Фризская литература
Фризская литература — это произведения, написанные на фризских языках , в том числе на западно-фризском языке, на котором говорят в провинции Фрисландия в Нидерландах, на основе которого было создано или сохранилось большинство текстов. Первые тексты, написанные на фризском языке, появляются примерно в 13 веке.
Средневековый и ранний современный периоды
[ редактировать ]Тексты, написанные на фризском языке, впервые появляются в рукописях периода позднего средневековья . Однако их записи довольно скудны и, как правило, не представляют собой литературу, даже если бы они действительно обладали некоторой поэтической ценностью. В 1498 году голландский язык стал официальным языком во Фрисландии для всех целей письма, но фризский язык сохранился как разговорный язык среди простых людей. В эпоху Возрождения некоторые авторы сознательно пытались сохранить свой язык в коротких письменных произведениях. Обычно считается, что среднефризский язык зародился примерно в это же время, в середине 16 века. Наибольшее влияние оказал школьный учитель семнадцатого века из Болсварда . Гисберт Япикс , чья поэзия попыталась доказать ценность фризского языка как письменного языка и вызвала возрождение среди других фризских авторов в оценке своего родного языка, оценка, которая замедлилась к восемнадцатому веку век, конец среднефризского периода.
Современный период
[ редактировать ]Фрисландия
[ редактировать ]Современный западно-фризский язык, начавшийся примерно в 1800 году с движением романтизма , пережил второе рождение. Многие авторы вновь начали ценить свой язык, а ученые изучали западно-фризский язык с академической точки зрения. Были сформированы организации, привлекавшие сторонников из высшего и среднего класса. Дальнейший толчок голландского влияния со стороны системы образования побудил трёх братьев, Юстуса , Элтсье и Чяллинга Хальбертсма , создать произведения на западнофризском языке, в том числе De Alde Friezen , ставший национальным гимном западнофризского народа . Их работы были собраны и опубликованы под названием «Rimen en Teltsjes» в 1871 году.
Фризский язык прочно утвердился в качестве академического исследования в двадцатом веке ( Рольф Бреммер - нынешний профессор старофризского языка в Лейденском университете) . [1] ), и язык доступен для изучения и в средней школе. После Второй мировой войны , примерно с 1945 по 1963 год, фризская литература пережила еще один период роста с такими важными авторами и литературными послами, как Анне Вадман , Федде Шурер , Фокке Сьерксма и Лолле Наута , хотя Вадман ушел в могилу, разочарованный тем, что ему это не удалось. в сближении голландской и фризской литератур. [2] Тем не менее, фризская литература продолжает процветать, по крайней мере, во Фрисландии: фризские авторы продвигались среди голландских читателей, [3] и есть десятки авторов на фризском языке [4] [5] и литературные журналы. В то же время снижение продаж литературы в Нидерландах затронуло и фризскую литературу: по оценкам, снижение продаж фризской литературы оценивается от 30 до 40% с 2000 года, а библиотечные выдачи фризских книг в одном регионе сократились со 152 000. в 2005 году до 135 000 в 2007 году. [6]
Северная Фризия
[ редактировать ]Литература на различных диалектах северофризского языка сложилась лишь в эпоху романтизма . Более ранние тексты чрезвычайно редки, а самый старый образец северофризской письменности датируется ок. 1600 г., перевод » Мартина Лютера ( «Кляйнерского катехизиса нем. « Маленький катехизис» ) на два северофризских диалекта. Литература начала XIX века включает комедию на зёльрингском диалекте острова Зюльт и роман того же автора японца Петера Хансена « Di lekkelk Stjüürman» («Удачливый рулевой») . Попытка ввести северофризский журнал и словарь в 1840-х годах провалилась из-за предстоящего национального соперничества между датскими или немецкими группами населения. Среди других авторов XIX века — Кристиан Петер Хансен, сын японца Петера Хансена из Зильта, Кристиан Йохансен из Амрума или Саймон Рейнхард Бон, и Стайн Андресен из Фера . Кроме того, на материковой части Северной Фризии появились авторы на северофризском языке, такие как Йоханнес Хансен из района Бредштедта или Мориц Момме Ниссен из Энге . Известно, что Ниссен создал наиболее полный словарь северофризского языка, который, однако, так и остался неопубликованным. 20-й век принес новое развитие в северофризской литературе, которое снова началось на Зильте и распространилось по островам на материк. Лоренц Конрад Петерс, Йенс Мунгард, Альбрехт Йоханнсен и Джеймс Крюсс — известные писатели начала и середины 20 века. [7] Первый в истории конкурс северофризской литературы был выигран в 1991 году Эллин Никельсен с повестью в Феринге . [8]
Проблемы северофризской литературы включают ограниченное число говорящих, диалектные подразделения, которые по большей части непонятны друг другу, отсутствие письменной традиции и сельскую среду без городских культурных центров, а также позднюю стандартизацию орфографии для основных диалектов. [7]
См. также
[ редактировать ]- Фризские языки
- Старофризский
- Северо-Фризский
- Восточно-фризский язык: Saterland Frisian , Wangerooge Frisian , Wursten Frisian.
- Западно-Фризский
- Голландская литература
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Проф.д-р Р.Х. (Рольф) Бреммер» . Лейденский университет . Архивировано из оригинала 2 августа 2010 года . Проверено 14 сентября 2010 г.
- ^ «Писательница Энн Вадман считала себя неудачницей» . Фриш Дагблад . 25 ноября 2009 года . Проверено 14 сентября 2010 г.
- ^ «Фризская литература продается в Нидерланды» . Брабант Дагблад . 29 марта 2006 года . Проверено 14 сентября 2010 г.
- ^ «Фризские авторы – двадцатый век» . Цифровая библиотека голландской литературы . Проверено 14 сентября 2010 г.
- ^ «Фризские авторы – XXI век» . Цифровая библиотека голландской литературы . Проверено 14 сентября 2010 г.
- ^ Стиккельбрук, Эллен (7 марта 2009 г.). «Фризская литература меньше пишется и читается» . Фриш Дагблад . Проверено 14 сентября 2010 г.
- ^ Jump up to: а б Стинсен, Томас (1999). «Два столетия северофризской литературы – краткий обзор и взгляд» . Журнал культурных и образовательных наук (на немецком языке) (8). Фленсбургский университет : 121–127. Архивировано из оригинала 4 ноября 2014 года . Проверено 26 сентября 2011 г.
- ^ Никельсен, Эллин (1991). Джонк Брэдлеп (северный фриз). Бредштедт : Северо-Фризский институт. ISBN 978-3-88007-175-9 . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 26 сентября 2011 г. Веб-ссылка на немецком языке и языке Fering.