Jump to content

Песня на холсте

Шансон де туаль (также называемый истории или романсом ) — жанр повествовательной шансоном старофранцузской лирической поэзии , разработанный труверами и процветавший в конце двенадцатого — начале тринадцатого века. Поскольку этот термин является современным, принадлежность к этому жанру среди ученых может различаться, но в самом последнем издании указан двадцать один жанр. [1] Из них пять были написаны Одефруа ле Бастартом ; остальные анонимны. Из них восемь - unica в самом раннем шансонье TrouvU (Национальная библиотека Франции, фр. 2005 г.); еще один в Трувю есть также в « Lai d'Aristote» ; шесть — в «Гийоме де Доле» Жана Ренара ; и один из них находится в « Романе о Виолетте» Герберта де Монтрея . [2]

Обычно они рассказывают историю молодой, часто замужней женщины, тоскующей по любовнику, со счастливым концом. Название жанра происходит от слова «toile» ; то есть предполагается, что их пели женщины, занимавшиеся ткачеством, [3] и главные героини женского пола тоже шьют, рассказывая свои истории. [4] В большинстве случаев песня начинается с краткой и симпатичной истории женщины: она либо отсутствует со своим возлюбленным, либо несчастливо вышла замуж за пожилого дворянина и влюблена в рыцаря. Все, кроме одного, заканчиваются благополучно - единственным исключением является Беле Дуэтт , которая узнает, что ее возлюбленный умер, а затем основывает монастырь , в который уединяется. Женщины иногда кажутся небрежными, но их обаяние и манеры привлекательны. «Шансон де туаль» считаются одними из самых красивых стихотворений, написанных на старофранцузском языке, и их значение было таково, что некоторые из них были включены в романсы , в которых они исполнялись героинями. [3]

Гарвардский музыкальный словарь предполагает, что, поскольку женский голос в «Шансон де туаль» настолько заметен, некоторые из них могли быть написаны женщинами. В музыкальном плане некоторые из них довольно витиеваты, учитывая относительно простое повествование. [5] Хотя не все мелодии сохранились из-за того, что эти песни засвидетельствованы в повествованиях, в которые никогда не вводились обозначения, все мелодии Одефруа ле Бастарта имеют обозначения в TrouvM (F-Pn fr.844), а некоторые также отмечены в TrouvT (F-Pn). фр.12615).

Работает

[ редактировать ]

Список основан на подсчетах, приведенных в Mainini 2019.

  • Дочь и мать сидят за орфруа
  • Я сидел так красиво, как пирог хозяина-мужчины
  • Красивая лань сидит на ветру
  • Белый орел в королевской камере
  • Ренаус и его друг едут по лугу.
  • Но Пасха к Белесам приходит в апреле.
  • Siet soi biele Euriaus, один закрыт

Песня на холсте в «ТрувУ и Лае» Аристотеля

[ редактировать ]
  • В саду лез родничок

Уникальные песни на холсте в TrouvU

[ редактировать ]
  • Беле Йоланц в своих покоях сидит
  • Ориоланц и сегодня солдат
  • Беле Дуэтт, как окна, она сидела
  • Когда наступает май, что мы говорим каждый день
  • Беле Йоланц в комнате с койэ
  • Зайдите и посмотрите на Белль Изабель.
  • Лу, субботний вечер, жирная неделя
  • Belle Amelot Soule в феллоит-комнате
  • Беле Исабиауз, pucele bien aprise
  • Прекрасная Идуан сидит под оливково-зеленым цветом.
  • В золотой палате сидит прекрасная Беатриче.
  • В новое время Паскур, цветущий шип рассвета
  • Беле Эммелос рядом, очистите деревья.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Майнини, Лоренцо, Chansons de toile: лирико-повествование Canzoni in figura di donne (Рим, 2019); см. также Цинк, Мишель, «Belle»: essai sur les chansons de toile (Париж, 1978). Исследования по-разному исключают те, которые вставлены в повествование, а также, как правило, исключают песню, скопированную из «chanson de toile» Одефруа в TrouvM, потому что она не содержит общего признака ткачества женщины.
  2. ^ Макканн Бултон, Морин Бэрри (1997). «Лирические вставки и изменение романтических условностей в романе Жана Ренара о Розе или Гийоме де Доле » . В Нэнси Вайн Дарлинг (ред.). Жан Ренар и искусство романтики: очерки о Гийоме де Доле . UP Флориды. стр. 85–104. ISBN  978-0-8130-1495-1 . Проверено 30 января 2010 г.
  3. ^ Jump up to: а б «Шансон де Туаль». Лексикон Средневековья . Том II. Нищие в Кодексе Валенсии. Дж. Д. Мецлер. 1999. с. 1710.
  4. ^ Бернс, Э. Джейн (2002). «3. Швы любви развязаны» . Куртуазная любовь без одежды: чтение сквозь одежду в средневековой французской культуре . Университет Пенсильвании, стр. 88–118. ISBN  978-0-8122-3671-2 .
  5. ^ «Шансон де Туаль» . Гарвардский музыкальный словарь . Гарвардский университет. 2003. с. 161. ИСБН  9780674011632 . Проверено 30 января 2010 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6e8f207d07331c3c31fe9bd9e1f50d0c__1716538860
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/6e/0c/6e8f207d07331c3c31fe9bd9e1f50d0c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Chanson de toile - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)