Jump to content

Арнаут Даниэль

Арнаут Даниэль
Справочная информация
Рожденный Риберак, Перигор
Источник Окситания
Род занятий Трубадур
Годы активности 1180-1200

Арнаут Даниэль ( Окситанский: [aɾnawd daniˈɛl] ; эт. 1180–1200) [1] был окситанским трубадуром XII века, воспетым Данте как «лучший кузнец» ( miglior fabbro «великим мастером любви» ( gran maestro d'amore ) ) и названным Петраркой . [2] (1910) восхвалял его В 20 веке Эзра Паунд в книге «Дух романтики» как величайшего поэта, когда-либо жившего на свете. [3]

Согласно одной биографии, Даниэль родился в дворянской семье в замке Риберак в Перигоре ; однако скудные современные источники указывают на то, что он был шутом с пагубными экономическими проблемами: Раймон де Дюрфор называет его «студентом, разоренным игрой в кости и закрытием ящика ».

Работа и стиль

[ редактировать ]

Доминирующей характеристикой поэзии Даниила является крайняя неясность мысли и выражения, стиль, называемый trobar clus («герметический стих»). [4] Он принадлежал к одной из школ поэтов-трубадуров, которые стремились затруднить понимание смысла посредством использования незнакомых слов и выражений, загадочных аллюзий, сложных размеров и необычных схем рифм. [5] Даниил далее изобрел форму строфы, в которой ни одна строка не рифмуется друг с другом, находя свою рифму только в соответствующей строке следующей строфы. [6]

Даниил был изобретателем сестины песни, состоящей из шести строф по шесть строк в каждой, с одинаковыми конечными словами, повторяемыми в каждой строфе, хотя и расположенными в разном и замысловатом порядке. Генри Уодсворт Лонгфелло утверждает, что он был также автором метрического романа «Лансиллотто» , или «Ланселот Озерный» , но это утверждение совершенно необоснованно; Таким образом, упоминание Данте о Данииле как об авторе prose di romanzi («романтической прозы») остается загадкой. Сохранилось шестнадцать текстов Арнаута Даниэля, только один из которых можно точно датировать - 1181 годом. [7] Из шестнадцати есть музыка как минимум для одного из них, но она была написана как минимум через столетие после смерти поэта анонимным автором. Оригинальной мелодии не сохранилось.

Наследие

[ редактировать ]

Попытка Даниэля избежать простых и банальных выражений в пользу стремления к более новым и более тонким эффектам нашла в лице Данте поклонника, который подражал форме сестины не в одной песне. [8] Петрарка также написал несколько сестин, поскольку эта форма позже завоевала популярность у итальянских поэтов.

» Данте В «Божественной комедии Арнаут Даниэль появляется как персонаж, кающийся в чистилище за похоть. Он отвечает на староокситанском языке на вопрос рассказчика о том, кто он:

Так прекрасны для меня твои завтрашние суды,
что я не могу и не буду прикрывать тебя.
Я Арнаут, который плачет и поет;
Консирос видит прошлый цвет,
и он видит радость, которая его ожидает.
Теперь я прошу тебя, за эту ценность
который приведет вас к звуку лестницы,
помяни меня во время скорби моей.
(Чист., 26, 140-147)

Перевод:

«Ваш вежливый вопрос мне так нравится,
что я не могу и не буду скрывать от тебя.
Я Арнаут, который, плача и поя, идет;
С сокрушением я вижу глупость прошлого,
И, радостный, я предвижу радость, которую надеюсь на один день.
Поэтому я умоляю тебя этой силой
Что приведет вас к вершине лестницы,
Вспомни мои страдания в нужное время».

Не считается совпадением, что Данте написал о Данииле восемь строк, поскольку это было излюбленное количество строк в строфе, которое предпочитали писать трубадуры. Данте также воспроизвел этот стиль и длину строфы в шести из одиннадцати окситанских стихотворений, на которые Данте ссылается в своем De Vulgari Eloquentia . [9]

На протяжении всей « Божественной комедии » Данте поддерживает идеи итальянского превосходства, простирающиеся от Римской империи до «современного» языка. Это проявляется в его написании Арнаута Даниэля на окситанском языке, таким образом, по мнению одного комментатора, высмеивающего закрытый и сложный стиль поэзии трубадуров ( trobar clus ) по сравнению с открытой сладостью итальянской поэзии. [10]

В честь этих строк, которые Данте передал Дэниелу, европейское издание Т.С. Элиота второго тома стихов было названо Ara Vos Prec . Кроме того, стихотворение Элиота «Бесплодная земля» открывается и завершается ссылками на Данте и Дэниела. Пустошь посвящена Паунду как «il miglior fabbro», как Данте называл Дэниела. Стихотворение также содержит отсылку к Канто XXVI в строке «Poi s'ascose nel foco che gli affina» («Тогда он скрылся в огне, который их очищает»), которая появляется в заключительной части « Бесплодной земли» Элиота , как и в закончить песнь Данте.

Четвертая песнь Арнаута содержит строки, которые, по утверждению Паунда, были «тремя строками, под которыми Даниэль наиболее известен» («Дух романтики», стр. 36):

«Я Арнаут, который любит рассвет
И поймать зайца с быком
И нади контра суберна"

Перевод:

«Я Арнаут, собирающий ветер,
И гонит зайца с быком,
И плывёт против течения». [11]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Британская энциклопедия
  2. ^ «Среди всех первый — Арнальдо Даниэлло, / великий мастер любви, который до сих пор воздает честь своей земле своими странными и прекрасными словами». Триумф любви , iv , vv. 40-42
  3. ^ Паунд, 13
  4. ^ dante.dartmouth.edu https://dante.dartmouth.edu/search_view.php?doc=200052261150&cmd=gotoresult&arg1=14 . Проверено 14 марта 2021 г. {{cite web}}: Отсутствует или пусто |title= ( помощь )
  5. ^ Смайт, 105
  6. ^ Смайт, 105
  7. ^ Смайт, 108
  8. ^ Смайт, 106
  9. ^ Смит, Натаниэль Б. (1980). «Арнаут Даниэль в чистилище: двойственное отношение Данте к Провансу» . Исследования Данте, с годовым отчетом Общества Данте (98): 99–109. ISSN   0070-2862 . JSTOR   40166289 .
  10. ^ Смит, Натаниэль Б. (1980). «Арнаут Даниэль в чистилище: двойственное отношение Данте к Провансу» . Исследования Данте, с годовым отчетом Общества Данте (98): 99–109. ISSN   0070-2862 . JSTOR   40166289 .
  11. ^ «Арнаут Даниэль: Чан 4» . Проверено 17 октября 2018 г.
  • Паунд, Эзра (1910). Дух романтики . Книги нового направления (переиздание 1968 г.).
  • Смайт, Барбара (1911). Поэты Тробадора. Отрывки из стихотворений восьми Тробадоров . Лондон: Чатто и Виндус.
  • Смит, Натаниэль Б. (1980) «Арнаут Даниэль в чистилище: двойственное отношение Данте к Провансу». Исследования Данте, с годовым отчетом Общества Данте, вып. 98, 1980, стр. 99–109. JSTOR, www.jstor.org/stable/40166289.
  • Эусеби, Марио (1995). Горький воздух . Парма: Pratiche Editrice. ISBN   88-7380-294-X .
  • Холландер, Роберт (2000–2007). Чистилище 26. 115–116, Дартмутский проект Данте.
[ редактировать ]

http://trobar.org/troubadours/arnaut_daniel Полное собрание сочинений с английскими переводами.

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d26c9446913127d02e99a2126f3ae14b__1714732380
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d2/4b/d26c9446913127d02e99a2126f3ae14b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Arnaut Daniel - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)