Jump to content

пакет Джауфре

Жофре Рюдель умирает на руках Годьерны Триполийской (из шансонье I, Ломбардия, 13 век, Bib. Nat. Française 854, л. 121 об. ) [1]

Жофре Рудель ( Джофре на современном окситанском языке ) был принцем Блай ( принцы де Блайя ) и трубадуром начала-середины XII века, который, вероятно, умер во время Второго крестового похода , в 1147 году или после него. Он известен развитием тема «любви издалека» ( amor de lonh или amour de loin ) в его песнях.

О его жизни известно очень мало, но ссылка на него в современной песне Маркабрю описывает его как находившегося за морем, вероятно, во время Второго крестового похода в 1147 году. Вероятно, он был сыном Жирара, также кастеляна Блая. и который был назван «принцем» в грамоте 1106 года. Отец Жирара был первым, кто носил этот титул, его называли принцепсом Блавиенсисом . еще в 1090 году [2] При жизни его отца сюзеренитет Блая оспаривался между графами Пуату и графами Ангулемскими . Вскоре после преемственности Вильгельма VIII Пуату , который унаследовал его от своего отца, Блей был захвачен Вулгрином II Ангулемским , который, вероятно, наделил его Жофром. Согласно одной из гипотез, основанной на ненадежных доказательствах, Вулгрин был отцом Джофра.

Согласно его легендарной vida , или вымышленной биографии, он был вдохновлен отправиться в крестовый поход, услышав от вернувшихся паломников о красоте графини Годиерны Триполи и о том, что она была его amor de lonh , его далекой любовью. Легенда утверждает, что в пути он заболел и был доставлен на берег в Триполи умирающим. Говорят, что графиня Годиерна, услышав эту новость, спустилась из своего замка, и Рудель умер у нее на руках. Эта романтическая, но маловероятная история, похоже, возникла из загадочной природы стихов Руделя и его предполагаемой гибели во время крестового похода.

До наших дней сохранились семь стихотворений Руделя, из них четыре с музыкой. Его композиция Lanquan li jorn считается образцом для миннезингера Вальтера фон дер Фогельвейде крестовой песни Allerest lebe ich mir werde ( Palästinalied ).

Рудель в легендах и литературе

[ редактировать ]
Романтическое изображение Жофра, поющего своей любви, с фронтисписа пьесы Этьена-Франсуа де Лантье «Жоффруа Рюдель, или Трубадур» (1825). [3]

девятнадцатого века Романтизм нашел его легенду неотразимой. Это было предметом стихов Людвига Уланда , Генриха Гейне , Роберта Браунинга ( «Рудель даме Триполи ») и Джозуэ Кардуччи ( «Джофре Рюдель »). Алджернон Чарльз Суинберн несколько раз возвращался к этой истории в своих стихах, в «Триумфе времени» , «Смерти Руделя» и «ныне потерянном Руделе в раю» (также называемом «Золотой дом »). В «Триумфе времени » он резюмирует легенду:

Жил-был певец во Франции в старину
У бесприливного, унылого среднего моря.
В стране песка, руин и золота
Там сияла одна женщина, и никто, кроме нее.
И найти жизнь ради своей любви не получится,
Желая увидеть ее, он велел отплыть,
Прикоснулся к земле и увидел ее, когда жизнь остыла,
И славил Бога, видя; и так он умер.

Умер, славя Бога за его дар и благодать:
Ибо она поклонилась ему, плача, и сказала:
"Жить"; и ее слезы были пролиты на его лице
Или когда-либо жизнь в его лице была потеряна.
Острые слезы упали ей на волосы и обожгли
Однажды, и ее близкие губы коснулись его и прильнули
Однажды и вырос один с губами на пространство;
И так отступил, и человек был мертв.

Сэр Низамат Юнг Бахадур из Хайдарабада также написал эпическую поэму на эту тему « Рудель из Блая » в 1926 году.

Французский « драматург Эдмон Ростан взял легенду о Рюделе и Годьерне в качестве основы для своей стихотворной драмы 1895 года Принцесса Лоэнтен» , но передал главную женскую роль Годьерны ее брошенной дочери Мелисенде , которую сыграла Сара Бернар . Однако есть более старые упоминания о любви Руделя к Мелисенде, например, в провансальском словаре Фредерика Мистраля 1878 года «Лу Трезор доу Фелибриге» , в котором говорится (перевод): «Мелисенда, Мелиссанда или Мелиссена, графиня Триполи, дочь Эймери де Лузиньяна, любимая трубадур Жоффруа ^ Рудель". [4]

Совсем недавно финский композитор Кайя Саариахо написала оперу о Руделе и Клеманс (имя, использованное для Ходьерны) под названием L'amour de loin на либретто Амина Маалуфа , мировая премьера которой состоялась на Зальцбургском фестивале в 2000 году. Премьера в США в Опере Санта-Фе в 2002 году.

  1. ^ "БнФ фр. 854, л. 121в" . БнФ Галлика . Проверено 3 октября 2021 г.
  2. ^ Гастон Пэрис (1912), Смеси французской литературы средневековья (Нью-Йорк: Берт Франклин, ISBN   0-8337-4311-2 ), стр. 498–503.
  3. ^ Вольф, Джордж; Розенштейн, Рой (1983). Поэзия Серкамона и Жофре Рюделя . Нью-Йорк: Гарленд. п. 92.
  4. Статья Мелисендо в Lou Tresor dóu Felibrige , том 2, 1878.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Майкл Баррингтон, Блей, Роланд, Рудель и леди Триполи: исследование связи поэзии с жизнью. 731–1950 гг. н. э. (Солсбери, 1953 г.)
  • Ник Риддл (редактор) и Маркус Седжвик (иллюстратор), Аутремер: Джофре Рудель и Мелисанда Триполи - легенда о крестовых походах (Кембридж, 1994) ISBN   0-9524327-0-6
  • Джордж Вольф и Рой Розенштейн, редакторы, «Поэзия Церкамона и Джофра Руделя» (Нью-Йорк, 1983)
  • Ив Леклер, Рой Розенштейн, «Песни о далекой любви» Жофра Рюделя, двуязычное окситанско-французское издание, презентация Роя Розенштейна, предисловие и адаптация Ива Леклера (Gardonne, éditions fédérop, 2011) ISBN   978-2-85792-200-1
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a539544da8a279dad45d96c17cf4fb96__1695582780
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a5/96/a539544da8a279dad45d96c17cf4fb96.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Jaufre Rudel - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)