Jump to content

Пьер Бек

Пьер Бек (англ. Французское произношение: [pżeʁ bek] ; Окситанский : Пьер Бек ; 11 декабря 1921 г. - 30 июня 2014 г.) [1] был французским поэтом и лингвистом, говорившим на окситанском языке . Родившийся в Париже , он провел детство в Комменже , где выучил окситанский язык . Он был депортирован в Германию между 1943 и 1945 годами. После возвращения он учился в Париже, который окончил в 1959 году. Он был одним из основателей IEO или Institut d'Estudis Occitans (Институт окситанских исследований), а также его президентом. с 1962 по 1980 год.

Пьер Бек провел детство в Казере-сюр-Гаронне , где выучил Гасконь . В 1938 году он был переводчиком для испанских беженцев-республиканцев, пересекших Пиренеи, и открыл для себя каталанский язык . В марте 1943 депортирован в Германию в рамках принудительной трудовой повинности .

Бек был штатным профессором университета Пуатье и помощником директора Центра высших исследований средневековой цивилизации (Центра высоких исследований средневековой цивилизации). [2] Его считают одним из важнейших специалистов по окситанской диалектологии и средневековой окситанской литературе. Его деятельность связана с окситанской политикой, филологическими исследованиями и литературным творчеством. Он сотрудничал с такими изданиями, как Cahiers de Civilization Médiévale , Revue de Linguistique Romane , Estudis Romànics , Oc .

принял участие в работе комиссии по лингвистической нормализации арабского языка В 1982 году он вместе с Жакме Топиаком и Мике Гросклодом : они установили некоторые лингвистические нормы, официально утвержденные в 1983 году, в соответствии с IEO указаниями для Гаскона .

Бек умер в Пуатье 30 июня 2014 года в возрасте 92 лет. [3]

Важность для галло-цизальпийского языка (ов)

[ редактировать ]

Как лингвист, Пьер Бек заявил в своем «Manuel pratique de Philologie Romane» (2-й том, стр. 316), что существует своего рода диахроническое единство между ретороманскими языками (т. е. ретороманским , фриульским и ладинским ) и североитальянскими или цизальпийскими языками ( т. е. ретороманским, фриульским и ладинским). Западная Ломбардия , Восточная Ломбардия , Пьемонтская , Венецианская , Эмилиано-Романьольская и Лигурийская ). Этот вопрос был дополнительно исследован австралийским лингвистом Джеффри Халлом . [4]

Работает

[ редактировать ]

Литература

[ редактировать ]
  • Небольшая антология окситанской лирики Средневековья (1954). [5]
  • Привет любви трубадура Арно де Марей (1961) (редактор) [6]
  • Окситанский язык (1963) [7]
  • Бурлеск и непристойность среди трубадуров (1984) [8]
  • Любовные песни женщин-трубадуров (1995) ( Антолог ) [9]
  • Au briu de l'estona (1955) стихи [10]
  • Барочные сонеты entà Iseut (1979), поэзия [11]
  • Ло хиу тибат (1978) Роман
  • Себастьян (1980) Роман
  • Повесть о тихой смерти (1993), рассказ
  • Contes de l'unic (1977) Рассказ

Лингвистика

[ редактировать ]
  • Практическое руководство по современному окситанскому языку (Пикар, 1973; 2-е издание, 1983 г.) [12]
  • Практическое руководство по романской филологии (Пикар, 1970 (т. 1), 1971 (т. 2) - переиздание, 2000 г.) [13]
  • Лингвистическое вмешательство между Гасконом и Лангедоком в диалектах Комменжа и Кузерана (PUF, 1968): Систематическое ареологическое эссе. [14]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Умирает окситанист Пьер Бек» . www20.gencat.cat . Проверено 28 мая 2015 г.
  2. ^ Ковелл, Роджер (20 октября 2001 г.). «Правосудие поэтов; Обзоры компакт-дисков». Сидней Морнинг Геральд .
  3. ^ Умер окситанист Пьер Бек
  4. ^ Халл, Джеффри, докторская диссертация 1982 г. (Сиднейский университет), опубликованная под названием « Лингвистическое единство Северной Италии и Реции: историческая грамматика паданского языка». 2 тома. Сидней: Бета-Крусис, 2017.
  5. ^ Бек, Пьер (1954). «Маленькая антология окситанской лирики Средневековья: приобщение к языку и поэзии трубадуров» (на французском языке). Обанель . Проверено 15 ноября 2021 г.
  6. ^ Давенсон, Генри (1962). «Saluts d’amour» трубадура Арно де Марёя, изд. Пьера Бека, с предисловием, переводом и примечаниями» . Записные книжки средневековой цивилизации . п. 475 . Проверено 15 ноября 2021 г.
  7. ^ Смит, Алекс Дюваль (26 июля 1991 г.). «Европа: Язык трубадуров живёт – Вавилон». Хранитель .
  8. ^ Брюсеган, Розанна (1990). «Пьер Бек. — Бурлеск и непристойность среди трубадуров. Контратекст к Средневековью, 1984 («Средние века»)» . Записные книжки средневековой цивилизации . стр. 67–69 . Проверено 15 ноября 2021 г.
  9. ^ «Любовные песни женщин-трубадуров: тробайрицы и женские песни» . Запас. 1995 . Проверено 15 ноября 2021 г.
  10. ^ Бек, Пьер. «Au briu de l'estona: стихи / Пьер Бек Бек, Пьер, 1921-2014» . bibliotheques.avignon.fr . Проверено 15 ноября 2021 г.
  11. ^ Бек, Пьер (1979). Барочные сонеты для Исеута (на окситанском языке). Институт окситанских исследований. OCLC   489945977 . Проверено 15 ноября 2021 г.
  12. ^ Бек, Пьер (1973). Практическое руководство по современному окситанскому языку (на французском языке). А. и Дж. Пикард. ISBN  9782708400894 . Проверено 15 ноября 2021 г.
  13. ^ Сеги, Жан (1972). «Бек (П.), Практическое руководство по романской филологии, т. I, 558 стр., 11 карточек; т. II, 643 стр., 14 карточек; Париж, Пикард, 1970-1971» . Анналы Юга . стр. 98–99 . Проверено 15 ноября 2021 г.
  14. ^ Сеги, Жан (1970). «Бек (Пьер), Лингвистическое вмешательство между Гасконом и Лангедоком в диалектах Комменжа и Кузерана (Публикации факультета литературы и гуманитарных наук Пуатье № V, Парижский PUF, 1968)» . Анналы Юга . стр. 204–206 . Проверено 15 ноября 2021 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 06ce1f5713a2b757e3e440589b3369d0__1707599040
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/06/d0/06ce1f5713a2b757e3e440589b3369d0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Pierre Bec - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)