Гельголанд Фризский
Гельголанд Фризский | |
---|---|
Халундер | |
Родной для | Германия |
Область | Гельголанд |
Носители языка | в. 500 (2009) [1] |
Индоевропейский
| |
Официальный статус | |
Официальный язык в | Гельголанд |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | – |
глоттолог | helg1238 |
Лингосфера | 52-ABB-dbe[2] |
Северо-фризские диалекты |
Гельголандский ( Халундер ) — диалект северо -фризского языка, на котором говорят на немецком острове Гельголанд в Северном море . [3] Сегодня на нем говорят около 500 из 1650 жителей острова, и его также преподают в школах. [1] Гельголандский язык тесно связан с островными северофризскими диалектами Феринга и Эмранга, потому что средневековое рыболовство вокруг Гельголанда привлекало фризов из Фера и Амрума , и с тех пор поддерживаются тесные контакты. Фактически Феринг и Оёмранг в лингвистических аспектах ближе к диалекту Гельголанда, чем к диалекту соседнего с ними острова Зюльт, Зёльринг . [4] Гельголандский язык также содержит множество заимствованных слов из современного английского языка 19-го века из-за 83-летнего британского контроля над островом .
Джеймс Крюсс, вероятно, самый известный автор стихов и рассказов на гельголандском языке, а Мария Лейтгебер (1906–1979) написала наиболее содержательную прозу. [5]
вступил в силу закон 24 декабря 2004 года в немецкой земле Шлезвиг-Гольштейн , признающий северофризский язык для официального использования в округе Нордфрисландия и в Гельголанде. [6]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Репплингер, Роджер (7 января 2009 г.). «Халундер для начинающих» [Халундер для начинающих]. Ежедневная газета (на немецком языке) . Проверено 30 сентября 2012 г.
- ^ «ч» (PDF) . Регистр лингосферы . п. 175 . Проверено 1 марта 2013 г.
- ^ У.Б. Локвуд, Панорама индоевропейских языков , Лондон: Библиотека Университета Хатчисона, 1972, стр. 107
- ^ Фальтингс, Ян И. (2011). Путешествие Фёрера в Гренландию в XVIII и XIX веках (на немецком языке). Амрум : Издатель Йенс Кведенс. стр. 15–16. ISBN 978-3-924422-95-0 .
- ^ Стинсен, Томас (1999). «Два столетия северофризской литературы – краткий обзор и взгляд» . Журнал культурных и образовательных наук (на немецком языке) (8). Фленсбургский университет : 121–127. Архивировано из оригинала 4 ноября 2014 г. Проверено 26 сентября 2011 г.
- ^ «Закон о продвижении фризского языка в общественных местах» . Wikisource (на немецком языке).
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Гельголандский словарь . Под редакцией Вилли Крогманна Майнц, 1957–1968 гг. (A – L и подробное введение).
- Ритва и Нильс Орхаммар : Немецко-гельголандский словарь. Бредстедт 1993–1997 гг. ( [1] цифровая копия). часть Гельголандско-германская находится в стадии разработки.
- Мина Борхерт, Ритва и Нильс Орхаммар: Мы учимся Халундеру. Учебник Гельголанд. 4-е, улучшенное издание. Издано Музеем Фердерферайн Гельголанд e. В. Хусум 2011.
- Хизер Эмери, Стивен Картрайт: Тысячи слов моих лет. Халундер. Най есть фанат Майри Макиннонен и Майк Олли. За это Халундер beoarbooidet ван Ритва и Нильс Орхаммар. час. из Северо-Фризского института. 2. Улучшенная печать. Брайст/Бредстедт, 2017.