Альба (стихи)


Альба ( Староокситанский [ˈalba] ; «восход солнца») жанр староокситанской — лирики . В нем описывается тоска влюбленных, которые, проведя вместе ночь, вынуждены расстаться из-за страха быть обнаруженными.
Обычная фигура, встречающаяся в альбе, - это гуаита («часовой» или «охранник»), друг, который предупреждает влюбленных, когда настал час расставания. Влюбленные часто обвиняют гуаиту в том, что она дремлет, невнимательна или слишком рано их разлучила. Влюбленные боятся не только мужа дамы, но и Лозенжера , ревнивого соперника.
Следующий пример, составленный анонимным трубадуром , описывает тоску рыцаря по своей даме, когда они расстаются после ночи запретной любви. Хотя этот стих в целом отражает стиль, он использует нетипичный строфический образец.
Когда Розинхолс пишет | Пока соловей поет, |
Под влиянием окситанских трубадуров миннезингеры разработали аналогичный жанр, тагелид , в Германии, а в северной Франции труверы разработали эквивалентный жанр aube . Сама альба Нуну была импортирована в галисийско-португальское движение trovadorismo , но сохранился только один ее образец, работы Фернандеса Торнеола .
В 1263 году в качестве аналога альбы Гиро серена Рикье сочинил песню, которую назвал ( вечерняя песня), в которой влюбленный жалуется на ожидание вечера.
Список окситанских альбас
[ редактировать ]Известно только 18 альба. [1]
Композитор | Это начинается | Тип | Примечания |
---|---|---|---|
Бернар де Вензак | Отец Сын Святой Дух | религиозный | |
Раймбо де Вакейрас | Гаита, будь Гайтетой из Замка | нечестивый | |
Гиро-де-Борнель | Славные короли, истинный свет и ясность | нечестивый | |
Фольке из Марселя | Ей-богу, тебя зовут Сент-Мэри. | религиозный | |
цепь | Я не был красивым или дорогим | нечестивый | |
Раймон де лас Салас | Деус айдац | нечестивый | |
Бертран д'Аламанон или Гаусельм Фаидит | Нас кавалер си джазия | нечестивый | |
Вильгельм Аутпольский | Надежда десяти твердых надежд | религиозный | |
Гиро-Рикье | Аб плазер | нечестивый | |
Гиро-Рикье | Кто видел его плазер | религиозный | |
Ук де ла Бакалария | Благодарить хорошую премьеру | нечестивый | |
Пейре Испанский | Ар вставай, откровенный вежливый человек | религиозный | |
Анонимный | В саду, под листом боярышника | нечестивый | |
Анонимный | Ab la gensor que sia | нечестивый | |
Анонимный | Когда соловей пишет | нечестивый | редкий куплет |
Анонимный | Drutz que vol dreitamen amar | нечестивый | редкий куплет |
Анонимный | Вы были в восторге от того, что мы режиссировали | нечестивый | |
Сервери-де-Жирона | Так же, как небо сбивается с пути | религиозный |
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Земп, Йозеф (1978). Стихи трубадура Кадене . Берн: Питер Лэнг. п. 107. ИСБН 3-261-03019-4 .