видалем , а затем Ук Фаидитом .

Около 450 трубадуров, известных историкам, происходили из самых разных слоев общества. Они зарабатывали на жизнь разными способами, жили и путешествовали в разных местах и ​​были действующими лицами во многих социальных контекстах. Трубадуры не были бродячими артистами. Обычно они оставались на одном месте в течение длительного периода времени под покровительством богатого дворянина или женщины. Однако многие действительно много путешествовали, останавливаясь то при одном дворе, то при другом.

Самый ранний известный трубадур, герцог Аквитанский, происходил из высшей знати. За ним сразу же последовали два поэта неизвестного происхождения, известные только под своими прозвищами, Серкамон и Маркабрю , и представитель княжеского сословия Жофре Рудель . Многие трубадуры описаны в их видах как бедные рыцари. Это был один из самых распространенных дескрипторов статуса. Беренгье де Паласоль , Гаусбер Амиэль , Гильем Адемар , Гиродо ло Рос , Маркабрю , Пейре де Менсак , Пейроль , Раймон де Мираваль , Риго де Бербезиль и Ук де Пена - все так описаны. Альбертет де Сестаро описывается как сын благородного жонглера, предположительно мелкого дворянского происхождения.

Более поздние трубадуры могли принадлежать к низшим классам, начиная от среднего класса купцов и «бюргеров» (людей городского положения) до торговцев и других лиц, работавших руками. Салх д'Эскола и Элиас де Баржольс были описаны как сыновья торговцев, а Элиас Фонсалада был сыном бургера и жонглера. Пердигон был сыном «бедного рыбака» и Элиаса Кайрела кузнеца. , что Арно де Марей указано В его vida происходил из бедной семьи, но неясно, была ли эта семья бедной по благородным меркам или материально.

Многие трубадуры имели также церковное образование. Для некоторых это было трамплином к композиции, поскольку духовное образование дало им понимание музыкальных и поэтических форм, а также вокальную подготовку. В видах следующих трубадуров отмечается их клерикальный статус: Аймерик де Беленуа , Фольке де Марселья (ставший епископом), Ги д'Юссель , Гильем Рамон де Жиронелла , Жофре де Фуа (ставший аббатом), Пейре де Бюсиньяк , Пейре Рожье , Раймон де Корне , Ук Брюне и Ук де Сен-Сир .

Трубадуры и менестрели

[ редактировать ]
Музыканты времен Кантигас-де-Санта-Мария . Это были при дворе короля два виэльских игрока и один цитолер .

Окситанские слова trobador и trobaire относительно редки по сравнению с глаголом trobar (сочинять, изобретать), который обычно применялся при написании стихов. Это означало, что стихотворение принадлежало автору ( тробадору ), а не было просто спето или сыграно им. Этот термин использовался в основном только для поэзии, а в более тщательных произведениях, таких как виды , обычно не применяется к сочинению музыки или пению, хотя сама поэзия трубадура не столь тщательна. Однако где-то в середине XII века уже определенно проводилось различие между изобретателем оригинальных стихов и исполнителями чужих стихов. Последние назывались жонглерами как на окситанском, так и на каталонском языках, от латинского ioculatores , что дало начало французскому жонглеру , кастильскому жонглеру и английскому жонглеру , что стало относиться к более специфической породе исполнителей. Средневековый жонглер/жонглер на самом деле является менестрелем .

В разгар поэзии трубадуров («классический период») трубадуры часто нападают на жонглеров , и вокруг этой темы возникли по крайней мере два небольших жанра: ensenhamen joglaresc и sirventes joglaresc . Однако эти термины являются спорными, поскольку прилагательное joglaresc, по-видимому, подразумевает «в манере жонглеров » . Однако произведения этих жанров неизбежно представляют собой словесные атаки на жонглеров в целом и в частности, с вызовом конкретных лиц. ясно Например, из поэзии Бертрана де Борна , что жонглеры были исполнителями, которые обычно не сочиняли. Они часто исполняли песни трубадуров: пели, играли на инструментах, танцевали и даже занимались акробатикой. [33]

В конце 13-го века Гиро Рикье оплакивал неточность своих современников и написал письмо Альфонсо X Кастильскому , известному покровителю литературы и образования всех видов, с просьбой разъяснить правильное использование терминов «тробадор» и «джоглар» . По мнению Рикье, каждое призвание заслуживало собственного названия, и небрежное использование слова «жоглар» гарантировало, что оно охватывает множество видов деятельности, некоторые из которых, без сомнения, связаны с которыми Рикье не хотел. В конце концов Рикье утверждал — и Альфонсо X, похоже, согласен, хотя его «ответ», вероятно, был написан Рикье, — что жоглар был изысканным артистом (в отличие от популярного или низшего класса), а трубадур — поэтом и композитором. .

Несмотря на отмеченные различия, многие трубадуры были также известны как жонглеры либо до того, как они начали сочинять музыку, либо параллельно с ними. Аймерик де Беленуа , Эймерик де Сарла , Альбертет Кайя , Арно де Марей , Элиас де Баржоль , Элиас Фонсалада , Фальке де Романс , Гильем Магре , Гиро де Калансо , Николетто да Турин , Пейре Раймон де Тулуза , Пейре Пейре , Пейр де Пейр Рогилер , Валейра , Пистолета , Пердигон , Саль д'Эскола , Ук де ла Бакалария , Ук Брюне и Ук де Сен-Сир были жонглерами-трубадурами.

Жизни и гонки

[ редактировать ]

Вида — это краткая прозаическая биография , написанная на окситанском языке трубадура . Слово vida на окситанском языке означает «жизнь». В шансонье , рукописных сборниках средневековой поэзии трубадуров, произведения конкретного автора часто сопровождаются краткой прозаической биографией. Виды - важные ранние произведения народной прозы научной литературы. [34] Тем не менее, похоже, что многие из них черпают факты из буквального прочтения стихов своих объектов, что ставит под сомнение их историческую достоверность. Большинство видов были написаны в Италии в 1220-х годах, многие из них - Ук де Сен-Сирк .

Разо (от окситанского «причина») представляло собой аналогичный короткий отрывок окситанской прозы, подробно описывающий обстоятельства создания определенного произведения. Разо ; обычно представлял стихотворение, которое объясняло однако он может иметь некоторые характеристики vida . Разос видас страдает теми же проблемами, что и , в плане надежности. Многие из них также являются работой Ука де Сен-Сирка.

Итальянский курсив конца XVI века на бумаге, с записью песни Персеваля Дориа.

Подеста - трубадуры

[ редактировать ]

В Италии возник феномен, признанный на рубеже 20-го века Джулио Бертони, когда мужчины служили в нескольких городах в качестве подестов от имени партии гвельфов или гибеллинов и писали политические стихи окситанскими рифмами. Эти цифры обычно исходят от городского среднего класса. Они стремились к высокой культуре и хотя, в отличие от дворянства, не были покровителями литературы, но были ее распространителями и ее читателями.

Первым подеста -трубадуром был Рамбертино Бувалелли возможно, первый трубадур уроженец итальянского полуострова, который был подеста Генуи , годами. Рамбертино, гвельф, служил в то или иное время подестой Брешии между 1218 и 1221 , Милана , Пармы , Мантуи. и Верона . Вероятно, именно во время своего трехлетнего пребывания там он представил городу окситанскую лирическую поэзию, где позже развилась процветающая окситанская литературная культура.

Среди подеста -трубадуров, последовавших за Рамбертино, четверо были выходцами из Генуи: гвельфы Лука Гримальди , служивший также во Флоренции, Милане и Вентимилье , и Лучетто Гаттилузио , служивший в Милане, Кремоне и Болонье, и гибеллины Персеваль Дориа , служивший в Арле , Авиньоне , Асти и Парме , и Симон Дориа некогда подеста Савоны , и Альбенги . Среди негенуэзских подеста -трубадуров был Альберико да Романо , дворянин высокого ранга, который управлял Виченцей и Тревизо как гибеллин и гвельф. Он был покровителем, а также композитором окситанской лирики.

Следует упомянуть провансальского трубадура Иснара д'Энтревенаса , который был подеста Арля в 1220 году, хотя он и не соответствует феномену, впервые выявленному в Италии Джулио Бертони.

Тробайритц

[ редактировать ]

Тробайрицы были женщинами - трубадурами, первыми женщинами-композиторами светской музыки в западной традиции. Слово «тробайритц» XIII века впервые было использовано в «Романе о фламенке» , и его происхождение такое же, как и у слова «тробайр», но в женской форме. Были также женские аналоги джогларов : джоглареса . Число тробайрицев варьируется в зависимости от источника: их было двадцать или двадцать один по имени тробайриц, плюс еще один поэт, известный только как Домна Х. Есть несколько анонимных текстов, приписываемых женщинам; общее количество текстов тробайритцев варьируется от двадцати двух (Шульц-Гора), [35] двадцать пять ( Бек ), тридцать шесть (Брукнер, Шепард и Уайт), [36] и сорок шесть (Ригер). [37] Сохранилась только одна мелодия, сочиненная тробайрицем ( графиней де Диа ). Из примерно 450 трубадуров и 2500 произведений трубадуров трубаирицы и их корпус составляют незначительную, но интересную и информативную часть. Поэтому они достаточно хорошо изучены.

Кастеллоза

Тробайрицы во многих отношениях были столь же разнообразны, как и их коллеги-мужчины, за общими исключениями их поэтического стиля и происхождения. Они писали преимущественно кансо и тенсос ; Сохранился только один сирвент , написанный названной женщиной, Гормондой де Монпелье (хотя два анонимных приписываются женщинам). одно приветствие любви , написанное женщиной ( Азалайс д'Альтье ) женщине ( Клара д'Андуза Сохранилось также ), и одному анонимному плану обычно присваивается женское авторство. Они почти полностью писали в стиле тробар лей ; только два стихотворения, одно Ломбарды , а другое Але, Изельды и Каренцы , обычно считаются принадлежащими к более требовательному кластеру тробаров . Ни один из тробайрицев не был плодовитым, а если и были, то их работы не сохранились. Только двое оставили нам больше одного куска: графиня де Диа с четырьмя и Кастеллоза с тремя или четырьмя. Один из известных тробайритцев, Гаудайренса , написал песню под названием Coblas e dansas , которая не сохранилась; ни одна другая ее часть не имеет того же.

Тробайритц пришел почти к женщине из Окситании . Есть представители Оверни , Прованса , Лангедока , Дофине , Тулузы и Лимузена . Одна тробайрица, Изабелла , возможно, родилась в Перигоре , Северной Италии, Греции или Палестине . Все тробайрицы, семьи которых мы знаем, были дамами знатного происхождения; только один, Ломбарда, вероятно, принадлежал к купеческому сословию. Все известные по именам тробайрицы жили примерно в одно и то же время: конец XII — начало XIII века (ок. 1170 — ок. 1260). Самым ранним, вероятно, был Тиборс де Сареном , действовавший в 1150-х годах (дата ее известного сочинения неизвестна). Последней была либо Гарсенда из Форкалькье , умершая в 1242 году, хотя период ее поэтического покровительства и сочинения, вероятно, пришелся на четверть века раньше, либо Гильума де Розер , сочинившая тенсо с Ланфранком Сигалой , известное между 1235 и 1257 годами. прозаические биографии — vidas — на восемь тробайритов: Альмукс де Кастельно (на самом деле разо ), Азалайс де Поркэраг , графиня Диа, Кастеллоза, Исеут де Капио (также разо ), Ломбарда, Мария де Вентадорн и Тиборс де Сареном.

Работает

[ редактировать ]

Школы и стили

[ редактировать ]

Выделены три основных стиля окситанской лирики: тробар лей (светлый), тробар рик (богатый) и тробар клюс (закрытый, герметичный ). Первый был, безусловно, наиболее распространенным: формулировка прямолинейна и относительно проста по сравнению с ric , а литературные приемы встречаются реже, чем в clus . Этот стиль был самым доступным и пользовался огромной популярностью. Самым известным поэтом тробар леу был Бернар де Вентадорн . Клас тробаров регулярно ускользает от современной научной интерпретации. Слова обычно используются метафорически и символически, и то, о чем стихотворение кажется на первый взгляд, редко бывает тем, что задумано поэтом или понято «знающей» аудиторией. Стиль «клас» был изобретен Маркабрю рано , но впоследствии его отдали предпочтение лишь нескольким мастерам. Стиль тробаррик не такой непрозрачный, как клус , скорее, он использует богатый словарный запас, используя множество слов, редких слов, вымышленных слов и необычных, красочных формулировок.

Современные ученые выделяют несколько «школ» в традиции трубадуров. Среди самых ранних — школа последователей Маркабрю, иногда называемая «маркабрунской школой»: Бернар Марти , Бернар де Вензак , Гаводан и Пейре д’Альверне . Эти поэты отдавали предпочтение тробар-класу , или рику , или их гибриду. Они часто морализировали тон и критиковали современное куртуазное общество. Другой ранней школой, стиль которой, похоже, вышел из моды, была «гасконская школа» Серкамона , Пейре де Валейры и Гиро де Калансо . Его биограф сказал, что Серкамон сочинял в «старом стиле» ( la uzansa antiga ), а песни Гиро были d'aquella saison («того времени»). Этот стиль поэзии, кажется, был присущ ранним трубадурам из Гаскони и характеризовался ссылками на природу: листья, цветы, птицы и их песни. Эта гасконская «литературная причуда» была непопулярна в Провансе в начале 13 века, что нанесло ущерб репутации связанных с ней поэтов.

возникла школа В конце 13 века в Безье , когда-то центре доальбигойского Лангедока и владений Тренкавеля, в 1260–80-х годах . Четыре поэта олицетворяют эту «школу»: Бернар д'Ориак , Жоан Эстев , Жоан Миральяс и Раймон Госельм . Последние трое были уроженцами Безье, и все четверо жили там. Все они были представителями городского среднего класса и не были куртизанками: Миральяс, возможно, был гончаром, а Бернар - mayestre (учителем). Все писали на окситанском языке, но были сторонниками французского короля Людовика IX и французской аристократии против местной окситанской знати. Их описывали как « галлицизированных ». Раймон Гаусельм поддержал Восьмой крестовый поход и даже написал план , единственный известный в своем роде, одному бюргеру из Безье. Джоан Эстев и Бернарт оба сочиняли песни в поддержку французов в Арагонском крестовом походе . Поэты Безье являются ярким примером трансформации Окситании после Альбигойского крестового похода, а также способности трубадуров пережить его. [38]

Трубадуры, по крайней мере после того, как их стиль утвердился, обычно следовали некоторому набору «правил», например, правилам « Leys d'amors» (составленным между 1328 и 1337 годами). Первоначально все стихи трубадуров назывались просто vers , но вскоре это слово стало использоваться только для песен о любви и позже было заменено кансо , хотя этот термин продолжал жить как античное выражение для ранних произведений трубадуров и даже использовался с более техническим смыслом. значение последнего поколения трубадуров (середина 14 века), когда считалось, что оно происходит от латинского слова verus (истина) и, таким образом, использовалось для описания морализаторских или дидактических произведений. Ранние трубадуры разработали множество жанров, и они стали распространяться только по мере того, как правила композиции стали записываться. Известные жанры:

  • Альба (утренняя песня) - песня любовника с приближением рассвета, часто со сторожем, предупреждающим о приближении ревнивого мужа женщины.
  • Арлабекка - песня, определяемая поэтическим размером, но, возможно, когда-то связанная с ребеком.
  • Canso , первоначально vers , также chanso или canço — песня о любви, обычно состоящая из пяти или шести строф с посланником.
  • Cobla esparsa – отдельная комната
  • Комиат – песня об отказе от возлюбленного
  • Крестовая песня ( canso de crozada ) — песня о крестовых походах , обычно поощряющая их.
  • Данса или балада – зажигательная танцевальная песня с припевом.
  • Descort - песня, сильно диссонирующая по форме стиха и/или чувству.
  • Десданса – танец, созданный для грустных случаев.
  • Девиналь – загадка или криптограмма
  • Ensenhamen - длинное дидактическое стихотворение, обычно не разделенное на строфы, дающее моральный или практический урок.
  • Энуиг - стихотворение, выражающее негодование или чувство оскорбления.
  • Эскондиг – извинения любовника
  • Эстампида – танцевальная песня.
  • Gap - хвастливая песня, часто преподносимая как вызов, часто похожая на современные спортивные песнопения.
  • Мальдит - песня, жалующаяся на поведение и характер женщины.
  • Партимен - поэтический обмен между двумя или более поэтами, в котором один сталкивается с дилеммой и отвечает
  • Пасторела – рассказ о любовной просьбе рыцаря к пастушке
  • План – плач, особенно по поводу смерти какого-то важного деятеля.
  • Плазер – стихотворение, выражающее удовольствие
  • Salut d'amor - любовное письмо, адресованное другому, не всегда возлюбленному.
  • Серена – песня влюбленного, с нетерпением ждущего вечера (чтобы осуществить свою любовь)
  • Сестина - высокоструктурированная стихотворная форма.
  • Сирвентес — политическая поэма или сатира , первоначально вложенная в уста наёмного солдата ( сирвенс ).
  • Сонет ( сонет ) — итальянский жанр, заимствованный в окситанскую поэзию в 13 веке.
  • Тенсо - поэтический спор, который обычно представлял собой диалог между двумя поэтами, но мог быть вымышленным.
  • Торнеямен - поэтический спор между тремя и более людьми, часто с судьей (как турнир).
  • Виадейра – жалоба путешественника

Все эти жанры были очень подвижными. Помесь сирвента и кансо получилась мэг-сирвентес (полусирвентес ) . [39] Тенсо ; мог быть «изобретен» одним поэтом альба могли быть или кансо написаны с религиозным значением, обращены к Богу или Богородице; и сирвентес может быть не чем иным, как политической атакой. Мальдит , и их можно было использовать для нападения и отказа от и комиат часто соединялись как малдит-комиат фигуры, отличной от дамы или любовника, например, командира (в некотором смысле, в сочетании с сирвентами ) .

Пейре Бремон Рикас Новас использует термин mieja chanso (половина песни), а Cerverí de Girona использует аналогичную фразу, miga canço , как для обозначения короткого кансо , так и для обозначения смеси жанров, как иногда полагают. Сервери Mig (или meig ) vers e miga canço был версом в новом смысле (морализирующей песней), который также был весьма критическим и, таким образом, сочетал в себе кансо и сирвенте . Среди более чем ста произведений Сервери де Жирона есть много песен с уникальными ярлыками, которые могут соответствовать скорее «названиям», чем «жанрам», но это спорно: peguesca (бессмыслица), espingadura ( флажолетов песня ), клевета (юридическая прошение), esdemessa (прыжок), somni (мечта), acuyndamen (вызов), desirança (ностальгия), aniversari (годовщина), serena (безмятежность). [40]

Большинство «песен крестового похода» классифицируются либо как кансо , либо как сирвенты , но иногда и отдельно. Некоторые стили стали популярными на других языках и в других литературных или музыкальных традициях. По- французски альба партимен стала aubade , пасторела , — пастурелью а jeu parti . Сестина итальянской стала популярной в литературе . Трубадуры тоже не прочь позаимствовали. План , развился из латинского planctus а сонет был украден из сицилийской школы . Бас -данс ( bassa dansa ) впервые упоминается в традиции трубадуров (ок. 1324), но только как исполняемый жонглерами.

Монж де Монтодон получает перепелятника в качестве приза за выступление на конкурсе.

Производительность

[ редактировать ]

Трубадуры исполняли свои песни. Жонглеры (исполнители) и кантеры (певцы) также исполняли песни трубадуров. Они могли бы работать с шансонье , многие из которых сохранились, или, возможно, с более рудиментарными (и временными) песенниками, ни один из которых не сохранился, если они вообще существовали. У некоторых трубадуров, таких как Арнаут де Маруэль , были свои жонглеры, которые посвятили себя пению произведений своего покровителя. Арнаута Joglar et cantaire , вероятно, одновременно певец и посланник, который доносил его любовные песни своей даме, был Пистолета . Посланник был обычным явлением в поэзии трубадуров; во многих песнях упоминается посланник, который доставит это к предназначенному уху. Трубадур часто останавливался у своего знатного покровителя и развлекал двор своими песнями. Придворные песни могли использоваться не только как развлечение, но и как пропаганда, восхваляющая покровителя, высмеивающая его врагов, поощряющая его войны, обучающая этике и этикету и поддерживающая религиозное единство.

Двор был не единственным местом выступления трубадуров. Соревнования проводились с первых дней. Согласно vida Monge de Montaudon , он получил за свои стихи перепелятника , ценную охотничью птицу, от Cour du Puy , своего рода поэтического общества, связанного с двором Альфонсо II Арагонского . Наиболее известные состязания трубадуров проводились в эпоху заката в 14-15 веках. проводимые Цветочные игры, Консисторией дель Гей Сабер в Тулузе , Петром IV Арагонским в Лериде и Консисторией де ла Гая Наука в Барселоне , присуждали цветочные призы лучшим стихам в различных категориях, оценивая их соответствие кодексу, называемому Лейс д'Аморс .

Песни трубадура исполняются и записываются и сегодня, хотя и редко.

Песни трубадура обычно были одноголосными . Из примерно 2500 мелодий сохранилось менее 300. [41] Большинство из них были написаны самими трубадурами. Некоторые были настроены на уже существующие музыкальные произведения. Раймбо де Вакейрас написал свою «Календу майя» («Майские календы») на музыку, сочиненную жонглерами в Монферрате .

Грамматики и словари

[ редактировать ]

Начиная с начала 13 века, распространение окситанского стиха потребовало грамматик и словарей, особенно для тех, чей родной язык не был окситанским, например каталонских и итальянских трубадуров, а также их подражателей. Производство таких произведений только увеличилось с академиизацией лирики трубадура в 14 веке.

Изображение Заголовок Перевод названия Автор Дата, место Характер
Причины найти «Пояснения к композиции». Раймон Видаль в. 1210 Прозаическое руководство по поэтическим композициям, отстаивающее превосходство окситанского языка над другими языками. Окситанско-итальянский словарь.
Донац проэнсалы «Провансальский Донатус». Ук Фаидит в. 1243 Окситанская имитация латинского грамматика Элия Доната . Словарь рифм и латинско-окситанского языка, предназначенный для итальянцев.
Учение о составлении диктантов «Учение о понимании высказываний» Аноним,
возможно, Раймон Видаль
конец 13 века Каталог и объяснение различных поэтических жанров. Он расширяет тему Разоса и может стать заключительным разделом Правил Жофре де Фуаша.
Бревиарий любви «Бревиарий любви» Матфре Эрменгау началось 1288 г. Благочестивая энциклопедия , последний раздел которой «Perilhos трактатц д'амор де донас, seguon qu en han трактат li античный тробадор ан lurs cansos», представляет собой окситанскую грамматику.
Сокращение доктрины [42] «Доктрина согласия» Терраманьино из Пизы 1282–96, Сардиния. Сокращенная стихотворная обработка Разоса , плохо сохранившаяся в рукописях.
Поиск правил [43] «Правила композиции» Жофре де Фуаша 1289–91, Сицилия. Содержит множество примеров стихов трубадура, призванных дополнить Razos de trobar .
Зеркало, чтобы найти «Зеркало композиции» Беренгер д'Анойя начало 14 века В основном охватывает риторику и ошибки и изобилует примерами стихов трубадуров.
Автор песен Риполла «Маленький шансонье из Риполя» Анонимный 1346, Руссильон или Серданья Шансонье , содержащий уникальную грамматику, включая каталог поэтических жанров, расширяет Doctrina de compondre dictats и Leys d'amors .
Законы любви [44] «Законы любви» Гильем Молинье 1328–37, Тулуза Впервые введен в эксплуатацию в 1323 году. Прозаические правила, регулирующие деятельность Consistori del Gay Sabre и Consistori de Barcelona .
Законы любви [44] «Законы любви» Анонимный 1337–1347, Тулуза. Стихотворная обработка прозы Лейса .
Законы любви [44] «Законы любви» Иоанн Кастельну 1355, Тулуза Финальная, расширенная, прозаическая версия предыдущего Лейса .
Доктринальный, чтобы найти «Учение о композиции». Раймон де Корне в. 1324
(до 1341 г.)
Посвящен Петру IV Арагонскому и по структуре идентичен Леям Гильема Молинье.
Глоссарий «Глоссарий» Иоанн Кастельну 1341 Комментарий к «Доктриналу Тробара» .
сборник [45] «Компендиум» Иоанн Кастельну до 1341 г. Каталог всех «пороков», которые можно совершить, нарушив законы и т. д.
Свободен от согласований
(или словарь рифм )
«Книга конкордансов»
(или «Словарь стишков»)
Жауме Марч II 1371 Окситанская рифма для каталонцев.
Торцимани "Перевод" Луис д'Аверсо конец 14 века Рифмы и каталонско-окситанский словарь.

Наследие

[ редактировать ]

Передача инфекции

[ редактировать ]

Сохранилось около 2600 стихотворений или фрагментов стихов примерно 450 известных трубадуров. Они в основном сохранились в песенниках, называемых шансонье, созданных для богатых покровителей.

Песни трубадура обычно называются по инципитам , то есть по вступительным строкам. Если оно длинное или после того, как оно уже было упомянуто, для удобства можно использовать сокращение инципита. Некоторые песни трубадуров известны под «прозвищами», например, D'un sirventes от Гильема Фигейры обычно называют Sirventes contra Roma . Когда писатель пытается избежать использования не приукрашенного окситанского языка, вместо этого инципит песни может быть дан в переводе или даже может быть изобретено название, отражающее тему произведения. Особенно в переводах, предназначенных для широкой аудитории, таких как перевод Эзры Паунда, английские названия обычно придумываются переводчиком/редактором. Однако есть примеры песен трубадуров, получивших в рукописях окситанские названия, например анонимная пасторела , начинающаяся с Mentre per una Ribeira и озаглавленная Porquieira .

Таблица певцов

[ редактировать ]

Количество сохранившихся окситанских пергаментных шансонье варьируется у разных авторов в зависимости от того, как они относятся к фрагментарным и многоязычным рукописям. Условно фрагменты классифицируются как фрагменты сохранившегося шансонье, на которое они наиболее похожи, а не как шансонье сами по себе. Некоторые шансонье получили как окситанские, так и французские буквы: трубадур D — trouvère H, W — M и X — U. Надпись ( siglas ) была введена Карлом Барчем , который поместил источники, которые он считал более надежными, выше в алфавите. Однако эта система несовершенна, поскольку многие шансонье, созданные для итальянской аудитории, сильно редактируются и не обязательно более похожи на оригинальные композиции. Хотя пергаментные шансонье более долговечны, существуют и бумажные, получившие строчные сиглы . [46] [47]

Изображение Рукописное письмо Трубадура ( сигла ) Провенанс (место происхождения, дата) Местонахождение (библиотека, город) Полочная марка
(с внешней ссылкой на оцифровку, если таковая имеется)
Примечания
А Ломбардия ,
13 век
Ватиканская библиотека ,
Рим
латынь 5232
Б Окситания ,
13 век
Национальная библиотека Франции ,
Париж
БН фф 1592
С Окситания ,
14 век
Национальная библиотека Франции ,
Париж
БН фф 856
Д Ломбардия ,
12 августа 1254 г.
Библиотека Эстенсе ,
Модена
α.Р.4.4 = Кг.4.МС2 = Е.45 Провинциальные поэты
И Окситания ,
14 век
Национальная библиотека Франции ,
Париж
БН фф 1749 г.
Ф Ломбардия ,
14 век
Ватиканская библиотека ,
Рим
Киджи Л.IV.106
Г Ломбардия или Венеция ,
конец 13 века
Амброзианская библиотека ,
Милан
Р 71 супп. Содержит музыку трубадура.
ЧАС Ломбардия ,
конец 13 века
Ватиканская библиотека ,
Рим
латынь 3207
я Ломбардия ,
13 век
Национальная библиотека Франции ,
Париж
БН фф 854
Дж Окситания ,
14 век
Национальная библиотека ,
Флоренция
Запрещенные монастыри F.IV.776
К Ломбардия ,
13 век
Национальная библиотека Франции ,
Париж
БН фф 12473
л Ломбардия ,
14 век
Ватиканская библиотека ,
Рим
латынь 3206
М Ломбардия ,
14 век
Национальная библиотека Франции ,
Париж
БН фф 12474
Н Италия , ок. 1285-1300 Пирпонт Морган ,
Нью-Йорк
819 Рукопись Филиппа .
ТО Ломбардия ,
14 век
Ватиканская библиотека ,
Рим
латынь 3208
П Ломбардия ,
1310
Лаврентьевская библиотека ,
Флоренция
Плут. 41,42.
вопрос Ломбардия ,
14 век
библиотека Риккардиана ,
Флоренция
2909
Р Тулуза или Руэрг ,
14 век
Национальная библиотека Франции ,
Париж
БН фф 22543 Содержит больше музыки трубадура, чем любая другая рукопись. Возможно, произведено для Генриха II Родеза .
С Ломбардия ,
13 век
Бодлианская библиотека ,
Оксфорд
сладкий 269
Сг Каталония ,
14 век
Библиотека Каталонии ,
Барселона
146 Знаменитый кансонер Хиль . Называется Z в результате переназначения букв Франсуа Зюффере.
Т Ломбардия ,
конец 13 века
Национальная библиотека Франции ,
Париж
БН фф 15211
В Ломбардия ,
14 век
Лаврентьевская библиотека ,
Флоренция
Плут. 41,43.
V Каталония ,
1268
Марсианская библиотека ,
Венеция
фр. Приложение. треска. XI
В возможно, Артуа ,
1254– ок. 1280
Национальная библиотека Франции ,
Париж
БН фф 844 Также рукопись трувера М. Содержит « Королевский шансонье» Теобальда I Наваррского . Возможно, изготовлено для Карла I Неаполитанского . Содержит музыку трубадура.
Х Лорейн ,
13 век
Национальная библиотека Франции ,
Париж
БН фф 20050 Шансонье Сен-Жермен-де-Пре . Также найдена рукопись U, следовательно, она имеет следы французского влияния. Содержит музыку трубадура. Принадлежал Сен-Жермен-де-Пре в 18 веке.
И Франция / Ломбардия ,
13 век
Национальная библиотека Франции ,
Париж
БН фф 795
С Окситания ,
13 век
Национальная библиотека Франции ,
Париж
БН фф 1745
а библиотека Риккардиана ,
Флоренция
2814 Копия утерянной рукописи, составленная Бернартом Аморосом .
а 1 Библиотека Эстенсе ,
Модена
Gamma.N.8.4.11–13 = Приложение Кампори 426, 427, 494 Копия утерянной рукописи, составленная Бернартом Аморосом .
б Ватиканская библиотека ,
Рим
Барбериниани 4087 Копия утерянной рукописи, составленная Микелем де ла Тором .
с Лаврентьевская библиотека ,
Флоренция
Plut. XC inferiore 26
д Государственная библиотека ,
Берлин
Филлипс 1910 г. Пилле-Карстенс Н 2 , поскольку Пилле-Карстенс d является простой копией K .
и Ватиканская библиотека ,
Рим
латынь 7182
е (Пилле-Карстенс) Ватиканская библиотека ,
Рим
Барбериниани 3965 Копия утерянной рукописи, составленная Микелем де ла Тором .
ж Национальная библиотека Франции ,
Париж
БН фф 12472

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Ностредам, Жан де (1507?-1577) Автор текста (1913). Жизнеописания самых знаменитых и древних провансальских поэтов ([Репрод. в факсимильном виде.]) / Жеан де Ностредам; новое издание... подготовленное Камилем Шабано; и опубликовано с введением и комментариями Джозефа Англада . {{cite book}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  2. ^ «Трубадур: Этимология Трубадура» .
  3. ^ Вольф, Джордж (1983). Поэзия Церкамона и Жофра Рюделя . Лондон: Издательство Гарленд.
  4. ^ Чайтор, Часть 1.
  5. ^ Жак Альер, Формирование французского языка , сб. Что я знаю?, издания ППУ, 1982, с. 49. 2) Непарносложные β) Слова на -ИЛИ -ŌRE.
  6. ^ Алььер 49.
  7. ^ Мария Роза Менокал (1985), «Гордость и предубеждение в исследованиях Средневековья: Европа и Восток» , Hispanic Review , 53 :1, 61–78.
  8. ^ Роджер Боас (1977). Происхождение и значение куртуазной любви: критическое исследование европейской науки . Издательство Манчестерского университета. п. 131.
  9. ^ Ричард Лемей, «Об арабском происхождении искусства трубадуров», Анналы. Экономика, общество, цивилизация , т. 1, с. 21, № 5, 1966, с. 991 (английский)
  10. ^ Puois nostre temps comens'a brunezir ; прочитать весь текст здесь
  11. ^ прочитать весь текст здесь
  12. ^ Дель Монте, А. (1955). Осенняя груша, Лирика . Турин. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  13. ^ Дайнотто, Роберто М. (2006). «Об арабском происхождении современной Европы: Джаммария Барбьери, Хуан Андрес и происхождение рифмы» . Сравнительная литература . 58 (4): 271–292. дои : 10.1215/-58-4-271 . ISSN   0010-4124 . JSTOR   40279344 .
  14. ^ Абу-Хайдар, Дж. А. (1989). «Уменьшительные формы в «диване» Ибн Кузмана: продукт их латиноамериканской среды?». Бюллетень Школы восточных и африканских исследований Лондонского университета . 52 (2): 241. doi : 10.1017/S0041977X00035448 . S2CID   162509292 .
  15. ^ Вельдеман, Мари-Кристин (2001). «Египет, или поиски синкретизма и духовной целостности в Авиньонском квинтете Лоуренса Даррелла». Эквиваленты . 28 (2): 87–100. дои : 10.3406/эквив.2001.1233 .
  16. ^ Малкин, Питер (1979). Прованс и Фунт . Калифорнийский университет. п. 326 . ISBN  978-0520034884 .
  17. ^ Перейти обратно: а б Бич, Джордж Т. (1992). «Контакты Трубадура с мусульманской Иберией и знание арабского языка: новые свидетельства относительно Вильгельма IX Аквитанского». Румыния . 113 (449): 14–26. дои : 10.3406/roma.1992.2180 .
  18. ^ Богин, Магда; Богин, Мэг (1995). Женщины-трубадуры . WW Нортон. стр. 46–47. ISBN  978-0393009651 .
  19. ^ Мона Бейкер и Кирстен Мальмкьяер, изд. (1997). «Испанская традиция». Энциклопедия переводоведения Routledge . Рутледж. п. 553. ИСБН  978-0415609845 .
  20. ^ Джеральд А. Бонд, «Происхождение», в Акехерсте и Дэвисе, стр. 246.
  21. ^ Джеральд А. Бонд, «Происхождение», в Акехерсте и Дэвисе, стр. 243.
  22. ^ Уоррен, 4.
  23. ^ Уоррен, 7.
  24. ^ Перейти обратно: а б Менокал, 47.
  25. ^ Трубадур , Обсерватория литературной терминологии , Университет Лиможа , Франция.
  26. ^ Джеральд А. Бонд, «Происхождение», в Акехерсте и Дэвисе, 244.
  27. ^ Менокал, 46.
  28. ^ Сильверстайн, 118.
  29. ^ Питер Дронке, Средневековая лирика , Многолетняя библиотека, 1968. с. 111.
  30. ^ Перевод по мотивам Марджори Чибналл , в Bond, стр. 240.
  31. ^ Пути, 161.
  32. ^ Пути, 163.
  33. Самое раннее упоминание о бас-дансе принадлежит Раймону де Корне , который приписывает его жонглерам середины 14 века.
  34. ^ Иган, Маргарита (2018). Виды трубадуров . Абингдон: Рутлегд. стр. XIV. ISBN  978-0367189440 .
  35. ^ Шульц-Гора, 12
  36. ^ Брукнер, Шепард и Уайт, xxxvi, "Корпус Тробайритца"
  37. ^ Ригер, xii
  38. ^ де Рикер, Мартин (1975). Лос трубадуры: история литературы и тексты [ Трубадуры: история литературы и тексты ] (на испанском языке). Барселона: Планета. ISBN  978-8434405479 .
  39. ^ Иногда canso-sirventes или serviciontes -canso использовались . Бертран де Борн использует термин mieiserviciontes .
  40. ^ Фрэнк М. Чемберс (1985), Введение в старое провансальское стихосложение (Дарби, Пенсильвания: Diane Publishing, ISBN   0-87169-167-1 .), стр. 195–96.
  41. ^ Краткий музыкальный словарь Grove под редакцией Стэнли Сэди. Macmillan Press Ltd., Лондон.
  42. ^ Иногда Doctrina de cort : «Доктрина суда».
  43. ^ Иногда Vers e regles de trobar : «Стихи и правила композиции».
  44. ^ Перейти обратно: а б с Полностью Las flors del Gay Sabre, estiers dichas las leys d'amors : «Цветы веселой науки, которые называются законами любви».
  45. ^ Полный . сборник знаний о пороках, которые могут быть выражены в веселой науке
  46. ^ Гонт и Кей, «Приложение 4», 303–04.
  47. ^ Паден, «Рукописи», в Акехерсте и Дэвисе, 329.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 149a4488f4bb088f8894b6662b01eba2__1720587420
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/14/a2/149a4488f4bb088f8894b6662b01eba2.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Troubadour - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)