Jump to content

Окситанская литература

Окситанская литература (в старых текстах называемая провансальской литературой ) представляет собой совокупность текстов, написанных на окситанском языке , в основном на юге Франции. Это была первая литература на романском языке , которая вдохновила развитие народной литературы по всей средневековой Европе. , создали богатую и сложную лирическую поэзию Золотой век окситанской литературы пришелся на XII век, когда трубадуры , писавшие на старом окситанском языке , которая сохранилась и по сей день. Хотя некоторые считают каталанский язык разновидностью окситанского языка, в этой статье не будет рассматриваться каталонская литература , которая начала расходиться с южнофранцузским аналогом в конце 13 века.

Введение

[ редактировать ]

Окситанская литература зародилась в 11 веке в нескольких центрах. Отсюда оно постепенно распространилось, сначала на большую часть (хотя и не на всю) южной Франции, на территорию нынешней северной Италии и в Испанию ( Каталония , Галисия , Кастилия) . [ нужна ссылка ] ), [1] и Португалия . [ нужна ссылка ]

В своем подъеме окситанская литература стоит совершенно особняком и в своем развитии долгое время оставалась весьма оригинальной. В нескольких пунктах он представляет аналогии с французской литературой; но эти аналогии обусловлены главным образом некоторыми первичными элементами, общими для обоих, и лишь в небольшой степени взаимной реакцией. [1]

Источник

[ редактировать ]

Окситанская поэзия впервые появилась в 11 веке. Самый старый сохранившийся текст — это провансальское бремя (фр. припев ), прикрепленное к латинскому стихотворению X века. [2] Текст еще не получил удовлетворительной интерпретации. [3] Качество самых ранних сохранившихся работ позволяет предположить, что более ранние работы были утеряны. [ нужна ссылка ]

Самое раннее окситанское стихотворение - это семнадцатистрочное заклинание Tomida femina X века, вероятно, предназначенное для рассеивания боли при родах. [ нужна ссылка ] Гораздо длиннее фрагмент XI века из двухсот пятидесяти семи десятисложных стихов , сохранившийся в орлеанской рукописи: [3] впервые напечатано Рейнуардом . [4] Лингвистические особенности стихотворения позволяют предположить, что оно возникло в Лимузене или Марке на севере Окситанского региона. неизвестный автор берет О трактат Боэция « утешении философии» За основу своего сочинения . Стихотворение представляет собой дидактическое произведение, сочиненное клерком. [3] Кансо -де-Санта-Фе датируется 1054–1076 годами, но, вероятно, представляет собой каталонский диалект, который превратился в язык, отличный от окситанского. К этому же веку относится Лас, ку'и нон сун спарвир, астур» . светская любовная поэма « [5]

К концу того же столетия относятся стихи Вильгельма (Гильема) IX , деда Элеоноры Аквитанской. Они состоят из одиннадцати разнообразных строфических пьес и, следовательно, предназначались для пения. Некоторые из них — песни о любви. Единственное, которое можно приблизительно датировать, было составлено около 1119 года, когда Вильгельм отправлялся в Испанию для борьбы с сарацинами . В нем выражается сожаление писателя о легкомысленности его прошлой жизни и его опасения при прощании со своей страной и маленьким сыном. Мы также знаем от Ордерикуса Виталиса , что Вильгельм сочинил различные стихи о событиях своего злополучного крестового похода 1101 года . В одном из своих произведений «Ben voil que sapchon ii plusor» он намекает на партимен . [3]

Истоки этой поэзии неясны. Оно не имеет никакого отношения ни к латинской поэзии , ни к фольклору. Народные сочинения, по-видимому, сначала создавались для развлечения или, в случае религиозной поэзии, для назидания той части мирского общества, которая имела досуг и земли и считала интеллектуальное времяпрепровождение одним из благ жизни. [3]

В XI веке народная поэзия служила в основном развлечению и назиданию представителей высшего класса. [6] К 12-13 векам исторические труды и популярные трактаты по современной науке были написаны на просторечии. [3]

Окситанская поэзия, возможно, зародилась среди шутов . Некоторые, оставив шутовство более грубым и менее умным представителям профессии, посвятили себя сочинению пьес, предназначенных для пения. На севере шуты создавали «chanson de geste», наполненные рассказами о битвах и боях. При дворах южных дворян сочиняли песни о любви. [ нужна ссылка ]

Эпоха трубадуров

[ редактировать ]

Начиная с начала XII века, самая известная часть окситанской литературы возникла благодаря группе поэтов, которые позже стали известны как трубадуры, от глагола «тробар», что означает «изобретать». Трубадуры использовали стандартизированную форму старо-окситанского языка (вероятно, основанную на диалекте Лиможа ), пели свои произведения под музыку и обычно использовали сложные и сложные размеры. Их поэзия обычно была лирической, с небольшим количеством произведений сатирического, политического, моралистического, религиозного или эротического характера. [ нужна ссылка ]

Ранний период

[ редактировать ]

Первым известным трубадуром был Вильгельм IX, герцог Аквитанский, чьи работы придали этому движению почетное положение и косвенно внесли очень значительный вклад в обеспечение его развития и сохранения. [6]

, появились центры поэтической деятельности Вскоре после него в различных местах, сначала в Лимузене и Гаскони . В бывшей провинции жил кантатор Эболуса (певец по имени Эбле ), который во второй половине жизни Вильгельма Пуатье, по-видимому, вступил с ним в родство, и, по словам современного историка, Жоффруа, приора Вижуа , Erat valde gratiosus in cantilenis («доставлял большое удовольствие своими песнями»). Ни одно из его произведений не сохранилось; но под его влиянием Бернар де Вентадур был обучен поэзии, который, хотя и был всего лишь сыном одного из слуг замка, сумел завоевать любовь дамы Вентадур , и когда, обнаружив их любовь, он Отправившись в другое место, получил милостивый прием от Элеоноры Аквитанской , супруги (с 1152 г.) Генриха II Английского . Из сочинений Бернара мы имеем около пятидесяти песен элегантной простоты, некоторые из которых можно считать наиболее совершенными образцами любовной поэзии, когда-либо созданными окситанской литературой. Таким образом, Бернар, должно быть, пользовался известностью еще до середины XII века; и его поэтическая карьера приближалась к завершению. [6]

В это же время, или, вероятно, несколько раньше, расцвел Церкамон , имевший подлинное значение среди трубадуров как в силу своей ранней датировки, так и потому, что о нем сохранились определенные сведения. Он был гасконцем и сочинял, как говорит его старый биограф, пасторали по древнему обычаю ( pastorelas a la uzansa antiga ). Это свидетельство появления на юге Франции поэтической формы, получившей в конечном итоге большое развитие. Период жизни Серкамона определяется произведением, где он очень ясно намекает на приближающуюся свадьбу короля Франции Людовика VII с Элеонорой Аквитанской (1137 г.). К числу самых ранних трубадуров можно также причислить Маркабрю , ученика Церкамона, из-под пера которого сохранилось около сорока произведений, которые можно приблизительно датировать периодом от 1135 до 1148 года или около того. Этот поэт обладает большим своеобразием мысли и стиля. Его песни, некоторые из которых являются историческими, свободны от банальности своего класса и содержат любопытную критику развращений того времени. [6]

Золотой век: найди лей, найди кластер и найди богатых

[ редактировать ]

В этой статье не остается ничего другого, как перечислить ведущих трубадуров и кратко указать, в каких условиях развивалась их поэзия и при каких обстоятельствах она пришла в упадок и окончательно исчезла: Пейре д'Альвернья , которого в некоторых отношениях следует причислить к Маркабрю; Арнаут Даниэль , замечательный своим сложным стихосложением, изобретатель сестины , поэтической формы, которой Данте и Петрарка выражают трудное для нашего понимания восхищение; Арно де Марей ; Бертран де Борн , ныне самый известный из всех трубадуров, благодаря той роли, которую он, как говорят, сыграл как своим мечом, так и своими гирвениями в борьбе между Генрихом II Английским и его мятежными сыновьями, хотя важность его роли события того времени, кажется, были сильно преувеличены; Пейре Видаль из Тулузы, поэт разнообразного вдохновения, разбогатевший благодаря дарам, дарованным ему величайшими дворянами своего времени; Гиро де Борней , lo macsire dels trobadors , и, во всяком случае, мастер в искусстве так называемого закрытого стиля ( trebar clus ), хотя он также оставил нам несколько песен очаровательной простоты; Гаусельм Фаидит , от которого мы имеем трогательный плач ( жалобу ) по поводу смерти Ричарда Львиное Сердце ; Фольке Марсельский , самый влиятельный мыслитель среди поэтов юга, который из купца и трубадура стал аббатом и , наконец, епископом Тулузы (умер в 1231 г.). [6]

Поздние трубадуры и иностранные

[ редактировать ]

Когда после альбигойского крестового похода трубадуры начали покидать Южную Францию, качество их поэзии резко ухудшилось: Данте в своем «De vulgari eloquentia» упоминает только авторов предыдущего поколения (Пейре д'Альверна, Жиро де Борнель, Бертран де Борн и Арнаут). Даниил) как образцы народной литературы. Однако присутствие трубадуров при иностранных дворах породило ряд подражателей в Каталонии (например, Сервери-де-Жирона ) и Италии ( Сорделло , Ланфранк Чигала , Рамбертино Бувалелли ). [ нужна ссылка ]

Трубадуры и общество

[ редактировать ]

Небезынтересно узнать, к каким социальным классам принадлежали трубадуры. Многие из них, вне всякого сомнения, имели весьма скромное происхождение. Отец Бернара де Вентадур был слугой, Пейре Видаль - изготовителем меховой одежды, Пердигон - рыбаком. Другие принадлежали к буржуазии , Пейре д'Альверна, например, Пейре Раймон Тулузский и Элиас Фонсалада. Точно так же мы видим купеческих сыновей трубадурами; так было с Фольке Марсельским и Эймериком де Пегийаном . Многие из них были священнослужителями или, по крайней мере, учились в церкви, например, Арно де Марей, Ук де Сен-Сирк , Эймерик де Беленуа , Хью Брюне , Пейре Карденаль ; некоторые даже приняли орден: монах Монтодон и Гобер де Пюсибо . Церковная власть не всегда терпела такое нарушение дисциплины. Ги д'Юссель , каноник и трубадур, по приказу папского легата был вынужден отказаться от пения; Фольке тоже отказался от этого, когда выполнял приказы. Один момент особенно поразителен: количество монархов и дворян, которые были трубадурами: Раймон де Мираваль , Понс де Капдуй , Гильем Адемар , Кадене , Пейроль , Раймбо де Вакейрас и многие другие. Некоторые из этой группы были бедными рыцарями, чьи доходы были недостаточными для поддержания их ранга, и они занимались поэзией не только для собственного удовольствия, но и ради подарков, которые можно было получить от богатых, дворы которых они часто посещали. Совсем иное положение занимали такие богатые и влиятельные люди, как Вильгельм Пуатье, Рембо д'Ауренга , виконт Сен-Антонен , Гильем де Бергеда и Блакац . [7]

Профессия полностью зависела от существования и процветания феодальных судов. Трубадуры вряд ли могли рассчитывать на получение средств к существованию из чего-либо другого, кроме щедрости великих. Следовательно, будет уместно упомянуть по крайней мере наиболее важных из тех князей, которые, как известно, были покровителями, а некоторые из них практиковали поэтическое искусство. Они расположены примерно в географическом порядке, и после каждого вставлены имена тех трубадуров, с которыми они были связаны. [8]

Покровительство

[ редактировать ]

Хотя трубадуры нашли покровителей в Каталонии, Кастилии и Италии, их, похоже, не приветствовали во франкоязычных странах. Однако не следует воспринимать это слишком абсолютно. Окситанская поэзия ценилась на севере Франции. Есть основания полагать, что, когда Констанция , дочь одного из графов Арля , выходила замуж в 1001 году за Роберта, короля Франции , она привела с собой своих провансальских жонглеров. Стихи трубадуров цитируются во французских романах начала 13 в.; некоторые из них записаны в старых сборниках французских песен, а проповедник Робер де Сорбон сообщает нам в любопытном отрывке, что однажды жонглер пел стихотворение Фольке Марсельского при дворе короля Франции. Поскольку страны масляного языка имели вполне развитую собственную литературу, трубадуры обычно предпочитали отправляться в регионы, где у них было меньше конкуренции. [8]

Упадок и падение поэзии трубадуров было вызвано главным образом политическими причинами. Когда примерно в начале 13 века Альбигойский крестовый поход под предводительством французского короля опустошил и разорил дворянство и довел до длительной нищеты часть окситанских территорий, профессия трубадура перестала быть прибыльной. Именно тогда многие из этих поэтов отправились провести свои последние дни на север Испании и Италии, где окситанская поэзия на протяжении не одного поколения пользовалась большим уважением. Следуя их примеру, другие поэты, не уроженцы юга Франции, начали сочинять на окситанском языке, и эта мода продолжалась до тех пор, пока примерно в середине XIII века они постепенно не отказались от иностранного языка в северной Италии, а несколько позже и в Каталонии. и начал петь те же мелодии на местных диалектах. Примерно в то же время в Провансе пламя поэзии угасло, за исключением нескольких мест: Нарбонны , Родеза , Фуа и Астарака, где оно еще некоторое время слабо горело. В XIV веке сочинение на языке страны все еще практиковалось; но произведения этого периода представляют собой главным образом произведения для обучения и назидания, переводы с латыни, а иногда даже с французского, иногда с романтическими элементами. Что же касается поэзии трубадуров, то она умерла навсегда. [8]

Меценаты и их трубадуры во Франции: [8]

Меценаты и их трубадуры в Арагоне: [8]

Кастилия и Леон

[ редактировать ]

Меценаты и их трубадуры в Кастилии и Леоне:

Меценаты и их трубадуры на итальянском полуострове: [8]

Первоначально стихи трубадуров предназначались для пения. Поэт обычно сочинял не только слова, но и музыку; и в некоторых случаях он был обязан своей славой больше своим музыкальным, чем литературным способностям. В двух рукописях сохранились образцы музыки трубадуров, но, хотя тема исследована недавно, мы вряд ли можем составить четкое мнение об оригинальности и достоинствах этих музыкальных произведений. Ниже приведены основные поэтические формы, которые использовали трубадуры. Самый старый и наиболее распространенный общий термин — «верс» , под которым понимается любое произведение, предназначенное для пения, независимо от темы. В конце XII века все стихи, посвященные любви, стало принято называть канами, так что в то время название «верс» чаще использовалось для стихов на другие темы. Сирвентеск отличается от верса и кансо только своей тематикой, поскольку по большей части посвящен моральным и политическим темам. [8]

Кардинал Пейре прославился своими сирвентесами, которые он сочинил против духовенства своего времени. Политические стихи Бертрана де Борна — сирвентески. Есть основания полагать, что первоначально это слово означало просто стихотворение, сочиненное сирвентом ( лат. serviens ) или воином. Сирвентеск очень часто сочиняется в форме, иногда даже с рифмами, приобретшей некоторую популярность песни о любви, чтобы ее можно было петь под ту же музыку. [8] Напряженность – это спор двух собеседников, у каждого из которых есть строфа, [8] или, в более общем смысле, группа строк (каждая группа имеет одинаковую структуру) по очереди. [ нужна ссылка ]

Партимен ) — (франц. jeu parti это тоже поэтический спор, но он отличается от напряжённости тем, что диапазон дебатов ограничен. В первой строфе один из партнеров предлагает две альтернативы; другой партнер выбирает одного из них и защищает его, а противоположную сторону остается защищать первоначальный высказывающий. Часто в заключительном куплете судья или арбитр назначается для принятия решения между сторонами. Об этой поэтической игре упоминает Вильгельм, граф Пуатье, в конце XI века. Пасторета , в целом представляет , впоследствии пасторела собой рассказ о любовных приключениях рыцаря с пастушкой. Все эти классы имеют одну форму, допускающую бесконечные вариации: пять и более строф и один или два envois . Данса . и балада , предназначенные для обозначения времени в танце, представляют собой пьесы с припевом Обаде , у которого также есть припев, является, как следует из названия, песней бодрствования или утренней песней на рассвете дня. Все эти занятия состоят из строф. Декорация не разделена таким образом, и, следовательно , она должна быть полностью положена на музыку. Его название происходит от того, что, поскольку его составные части неодинаковы, между ними существует своего рода разногласие. Обычно это посвящено темам любви. Другие виды лирических стихотворений, иногда не содержащие в себе ничего нового, кроме названия, получили развитие в окситанских регионах; но упомянутые здесь более важны. [8]

Повествовательная поэзия

[ редактировать ]

Хотя лирическая поэзия трубадуров составляла наиболее оригинальную часть окситанской литературы, она не была единственной. Особенно большое развитие получила в Окситании повествовательная поэзия, и благодаря недавним открытиям значительная ее часть уже стала известна. Следует различать несколько классов: chanson de geste , легендарный или явно исторический, приключенческий роман и роман . Все эти стихотворения написаны в форме chansons de geste , то есть строфами неопределенной длины, с единой рифмой. [8]

Одним из ярких примеров является сага о Жираре де Руссильоне, стихотворение из десяти тысяч стихов, в котором рассказывается о борьбе Шарля Мартелла с его могущественным вассалом, бургундцем Жераром Руссильоном . Жирар де Руссильон лишь в определенных пределах принадлежит окситанской литературе. [8] поскольку он существует в двух версиях: одной на старом окситанском языке и одной на гибридном языке, который, по-видимому, возник на границах Лимузена и Пуату ; оба, вероятно, представляют собой переработку более старого стихотворения, вероятно, французского или бургундского происхождения, которое больше не сохранилось. [9]

Лимузену, по-видимому, принадлежит также стихотворение « Айгар и Маурен» (конец XII века), от которого мы имеем лишь фрагмент, настолько короткий, что невозможно ясно разобрать сюжет. [10]

Менее героический характер имеет поэма Даурела и Бетона (первая половина XIII в.), связанная с циклом Карла Великого, но, судя по романтическому характеру событий, больше похожая на обычный приключенческий роман. Мы, однако, не можем вынести полного суждения по этому поводу, поскольку единственная рукопись, в которой она сохранилась, имеет дефекты в конечном итоге, и в этом нет никакой возможности убедиться. [10]

На полпути между легендой и историей можно отнести Cansó d'Antioca , простой фрагмент которого, состоящий из 700 стихов, был найден в Мадриде и опубликован в латинском Archives de l'Orient , vol. ii. Это стихотворение, по-видимому, сочиненное неким Григорием Бечадой , упомянутое в хронике XII века и написанное в Лимузене. [11] является одним из источников испанского сборника La gran conquista de Ultramar . [10]

Собственно истории принадлежит « Песнь об альбигойском крестовом походе» , которая в своем нынешнем виде состоит из двух наложенных друг на друга стихотворений: первое, содержащее события от начала крестового похода до 1213 года, представляет собой произведение священнослужителя по имени Вильгельм Туделинский , умеренный сторонник крестоносцев; второй, с 1213 по 1218 год, принадлежит ярому противнику предприятия. Язык и стиль двух частей также различаются. [10]

Наконец, около 1280 года Гийом Анелье , уроженец Тулузы , сочинил стихотворение о войне, которую вели в Наварре французы в 1276 и 1277 годах. Это историческое произведение, не имеющее большого литературного значения. [10]

Жерар Руссильонский, Эгар, Морен, Даурель и Бетон написаны в стихах из десяти, остальные — в стихах из двенадцати слогов. Особенность стихосложения у Жерара состоит в том, что пауза в строке возникает после шестого слога, а не, как обычно, после четвертого. [10]

Как и шансон де жест, романтика приключений слабо представлена ​​на юге; но следует помнить, что многие произведения этого класса, должно быть, погибли, о чем свидетельствует тот факт, что, за немногими исключениями, сохранившиеся повествовательные стихотворения известны только по одной рукописи. Сохранились только три провансальских приключенческих романа: Жофри (сочиненный в середине 13 века и посвященный королю Арагона , возможно, Якову I ), Бланден Корнуоллский и Гильем де ла Барра . Первые два связаны с циклом Артура . Роман о Гильеме де ла Барра рассказывает странную историю, которую можно найти и в Боккаччо » «Декамероне (2-й день, VIII); он был закончен в 1318 году и посвящен дворянину Лангедока по имени Сикарт де Монто . [10] Из них только Джауфри считается имеющим литературные заслуги. [ нужна ссылка ]

С приключенческой романтикой связан роман ( novas на окситанском языке), который изначально представляет собой рассказ о недавно произошедшем событии. Роман, должно быть, сначала был на юге тем же, чем, как мы видим из « Декамерона» , он был в Италии, светским развлечением, в котором остроумцы поочередно рассказывали анекдоты, правдивые или вымышленные, которые, по их мнению, могли бы развлечь своих слушателей. Но вскоре такого рода произведения стали рассматривать в стихах, приняв форму приключенческих романов, состоящих из восьмисложных стихов, рифмующихся парами. Некоторые из дошедших до нас романов можно причислить к самым изящным произведениям провансальской литературы; два из них вышли из-под пера каталонского писателя Раймона Видаля де Бесалу . Одна из них, «Кастиа-гилос» Наказание ревнивого человека» ), представляет собой непростую по элегантности трактовку часто обсуждаемой темы — истории о муже, который, чтобы поймать в ловушку свою жену, принимает маскировку возлюбленный, которого она ждет и с удовлетворением принимает удары, предназначенные, как он думает, тому, чью роль он играет; другой, «Суд любви » — это изложение вопроса о законе любви, значительно отходящее от тем, обычно рассматриваемых в романах. Можно также упомянуть « Las novas del papagay» Арнаута де Каркассе , в котором главным героем является попугай , обладающий огромным красноречием и способностями, которому чудесным образом удается обеспечить успех любовных замыслов своего хозяина. [10]

Романы стали расширяться до размеров длительного романа. «Фламенка» , принадлежащая к романному типу, насчитывает еще более восьми тысяч стихов, хотя единственный рукописный текст. из него потеряно несколько листьев как в начале, так и в конце. Это стихотворение, сочиненное, по всей вероятности, в 1234 году, представляет собой историю женщины, которой с помощью весьма изобретательных приемов, мало чем отличающихся от тех, что использовались в « Славных милях , » Плавта удается ускользнуть от бдительности своего ревнивого мужа. Здесь невозможно дать анализ произведения, действие которого весьма сложно; нет книги достаточно отметить, что в средневековой литературе , которая свидетельствовала бы о такой быстроте ума и была бы так поучительна в отношении нравов и обычаев приличного общества XIII века. Мы знаем, что романы пользовались большой популярностью на юге Франции, хотя сохранившиеся экземпляры не очень многочисленны. Заявления, сделанные Франческо да Барберино (начало XIV века) и недавно обнаруженные, дают нам представление о нескольких утерянных произведениях этого класса. Из окситанских территорий роман распространился в Каталонию, где мы находим в XIV веке ряд стихотворных романов, очень похожих на провансальские, и в Италию, где в целом была принята прозаическая форма. [10]

Дидактическая и религиозная поэзия

[ редактировать ]

Сочинения, предназначенные для обучения, исправления и назидания, были очень многочисленны на юге Франции, как и в других местах, и, несмотря на огромные потери, понесенные провансальской литературой, многое из этого рода сохранилось до сих пор. Но редко такие произведения имеют большую оригинальность или литературную ценность. Оригинальность, естественно, отсутствовала, поскольку целью авторов было главным образом донести учение, содержащееся в латинских произведениях, до сведения непрофессионалов и читателей. Литературная ценность, конечно, не была исключена из-за отсутствия оригинальности, но по несчастному случаю большая часть тех, кто стремился наставлять или наставлять и пытался заменить нравственные произведения светскими произведениями в пользу народа, были, с немногими исключения, лица с ограниченными возможностями. Было бы невозможно перечислить здесь все дидактические трактаты, все жития святых, все трактаты по народному богословию и морали, все религиозные книги, все благочестивые песнопения, написанные в окситанских стихах в Средние века; все же некоторые из этих стихотворений можно выделить. [10]

Дауде де Прадас (начало 13 века), каноник Магелоне и одновременно трубадур, оставил стихотворение « Кассадоры Аузеля» , которое является одним из лучших источников по изучению соколиной охоты . Раймон Авиньонский , иначе неизвестный, перевел в стихах, около 1200 года, Рогерия » « Хирургию (Румыния, х. 63 и 496). Есть также стихотворение по астрологии некоего К. (Гильема?) и другое, анонимное, по геомантии , оба написаны примерно в конце XIII века. [12] Трубадур Раймон де Кастельно , действовавший около 1274 года, написал трактат о доктрине и этике, озаглавленный «Доктринал» . [13]

Что касается моральных сочинений, то нам следует вспомнить поэму Боэция (к сожалению, лишь фрагмент), уже упомянутую как один из древнейших документов языка и действительно замечательное произведение; и обратить внимание на ранний (XII век?) метрический перевод знаменитого Disticha de moribus Дионисия Катона (Румыния, XXV. 98 и XXIX. 445). Более оригинальными являются некоторые сочинения образовательного характера, известные под названием ensenhamenz и в некоторых отношениях сравнимые с английскими книгами по воспитанию. [10]

Наиболее интересны работы Гарена ле Брюна (12 век), Арнаута де Марёя, Арнаута Гильема де Марсана , Аманьё де Сескаса . Их основная цель — воспитание знатных дам. Метрических житий святых нам известно около дюжины. [14] написано в начале XII века; «Житие святой Энимии» (13 век) Бертрана Марселя и «Житие святого Онората Леринского» Раймона Феро (около 1300 г.), отличающееся разнообразием и изяществом стихосложения, но почти полностью являющееся переводом с латыни. Жития святых ( Андрея , Апостола Фомы , Иоанна Богослова ) составляют часть поэмы, строго дидактической, которая выделяется своим большим объемом (около тридцати пяти тысяч стихов) и несколько оригинальной концепцией его схема — Breviars damor , обширная энциклопедия , на богословской основе, составленная миноритом - моноритом Матфре Эрменгаутом из Безерса между 1288 и 1300 годами или около того. [10]

Драматическая литература на Окситане состоит из мистерий и чудесных пьес, редко превышающих две или три тысячи строк, которые никогда не развивались в огромные драмы северной Франции, игра которых требовала нескольких дней подряд. Комические пьесы, столь многочисленные в средневековой французской литературе (фарсы, шутки), похоже, не нашли поддержки на юге. Образцы окситанской драмы, которыми мы располагаем, сравнительно немногочисленны; но исследования в местных архивах, особенно в старых бухгалтерских книгах, выявили значительное количество записей, касающихся постановки за государственный счет религиозных пьес, называемых в латинских документах historia или моральными , большинство из которых, по-видимому, безвозвратно утрачены. потерянный. [10] Sponsus , как на латыни , так и на окситанском языке, сохранился с середины 11 века и может иметь нелитургические корни. Он отличается оригинальностью как в трактовке библейской темы, так и в музыкальном сопровождении, поскольку исполнялся целиком. [ нужна ссылка ] Как и все окситанские пьесы, иногда лишь фрагменты, избежавшие разрушения, сохранились примерно в дюжине рукописей, раскопанных за последние сорок или пятьдесят лет. Обычно эти пьесы относятся к XV или XVI веку. Тем не менее, некоторые из них более древние и могут быть отнесены к 14 веку или даже к концу тринадцатого века. Самым старым, по-видимому, является « Тайна Святой Агнессы» (под редакцией Барча, 1869 г.), написанная в Арле. Несколько более поздние, но не позднее начала XIV века, — « Страсти Христовы» (еще не напечатанные) и мистерия «Обручение Богородицы» , частично переработанные из французской поэмы XIII века (см. Румыния xvi. Рукопись, обнаруженная в частных архивах (напечатанная Альфредом Жанруа и Анри Телье, 1893 г.), содержит не менее шестнадцати коротких загадок, три из которых основаны на Ветхом Завете , тринадцать на Новом . Они были написаны на руэрге и частично подражали французским мистериям. [10]

В Маноске ( Альпы Верхнего Прованса ) был найден фрагмент Ludus Sancts Jacobi, вставленный в какой-то реестр нотариальных актов (напечатанный К. Арно). В 1513 году на конкурс впервые были допущены французские стихи, и при Людовике XIV (с 1679 года) право на участие имели только они. Эта несправедливая договоренность, благодаря которой извлекли выгоду некоторые из ведущих поэтов северной Франции, действовала до 1893 года, когда город совершенно правильно передал свое покровительство новому Escolo moundino , но очень скоро восстановил свою поддержку старому учреждению, узнав, что окситанский поэзию снова нужно было поощрять. [15]

С шестнадцатого по восемнадцатый век

[ редактировать ]

В течение двух столетий, последовавших за средневековьем, появилась череда произведений, главным образом дидактического и назидательного характера, которые вряд ли принадлежали к сфере собственно литературы, но, по крайней мере, служили сохранению некоторой литературной традиции. Этот унылый период был облегчен рядом религиозных мистерий, которые, хотя и скучны по современным вкусам, вероятно, доставляли людям большое удовольствие и представляли собой более популярный жанр; самые последние из сохранившихся можно отнести к периоду между 1450 и 1515 годами. [15]

По мнению Германа Эльснера («Провансальская литература», Британская энциклопедия, 11-е изд. , 1911), литература в этот период не только деградировала, но и диалекты заняли место единого литературного языка, используемого трубадурами, а разговорный язык уступил место все больше и больше на французский. В 1539 году Франсуа I указом Виллер-Коттере запретил использование окситанского языка в официальных документах — факт, который заслуживает внимания только как важный сам по себе, а не как важный фактор упадка провансальских писем. [15] Примерно в это же время появились признаки возрождения. В 1565 году гасконец Пей де Гаррос перевел Псалмы на свой диалект , а два года спустя опубликовал томик стихов. Его любовь к родному языку искренна, и он значительно владеет им; он сожалеет о пренебрежении этим и призывает других последовать его примеру. Оже Гайяр (ок. 1530–1595) делает бесконечно меньшую заслугу своей провинции: популярность его легких пьес, вероятно, объяснялась их непристойностью. Больше в духе Гарроса находится очаровательное трехъязычное «Салют», сочиненное знаменитым дю Барта в честь визита Маргариты Валуа в Нерак (1579 г.): три нимфы спорят, на каком языке ее следует приветствовать: на латыни, французском или гасконском, и последний, конечно, побеждает. [15]

Собственно Прованс породил выдающегося поэта Луи Белло де ла Беллодира (1532–1588) из Грасса , который после учебы в Эксе поступил на службу в королевскую армию и был взят пленником в Мулене в 1572 году. В плену он писал стихи, вдохновленные настоящей любовью к свободе и родной стране (Дон-Донской внутренний, 1584 или 1585). Впоследствии в Эксе Белло стал центром литературного кружка, в который входило большинство местных знаменитостей; все они отдали дань памяти поэту в издании его произведений, опубликованном его дядей, Пьером Полем, автором небольших по ценности произведений, вошедших в тот же том ( «Lous Passatens, obros et rimos...» , Марсель). , 1595). Ольснер утверждает, что даже когда Белло совершенно легкомыслен и сосредоточен только на мирских удовольствиях, его работы представляют интерес, поскольку отражают веселую и беззаботную жизнь того времени. [15]

Писателем, очень популярным в Провансе благодаря беззаботным произведениям своей юности, был Клод Брюэ. [ фр ] (1570–1650), примечательный главным образом комедиями, в которых в основном рассказывается об обманутых мужьях ( «Жардин деи мусос провенсалос» , не публиковался до 1628 года). Ольснер утверждает, что в комедиях ученика Клода Гаспара Зербена тоже есть определенное очарование. [ фр ] ( La Perlo deys niusos et coumedies prouvensalos , 1655); и те критики, которые читали пьесы Жанны де Кабанас (1653–1712) и Сегена (из Тараскона , ок. 1640), все еще находящиеся в рукописи в 1911 году, высоко отзываются о них. [15]

Самой популярной формой поэзии на юге Франции всегда был роман. Их производству не было предела; но очень редко автор заслуживает особого упоминания. Исключение следует сделать в случае Николя Саболи (1614–1675), который, по мнению Ольснера, создал лучшие произведения этого класса как по красоте языка, так и по преданности, которую они вдыхают. Они заслуженно сохранили свою популярность и по сей день. В Лангедоке четыре поэта были названы лучшими поэтами своего времени: Гудлен , Мишель , Лесаж и Бонне. [15]

Ольснер утверждает, что это, безусловно, так в случае с Пьером Гуделеном ( Гудули , 1579–1649) из Тулузы, самым выдающимся именем в окситанской литературе между периодом трубадуров и периодом Жасмин . У него было хорошее классическое образование, следы которого проявляются во всей его поэзии, его язык и манера всегда были восхитительны, даже там, где его материалу не хватало глубины. Его часто называют Малербом Юга, но он напоминает этого писателя только формой: в его поэзии, взятой в целом, гораздо больше сока. Гудлен писал эссе и добился успеха почти во всех коротких жанрах ( «Лу Рамелет Мунди» , 1617, переиздавалось с дополнениями до 1678 года), его произведением, которым больше всего восхищаются, являются строфы к французскому Генриху IV , хотя другие предпочтут его в более веселых произведениях. настроения. Он пользовался огромной популярностью (распространяющейся на Испанию и Италию), но никогда не продавал свое искусство ради дешевых целей. Его влияние, особенно, но не исключительно, в Окситанском регионе, было глубоким и продолжительным. Слава Жан Мишель из Нима опирается на «Embarras de la foire de Beaucaire» , стихотворение поразительной силы, но лишенное вкуса. Дэниел Сейдж из Монпелье ( Лас Фулис , 1650) был человеком распущенных нравов, что отражено почти во всех его работах: моменты подлинного вдохновения, вызванные другими причинами, редки. Более достойным того, чтобы быть отнесенным к Гуделену, является Бонне, автор лучших пьес под открытым небом, которые ежегодно ставились в Безье в День Вознесения : некоторые из них (датированные 1616–1657 гг.) Были впоследствии собраны, но ни одна из них не может сравниться с первой пьесой. Бонне один, «Парижский суд» . [15]

Другой поэт - Николя Физес из Фронтиньяна , чья пьеса « Опера Фронтиньян» (1670), посвященная легкой любовной интриге, и идиллическая поэма на фонтане Фронтиньян демонстрируют настоящий поэтический дар. Ряд тулузских поэтов, в основном лауреатов Академии, можно назвать последователями Гуделя: из них заслуживает упоминания Франсуа Буде , сочинивший оду « Le Trinfe del Moundi» (1678) в честь своего родного диалекта. [15]

Возрождение классической музыки в это время также обычно приписывают влиянию Гуделя. Самым известным его представителем был Жан де Валес из Монтека , который сделал превосходные переводы Вергилия и Персия и написал блестящую пародию на первого в манере Скаррона ( Виргиль дегиза , 1648; опубликовано всего четыре книги). Он также сочинил пасторальную идиллию, которая, хотя и слишком длинная и склонна к непристойности, содержит много нежных описаний. Величайшим из поэтов-пасторалов был Фрариуа де Корте (1571–1655) из Прада , чьи комедии «Рамуне» и «Мирсимундо» (опубликованные, к сожалению, с изменениями, его сыном в 1684 году) написаны с таким искренним чувством и с таким чистым языком. стиль, в котором их можно читать с настоящим удовольствием. Отредактирована комедия о его отношениях с Санчо Пансой во дворце герцога. [15]

Обложка издания « Лу Тримфе де ла Ленгуо Гаскуо» Жоана Жиро д'Астрос .

Арман Добасс (1664–1727) из Керси , [16] принадлежавшие к рабочему классу были очень популярны; ему покровительствовала знать в обмен на панегирики . В 17 веке в Гаскони были созданы два типичных произведения: Gascoun Адерса Гентома Д'Астроса (1610 г.) и Trinfe de la langue gascoune (1642 г.). Первый изображает обычного хвастливого гасконца, отличающегося во всем; в то время как последнее является призывом в пользу гасконского языка, вдохновленным искренней любовью к стране. Габриэль Беду ( Parterre gascoun , 1642) известен главным образом своим любовным одиночеством , вызванным страданиями, которые он перенес от жестокосердной любовницы. Луи Барон [ фр ] (1612–1662), мирно живший в родной деревне Пуи-Лубрен , отмечал его с большой нежностью. [15]

В XVIII веке число авторов значительно больше. Священники несут основную ответственность за литературную продукцию Лангедока. Клод Пейро (1709–1795), один из них, прославляет свое графство с истинно сельским духом в Printenzps rouergat и Quartre sosous . Но руководитель группы - Жан-Батист Фабр. [ фр ] (1727–1783), приор Целленева , чья «Сермун де муссу систре» , произнесенная пьяным священником против невоздержанности, является шедевром. Он также написал успешную пародийно-героическую поэму ( Siege de Caderousse ), пародии на Гомера и Вергилия , прозаический роман, изображающий деревенские нравы того времени ( Histoire de Jean lont pris ), и две комедии, которые также дают яркую картину деревенскую жизнь, которую он так хорошо знал. [15]

По мнению Ольснера, двумя настоящими поэтами являются братья Риго из Монпелье: Огюста описание урожая (1760–1835) заслуженно известно; и Сирилл (1750–1820-е) написал столь же восхитительное стихотворение в « Любовях Мунпея» . Пьер Хеллис Тулузский (ум. 1724), народный поэт, порочная жизнь которого находит отклик в его произведениях, обладает неким грубым обаянием, порой отдаленно напоминающим Вийона . В провинции Франсуа Туссен Гро (1698–1748) Лиона имеет, по мнению Ольснера, неоспоримую власть. Ольснер утверждает, что его стиль и язык достойны восхищения, но, к сожалению, он растратил свои дары в основном на тривиальные эпизоды . Койе Комедия (1711–1777) «Фиосе-паре » ярка и до сих пор популярна, в то время как описание Жерменом визита древних богов в Марсель ( «Ла Бурридо дель Диус» , 1760) содержит немало юмора; и что в Гаскони величайшим поэтом был Сиприен Депуррен (1698–1755), пасторальные идиллии и заунывные шансоны которого, положенные им самим на музыку, проникнуты нежностью и очарованием. [17] [18]

Французская революция произвела большое количество литературы, но не представляла длительного интереса. Однако это дало толчок к размышлениям в Окситанском регионе, как и везде; и там, как и везде, это вызвало дух независимости, который полностью поддерживал литературное возрождение. Ученые марки Рейнуара ( 1761–1863) из Экса занимались блестящими литературными традициями Средневековья; появились газеты (Provençal Bouil-Abaisso , основанная Жозефом Десана , и двуязычная Lou Tambourin et le ménestrel , изданная Белло, обе в 1842 году); поэты объединились и собрали свои произведения в томную форму (таким образом, девять трубаров, опубликовавших «Лу Букет Проувенсау» в 1823 году). [17]

Фелибриж

[ редактировать ]
Встреча Фелибров в 1854 году.

написано много О предшественниках Фелибрижа , и критики сильно расходятся во мнениях относительно писателей, которые больше всего заслуживают этого названия. Мы не ошибемся, если включим в список Гиацинта Мореля (1756–1829) из Авиньона , сборник стихов которого «Лу Сабуле » был переиздан Фредериком Мистралем ; Луи Обанель (178–1842) из ​​Нима, успешный Анакреона од переводчик ; Огюст Тандон , трубадур из Монпелье, написавший «Басни, сказки и другие пьесы в версах» (1800); Фабр д'Оливе , разносторонний литератор, который в 1803 году опубликовал «Трубадур: Окситанские поэзии» , которые, чтобы закрепить их успех, выдал за произведение некоего средневекового поэта Дью-Луфе (1771–1840), написавшего дидактическое стихотворение в духе Вергилия о шелководстве ( Leis magnans ); Жак Азе (1778–1856), автор сатир, басен и др.; д'Астрос (1780–1863), баснописец в ; манере Лафонтена Кастиль-Блейз , который среди своих музыкальных занятий находил время для сочинения провансальских стихов, предназначенных для положения на музыку; тот Маркиз де ла Фар-Але (1791–1846), автор ряда легких сатирических сказок ( Las Castagnados ). [17]

Хотя все эти писатели были более или менее академичными и обращались к немногим культурным слоям населения, четыре народных поэта обращались к гораздо более широкой публике: Верди (1779–1820) из Бордо , писавший комические и сатирические произведения; Жан Ребул (1796–1864), булочник из Нима, который так и не превзошел свою первую попытку « L'Ange et l'enfant» (1828); Виктор Гелу (1806–1885), безжалостный и жестокий, но, несомненно, могущественный в своем роде ( «Фений и Гроуман»; «Провансальские песни» , 1840); и, величайший из них, истинный и признанный предшественник фелибров Жак Жасмен , чьи стихи, как лирические, так и повествовательные, продолжают находить расположение у людей высочайшей культуры и литературных достижений, а также у сельских жителей, для которых они были в первую очередь намеревался. [17]

Хотя большая часть этой литературы все еще находилась в процессе создания, произошло событие, которому было суждено затмить по важности все, что произошло раньше. В 1845 году Жозеф Руманиль из Сен-Реми ( Буш-дю-Рон ) стал помощником в небольшой школе в Авиньоне, которую посещал Фредерик Мистраль , уроженец того же района, которому тогда было пятнадцать лет. Первый, чувствуя в себе зачатки поэзии, сочинил несколько пьес на французском языке; но, обнаружив, что его старая мать не может их понять, он очень огорчился, [19] и решил впредь писать только на своем родном диалекте. Эти стихи открыли юному Мистралю новый мир и побудили его к решимости, которая стала единственной целью его жизни «de remettre en lumière et совесть de sa gloire этой благородной расы, которую Мирабо зовут на вызов провансальской нации». [17]

Личность и работы Мистраля, безусловно, более известны, чем работы его собратьев. Тем не менее, изучая провансальский ренессанс , нельзя упускать из виду великие притязания Руманиля, и никогда они не выдвигались с большей силой, чем сам Мистраль (в предисловии к его «Исклос Доро »). Светский стих Руманиля не может не понравиться каждому любителю чистой и искренней поэзии ( Ли Маргаридето , 1836–1847; Ли Сунджарелло , 1852; Ли Флур де Сауви , 1850, 1859 и др.), его романы уступают лишь романам Саболи. , его прозаические произведения (такие как Лу Меге де Кукуньян , 1863) сверкают восхитительным юмором. Именно он в 1852 году собрал и опубликовал «Ли Прувенсало» — антологию, в которой представлены все имена, которым еще предстоит стать знаменитыми, и большинство из уже известных (например, Жасмин). В 1853 году он входил в круг энтузиастов, собравшихся вокруг Ж. Б. Гаута в Эксе, чьи литературные произведения содержатся в « Roumavagi dei Troubaire» и в недолговечном журнале «Lou gay saber» (1854). [17]

В это же время им была предпринята первая попытка регламентации орфографии Прованса (во вступлении к его пьесе « La Part dou bon Dieu» , 1853). А в 1854 году он был одним из семи поэтов, которые 21 мая собрались в замке Фонтсюнь , недалеко от Авиньона, и основали «Фелибриж». Этимология этого слова породила множество спекуляций: единственное, что можно сказать наверняка об этом слове, так это то, что Мистраль встретил его в старинной провансальской поэме, в которой рассказывается, как Дева встречает Иисуса в храме среди семи фелибров закона. Контуры конституции, окончательно утвержденной в 1876 году, таковы.Регион Фелибридже разделен на четыре региона (Прованс, Лангедок, Аквитания и Каталония). [20] ). Во главе всех стоит консистори из пятидесяти человек (называемые мажуро ) под председательством Капулье , который является главой всего Фелибриджа. Главу каждого мантененсу зовут сэнди (который одновременно является мажурау ); и во главе каждой школы (так называются подразделения mantenenço) стоит cabiscou . Обычные члены, неограниченное число, являются mantenèire . Организуются ежегодные встречи и праздники. Наиболее читаемой из публикаций Фелибриджа является « Armana prouvençau» , которая с тех пор выходит ежегодно, сохраняя при этом свой первоначальный объем и цель; и хотя он прост по форме, он содержит многие из лучших произведений школы. [21] Остальными шестью были Мистраль, Теодор Обанель , Ансельм Матье (одноклассник Мистраля в Авиньоне), Э. Гарсен , Альфонс Таван и Поль Жьера (владелец замка). Из них только Теодор Обанель оказался достоин того, чтобы поставить его в один ряд с Мистралем и Руманилем. [17]

Зани, девушка его юношеской и страстной любви, приняла постриг; и это событие бросило тень на всю его жизнь, и определило характер всей его поэзии ( La miougrano entre-duberto , 1860; Li Fiho d'Avignoun , 1883). У него, без сомнения, самая глубокая натура и темперамент среди фелибров, а его тексты самые пронзительные. У него острое чувство физической красоты в женщине, и его стихи полны сдерживаемой страсти, но он никогда не опускается до чувственности. Его мощная любовная драма «Lou pau dou peccat» была с энтузиазмом принята в Монпелье в 1878 году и успешно поставлена ​​(несколько лет спустя в версии Арнеса) Антуаном в его театре «Средний критерий Либрено». Это единственная по-настоящему значимая пьеса, поставленная школой. Нам достаточно лишь взглянуть на творчество четвертого из группы поэтов, который один среди многочисленных авторов текстов и других произведений, достигших высокого уровня мастерства, по-видимому, до сих пор обеспечил себе постоянную известность величиной их достижение. [22]

Феликс Гра в юности поселился в Авиньоне. Его деревенский эпос « Ли Карбунье» (1876) полон стихийной страсти и изобилует прекрасными описаниями пейзажей, но ему недостает пропорции. Героический жест « Толоза» (1882), в котором Симона де Монфора с безграничной энергией и интенсивностью изображено вторжение на юг, свидетельствует о большом прогрессе в искусстве. «Лу Румансеро Проувенсау» (1887) представляет собой сборник стихов, вдохновленных провансальскими традициями, а в «Ли Папалино» (1891) мы имеем несколько очаровательных прозаических рассказов, которые снова оживляют Авиньон пап . Наконец, поэт дал нам три повести, относящиеся к периоду Революции ( Li Rouge dóu miejour и др.); их реализм и литературное искусство вызвали всеобщее восхищение. [22]

Фелибриж Латинский

В то время как Мистраль и многие из лучших фелибров используют диалект Буш-дю-Рон , другие, которые с тех пор отделились как Латынь Фелибрижа (возглавляемые Рок-Ферье ), предпочитают использовать диалект Монпелье из-за его центрального положения. . Третий класс предпочитает диалект Лимузена , считая, что он использовался трубадурами. Почти все лидеры Фелибриджа — легитимисты и католики . [22]

Однако есть исключения, главным из которых является протестант Гра, чей Толоза ясно отражает его симпатии к альбигойцам . Однако это не помешало его избранию Капулье доказательством (если оно было необходимо), того, что литературные заслуги перевешивают все другие соображения в этой художественной группе людей. Наконец, можно отметить, что фелибров часто обвиняли в отсутствии патриотизма по отношению к северной Франции, в планах децентрализации и других ересях; но ни одно из этих обвинений не имеет силы. Дух движения, представленный его лидерами, никогда не был выражен с большей краткостью, силой и правдивостью, чем в трех стихах, поставленных Феликсом Гра во главе его «Карбуни»: «Я люблю свою деревню больше, чем твою деревню; люби мой Прованс больше, чем свою провинцию; я люблю Францию ​​больше всех». [22]

Конец двадцатого и двадцать первого века

[ редактировать ]

Несмотря на двухсотлетнее подавление со стороны сменявших друг друга французских централистских правительств и официальный запрет языка в школе, в администрации и в средствах массовой информации, Окситанский и Окситанский язык никогда не переставали вдохновлять поэтов и писателей. По сей день статья II Конституции Франции отрицает существование и легитимность таких богатых в культурном отношении и сложных идиом, как каталонский, бретонский, баскский и окситанский, среди других. И хотя на использование последнего сильно повлияло то, что известно как la Vergonha — физическое, юридическое, художественное и моральное подавление языка во всех сферах общества, направленное на то, чтобы заставить детей стыдиться языка своих родителей, благо французского языка, — каждый регион страны Ос породил литературных гениев: Жоана Бодона в Гиени , Марселу Дельпастр в Лимузене , Робера Лафона в Провансе , Берната Мансье в Гаскони и Макса Рокету в Лангедоке . [23]

Все жанры современной международной литературы присутствуют в окситанском языке, особенно со второй половины 20 века, хотя некоторая авангардная окситанская литература существовала уже с конца 19 века. [ нужна ссылка ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б Ольснер 1911 , с. 495.
  2. ^ Ольснер 1911 , с. 495 цитирует Журнал немецкой филологии , 1881, с. 335
  3. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Ольснер 1911 , с. 496.
  4. ^ Choix des poesies originales des troubadours , 1817 ( Ольснер 1911 , стр. 496)
  5. ^ Стихи трубадура с юга Франции . Уильям Д. Паден, Фрэнсис Фриман Паден. Кембридж, Великобритания. 2007. с. 20. ISBN  978-1-84615-601-4 . OCLC   607768352 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) CS1 maint: другие ( ссылка )
  6. ^ Перейти обратно: а б с д и Ольснер 1911 , с. 497.
  7. ^ Ольснер 1911 , стр. 497–498.
  8. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н Ольснер 1911 , с. 498.
  9. ^ Ольснер 1911 , стр. 498–499.
  10. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н Ольснер 1911 , с. 499.
  11. ^ Ольснер 1911 , с. 499 цитирует Париж, Румыния , xxii. 358
  12. ^ Ольснер 1911 , с. 499 цитирует Румынию, xxvi. п. 825
  13. ^ Роберт А. Тейлор, Библиографический справочник по изучению трубадуров и старой окситанской литературы , Исследования в области средневековой и ранней современной культуры, 2 (Камлупс: Публикации Института Средневековья, 2015), стр. 505–506.
  14. ^ Ольснер 1911 , с. 499 примечаний Histoire Litéraire de la France , vol. xxxii. среди которых два или три заслуживают особого внимания: « Житие Санкта Фидес» , недавно обнаруженное и напечатанное в Румынии, xxxi.
  15. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л Ольснер 1911 , с. 501.
  16. ^ Новая биография 1857 , с. 161.
  17. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Ольснер 1911 , с. 502.
  18. ^ Ольснер 1911 , с. 502 банкноты, большинство из них были собраны в По в 1828 году.
  19. Одним из его главных титулов славы является то, что вместе с Альфонсом Доде он привлек внимание Ламартина Мистраля к «Мирейо» . Руманиль и Мистраль выразили свою благодарность, переиздав лучшие произведения этих двух предшественников вместе с произведениями Кастиль-Блейза и других в « Un Liame de Rasin » (1865) ( Oelsner 1911 , стр. 502).
  20. ^ Одной из наиболее приятных черт движения является дух братства, поддерживаемый фелибрами с поэтами и литераторами северной Франции, Каталонии, Италии, Румынии , Германии и других стран ( Ольснер 1911 , стр. 502).
  21. ^ Как и многие другие произведения «Фелибриджа», этот Альманах издан фирмой J. Roumanille, Libraire-Editeur, Авиньон ( Oelsner 1911 , стр. 502).
  22. ^ Перейти обратно: а б с д Ольснер 1911 , стр. 502–503.
  23. ^ Буркхардт 1999 , стр. 33–37.

См. также

[ редактировать ]

Атрибуция:

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Брун, Жоан-Фредерик, «Окситанская поэзия» , окситанская поэзия , получено 12 июня 2020 г.
  • Уотерс, Харриет (1897), «Престон», Провансальская литература , Библиотека лучшей в мире литературы, древней и современной, том. 20, Р. С. Пил и Дж. А. Хилл, стр. 11871–11890 — введение плюс одиннадцать примеров поэзии того периода.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: dc352ae226f4a26c1747b7b22bda1e24__1720413420
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/dc/24/dc352ae226f4a26c1747b7b22bda1e24.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Occitan literature - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)