Jump to content

Кастеллоза

XIII века Кастеллоза в шансонье , Сборник стихов трубадура

Уже [а] Кастеллоза (эт. начало 13 века) была дворянкой и тробайриц из Оверни .

Кастеллоза в образе певца 13 века, провансальского певца

Согласно ее более позднему виду , Кастеллоза была женой Турка де Майрона, вероятно, сеньора Мейронны . [1] Предки Турка участвовали в крестовом походе около 1210 или 1220 года, отсюда и произошло его имя (что означает « турок »). [1] Считалось, что она была влюблена в Армана де Бриона, члена дома Бреонов и более высокого социального положения, чем она, о котором она написала несколько песен. [1] В ее биографии записано, что она была «очень веселой», «очень образованной» и «очень красивой». [1] Хотя о жизни Кастеллозы известно немногое, ее имя «похоже, состоит из слова Castle и общего суффикса ~os, который обычно указывает на качество или изобилие существительного, к которому оно присоединяется. Тогда это имя может означать «дама, достойная замка» или «дама, владеющая замком или замками». [2]

Будучи тробайритцем, Кастеллоза на протяжении всей своей карьеры отвечала за создание стихов и кантигас (монофонических песен). Ее работы (в основном написанные на галисийско-португальском языке) сохраняют характеристики кансо , часто отсылая к темам любви и ухаживания. Кансо было популярным стилем среди трубадуров, часто описывающим говорящего мужчину, тоскующего по «жестокой возлюбленной женщине». Кастеллоза продолжает эту структуру песни со своей точки зрения, выражая проблемы и конфликты, с которыми она, как женщина, сталкивается. «В каждой из своих песен На Кастеллоза занимает позу, одновременно оскорбительную и защитную: она регулярно сигнализирует и защищает свою аномальную роль женщины, которая заявляет о своей любви и служит ей пением». [3] Это очевидно на протяжении всей ее работы; Примером может служить «Mout avetz fach lonc estatge…» («Ее ушедшему любовнику»). Отрывок перевода этого стихотворения подчеркивает следующее;

«Мой красивый, благородный родной,Я любил тебя с того дня, как ты порадовал меня.Какой я дурак, ясно.Ибо ты сдерживался, пока меня охватила такая любовьЧто я ни разу не отвернулся.Хотя ты платишь за мое добро зломЯ буду стоять на своем и все равно любить тебя,Потому что любовь так же влияет на меняТеперь я сомневаюсь, что моя жизнь может предложить это». [4]


Кастеллоза придерживается этой точки зрения на протяжении всей своей продолжительной работы, описывая боль и предательство безответной любви, одновременно признавая свою приверженность абсолютной верности.


Только три — возможно, четыре, если принять недавние исследования — из ее песен (все кансо ) сохранились, и все без музыки. [5] Это, однако, делает ее, по крайней мере, второй по плодовитости из тробайритцев с точки зрения сохранившихся произведений: только у Беатрис де Диа определенно больше: на ее имя четыре кансо . [6] Тема всех ее стихов — куртуазная любовь .

По сравнению с Беатрис де Диа, Кастеллоза — более консервативный поэт. Ее личность во всех ее работах последовательна, и хотя она усиливает напряжение между условной и безусловной любовью, она всегда остается приверженной абсолютной верности. [7]

Один ученый, Питер Дронке , считал, что песни Кастеллозы образуют лирический цикл . [8]

Список работ

[ редактировать ]
  • Ja chantar no degra aver talan
  • Друзья, если вы окажетесь здесь
  • Вы сделали долгое пребывание
  • Per joi que d'amor m'avegna (оспаривается)

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ На почетное слово , означающее «Леди» на окситанском языке .
  1. ^ Jump up to: а б с д Живы , с. 26.
  2. ^ Паден, Уильям Д. (август 1981 г.). «Стихи «Тробайрицы» на Кастеллозе» . Романская филология . 35 (1): 158–182. JSTOR   44943223 . Проверено 5 мая 2023 г.
  3. ^ Брукнер, Матильда (1985). «На Кастеллоза, «Тробайриц» и «Трубадур Лирика» . Романтические заметки . 25 (3): 241. JSTOR   43802003 . Проверено 5 мая 2023 г.
  4. ^ Форман, Аризона «Леди Кастеллоза: ее ушедшему любовнику (из Окситана)» . Стихи, найденные в переводе . Проверено 5 мая 2023 г.
  5. ^ Колдвелл, «Кастеллоза».
  6. ^ Брукнер, 871.
  7. ^ Брукнер, 877.
  8. ^ Брукнер, 884.

Библиография

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Гравдал, Кэтрин. «Мимикрия, метонимия и женская песня: средневековые женщины-тробайритцы». Romanic Review , 83:4 (1992:ноябрь), стр. 411–427.
  • Паден, Уильям Д. младший «Стихи Тробайрица на Кастеллозе». Романская филология , 35:1 (август 1981), стр. 158–182.
  • Шютц, А.Х. «Где были написаны провансальские «Видас» и «Разос»?» Современная филология , Vol. 35, № 3. (февраль 1938 г.), стр. 225–232.
  • Шапиро, Марианна. «Провансальский Тробайрит и пределы куртуазной любви». Знаки , Том. 3, № 3. (Весна 1978 г.), стр. 560–571.
  • Вайс, Джулиан. «Лирические последовательности в Cantigas d'amigo ». Бюллетень латиноамериканских исследований , 65:1 (январь 1988 г.), стр. 21–38.
  • Бик, Питер. «Женская любовь: женщины-трубадуры и их песни» (2013, Федероп).
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 008f0a2a50e9f7f8533580ac5ed157c3__1717520520
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/00/c3/008f0a2a50e9f7f8533580ac5ed157c3.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Castelloza - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)