пакет Джауфре

Жофре Рудель ( Джофре на современном окситанском языке ) был принцем Блай ( принцы де Блайя ) и трубадуром начала-середины XII века, который, вероятно, умер во время Второго крестового похода , в 1147 году или после него. Он известен развитием тема «любви издалека» ( amor de lonh или amour de loin ) в его песнях.
О его жизни известно очень мало, но ссылка на него в современной песне Маркабрю описывает его как находившегося за морем, вероятно, во время Второго крестового похода в 1147 году. Вероятно, он был сыном Жирара, также кастеляна Блая. и который был назван «принцем» в грамоте 1106 года. Отец Жирара был первым, кто носил этот титул, его называли принцепсом Блавиенсисом . еще в 1090 году [2] При жизни его отца сюзеренитет Блая оспаривался между графами Пуату и графами Ангулемскими . Вскоре после преемственности Вильгельма VIII Пуату , который унаследовал его от своего отца, Блей был захвачен Вулгрином II Ангулемским , который, вероятно, наделил его Жофром. Согласно одной из гипотез, основанной на ненадежных доказательствах, Вулгрин был отцом Джофра.
Согласно его легендарной vida , или вымышленной биографии, он был вдохновлен отправиться в крестовый поход, услышав от вернувшихся паломников о красоте графини Годиерны Триполи и о том, что она была его amor de lonh , его далекой любовью. Легенда утверждает, что в пути он заболел и был доставлен на берег в Триполи умирающим. Говорят, что графиня Годиерна, услышав эту новость, спустилась из своего замка, и Рудель умер у нее на руках. Эта романтическая, но маловероятная история, похоже, возникла из загадочной природы стихов Руделя и его предполагаемой гибели во время крестового похода.
До наших дней сохранились семь стихотворений Руделя, из них четыре с музыкой. Его композиция Lanquan li jorn считается образцом для миннезингера Вальтера фон дер Фогельвейде крестовой песни Allerest lebe ich mir werde ( Palästinalied ).
Рудель в легендах и литературе
[ редактировать ]
девятнадцатого века Романтизм нашел его легенду неотразимой. Это было предметом стихов Людвига Уланда , Генриха Гейне , Роберта Браунинга ( «Рудель даме Триполи ») и Джозуэ Кардуччи ( «Джофре Рюдель »). Алджернон Чарльз Суинберн несколько раз возвращался к этой истории в своих стихах, в «Триумфе времени» , «Смерти Руделя» и «ныне потерянном Руделе в раю» (также называемом «Золотой дом »). В «Триумфе времени » он резюмирует легенду:
Жил-был певец во Франции в старину
У бесприливного, унылого среднего моря.
В стране песка, руин и золота
Там сияла одна женщина, и никто, кроме нее.
И найти жизнь ради своей любви не получится,
Желая увидеть ее, он велел отплыть,
Прикоснулся к земле и увидел ее, когда жизнь остыла,
И славил Бога, видя; и так он умер.
Умер, славя Бога за его дар и благодать:
Ибо она поклонилась ему, плача, и сказала:
"Жить"; и ее слезы были пролиты на его лице
Или когда-либо жизнь в его лице была потеряна.
Острые слезы упали ей на волосы и обожгли
Однажды, и ее близкие губы коснулись его и прильнули
Однажды и вырос один с губами на пространство;
И так отступил, и человек был мертв.
Сэр Низамат Юнг Бахадур из Хайдарабада также написал эпическую поэму на эту тему « Рудель из Блая » в 1926 году.
Французский « драматург Эдмон Ростан взял легенду о Рюделе и Годьерне в качестве основы для своей стихотворной драмы 1895 года Принцесса Лоэнтен» , но передал главную женскую роль Годьерны ее брошенной дочери Мелисенде , которую сыграла Сара Бернар . Однако есть более старые упоминания о любви Руделя к Мелисенде, например, в провансальском словаре Фредерика Мистраля 1878 года «Лу Трезор доу Фелибриге» , в котором говорится (перевод): «Мелисенда, Мелиссанда или Мелиссена, графиня Триполи, дочь Эймери де Лузиньяна, любимая трубадур Жоффруа ^ Рудель". [4]
Совсем недавно финский композитор Кайя Саариахо написала оперу о Руделе и Клеманс (имя, использованное для Ходьерны) под названием L'amour de loin на либретто Амина Маалуфа , мировая премьера которой состоялась на Зальцбургском фестивале в 2000 году. Премьера в США в Опере Санта-Фе в 2002 году.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ "БнФ фр. 854, л. 121в" . БнФ Галлика . Проверено 3 октября 2021 г.
- ^ Гастон Пэрис (1912), Смеси французской литературы средневековья (Нью-Йорк: Берт Франклин, ISBN 0-8337-4311-2 ), стр. 498–503.
- ^ Вольф, Джордж; Розенштейн, Рой (1983). Поэзия Серкамона и Жофре Рюделя . Нью-Йорк: Гарленд. п. 92.
- ↑ Статья Мелисендо в Lou Tresor dóu Felibrige , том 2, 1878.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Майкл Баррингтон, Блей, Роланд, Рудель и леди Триполи: исследование связи поэзии с жизнью. 731–1950 гг. н. э. (Солсбери, 1953 г.)
- Ник Риддл (редактор) и Маркус Седжвик (иллюстратор), Аутремер: Джофре Рудель и Мелисанда Триполи - легенда о крестовых походах (Кембридж, 1994) ISBN 0-9524327-0-6
- Джордж Вольф и Рой Розенштейн, редакторы, «Поэзия Церкамона и Джофра Руделя» (Нью-Йорк, 1983)
- Ив Леклер, Рой Розенштейн, «Песни о далекой любви» Жофра Рюделя, двуязычное окситанско-французское издание, презентация Роя Розенштейна, предисловие и адаптация Ива Леклера (Gardonne, éditions fédérop, 2011) ISBN 978-2-85792-200-1
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Жофре Рюдель: Полное собрание сочинений (на английском и провансальском языках, с MIDI-файлами существующих мелодий)
- Текст книги Ростана «Принцесса Лоэнтен», заархивированный 18 июля 2011 г. в Wayback Machine.
- Сборник стихов и прозы по легенде Руделя, по сути, онлайн-версия антологии Риддла / Седжвика (см. Выше), а также дополнительные материалы. [ постоянная мертвая ссылка ]
- Загробная жизнь Джофре Рюделя , растущий ресурс материалов и ссылок, связанных с Руделем.