Jump to content

Гельголанд Фризский

(Перенаправлено с Гельголандского языка )
Гельголанд Фризский
Халундер
Родной для Германия
Область Гельголанд
Носители языка
в. 500 (2009) [1]
Официальный статус
Официальный язык в
Гельголанд
Коды языков
ИСО 639-3
глоттолог helg1238
Лингосфера 52-ABB-dbe[2]
Северо-фризские диалекты

Гельголандский ( Халундер ) — диалект северо -фризского языка, на котором говорят на немецком острове Гельголанд в Северном море . [3] Сегодня на нем говорят около 500 из 1650 жителей острова, и его также преподают в школах. [1] Гельголандский язык тесно связан с островными северофризскими диалектами Феринга и Эмранга, потому что средневековое рыболовство вокруг Гельголанда привлекало фризов из Фера и Амрума , и с тех пор поддерживаются тесные контакты. Фактически Феринг и Оёмранг в лингвистических аспектах ближе к диалекту Гельголанда, чем к диалекту соседнего с ними острова Зюльт, Зёльринг . [4] Гельголандский язык также содержит множество заимствованных слов из современного английского языка 19-го века из-за 83-летнего британского контроля над островом .

Джеймс Крюсс, вероятно, самый известный автор стихов и рассказов на гельголандском языке, а Мария Лейтгебер (1906–1979) написала наиболее содержательную прозу. [5]

вступил в силу закон 24 декабря 2004 года в немецкой земле Шлезвиг-Гольштейн , признающий северофризский язык для официального использования в округе Нордфрисландия и в Гельголанде. [6]

  1. ^ Jump up to: а б Репплингер, Роджер (7 января 2009 г.). «Халундер для начинающих» [Халундер для начинающих]. Ежедневная газета (на немецком языке) . Проверено 30 сентября 2012 г.
  2. ^ «ч» (PDF) . Регистр лингосферы . п. 175 . Проверено 1 марта 2013 г.
  3. ^ У.Б. Локвуд, Панорама индоевропейских языков , Лондон: Библиотека Университета Хатчисона, 1972, стр. 107
  4. ^ Фальтингс, Ян И. (2011). Путешествие Фёрера в Гренландию в XVIII и XIX веках (на немецком языке). Амрум : Издатель Йенс Кведенс. стр. 15–16. ISBN  978-3-924422-95-0 .
  5. ^ Стинсен, Томас (1999). «Два столетия северофризской литературы – краткий обзор и взгляд» . Журнал культурных и образовательных наук (на немецком языке) (8). Фленсбургский университет : 121–127. Архивировано из оригинала 4 ноября 2014 г. Проверено 26 сентября 2011 г.
  6. ^ «Закон о продвижении фризского языка в общественных местах» . Wikisource (на немецком языке).

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Гельголандский словарь . Под редакцией Вилли Крогманна Майнц, 1957–1968 гг. (A – L и подробное введение).
  • Ритва и Нильс Орхаммар : Немецко-гельголандский словарь. Бредстедт 1993–1997 гг. ( [1] цифровая копия). часть Гельголандско-германская находится в стадии разработки.
  • Мина Борхерт, Ритва и Нильс Орхаммар: Мы учимся Халундеру. Учебник Гельголанд. 4-е, улучшенное издание. Издано Музеем Фердерферайн Гельголанд e. В. Хусум 2011.
  • Хизер Эмери, Стивен Картрайт: Тысячи слов моих лет. Халундер. Най есть фанат Майри Макиннонен и Майк Олли. За это Халундер beoarbooidet ван Ритва и Нильс Орхаммар. час. из Северо-Фризского института. 2. Улучшенная печать. Брайст/Бредстедт, 2017.

См. также

[ редактировать ]


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0d9713981c99bd765c3b7681757bede9__1722043500
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/0d/e9/0d9713981c99bd765c3b7681757bede9.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Heligoland Frisian - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)