Абхазская литература
Письменная абхазская литература появилась сравнительно недавно, в начале ХХ века, хотя устная традиция Абхазии достаточно богата. [1]
История
[ редактировать ]Абхазов разделяют с другими кавказскими народами нартские саги — серии сказаний о мифических героях, некоторые из которых можно рассматривать как мифы о сотворении мира и древнее богословие. Существуют также исторические легенды (например, о князьях Маршании ), разбойничьи и охотники, сатирические песни и песни о Кавказской войне , различные обрядовые песни.
Абхазский алфавит был создан в XIX веке Дмитрием Гулиа и К. Мачавариани. [2] До революции 1917 года в России единственными книгами, изданными на абхазском языке, были азбука ( Апсва анбан ), несколько других учебников и пара книг Дмитрия Гулиа . Опубликовал сборник коротких стихотворений (Тбилиси, 1912) и стихотворение «Любовное письмо» (Тбилиси, 1913).
Первая газета на абхазе под названием «Абхазия» ( «Апсны» ) под редакцией Дмитрия Гулиа появилась в 1917 году. [ нужна ссылка ] На смену ей пришла газета «Апсны капш» ( Аҧсны ҟаҧшь , что означает «Красная Абхазия ») после установления советской власти в стране. [ нужна ссылка ]
В последующие десятилетия появился ряд новых произведений, в том числе роман Дмитрия Гулиа « Под чужим небом» (1919) о крестьянине, взявшим на себя ответственность за преступление своего князя и сосланном в Сибирь, и «Камачич» (1940) о предреволюционном жизнь в Абхазии. Другими писателями были Самсон Чанба ( «Мухаджиры» и ряд других пьес), Юа Когония ( «Абхазские стихи» , 1924), Мушни Хашба.
Баграт Шинкуба был одним из величайших абхазских писателей и поэтов. Первые сборники стихов он опубликовал в 1930-е годы и продолжал писать до самой смерти в 2004 году. Его «Баллада о роке» повествует о судьбе абхазского « Робин Гуда » — Хаджарата Кяхбы. Его самое известное произведение (переведенное на английский и русский языки) — роман «Последний из усопших» , посвященный трагической судьбе убыхов вымершего за сто лет народа .
Пожалуй, самый известный абхазский писатель Фазиль Искандер писал в основном на русском языке. Он был известен в бывшем Советском Союзе яркими описаниями кавказской жизни. Вероятно, он наиболее известен в англоязычном мире благодаря живописному роману «Сандро Чегемский» , повествующему о жизни вымышленной абхазской деревни с первых лет 20-го века до 1970-х годов. Это бессвязное, забавное и ироничное произведение считалось образцом магического реализма , хотя сам Искандер сказал, что его «не заботил латиноамериканский магический реализм в целом». [1]
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Хабер, Эрика (2003). Миф о нерусском . Лексингтонские книги. стр. 71–72. ISBN 0-7391-0531-0 .
- ^ Микаберидзе, Александр (06 февраля 2015 г.). Исторический словарь Грузии . Роуман и Литтлфилд. ISBN 9781442241466 .
Работает
[ редактировать ]- Баграт Шинкуба. Последний из ушедших (на английском и русском языках)
- Русские переводы абхазских нартских легенд.
- Нартские саги с Кавказа: мифы и легенды черкесов, абазов, абхазов и убыхов , собранные, отредактированные и аннотированные Джоном Коларуссо .
Источники
[ редактировать ]- Абхазская литература. Литературная энциклопедия 1929—1939 . (Abkhazian literature. Encyclopaedia of literature 1929-1939) (in Russian)
- Поэт – живописец, поэт – мыслитель . Форум ( Forum newspaper), 09.05.07. (in Russian)