Тробайритц
Тробайриц ( Окситанское произношение: [tɾuβajˈɾits] ) — окситанские женщины -трубадуры XII и XIII веков, действовавшие примерно с 1170 по 1260 годы. [1] Тробайритц употребляется как в единственном, так и во множественном числе. [2]
Слово «тробайритц» впервые упоминается в романе «Фламенка» XIII века . [3] Оно происходит от провансальского слова trobar , буквальное значение которого — «найти», а техническое значение — «сочинять». [4] Слово «тробайритц» редко используется в средневековом окситанском языке , так как оно не встречается в лирической поэзии, грамматических трактатах или в биографиях ( видах ) тробайритцев очень или трубадуров. [5] Оно действительно встречается в трактате «Doctrina d'acort» Терраманьино да Пиза , написанном между 1282 и 1296 годами. Он использует его как пример слова, у которого множественное и единственное число совпадают. [2]
Тробайритц сочинял, писал стихи и выступал перед знатными дворами Окситаны . Они исключительны в истории музыки как первые известные женщины-композиторы западной светской музыки; все ранее известные женщины-композиторы писали духовную музыку . [6] Тробайрицы , были частью куртуазного общества, в отличие от своих собратьев из низшего сословия джогларесса . [7] Хотя трубадуры иногда происходили из скромного происхождения ( Бернар де Вентадорн мог быть сыном замкового булочника), трубаирцы обычно были знатного происхождения. Наиболее важными поэтами были Аламанда де Кастельно , Азалайс де Поркайрагес , Мария де Вентадорн , Тиборс , Кастеллоса , Гарсенда де Проэнса , Гормонда де Монпелье и графиня Диа .
Источники информации
[ редактировать ]очень мало Сохранившихся источников информации об отдельных тробайрицах . Почти вся информация, которая существует о них, взята из их вид (биографий) и разов (контекстных объяснений песен), кратких описаний, которые были собраны в песенные сборники, называемые шансонье . Виды , как известно, ненадежны, поскольку зачастую они представляют собой не более чем романтизированные экстраполяции из стихов самих тробайрицев . [8] Сохранились имена около двадцати поэтесс XII и XIII веков, при этом тробайрицам приписывают около тридцати двух произведений . [6] [9] примерно на 5 процентов больше, Тробайрицев чем трубадуров, а количество сохранившихся сочинений трубадуров составляет около 1 процента от тех, что мы имеем у трубадуров. [6] Самая ранняя сохранившаяся лирика, написанная тробайрицем, — это «Bels dous amics» , написанная Тиборсом около 1150 года. [10] Сохранилась только одна нотная запись : «Шантар» графини де Диа (см. ниже). Некоторые произведения, анонимные в источниках, некоторые современные редакторы приписывают женщинам, равно как и некоторые произведения, которые в рукописях приписываются мужчинам. Для сравнения, из 460 трубадуров-мужчин сохранилось около 2600 их стихотворений. Из них примерно один из 10 выживает, сохранив нотную запись. [8] Только два тробайритца оставили нам более одной песни каждый. [9] Этими двумя женщинами являются графиня де Диа, оставляющая нам четыре кансо, и Кастеллоза с тремя кансо и четвертым, оставшимся анонимным. [6]
Ранние шансонье не отделяли произведения трубадуров от произведений трубаиров . Только у более поздних итальянских и каталонских шансонье произведения тробайрицев можно было найти в разделах, отличных от произведений их коллег-мужчин. [11]
Положение в средневековом обществе
[ редактировать ]На протяжении всего XIII века придворные женщины должны были уметь петь, играть на инструментах и писать jocs partis или partimen (дебаты или диалоги в форме стихотворения). Развитие этих женских навыков, возможно, привело к созданию тробайритцев . [12]
Тробайритц , возможно, также возник из-за власти женщин на юге Франции в XII и XIII веках. Женщины имели гораздо больший контроль над землей, и окситанское общество гораздо более терпимо относилось к женщинам, чем большинство других обществ того времени. Во время крестовых походов многие мужчины отсутствовали, что давало женщинам больше административной ответственности и, следовательно, власти. Тем не менее, это общество не было «феминистским», как и не было fin' amor , который превозносил женщин, но в то же время ограничивал многие аспекты их жизни и поведения. [7]
Трудно отнести тробайритцев к любителям или профессионалам. Различие между этими двумя ролями было сложным в средневековую эпоху, поскольку профессионалы, как правило, принадлежали к низшему классу, а у любителей было столько же времени, сколько и у профессионалов, которые они могли посвятить своему ремеслу. Жогларессы были профессиональными композиторами низшего класса, гораздо менее уважаемыми, чем тробайрицы . [7]
И трубадуры, и трубайрицы писали о fin' amors , или куртуазной любви . Однако женщины, как правило, были предметом сочинений трубадуров: «Ни одна другая группа поэтов не дает женщинам столь возвышенного определения в столь жестко ограниченном контексте женского подавления». [13] Напряжение между подавлением женщин, присутствующим в поэзии трубадуров, и аналогичными темами в поэзии тробайрицев является основным источником дискуссий для современных комментаторов. Поэзия Тробайритца, посвященная любви, имела тенденцию предлагать менее идеализированную концепцию предмета, чем поэзия их коллег-мужчин, с более разговорным и менее расцветающим стилем письма, призванным более точно имитировать более обоснованное видение отношений. [14] Тробайриц писал в жанрах кансо (строфическая песня) и тенсо (стихотворение-дискуссия). [15] Помимо кансос и тенсос, Тробайриц также писал сирвенты (политические стихи), план (плач), салют д'амор (любовное письмо не в строфической форме), альбу (рассветные песни) и баладу (танцевальные песни). [16] Судя по тому, что сохранилось до наших дней, тробайрицы не писали пасторелей или песен малмари , в отличие от своих собратьев-трубадуров. [10] Кроме того, в соответствии с традицией трубадуров, трубаирцы тесно связывали действие пения с действием любви. Графиня де Диа демонстрирует это в своем стихотворении Fin ioi me don'alegranssa, в котором говорится, что «Fin ioi me dona alegranssa/per qu'eu chan plus gaiamen» переводится как «Счастье приносит мне чистую радость/что заставляет меня петь веселее». [17]
Атрибуция
[ редактировать ]Число произведений, приписываемых тробайритцу, оценивается в тридцать две песни, но колеблется от 23 до 46. [6] Существует ряд причин, по которым точное число неизвестно. В куртуазной любовной традиции стихи обычно писались как обмен письмами или дебаты, например, в напряжении . Некоторые из них могли быть первоначально написаны одним поэтом; однако некоторые из них первоначально представляли собой настоящий обмен посланиями , позже собранными в рукопись. [18] Некоторые из них были между мужчинами, а некоторые - между мужчиной и женщиной. Некоторые современные редакторы приписывают их исключительно мужчине, который инициировал диалог, а некоторые приписывают их как мужчине, так и женщине. Существует долгая история приписывания этого исключительно мужчинам, даже когда все доказательства указывают на обратное. [7] [9]
Поскольку поэзия была сильно стилизована, трудно определить, когда поэт, говорящий как женщина, на самом деле был женщиной или мужчиной, говорящим как женщина. Это усложняет атрибуцию, особенно анонимных авторов. Существуют некоторые споры о том, представляют ли стихи трубаирцев подлинные женские голоса, поскольку они работали в рамках строго ограниченных условностей трубадуров. [12] Матильда Брукнер предполагает, что тробайриц «говорила своим собственным голосом, передаваемым через голоса многих других». Манипулируя строгими конструкциями лирики трубадуров, трубаирцы смогли создать свои собственные «фикции женского голоса». [7]
Есть один примечательный случай, когда явное приписывание принадлежит женщине, Биейрис де Романс (также называемой Беатриц), но предметом стихотворения является другая женщина, На Мария. В стихотворении «На Мария» Беатриц выражает свою любовь к Марии в традиционном стиле fin’amors , как в плане физической тоски, так и в плане куртуазного восхищения. [9] Если бы это стихотворение не было явно отмечено как написанное женщиной, можно было бы предположить, что оно написано мужчиной. Некоторые разногласия окружают произведения Бийрис де Романс, поскольку ученые предполагают, что ее кансо выражает «лесбийское желание». [5] Трубадур обычно разговаривал с домной (женщиной); то, что лирический диалог происходит исключительно между одной женщиной и другой, — крайняя редкость. [19]
Список тробайритцев
[ редактировать ]- Алаис Изельда и Каренца : Na Carenza al bel cors avinen
- Герман из Кастельно
- Альмукс де Кастельно и Исеут де Капио : Домна н'Альмукс, пожалуйста.
- Азале д’Альтье
- Азалии Поркайрагес
- Беатрис де Диа : спеть мне такой звук, которого я бы не хотела
- Беатриче Римлянская : Мария, цена и прекрасные ценности
- Кастеллоза
- Клара д'Андуза
- Фелипа
- Гарсенда Провансальская : Вы, мне кажется, из любящих хоров.
- Удовольствие : Песни и танцы (не сохранились).
- Ормонда де Монпелье
- Гильельма де Розерс
- Домна Х.
- Лиза из Лондона
- Ломбард
- Мария де Вентадорн : Ги д'Уизель, be.m pesa de vos
- Тиборс де Сареном
- Изабелла
См. также
[ редактировать ]- Список трубадуров и тробайритцев
- Средневековая музыка
- Провансальская литература
- Мария де Франс — единственная женщина-композитор из северной Франции: северный термин «трувер» не имел женского эквивалента (так как «тробайритц» — женский эквивалент трубадура )
- Список средневековых композиторов
- Список женщин-композиторов
- Циян - женщины-конферансье при исламских судах, в том числе мавританских .
Ссылки
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Шульман, Яна К. (2002). Возвышение средневекового мира 500–1300. Вестпорт, Коннектикут: Издательская группа Greenwood. стр. 111. ISBN 978-0-313-30817-8
- ^ Jump up to: а б Элизабет В. По, «Cantairitz e Trobairitz: Забытое свидетельство старопровансальского »Trobairitz», Romanische Forschungen , 114 , 2 (2002), стр. 206–215, на 207: «которые правильно используются только с флексическими окончаниями в все цифры... тробайритц " ( sol per us de parladura en totz los nombres...trobayritz ). По, 210, н. 15, отмечается, что «ТРОБАЙРИЦ один и тот же в единственном и множественном числе во всех случаях».
- ↑ Окситанский учёный Пьер Бек ошибочно полагал, что это hapax legomena .
- ^ Bruckner 1995, xi Французская фраза «bien trouvé» («хорошо найденный») по-прежнему является подходящим выражением.
- ^ Jump up to: а б Пути
- ^ Jump up to: а б с д и Киблер, Уильям В. (1995). Средневековая Франция: Энциклопедия
- ^ Jump up to: а б с д и Брукнер 1992 г.
- ^ Jump up to: а б Стивенс
- ^ Jump up to: а б с д Дронке, Питер. Женщины-писатели средневековья , издательство Кембриджского университета (Нью-Йорк, 1984).
- ^ Jump up to: а б Эрншоу, Дорис (1988). «Женский голос в средневековой романтической лирике». Исследования в американских университетах 68. Нью-Йорк: Peter Lang Inc., Международные академические издательства.
- ^ Брукнер 1995, xxxiii
- ^ Jump up to: а б Джудит Тик. «Женщины в музыке, 500–1500», Grove Music Online .
- ^ "Трубадуры, труверы"
- ^ Богин, Мэг (1980). Женщины-трубадуры . WW Нортон и компания. п. 13. ISBN 0393009653 .
- ^ Брукнер, Матильда Томарин ; и др. (1995). Песни женщин-трубадуров, xii.
- ^ Брукнер, Матильда Томарин; и др. (1995). Песни женщин-трубадуров, xxxix
- ^ Брукнер, Матильда Томарин; и др. (1995). Песни женщин-трубадуров, xv.
- ^ Пьяный
- ^ Ригер, Анжелика. Был ли Биерис де Романс лесбиянкой?, Отношения женщин друг с другом в мире трубадуров: голос тробайритцев
Первоисточники
[ редактировать ]- Рукопись дю Руа (F-Pn fr. 844, ок. 1246–1254)
- Шансонье канже (F-Pn fr. 845); Ф-Пн нафр. 21677; Ф-АС 657 (около 1278 г.); В-ЦВбав Рег. лат. 1490 г.
- Шансонье де Ноай (F-Pn fr. 12615)
Вторичные источники
[ редактировать ]- Джон Стивенс, Ардис Баттерфилд, Теодор Карп. «Трубадуры, труверы», Grove Music Online , изд. Л. Мэйси (по состоянию на 11 февраля 2006 г.), grovemusic.com (доступ по подписке).
- Джудит Тик. «Женщины в музыке, 500–1500», Grove Music Online .
- Мария В. Колдуэлл. "Azalais de Porcairagues", Grove Music Online .
- Элизабет Обри. «Графиня де Диа», Grove Music Online .
- Мария В. Колдуэлл. "Кастеллоза", Grove Music Online .
- Брукнер, Матильда Томарин ; и др. (1995). Песни женщин-трубадуров . Garland Publishing, Inc. Нью-Йорк: ISBN 0-8153-0817-5 .
- Брукнер, Матильда Томарин (октябрь 1992 г.). «Вымыслы женского голоса: Женщины-трубадуры». Зеркало . 67 (4). Средневековая академия Америки: 865–91. дои : 10.2307/2863471 . ISSN 0038-7134 . JSTOR 2863471 . S2CID 161976715 .
- Богин, Магда (1 марта 1980 г.). Женщины-трубадуры . Нью-Йорк: WW Norton & Company. ISBN 0-393-00965-3 .
- Дронке, Питер (1984). Женщины-писательницы Средневековья . Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-25580-5 .
- Эрншоу, Дорис (1988). Женский голос в средневековой романтической лирике . П. Ланг. ISBN 0-8204-0575-2 .
- Паден, Уильям Д. (1989). Голос Тробайриц: Взгляд на женщин-трубадуров . Филадельфия: Издательство Пенсильванского университета. ISBN 0-8122-8167-5 .
- Шульман, Яна К. (2002). Возвышение средневекового мира 500–1300 гг . Вестпорт, Коннектикут: Издательская группа Greenwood. п. 111. ИСБН 978-0-313-30817-8 .
- Киблер, Уильям В. (1995). Средневековая Франция: Энциклопедия . Нью-Йорк: Garland Publishing Inc., с. 927. ИСБН 978-0-313-30817-8 .
- Тробайритц
- Французские композиторы-классики
- Средневековые женщины-поэты
- Средневековые окситанцы
- Французские женщины-композиторы-классики
- Женщины средневековой Франции
- Французские женщины-поэтессы
- Композиторы XII века
- Композиторы 13 века
- Женщины-писательницы XII века
- Писатели XII века
- Женщины-писательницы XIII века
- Писатели 13 века
- Женщины-композиторы XII века