Исландская литература
Часть серии о |
Культура Исландии |
---|
![]() |
Люди |
Языки |
Мифология и фольклор |
Кухня |
Фестивали |
Религия |
Искусство |
Литература |
Музыка |
Спорт |
Исландская литература — это литература, написанная в Исландии или исландцами. Он наиболее известен сагами, написанными в средневековье, начиная с 13 века. Поскольку исландский и древнескандинавский языки почти одинаковы, а исландские произведения составляют большую часть древнескандинавской литературы, древнескандинавскую литературу часто ошибочно считают подмножеством исландской литературы. Однако произведения норвежцев присутствуют в стандартном читателе Sýnisbók íslenzkra bókmennta til miðrar átjándu aldar , составленном Сигурдуром Нордалем на том основании, что язык был тот же.
Ранняя исландская литература
[ редактировать ]Средневековую исландскую литературу обычно делят на три части:
Эдды
[ редактировать ]Была некоторая дискуссия о возможной этимологии термина «Эдда». [ нужна ссылка ] . Большинство говорят, что оно происходит от древнескандинавского термина «эдда» , что означает «прабабушка», но некоторые видят отсылку к Одди , месту, где Снорри Стурлусон (автор «Прозаической Эдды вырос »).

« Старшая Эдда» или «Поэтическая Эдда» (первоначально приписываемая Сэмундру Фроди , хотя сейчас она отвергается современными учеными) представляет собой сборник древнескандинавских стихов и рассказов, возникший в конце 10 века.
Хотя эти стихи и рассказы, вероятно, пришли из материковой части Скандинавии , впервые они были записаны в 13 веке в Исландии. Первой и оригинальной рукописью «Поэтической Эдды» является Codex Regius , найденный на юге Исландии в 1643 году Бриньольфуром Свейнссоном , епископом Скальхолта .
Младшая Эдда или Прозаическая Эдда была написана Снорри Стурлусоном и является основным источником современного понимания скандинавской мифологии , а также некоторых особенностей средневековой исландской поэтики, поскольку она содержит множество мифологических рассказов, а также несколько кеннингов . Фактически, его основной целью было использование его в качестве руководства по поэтике для исландских скальдов .
Скальдическая поэзия
[ редактировать ]Скальдическая поэзия главным образом отличается от эддической поэзии тем, что скальдическую поэзию сочиняли известные скальды , норвежские и исландские поэты. Вместо того, чтобы рассказывать о мифологических событиях или рассказывать мифологические истории, скальдические стихи обычно пели в честь дворян и королей, отмечали или высмеивали важные или текущие события (например, битву, выигранную их господином, политическое событие в городе и т. д.). В повествованиях стихи обычно использовались, чтобы приостановить повествование и более внимательно изучить происходящий опыт. Поэзия также использовалась для драматизации эмоций саги. Например, в «Саге об Эгиле» есть лиричное и очень эмоциональное стихотворение о гибели сыновей Эгиля.
Поэты-скальды пользовались большим уважением в исландском обществе и обычно делятся на четыре категории:1) Профессиональные поэты (для двора или аристократов)Когда скальдические поэты сочиняли тексты для короля, они писали с целью восхвалять короля, записывать его дела и прославлять его. Эти стихи обычно считаются исторически верными. [1] [ нужна ссылка ] потому что поэт не написал бы о царе чего-то фальшивого; король воспринял бы это как насмешку над ним поэта. [ нужна ссылка ]
Правящие аристократические семьи также ценили поэзию, и поэты сочиняли стихи и к важным событиям в своей жизни.
2) Частные поэты
Эти поэты писали не ради финансовой выгоды, а, скорее, для участия в общественном поэтическом обмене.
3) Священнослужители
Эти поэты сочиняли религиозные стихи.
4) Анонимные поэты
Эти поэты анонимно цитируются и включаются в саги. Анонимность позволила им замаскировать комментарии, которые они делали своими стихами. [2] [ нужна ссылка ]
Скальдическая поэзия написана с использованием строгой метрической системы вместе со многими фигурами речи, такими как сложные кеннинги , излюбленные среди скальдов, а также с большой «художественной вольностью» в отношении порядка слов и синтаксиса, с предложениями, обычно перевернутыми.
Саги
[ редактировать ]Саги — это прозаические рассказы, написанные на древнескандинавском языке , в которых рассказывается об исторических аспектах германского и скандинавского мира; например, миграция людей в Исландию, путешествия викингов в неизведанные земли или ранняя история жителей Готланда . В то время как Эдды содержат в основном мифологические истории, саги обычно реалистичны и повествуют о реальных событиях, хотя есть несколько легендарных саг о святых, епископах и переведенных романах. Иногда добавляются мифологические отсылки или история становится более романтичной и фантастической, чем она произошла на самом деле. Саги являются основными источниками для изучения истории Скандинавии 9-13 веков.

Литература женщин
[ редактировать ]Надежно подтверждено, что небольшое количество средневековых исландских произведений написано женщинами. Теоретически анонимные саги могли быть написаны женщинами, но нет никаких доказательств, подтверждающих это, а известные авторы саг - мужчины. [3] Довольно большое количество скальдических стихотворных строф приписывается исландским и норвежским женщинам, в том числе Хильд Хрольфсдоттир , Йорунн скальдмер , Гуннхильд конунгамодир , Брока-Аудр и Торхильд скальдкона . Однако поэзия, приписываемая женщинам, — как и большая часть поэзии, приписываемая мужчинам, — вероятно, была написана более поздними авторами саг (мужчинами). Тем не менее, этот материал позволяет предположить, что женщины иногда могли сочинять стихи. [4]
пятнадцатого века Rímur Однако авторский голос цикла Landrés rímur описывает себя грамматически женскими прилагательными, и, соответственно, стихотворение было предложено как самое раннее исландское стихотворение, достоверно приписываемое женщине. [5]
Среднеисландская литература
[ редактировать ]Реформации Литература эпохи |
---|
Важные сочинения того времени с 15 по 19 век включают священные стихи, наиболее известные из которых - « Страстные гимны» Халлгримура Петурссона ; римюр — рифмованные эпические поэмы с аллитеративным стихом , состоящим из двух-четырех стихов в строфе, популярные до конца XIX века; и автобиографические прозаические произведения, такие как Писларсага Йона Магнуссона . Первой книгой, напечатанной на исландском языке, был Новый Завет в 1540 году. Полный перевод Библии был опубликован в шестнадцатом веке, а популярная религиозная литература, такая как Sendibréf frá einum reisandi Gyðingi í fornöld , была переведена с немецкого или датского языка или составлена на исландском языке. Самым выдающимся поэтом восемнадцатого века был Эггерт Олафссон (1726–1768), а Йон Торлакссон Бегиса (1744–1819) сделал несколько крупных переводов, в том числе « Paradisarmissir» , перевод « Потерянного рая» Джона Мильтона . Саги продолжали сочиняться в стиле средневековых, особенно романы , не в последнюю очередь священниками. Йон Оддссон Хьялталин (1749–1835). [6]
Современная исландская литература
[ редактировать ]Литературное возрождение
[ редактировать ]В начале 19 века произошло лингвистическое и литературное возрождение. Романтизм пришел в Исландию и доминировал, особенно в 1830-е годы, в творчестве таких поэтов, как Бьярни Тораренсен (1786–1841) и Йонас Халлгримссон (1807–45). Йонас Халлгримссон, также первый автор современных исландских рассказов, оказал влияние на Йона Тороддсена (1818–1868), который в 1850 году опубликовал первый исландский роман, и поэтому его считают отцом современного исландского романа.
Этот классический исландский стиль XIX и начала XX веков был продолжен главным образом Гримуром Томсеном (1820–96), написавшим множество героических стихов, и Матиасом Йохумссоном (1835–1920), написавшим множество пьес, которые считаются началом современной исландской драмы. , среди многих других. Короче говоря, этот период был великим возрождением исландской литературы.
Реализм и натурализм последовали за романтизмом. Среди известных писателей-реалистов — писатель рассказов Гестур Палссон (1852–1891), известный своими сатирами, и исландско-канадский поэт Стефан Г. Стефанссон (1853–1927), известный своим чутким подходом к языку и его ироничная жилка. Эйнара Бенедиктссона Здесь следует упомянуть как одного из первых сторонников неоромантизма . Во многом он одинок в исландской поэзии, но общепризнан как одна из величайших фигур «золотого века» поэзии. [7]
В начале 20 века несколько исландских писателей начали писать на датском языке, в том числе Йоханн Сигурьонссон и Гуннар Гуннарссон (1889–1975). Писатель Халлдор Лакснесс (1902–98) получил Нобелевскую премию по литературе 1955 года и был автором множества статей, эссе, стихов, рассказов и романов. Среди широко переводимых произведений — экспрессионистские романы «Независимые люди» (1934–35) и «Исландский колокол» (1943–46).
После Первой мировой войны произошло возрождение классического стиля, в основном в поэзии, с такими авторами, как Давид Стефанссон и Томас Гудмундссон , которые позже стали представителем традиционной поэзии в Исландии в 20 веке. Современные авторы, начиная с конца Второй мировой войны , склонны объединять классический стиль с модернистским.
Совсем недавно произведения криминального романиста Арнальдура Индридасона (р. 1961) имели успех за пределами Исландии.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Насколько это возможно. Поэт не выдумывал бы неверных поступков, но упускал бы и отрицательные стороны.
- ^ Нордал, Гудрун. Инструменты грамотности: роль скальдических стихов в исландской текстовой культуре двенадцатого и тринадцатого веков. Торонто: Университет Торонто Press, 2001.
- ^ Хаукур Торгейрссон, « Поэт 15 века. Архивировано 4 апреля 2016 г. в Wayback Machine ».
- ^ Сандра Баллиф Штраубхаар , Древнескандинавская женская поэзия: голоса женщин-скальдов (Кембридж: Брюэр, 2011), ISBN 9781843842712 .
- ^ Хаукур Торгейрссон, « Поэт 15 века. Архивировано 4 апреля 2016 г. в Wayback Machine ».
- ^ Мэтью Джеймс Дрисколл, Немытые дети Евы: производство, распространение и восприятие популярной литературы в постреформационной Исландии (Enfield Lock: Hisarlik Press, 1997), стр. 6, 35.
- ^ Эйнар Бенедиктссон и Стефан Г. Стефанссон, несмотря на все различия, разделяют определенный статус «одиночки». Возможно, они не оказали непосредственного влияния на многих других поэтов , но каждый поэт читал их, и они присутствуют во всех соответствующих антологиях, и оба являются обязательными для чтения в школах.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Эйнарссон, Стефан (1957). История исландской литературы . Нью-Йорк: Издательство Университета Джонса Хопкинса.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- База данных исландских саг - Исландские саги в переводе
- Древнескандинавская проза и поэзия
- Northvegr.org
- Nat.is: маленькая, но хорошая страница об исландской литературе
- Электронный шлюз исландской литературы (EGIL)
- Саньянетид - цифровые изображения исландских рукописей и текстов
- Исландская литература Информация о современных авторах
- Интернет-издание «Литературные произведения на исландском языке».
- Полные саги об исландцах
- Исландский онлайн-словарь и материалы для чтения из Центра цифровых коллекций Университета Висконсина. Коллекция включает интерактивный исландский словарь; двуязычные чтения об Исландии и исландской истории, обществе и культуре; чтения на исландском языке о современной Исландии и исландцах; и исландская литература.