Jump to content

Фёр Северо-Фризский

(Перенаправлено с Феринга )
Фёр фризский
Приостановка
Родной для Германия
Область Фёр , Северная Фризия
Носители языка
1500 (оценка 2004 г.) [1]
Коды языков
ИСО 639-3
глоттолог ferr1240
Лингосфера 2-ACA-dbb to 2-ACA-dbd[2]
Северо-фризские диалекты
Эта статья содержит IPA фонетические символы . Без надлежащей поддержки рендеринга могут отображаться вопросительные знаки, прямоугольники и другие символы вместо символов Юникода . Вводное руководство по символам IPA см. в разделе Help:IPA .

Фёр-фризский , или Феринг , — диалект на северо-фризского языка, котором говорят на острове Фёр в немецком регионе Северная Фризия . Феринг относится к феринг- фризскому имени Фёр, Feer . Вместе с Ёмрангским , Зёльрингским и Гельголандским диалектами он входит в островную группу северофризских диалектов и очень похож на Ёмранг.

Около 3000 из 8700 человек Фёра говорят на языке феринг (1500 из них являются носителями языка). [1] ), что составляет треть всех говорящих на северофризском языке. Неизвестное количество эмигрантов в Соединенных Штатах Америки, в основном в Нью-Йорке и Северной Калифорнии, также говорит на ферингском языке. Феринг отличается от других северофризских диалектов тем, что на Фёре он также используется публично, а не только дома. Муниципалитеты Олдсум и Зюдеренде (Феринг: Олерсем, Сёлераандж) в западной части Фера являются оплотом диалекта. [1]

Личные и семейные имена

[ редактировать ]

Личные имена на Фере до сих пор находятся под сильным влиянием фризского элемента. Примечательно, лицемерие что распространены и имена, состоящие из двух элементов. Ранние заимствования были сделаны из датского языка, а христианизация северных фризов около 1000 года нашей эры принесла умеренное влияние христианских и библейских имен. В эпоху парусного спорта голландские и западно-фризские формы. стали популярными [3]

Фамилии обычно были отчествами , т. е. индивидуально создавались как родительные падежи от имени отца. В отличие от скандинавского Петерсена или Петерссона , что означает «сын Питера», имя Феринга, такое как Петерс, означает «Питер». Эта практика была запрещена датской короной в 1771 году для герцогства Шлезвиг и поэтому от нее отказались в восточной части Фера. Поскольку западный Фер был непосредственной частью Датского королевства до 1864 года, отчества использовались там до 1828 года, когда они были запрещены и в самой Дании. [3]

Заимствованные слова

[ редактировать ]

Помимо голландских имен, моряки голландской службы также представили Ферингу множество заимствованных слов на голландском языке, которые используются до сих пор. Было замечено, что, за исключением африкаанса , ни один другой язык за пределами собственно Нидерландов не находился под таким сильным влиянием голландского языка, как островные северофризские диалекты. Примеры Феринга включают: [4]

Приостановка Голландский Английский
все эй или нет (ли) ... или нет
позади позади деревянная чаша
бекуф усталый измученный
kofe кофе кофе
стройный скудный худой, скудный
это плевать на меня Мне жаль Мне жаль

Другие заимствованные слова были заимствованы из американского английского, когда многие люди эмигрировали из Фера в Соединенные Штаты, но продолжали поддерживать контакты со своими родственниками на острове. Примеры включают в себя: [5]

Приостановка Английский
гаабич мусорный бак
парикмахер морозильник
раковина раковина

Фонология

[ редактировать ]
Короткие монофтонги диалекта Фёр на таблице гласных, основанной на значениях формант Бона (2004 : 164).
Длинные монофтонги диалекта Фёр на таблице гласных, основанной на значениях формант Бона (2004 :164).

Звук «р» всегда произносится как альвеолярная трель . Начальная буква s всегда глухая. [5]

Дифтонги . ia , ua и ui, а также трифтонг uai являются падающими дифтонгами , то есть ударение всегда приходится на первую гласную [5]

Орфография

[ редактировать ]

Действующие орфографические правила для Феринга и Оёмранга были определены в 1971 году. Ранее такие лингвисты, как Л. К. Петерс, Отто Бремер и Райнхард Арфстен, создали свою собственную орфографию Феринга. Долгие гласные, в том числе с умлаутами, всегда записываются двойными буквами, а согласные по умолчанию короткие. Заглавные буквы используются только в начале предложения и для имен собственных. [5]

письмо(а) значение(я) в IPA примечания
а /а/
аа /ʌː/
В / ау /
ä /ɛ/
фу /ɛː/
тесть /ɛi/
б /б/
ч /х/
д /д/
диджей /диджей/
и /ɛ/ , /ə/ В безударном состоянии становится шва
да /Э/
ж /ф/
г /ɡ/
час /час/
я /ɪ/
это /я/
ii /я/
дж /Дж/
к /к/
л /л/
жж /жж/
м /м/
н /н/
из /ŋ/
Нью-Джерси /Нью-Джерси/
тот /ɔ/
привет / ʌːi̯/
и / оː/
он /œ/
ой /øi̯/
ночь /он/
п /п/
р /р/
с /с/ , /з/ «s» всегда /s/ в начальной позиции, /z/ между гласными.
ш /ʃ/
т /т/
тиджей /tj/
в /ʊ/
делать /ua̯/
уай /ua̯i̯/
пользовательский интерфейс /красивый/
он / уː/
ты /ʏ/
общий / уː/
В /v/

Хотя существует стандартная орфография, существуют варианты написания. Частично это может быть связано с тем, что многие носители языка феринг научились писать стандартный немецкий язык только в школе. Например, северофризский националистический лозунг «lewer duad üs Slaw!» (лучше умереть, чем раб) часто появляется вместе с флагом или гербом Фёра и имеет варианты написания, включая: lewer duad üüs Slaaw , lewer duaad üs Slaaw и lewer duad üs Слав .

Грамматика

[ редактировать ]

Существительные

[ редактировать ]

Изначально у Феринга было три пола: мужской, женский и средний. Однако в течение двадцатого века женский и средний род объединились.

Существительные Феринга имеют два числа единственное и множественное . Для образования множественного числа используются два основных суффикса: «-er» и «-en» . Существительные мужского рода часто используют множественное число «-er» (хотя в этой группе есть несколько существительных женского/среднего рода), а существительные женского/среднего рода часто используют множественное число «-en» (есть несколько существительных мужского рода ). в этой группе). Множественные числа также можно образовывать с помощью «-in» , «-n» и «-s» . Существуют также множественные числа, образованные изменением согласной в конце слова, изменением гласной внутри слова или сохранением той же формы, что и единственное число. Иногда форма множественного числа образуется с использованием другого слова.

  • Пример существительного мужского рода с суффиксом множественного числа «-er» : hünj (собака) – hünjer (собаки). Существительные также могут терять безударную гласную, как в случае с kurew (корзина) – kurwer (корзины). Некоторые существительные претерпевают изменения гласных, например, смас (кузнец) – смесер (кузнецы).

В этой группе суффиксов есть исключения, в том числе wöning (окно; существительное женского/среднего рода), которое образует множественное число путем удаления слога - wönger '(окна) и insel (остров; также существительное женского/среднего рода и немецкое заимствованное слово). ), форма которого образует множественное число путем удаления безударной гласной – insler (острова).

  • Пример существительного женского/среднего рода с суффиксом множественного числа «-en» : buk (книга) – buken (книги). Существительные также могут терять безударную гласную, как в случае с foomen (женщина) – foomnen (женщины) и taarep (деревня) – taarpen (деревни).
  • Пример существительного (женского/среднего рода) с суффиксом множественного числа «-en» : baantje (должность – т.е. тип должности) – baantjin (должности).
  • Пример существительного (мужского рода) с суффиксом множественного числа «-n» : mooler (художник) – moolern (художники).
  • Пример существительного (мужского рода) с суффиксом множественного числа «-s» : коптейн (капитан) – коптейн (капитаны).
  • Примеры существительных мужского рода, сохраняющих ту же форму, что и единственное число, включают: stian (камень(и)), karmen (мужчина, мужчины), lüs (вошь, вши), steewel (ботинок(и)) и twanling (близнец(ы). ).
  • Примеры существительных женского/среднего рода, которые сохраняют ту же форму, что и единственное число, включают: bian (кость(и), нога(и), gris (поросенок(и)), schep (овца, единственное и множественное число) и swin (свинья(и) )).

В Феринге есть три группы глаголов: слабые, сильные и неправильные глаголы.

Личные местоимения

[ редактировать ]

Местоимения Феринга могут стоять в единственном и множественном числе. Раньше существовала двойная форма, но она больше не используется. Формальный используется редко. [6]

Единственное число Множественное число
Случай Первое лицо Второе лицо Третье лицо Первое лицо Второе лицо Третье лицо
Английский именительный падеж я ты ты (официально) он она это мы ты они
Именительный падеж (предметная форма) я вчера я привет имеет в Wi час потому что
Винительный и дательный падеж (форма объекта) мне Из уже слишком слишком в база час потому что

Притяжательные местоимения

[ редактировать ]
существительное
Единственное число Множественное число
Мужской род Женский/средний род
Владелец Единственное число я мужчина мин мой
вчера и ОТ религиозно
привет Сан грех всепроникающий
имеет
в
Множественное число Wi повсюду Я болен
час уже господин
потому что слышать слышать

Литература Феринга

[ редактировать ]

Есть разные авторы Феринга. Одним из первых публично замеченных писателей был Арфст Йенс Арфстен (1812–1899), который начал писать анекдоты в Феринге около 1855 года. [7] Среди других - Стине Андресен (1849–1927), поэтесса и писательница из Вика, в чьей литературе часто упоминается ее родной остров. Она публиковала свои стихи не только на немецком языке, но и в Феринге. Эллин Никельсен повесть «Джонк Брэдлеп» В 1991 году была опубликована («Тёмная свадьба»). Благодаря этому она выиграла первый в истории конкурс северофризской литературы. [8]

Диалекты

[ редактировать ]

Существует 3 диалекта Феринга: Вайсдринг в Западном Фере, Асдринг в Восточном Фере, [6] и Боовентаарепс в Южном Фере.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с Бон, Окке-Швен (2004). «Как организовать довольно большой запас гласных: гласные Феринга (северо-фризский язык)» (PDF) . Журнал Международной фонетической ассоциации . 34 (2): 161–173. дои : 10.1017/s002510030400180x .
  2. ^ «ф» (PDF) . Регистр лингосферы . п. 164 . Проверено 19 сентября 2011 г.
  3. ^ Jump up to: а б Фальтингс, Волкерт Ф., изд. Немного ономастики для Фера и Амрума (на немецком языке). Гамбург: Хельмут Буске. ISBN  3-87118-680-5 .
  4. ^ Фальтингс, Ян И. (2011). Путешествие Фёрера в Гренландию в XVIII и XIX веках (на немецком языке). Амрум : Издатель Йенс Кведенс. стр. 39–40. ISBN  978-3-924422-95-0 .
  5. ^ Jump up to: а б с д Кунц, Гарри; Стинсен, Томас (2013). Северо-Фризский институт (ред.). Föhr Lexikon (на немецком языке). Ноймюнстер, Гамбург: Wachholtz Verlag. стр. 120–122. ISBN  978-3-529-05523-2 .
  6. ^ Jump up to: а б Арфстен, Антье; Паульсен-Шварц, Энн; Терхарт, Лена (31 декабря 2019 г.). Friesische Gebrauchgrammatik Fering (PDF) (на немецком языке). Бредштедт : Нордфрийский институт . Проверено 15 июля 2024 г.
  7. ^ Арфстен, Арфст Дж. (1993). Фальтингс, Волкерт Ф. (ред.). Fering düntjin [ Анекдоты Феринга ]. Текстовая библиотека Nuurdfresk (на северофризском, немецком и нижненемецком языках). Том. 1. Амрум : Верлаг Йенс Кведенс. стр. 9–22. ISBN  978-3-924422-16-5 .
  8. ^ Никельсен, Эллин (1991). Джонк Брэдлеп (северный фриз). Бредштедт : Северо-Фризский институт. ISBN  978-3-88007-175-9 . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 г. Проверено 18 декабря 2013 г. Веб-ссылка на немецком языке и языке Fering.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a4d9d5624ad9d553843d3876ffdce478__1721343360
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a4/78/a4d9d5624ad9d553843d3876ffdce478.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Föhr North Frisian - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)