Jump to content

Словенская литература

Словенская литература – ​​это литература, написанная на словенском языке . Он охватывает все литературные жанры, причем исторически словенская историческая фантастика является наиболее распространенным жанром словенской художественной литературы . Романтическая эпическая поэзия XIX века , написанная ведущим именем словенского литературного каноника Франсом Прешереном , вдохновила практически всю последующую словенскую литературу.

Литература сыграла важную роль в развитии и сохранении словенской идентичности, поскольку словенская нация не имела собственного государства до 1991 года, после того как Республика Словения возникла в результате распада Югославии . [1] Поэзия , повествовательная проза , драматургия , эссе и критика поддерживали словенский язык и культуру живыми, позволяя, по словам Антона Слодняка, словенцам стать настоящей нацией, особенно в отсутствие «мужских» атрибутов, таких как политическая власть и власть . [1]

Ранняя литература

[ редактировать ]
Рукописи Фрайзинга , датируемые 10 веком и, скорее всего, написанные в верхней Каринтии , являются старейшими сохранившимися документами на словенском языке .
Протестантский проповедник Примож Трубар , автор первой печатной книги на словенском языке.
«Сеятель » (1907) художника-импрессиониста Ивана Грохара - метафора словенцев как энергичной нации перед неопределенным будущим. [2] и народ, который сеет, чтобы собрать урожай. [3]

Есть сведения, в которых говорится о существовании устной литературной традиции , предшествовавшей словенской письменной литературе. [4] В основном это были народные песни , а также проза, включавшая рассказы о мифах , сказки и повествования . [5]

Первый письменный текст

[ редактировать ]

Самыми ранними документами, написанными на старословенском языке, являются рукописи Фрейзинга ( Brizinski spomeniki ), датированные между 972 и 1022 годами, найденные в 1803 году во Фрайзинге , Германия. Эта книга была написана с целью распространения христианства среди альпийских славян и содержала термины, относящиеся к таким институтам власти, как область (власть), господь (господин) и рота (присяга). [6]

Первые книги

[ редактировать ]

Первыми печатными книгами на словенском языке были «Катехизис» и «Абеседарий» , написанные протестантским реформатором Приможем Трубаром в 1550 году и напечатанные в Швебиш-Халле . [7] Основываясь на работе Трубара, который с 1555 по 1577 год перевел на словенский язык и опубликовал весь Новый Завет , Юрий Далматин перевел всю Библию на словенский язык с ок. с 1569 по 1578 год и опубликовал его в 1583 году. Во второй половине 16 века словенский язык стал известен другим европейским языкам благодаря многоязычному словарю, составленному Иеронимом Мегизером . С тех пор каждое новое поколение словенских писателей вносило свой вклад в растущий корпус текстов на словенском языке. В частности, » Адама Богорича , «Арктические горулы первая словенская грамматика, и » Себастьяна Креля . «Постила Словенска основой развития словенской литературы стали [5]

Исторические периоды

[ редактировать ]

Средний возраст

[ редактировать ]

Народная поэзия

[ редактировать ]

Протестантская реформация

[ редактировать ]

Контрреформация

[ редактировать ]

Эпоха Просвещения

[ редактировать ]

Конец века

[ редактировать ]

Этот период охватывает 1899–1918 гг.

Поздний реализм

[ редактировать ]

Неореализм

[ редактировать ]

Интимизм

[ редактировать ]

Интимизм ( словен . intimizem ) — поэтическое движение, основными темами которого были любовь, разочарование и страдание, а также проекция внутренних чувств поэта на природу. [8] Ее новичком является Иван Минатти , за ним последовал Лойзе Кракар . Кульминация «Интимизма» была достигнута в 1953 году с сборником стихов под названием «Стихи четырех» написанных , Сирилом Янешем Менартом , Злобцем , Каетаном Ковичем и Тоне Павчеком . [9] Женским аналогом этой четверки, которым часто пренебрегали, была Ада Шкерл , чьи субъективные и пессимистические поэтические настроения противоречили послевоенным революционным требованиям в Народной Республике Словении . [10]

Модернизм

[ редактировать ]

Постмодернизм

[ редактировать ]

После 1990 г.

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б Даскалова, Крассимира (2008). Аспазия: Международный ежегодник женской и гендерной истории Центральной, Восточной и Юго-Восточной Европы . Нью-Милфорд, Коннектикут: Berghahn Books. п. 31. ISBN  9781845456344 .
  2. ^ Смрекар, Андрей. «Slovenska Moderna» [Словенский ранний модернизм] (на словенском языке). Национальная галерея Словении. Архивировано из оригинала 26 октября 2013 г.
  3. ^ Наглич, Миха (6 июня 2008 г.). «Человек еще сеятель» [Человек еще сеятель]. Гореньский глас (и словенский). Архивировано из оригинала 8 февраля 2013 года.
  4. ^ Маккелви, Робин; МакКелви, Дженни (2008). Словения . Гилфорд, Коннектикут: Путеводители Брэдта. п. 38. ISBN  9781841622118 .
  5. ^ Jump up to: а б Клеменчич, Матьяш; Жагар, Митя (2004). Разнообразные народы бывшей Югославии: Справочник . Санта-Барбара, Калифорния: ABC-CLIO. п. 31. ISBN  1576072940 .
  6. ^ Скрубеж, Катя (2002). Ritus gentis у славян в Восточных Альпах: Модель реконструкции правоотношений на древнейшем языковом материале . Любляна: Издательство ZRC. п. 208.
  7. ^ Ахачич, Козьма (2013). «Новые открытия словенской протестантской литературы » (PDF) . Славянский журнал (на словенском и английском языках). 61 (4): 543–555.
  8. ^ Павлич, Дарья (май 2008 г.). «Контекстуализация современной словенской лирики в истории литературы» (DOC) . Проверено 7 февраля 2011 г.
  9. ^ «Обдобья» (на словенском языке). Архивировано из оригинала 23 июля 2011 г. Проверено 7 февраля 2011 г.
  10. ^ «Ада Шкерл умерла» [Ада Шкерл умерла]. Delo.si (и словенский). 1 июня 2009 года . Проверено 7 февраля 2011 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 46a41e361903a8ce61f99c494527d407__1722208200
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/46/07/46a41e361903a8ce61f99c494527d407.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Slovene literature - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)