Jump to content

Алоиз Градник

Алоиз Градник
Рожденный ( 1882-08-03 ) 3 августа 1882 г.
Медана , Гориция и Градишка , Австро-Венгрия (ныне в Словении )
Умер 14 июля 1967 г. ( 1967-07-14 ) (84 года)
Медана, Словения
Занятие Поэт
Литературное движение Декадентизм , Символизм , Магический реализм

Алоиз Градник (3 августа 1882 — 14 июля 1967) — словенский поэт и переводчик .

Градник родился в деревне Медана в регионе Гориция-Хиллз , на территории тогдашней Австро-Венгерской империи , а сегодня находится в муниципалитете Брда в Словении . Его отец был словенцем из Триеста , выходцем из бедной рабочей среды, но заработавшим значительное богатство за счет виноделия . Его мать была этнической фриулькой из графства Гориция и Градиска . Его младший брат Йожеф позже стал мэром села.

Градник посещал многоязычную государственную гимназию в Гориции . Он жил в студенческом доме, принадлежащем католической церкви. Среди его друзей этого периода были Август Жигон , который позже стал известным литературоведом, словенский писатель Иван Прегель и фриульский прелат Луиджи Фогар , который позже служил епископом Триеста . После окончания средней школы он отправился изучать право в Вену . После окончания учебы в 1907 году он служил окружным судьей в истрийском городе Пула , в Гориции и в других небольших городах по всему австрийскому Приморью . В этот период он принимал активное участие в словенских и хорватских культурных и политических ассоциациях. В период с 1913 по 1915 год он часто посещал интеллектуальные кружки молодых словенских национал-либералов в Гориции. Среди его друзей того периода были Андрей Габрщек , лидер Национальной прогрессивной партии в Гориции и Градишке, молодой историк и юрист Богумил Вошняк и юристы Динко Пуц и Драго Марушич , которые позже стали видными либеральными политиками в Королевство Югославия .

В 1924 году он женился на Мире Потокар, от которой у него родился сын Сергей.

В 1920 году, после итальянской аннексии Юлианского марша , эмигрировал в Королевство Югославия , где продолжил карьеру судьи. В конце 1920-х годов работал экспертом-консультантом в Министерстве юстиции в Белграде . Позже он был назначен членом Высокого суда государственной безопасности, в котором проводились политические процессы. С 1936 по 1941 год он был членом «Банка семи» ( Stol sedmorice ), кассационного суда , обладавшего юрисдикцией в отношении всех бывших австро-венгерских частей Югославии . Суд располагался в Загребе , и во время своего пребывания в хорватской столице Градник наслаждался компанией хорватских интеллектуалов, таких как писатель Владимир Назор , историк Антун Барак и поэт Иван Горан Ковачич .

После вторжения войск Оси в Югославию в апреле 1941 года он был изгнан новыми фашистскими властями Независимого Государства Хорватия . Он вернулся в Любляну. В период с 1942 по 1943 год он был интернирован итальянскими фашистскими оккупационными властями в Гонарс концентрационный лагерь . Опыт концентрационного лагеря сильно повлиял на его более позднюю поэзию. После окончания Второй мировой войны вернулся в Любляну , где провёл остаток жизни пенсионером. После сентября 1947 года, когда словенское Приморье было присоединено к Югославии , он регулярно посещал родное село, проводя большую часть летнего сезона за сочинением стихов.

Градник был полиглотом : помимо словенского, он свободно владел итальянским , фриульским , немецким , сербско-хорватским , английским и французским языками . Он также говорил по-русски , по-венгерски и по-испански , знал латынь и древнегреческий язык . Он изучил несколько восточных языков, таких как санскрит , персидский , бенгали и мандарин .

Он умер в Любляне.

Градник был плодовитым писателем. За свою жизнь, с 1916 по 1944 год, он опубликовал девять сборников стихов и оставил большое количество неопубликованных произведений. Вместе с Изидором Цанкаром и Иваном Прегелем Градник принадлежал ко второму поколению авторов- модернистов в словенской литературе (первое составили Иван Цанкар , Отон Жупанчич , Драготин Кетте и др.). Наибольшее влияние на Градника оказало творчество поэта Иосипа Мурна Александрова , и он, вероятно, был одним из первых, кто признал поэтический гений Мурна. Как и Мурн, Градник включил в свою поэзию импрессионистические представления о деревне и крестьянской жизни. Стиль и словарный запас Градника были просты, но его мотивы и содержание сложны.

Ранняя поэзия Градника была сильно вдохновлена ​​как старшими поколениями словенских поэтов (модернисты, а также Симон Грегорчич и Франс Прешерен ), так и европейским декадентским движением . Одной из особенностей раннего периода творчества Градника было его пристальное внимание к отношениям между Эросом и Танатосом , то есть между эротической страстью и мотивом смерти. Позже он отошел от декадентизма , заново открыв свою римско-католическую веру и обратившись к более мистическим темам, сохраняя простой и понятный язык. Он также писал патриотические песни, в которых передал сокровенные чувства боли, надежды и разочарования в связи с трагедиями современной словенской истории .

Градник также находился под сильным влиянием изобразительного искусства, особенно живописи и скульптуры. Он написал книгу о словенском художнике-импрессионисте Рихарде Якопиче и поддерживал тесную дружбу с художником Иваном Грохаром , иллюстраторами Рико Дебеньяком и Михой Малешем , а также скульптором Якобом Савиншеком . Несколько художников сильно повлияли на его творчество, особенно Эжен Карьер , Божидар Якац и Брейгели .

Градник был также важным переводчиком. Среди других работ он перевел на словенский язык первые две части « Данте » Божественной комедии . Он также переводил произведения других важных авторов, в том числе Франческо Петрарка , Джакомо Леопарди , Рабиндранат Тагор , Джозуэ Кардуччи , Ромен Роллан , Омар Хайям , Йован Йованович Змай , Вук Караджич , Иван Мажуранич , Петр Петрович Негош , Уго Фосколо , Антон Чехов , Хуан Рамон. Хименес , Джон Эрскин , Федерико Гарсиа Лорка , Шандор Петефи , Эндре Ади . Он также писал детскую литературу.

Влияние и наследие

[ редактировать ]
Деревня на холмах Гориции, главный источник вдохновения для поэзии Градника.

Сегодня Градник считается самым важным словенским поэтом межвоенного периода, наряду с Отоном Жупанчичем , и одним из самых важных словенских поэтов 20-го века. Однако при жизни он по большей части игнорировался критиками. Обладая традиционным стилем и консервативным мировоззрением, он оставался вне современного литературного мейнстрима. Однако он повлиял на творчество некоторых очень талантливых нетрадиционных авторов, таких как Лили Нови и Франс Балантич .

После установления коммунистического режима в Югославии после 1945 года его положение ухудшилось. Градник был антифашистом , симпатизировал Фронту освобождения словенского народа и даже написал несколько стихотворений о Югославской народно-освободительной войне в Словении. Тем не менее, его глубокие христианские религиозные чувства и магический реалистический стиль были восприняты как реакционные коммунистами . Его членство в Высшем трибунале государственной безопасности, который осудил нескольких коммунистических активистов, стало еще одной причиной его впадения в опалу во время Иосипа Броз Тито режима . Никаких гонений он не терпел, но был отстранен от общественной жизни. Между 1945 и 1967 годами он публиковал в основном переводы, и ни одно из его новых стихов не было опубликовано. После его смерти не было публичного поминовения, и он не был включен в канон, преподаваемый в школах. В Югославии до 1990 года его именем не называли ни улицу, ни учреждение. Тем не менее, многие из его стихов приобрели большую популярность в его родном регионе и в местной школе итальянского языка. коммуна Сан -Флориано-дель-Коллио была названа в его честь в конце 1970-х годов.

Градник был вновь открыт в конце 1980-х годов, когда его впервые возвели в ранг подлинно национального поэта. Он стал основным источником влияния для молодого поколения авторов постмодерна , таких как Бране Сенегачник , Невин Бирса , Алеш Штегер и другие.

С середины 1996 года в августе в его родной деревне Медана проводится ежегодный фестиваль под названием «Дни поэзии и вина» ( Dnevi poezije in vina ), на который приглашаются молодые поэты со всего мира.

Библиография

[ редактировать ]
  • Падающие звезды - (Падающие звезды, 1916)
  • Пот болести - (Путь печали, 1922)
  • Из глубин - (1926)
  • Яркие одиночества - (Яркие одиночества, 1932)
  • Вечные колодцы - (Вечные колодцы, 1938)
  • Золотые лестницы - (Золотые лестницы, 1940)
  • Бог и художник - (Бог и художник, 1943)
  • Поющая кровь - (Поющая кровь, 1944)
  • Песми о Маджи - (Стихи о мае 1944 г.)
  • Гроздя Гирлянда - (Виноградные гирлянды)
  • Толмин — ( Толмин )

Источники

[ редактировать ]
  • Тарас Кермаунер , Путь строителя к Богу (Новая Горица: Союз культурных организаций, 1997).
  • Федора Ферлуга Петронио, «Алоиз Градник - поэт Горишке Брд: международный симпозиум, посвященный 125-летию со дня рождения поэта», Приморский дневник , год. 69, нет. 113 (13 мая 2007 г.).
  • Данила Зульян Кумар: «Его поэзия была освещена статьями: симпозиум Градника в Видмском университете, Бришки часник, д. 11, № 47 (2007).
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a6bfbc286183180fdea6f3272f279247__1690967280
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a6/47/a6bfbc286183180fdea6f3272f279247.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Alojz Gradnik - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)