Jump to content

Исландская литература

Исландская литература — это литература, написанная в Исландии или исландцами. Он наиболее известен сагами, написанными в средневековье, начиная с 13 века. Поскольку исландский и древнескандинавский языки почти одинаковы, а исландские произведения составляют большую часть древнескандинавской литературы, древнескандинавскую литературу часто ошибочно считают подмножеством исландской литературы. Однако произведения норвежцев присутствуют в стандартном читателе Sýnisbók íslenzkra bókmennta til miðrar átjándu aldar , составленном Сигурдуром Нордалем на том основании, что язык был тот же.

Ранняя исландская литература

[ редактировать ]

Средневековую исландскую литературу обычно делят на три части:

Была некоторая дискуссия о возможной этимологии термина «Эдда». [ нужна ссылка ] . Большинство говорят, что оно происходит от древнескандинавского термина «эдда» , что означает «прабабушка», но некоторые видят отсылку к Одди , месту, где Снорри Стурлусон (автор «Прозаической Эдды вырос »).

Skírnismál — одно из стихотворений «Поэтической Эдды».

« Старшая Эдда» или «Поэтическая Эдда» (первоначально приписываемая Сэмундру Фроди , хотя сейчас она отвергается современными учеными) представляет собой сборник древнескандинавских стихов и рассказов, возникший в конце 10 века.

Хотя эти стихи и рассказы, вероятно, пришли из материковой части Скандинавии , впервые они были записаны в 13 веке в Исландии. Первой и оригинальной рукописью «Поэтической Эдды» является Codex Regius , найденный на юге Исландии в 1643 году Бриньольфуром Свейнссоном , епископом Скальхолта .

Младшая Эдда или Прозаическая Эдда была написана Снорри Стурлусоном и является основным источником современного понимания скандинавской мифологии , а также некоторых особенностей средневековой исландской поэтики, поскольку она содержит множество мифологических рассказов, а также несколько кеннингов . Фактически, его основной целью было использование его в качестве руководства по поэтике для исландских скальдов .

Скальдическая поэзия

[ редактировать ]

Скальдическая поэзия главным образом отличается от эддической поэзии тем, что скальдическую поэзию сочиняли известные скальды , норвежские и исландские поэты. Вместо того, чтобы рассказывать о мифологических событиях или рассказывать мифологические истории, скальдические стихи обычно пели в честь дворян и королей, отмечали или высмеивали важные или текущие события (например, битву, выигранную их господином, политическое событие в городе и т. д.). В повествованиях стихи обычно использовались, чтобы приостановить повествование и более внимательно изучить происходящий опыт. Поэзия также использовалась для драматизации эмоций саги. Например, в «Саге об Эгиле» есть лиричное и очень эмоциональное стихотворение о гибели сыновей Эгиля.

Поэты-скальды пользовались большим уважением в исландском обществе и обычно делятся на четыре категории:1) Профессиональные поэты (для двора или аристократов)Когда скальдические поэты сочиняли тексты для короля, они писали с целью восхвалять короля, записывать его дела и прославлять его. Эти стихи обычно считаются исторически верными. [1] [ нужна ссылка ] потому что поэт не написал бы о царе чего-то фальшивого; король воспринял бы это как насмешку над ним поэта. [ нужна ссылка ]

Правящие аристократические семьи также ценили поэзию, и поэты сочиняли стихи и к важным событиям в своей жизни.

2) Частные поэты

Эти поэты писали не ради финансовой выгоды, а, скорее, для участия в общественном поэтическом обмене.

3) Священнослужители

Эти поэты сочиняли религиозные стихи.

4) Анонимные поэты

Эти поэты анонимно цитируются и включаются в саги. Анонимность позволила им замаскировать комментарии, которые они делали своими стихами. [2] [ нужна ссылка ]

Скальдическая поэзия написана с использованием строгой метрической системы вместе со многими фигурами речи, такими как сложные кеннинги , излюбленные среди скальдов, а также с большой «художественной вольностью» в отношении порядка слов и синтаксиса, с предложениями, обычно перевернутыми.

Саги — это прозаические рассказы, написанные на древнескандинавском языке , в которых рассказывается об исторических аспектах германского и скандинавского мира; например, миграция людей в Исландию, путешествия викингов в неизведанные земли или ранняя история жителей Готланда . В то время как Эдды содержат в основном мифологические истории, саги обычно реалистичны и повествуют о реальных событиях, хотя есть несколько легендарных саг о святых, епископах и переведенных романах. Иногда добавляются мифологические отсылки или история становится более романтичной и фантастической, чем она произошла на самом деле. Саги являются основными источниками для изучения истории Скандинавии 9-13 веков.

Фронтиспис тщательно продуманной печатной Библии епископа Гудбрандура Торлакссона, напечатанной в 1584 году.

Литература женщин

[ редактировать ]

Надежно подтверждено, что небольшое количество средневековых исландских произведений написано женщинами. Теоретически анонимные саги могли быть написаны женщинами, но нет никаких доказательств, подтверждающих это, а известные авторы саг - мужчины. [3] Довольно большое количество скальдических стихотворных строф приписывается исландским и норвежским женщинам, в том числе Хильд Хрольфсдоттир , Йорунн скальдмер , Гуннхильд конунгамодир , Брока-Аудр и Торхильд скальдкона . Однако поэзия, приписываемая женщинам, — как и большая часть поэзии, приписываемая мужчинам, — вероятно, была написана более поздними авторами саг (мужчинами). Тем не менее, этот материал позволяет предположить, что женщины иногда могли сочинять стихи. [4]

пятнадцатого века Rímur Однако авторский голос цикла Landrés rímur описывает себя грамматически женскими прилагательными, и, соответственно, стихотворение было предложено как самое раннее исландское стихотворение, достоверно приписываемое женщине. [5]

Среднеисландская литература

[ редактировать ]

Важные сочинения того времени с 15 по 19 век включают священные стихи, наиболее известные из которых - « Страстные гимны» Халлгримура Петурссона ; римюр — рифмованные эпические поэмы с аллитеративным стихом , состоящим из двух-четырех стихов в строфе, популярные до конца XIX века; и автобиографические прозаические произведения, такие как Писларсага Йона Магнуссона . Первой книгой, напечатанной на исландском языке, был Новый Завет в 1540 году. Полный перевод Библии был опубликован в шестнадцатом веке, а популярная религиозная литература, такая как Sendibréf frá einum reisandi Gyðingi í fornöld , была переведена с немецкого или датского языка или составлена на исландском языке. Самым выдающимся поэтом восемнадцатого века был Эггерт Олафссон (1726–1768), а Йон Торлакссон Бегиса [ ис ] (1744–1819) сделал несколько крупных переводов, в том числе « Paradisarmissir» , перевод « Потерянного рая» Джона Мильтона . Саги продолжали сочиняться в стиле средневековых, особенно романы , не в последнюю очередь священниками. Йон Оддссон Хьялталин (1749–1835). [6]

Современная исландская литература

[ редактировать ]

Литературное возрождение

[ редактировать ]

В начале 19 века произошло лингвистическое и литературное возрождение. Романтизм пришел в Исландию и доминировал, особенно в 1830-е годы, в творчестве таких поэтов, как Бьярни Тораренсен (1786–1841) и Йонас Халлгримссон (1807–45). Йонас Халлгримссон, также первый автор современных исландских рассказов, оказал влияние на Йона Тороддсена (1818–1868), который в 1850 году опубликовал первый исландский роман, и поэтому его считают отцом современного исландского романа.

Этот классический исландский стиль XIX и начала XX веков был продолжен главным образом Гримуром Томсеном (1820–96), написавшим множество героических стихов, и Матиасом Йохумссоном (1835–1920), написавшим множество пьес, которые считаются началом современной исландской драмы. , среди многих других. Короче говоря, этот период был великим возрождением исландской литературы.

Реализм и натурализм последовали за романтизмом. Среди известных писателей-реалистов — писатель рассказов Гестур Палссон (1852–1891), известный своими сатирами, и исландско-канадский поэт Стефан Г. Стефанссон (1853–1927), известный своим чутким подходом к языку и его ироничная жилка. Эйнара Бенедиктссона Здесь следует упомянуть как одного из первых сторонников неоромантизма . Во многом он одинок в исландской поэзии, но общепризнан как одна из величайших фигур «золотого века» поэзии. [7]

В начале 20 века несколько исландских писателей начали писать на датском языке, в том числе Йоханн Сигурьонссон и Гуннар Гуннарссон (1889–1975). Писатель Халлдор Лакснесс (1902–98) получил Нобелевскую премию по литературе 1955 года и был автором множества статей, эссе, стихов, рассказов и романов. Среди широко переводимых произведений — экспрессионистские романы «Независимые люди» (1934–35) и «Исландский колокол» (1943–46).

После Первой мировой войны произошло возрождение классического стиля, в основном в поэзии, с такими авторами, как Давид Стефанссон и Томас Гудмундссон , которые позже стали представителем традиционной поэзии в Исландии в 20 веке. Современные авторы, начиная с конца Второй мировой войны , склонны объединять классический стиль с модернистским.

Совсем недавно произведения криминального романиста Арнальдура Индридасона (р. 1961) имели успех за пределами Исландии.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Насколько это возможно. Поэт не выдумывал бы неверных поступков, но упускал бы и отрицательные стороны.
  2. ^ Нордал, Гудрун. Инструменты грамотности: роль скальдических стихов в исландской текстовой культуре двенадцатого и тринадцатого веков. Торонто: Университет Торонто Press, 2001.
  3. ^ Хаукур Торгейрссон, « Поэт 15 века. Архивировано 4 апреля 2016 г. в Wayback Machine ».
  4. ^ Сандра Баллиф Штраубхаар , Древнескандинавская женская поэзия: голоса женщин-скальдов (Кембридж: Брюэр, 2011), ISBN   9781843842712 .
  5. ^ Хаукур Торгейрссон, « Поэт 15 века. Архивировано 4 апреля 2016 г. в Wayback Machine ».
  6. ^ Мэтью Джеймс Дрисколл, Немытые дети Евы: производство, распространение и восприятие популярной литературы в постреформационной Исландии (Enfield Lock: Hisarlik Press, 1997), стр. 6, 35.
  7. ^ Эйнар Бенедиктссон и Стефан Г. Стефанссон, несмотря на все различия, разделяют определенный статус «одиночки». Возможно, они не оказали непосредственного влияния на многих других поэтов , но каждый поэт читал их, и они присутствуют во всех соответствующих антологиях, и оба являются обязательными для чтения в школах.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Эйнарссон, Стефан (1957). История исландской литературы . Нью-Йорк: Издательство Университета Джонса Хопкинса.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5ba508d743d9acfe8ff70eed80b5f18a__1720413300
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/5b/8a/5ba508d743d9acfe8ff70eed80b5f18a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Icelandic literature - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)