Джулиан Марч
Джулиан Марч
| |
---|---|
Область | |
Юлианский марш ( хорватский и словенский : Julijska krajina ), также называемый Юлийской Венецией ( итальянский : Venezia Giulia ; венецианский : Venesia Julia ; фриульский : Vignesie Julie ; австрийский немецкий : Julisch Venetien ), представляет собой область южной Центральной Европы , которая в настоящее время разделена. среди Хорватии , Италии и Словении . [1] [2] Этот термин был придуман в 1863 году итальянским лингвистом Грациадио Исайей Асколи , уроженцем этого региона, чтобы продемонстрировать, что австрийское Приморье , Венето , Фриули и Трентино (тогда все входившие в состав Австрийской империи ) имели общую итальянскую языковую идентичность. Асколи подчеркивал Августом раздел Римской Италии в начале Империи , когда Венеция и Истрия были регионом X (Десятым регионом). [2] [3] [4]
Позже этот термин был одобрен итальянскими ирредентистами , которые стремились аннексировать регионы, в которых этнические итальянцы составляли большую часть (или значительную часть) населения: австрийское Приморье, Трентино , Фиуме и Далмацию . Тройственное Антанта обещала эти регионы Италии при распаде Австро-Венгерской империи в обмен на присоединение Италии к союзным державам в Первой мировой войне . Секретный Лондонский договор 1915 года обещал Италии территории, в основном населенные итальянцами (например, Трентино), в дополнение к территориям, населенным в основном хорватами или словенцами ; на территориях проживало 421 444 итальянца и около 327 000 этнических словенцев. [5] [6]
Современный итальянский автономный регион, граничащий со Словенией , называется Фриули-Венеция-Джулия (« Фриули и Юлианская Венеция»). [7]
Этимология
[ редактировать ]Термин «Юлианский марш» является частичным переводом итальянского названия «Венеция Джулия» (или «Юлианская Венеция»), придуманного итальянским еврейским лингвистом-историком Грациадио Асколи , родившимся в Гориции. Термин « Марш » в «Юлианском марше» относится к средневековому европейскому обозначению приграничного или приграничного района, точнее, буферной зоны между различными королевствами.
В газетной статье 1863 г. [4] Асколи сосредоточил свое внимание на обширной географической территории к северу и востоку от Венеции , находившейся под Австрии властью ; он назвал его Тривенето («три венецианских региона»). Асколи разделил Тривенето на три части:
- Эуганская Венеция ( Venezia Euganea или Venezia propria ; Венеция в строгом смысле), состоящая из итальянского региона Венето и большей части территории Фриули (примерно соответствующей нынешним итальянским провинциям Удине и Порденоне ).
- Тридентская Венеция ( Venezia Tridentina ): нынешний итальянский регион Трентино-Альто-Адидже/Южный Тироль.
- Юлиан Венеция ( Venezia Giulia ): « Гориция , Триест и Истрия … включая землю между Венецией в строгом смысле этого слова, Юлийскими Альпами и морем» [4]
Согласно этому определению, Тривенето перекрывает древнеримский регион Regio X — Венеция и Истрия, введенный императором Августом в его административной реорганизации Италии в начале первого века нашей эры. Асколи (родившийся в Гориции) придумал свои термины по лингвистическим и культурным причинам, заявив, что языки, на которых говорят в трех областях, во многом схожи. Его целью было подчеркнуть правящей Австрийской империи важность региона. [8] Латинские и венецианские корни и важность итальянского языкового элемента. [4]
Термин «Венеция Джулия» прижился не сразу и начал широко использоваться только в первом десятилетии 20 века. [4] Оно использовалось в официальных административных актах итальянского правительства в 1922–1923 годах и после 1946 года, когда оно было включено в название нового региона Фриули-Венеция-Джулия .
История
[ редактировать ]Раннее средневековье до Венецианской республики
[ редактировать ]В конце Римской империи и в начале периода миграции на территории были лингвистические границы между носителями латыни (и ее диалектов ) и носителями германских и славянских языков, которые переселялись в регион. Германские племена впервые прибыли на территорию современной Австрии и ее окрестностей между четвертым и шестым веками. За ними последовали славяне , появившиеся на границах Византийской империи примерно в шестом веке и поселившиеся в Восточных Альпах между шестым и восьмым веками. В Византийской Далмации , на восточном берегу Адриатического моря , несколько городов-государств имели ограниченную автономию. Славяне сохранили свои языки во внутренних районах, а на местных романских языках (за ними следовали венецианский и итальянский ). на побережье продолжали говорить [9]
Начиная с раннего средневековья , регион формировали две основные политические силы: Венецианская республика и Габсбурги (герцоги, а позже и эрцгерцоги Австрии ). В 11 веке Венеция начала строить заморскую империю ( Stato da Mar ), чтобы установить и защитить свои торговые пути в Адриатическом и юго-восточном Средиземноморье . Прибрежные районы Истрии и Далмазии были ключевыми частями этих маршрутов. [а] поскольку Пьетро II Орсеоло , дож Венеции , установил венецианское правление в верхней и средней Адриатике около 1000 г. [10] Венецианское присутствие было сосредоточено на побережье, заменив византийское правление и подтвердив политическое и языковое разделение между побережьем и внутренними районами. начала Венецианская республика расширяться вглубь Италии ( Stato da Tera ) в 1420 году. [10] приобретение Патриархата Аквилеи (который включал часть современного Фриули — нынешние провинции Порденоне и Удине — и часть внутренней Истрии).
Габсбурги ), с 1335 года . держали Марш Карниолы , примерно соответствующий центральному Карниолскому региону современной Словении (часть их владений во Внутренней Австрии В течение следующих двух столетий они получили контроль над истрийскими городами Пазин и Риека. -Фиуме , порт Триеста (с Дуино ), Градиски и Гориции (с графством во Фриули ).
Венецианская республика до 1918 г.
[ редактировать ]Регион был относительно стабильным с 16 века до падения Венецианской республики в 1797 году , ознаменованного Соглашением Кампо-Формио между Австрией и Францией. Габсбурги получили венецианские земли на полуострове Истрия и островах Кварнеро (Кварнер), расширили свои владения в 1813 году после поражений Наполеона и распада французских иллирийских провинций . Австрия получила большую часть территорий республики, включая Адриатическое побережье, Истрию и части современной Хорватии (например, город Карлштадт ).
Правление Габсбургов упразднило политические границы, которые разделяли территорию почти 1000 лет. Территории первоначально были переданы новому королевству Иллирия , которое в 1849 году стало Австрийским Приморьем . Оно было создано как коронная земля ( Кронланд ) Австрийской империи, состоящая из трёх регионов: полуострова Истрия, Гориции и Градишки , а также город Триест . [11]
Итало -австрийская война 1866 года , за которой последовал переход того, что тогда было известно как Венето (нынешние регионы Венето и Фриули , за исключением провинции Гориция ) к Италии, не затронула Прибрежье напрямую; однако небольшая община славян, говорящих на северо-востоке Фриули (территория, известная как Славия фриулана - Бенешка Словения ) стала частью Королевства Италия. В остальном Приморье просуществовало до распада Австрийской империи в 1918 году.
Итальянцы в Юлианском марше поддержали итальянское Рисорджименто : как следствие, австрийцы считали итальянцев врагами и отдавали предпочтение славянским общинам Юлианского марша. [12] Во время заседания Совета министров 12 ноября 1866 года император Австрии Франц Иосиф I изложил широкомасштабный проект, направленный на германизацию или славянизацию территорий империи с итальянским присутствием: [13]
Его Величество дал четкий приказ принять решительные меры против влияния итальянских элементов, все еще присутствующих в некоторых регионах Короны и, занимая соответствующие должности государственных, судебных, магистральных служащих, а также под влиянием прессы, работать в Южном Тироле , Далмации и Приморье для германизации и славянизации этих территорий в зависимости от обстоятельств, энергично и без всякого оглядки. Его Величество призывает центральные учреждения к строгому долгу продолжать таким образом то, что было установлено.
Истрийские итальянцы на протяжении веков составляли более 50% всего населения Истрии. [16] составляя около трети населения в 1900 году. [17]
Королевство Италия (1918–1943)
[ редактировать ]Королевство Италия аннексировало этот регион после Первой мировой войны в соответствии с Лондонским договором , а затем Рапалльским договором , включающим большую часть бывшего австрийского Приморья ( Гориция и Градиска , Триест и Истрия ), юго-западные части бывшего герцогства Карниола. и нынешние итальянские муниципалитеты Тарвизио , Понтебба и Мальборгетто Вальбруна , которые были Каринтией (кроме Фузине в Вальромане на востоке Тарвизио, который был частью Карниолы). Аннексированные территории включали многие частично или полностью словенские или хорватские территории. Остров Крк и муниципалитет Кастав , ранее входившие в состав австрийского Приморья, вошли в состав Королевства сербов, хорватов и словенцев (переименованного в Королевство Югославия в 1929 году). [18]
Риека-Фиуме , имевшая особый статус в землях Короны Святого Стефана (венгерская часть Австро-Венгрии), стала независимым городом-государством по Рапалльскому договору: Свободное государство Фиуме . Оно было упразднено после Римского договора 1924 года и разделено между Италией и Королевством сербов, хорватов и словенцев.
Были созданы новые провинции Гориция (которая была объединена с провинцией Удине между 1924 и 1927 годами), Триест, Пола и Фиуме (после 1924 года). Тарвизио, Понтебба, Мальборгетто Вальбруна и самая западная часть бывшего Прибрежья вокруг Червиньяно-дель-Фриули оставались частью Удине (и, следовательно, Эуганской Венеции) после 1927 года.
Итальянцы жили преимущественно в городах и на побережье, а внутри страны населяли славяне. Фашистское преследование, «централизирующее, репрессивное и направленное на насильственную итальянизацию меньшинств», [19] вызвала эмиграцию около 105 000 человек. [6] Словенцы и хорваты из Юлианского марша — около 70 000 в Югославию и 30 000 в Аргентину . Несколько тысяч далматинских итальянцев переехали из Югославии в Италию после 1918 года, многие - в Истрию и Триест.
В ответ на фашистскую итальянизацию словенских территорий в 1927 году возникла воинствующая антифашистская организация ТИГР . ТИГР координировала словенское сопротивление фашистской Италии , пока оно не было ликвидировано тайной полицией в 1941 году, а некоторые бывшие члены присоединились к югославским партизанам . Словенские партизаны появились в том же году в оккупированной провинции Любляна и к 1942 году распространились на другие территории Словении, которые были аннексированы Италией двадцатью годами ранее.
Немецкая оккупация и сопротивление (1943–1945)
[ редактировать ]После итальянского перемирия в сентябре 1943 года произошло множество местных восстаний. Город Гориция был временно освобожден партизанами, а освобожденная зона в долине Верхней Сочи , известная как Кобаридская республика, просуществовала с сентября по ноябрь 1943 года. Немецкая армия начала оккупировать этот регион и встретила серьезное сопротивление со стороны югославских партизан, особенно в нижняя Випавская долина и Альпы. К зиме 1943 года большая часть низменностей была оккупирована, но югославское сопротивление оставалось активным по всему региону и отошло в горы.
После итальянского перемирия осенью 1943 года произошло первое из того, что стало известно как резня в Фойбе (в основном в современной хорватской Истрии). В том же году немцы создали оперативную зону Адриатического побережья , официально входящую в состав Итальянской Социальной Республики, но де-факто находящуюся под управлением Германии. Многие районы (особенно к северу и северо-востоку от Гориции) контролировались партизанским сопротивлением, которое также действовало на Карстовом плато и во внутренней Истрии. Нацисты пытались подавить югославских партизан репрессиями против мирного населения; целые деревни были сожжены, а тысячи людей были интернированы в нацистские концентрационные лагеря . Однако к весне 1945 года югославское сопротивление захватило большую часть региона.
Итальянское сопротивление в оперативной зоне было активным во Фриули и слабее в Юлианском марше, где оно ограничивалось разведывательным и подпольным сопротивлением в крупных городах (особенно в Триесте и Пуле ). В мае 1945 года югославская армия вошла в Триест; в последующие дни практически весь Юлианский марш был оккупирован югославскими войсками. Возмездие против реальных (и потенциальных) политических противников произошло, прежде всего, со стороны итальянского населения.
Оспариваемый регион (1945–1954)
[ редактировать ]Западные союзники приняли термин «Юлианский марш» в качестве названия территорий, которые оспаривались между Италией и Народной Федеративной Республикой Югославией в период с 1945 по 1947 год. Линия Моргана была проведена в июне 1945 года, разделив регион на две зоны, находящиеся под военным управлением. . Зона B находилась под управлением Югославии и исключала города Пула, Гориция, Триест, долина Соча и большая часть Карстового плато, которые находились под совместным британско-американским управлением. В этот период многие итальянцы покинули оккупированную Югославией территорию.
В 1946 году президент США Гарри С. Трумэн приказал увеличить численность американских войск в их зоне оккупации (зона А) и усилить военно-воздушные силы в северной Италии после того, как югославские войска сбили два транспортных самолета армии США. [20] Соглашение о границе было выбрано из четырех предложенных решений [21] на Парижской мирной конференции в том же году. Югославия приобрела северную часть региона к востоку от Гориции, большую часть Истрии и город Фиуме. Была создана Свободная территория Триест , разделенная на две зоны: одну под союзной, а другую под югославской военной администрацией. Напряженность продолжалась, и в 1954 году территория была упразднена и разделена между Италией (которая получила город Триест и его окрестности) и Югославией. [22] по условиям Лондонского меморандума.
С 1954 года
[ редактировать ]В Словении Юлианский марш известен как Словенское Приморье и охватывает регионы Горишка и словенская Истрия. традиционное название Истрия В Хорватии используется . После разделов 1947 и 1954 годов термин «Юлианский марш» сохранился в названии региона Фриули-Венеция-Джулия в Италии.
был Осимоский договор подписан 10 ноября 1975 года Социалистической Федеративной Республикой Югославией и Итальянской Республикой в Осимо , Италия, чтобы окончательно разделить Свободную территорию Триест между двумя государствами: портовым городом Триест с узкой прибрежной полосой и северо-запад (зона А) был отдан Италии; часть северо-западной части полуострова Истрия (зона Б) была передана Югославии. Договор вступил в силу 11 октября 1977 года. Со стороны итальянского правительства договор был подписан Мариано Румором , министром иностранных дел . Со стороны Югославии договор подписал Милош Минич , федеральный министр иностранных дел .
Этнолингвистическая структура
[ редактировать ]В регионе объединились два крупных этнолингвистических кластера. Западная часть была населена в основном итальянцами ( три основных языка были итальянский , венецианский и фриульский ) с небольшим меньшинством , говорящим на истриотах . Восточные и северные районы были населены южными славянами ( словенцами и хорватами ), с небольшими черногорскими ( перой ) и сербскими меньшинствами.
Другие этнические группы включали истрорумын в восточной Истрии , каринтийских немцев в долине Канале и более мелкие немецко- и венгерскоязычные общины в крупных городских центрах, в основном члены бывшей австро-венгерской элиты. Это иллюстрирует этнографическая карта Австрийской империи 1855 года, составленная Карлом фон Черниг-Чернхаузеном и выпущенная австрийским к. ты. к. отдел статистики. Согласно австрийской переписи 1910–1911 годов, в австрийском Приморье (которое будет аннексировано Италией с 1920 по 1924 год) проживало 978 385 человек. Итальянский был повседневным языком ( Umgangsprache ) 421 444 человек (43,1 процента); 327 230 человек (33,4 процента) говорили на словенском языке, а 152 500 человек (15,6 процента) говорили на хорватском языке. [23] Около 30 000 человек (3,1 процента) говорили по-немецки, 3 000 (0,3 процента) говорили по-венгерски, существовали небольшие группы носителей истро-румынского и чешского языков. Фриульский венецианский , ; и истриотский языки считались итальянскими примерно 60 000 или более говорящих на итальянском языке (около 14 процентов) говорили на фриульском языке. [24]
Романские языки
[ редактировать ]Стандартный итальянский язык был распространен среди образованных людей в Триесте, Гориции , Истрии и Фиуме/Риеке. В Триесте (и в меньшей степени в Истрии) итальянский язык был преобладающим языком начального образования. Италоязычная элита доминировала в правительствах Триеста и Истрии под властью Австро-Венгрии, хотя ей все чаще бросали вызов словенские и хорватские политические движения. До 1918 года Триест был единственной самоуправляющейся единицей Австро-Венгрии, в которой большинство населения составляли итальянцы.
Большая часть романоязычного населения говорила не на стандартном итальянском как на родном языке, а на двух других близкородственных романских языках: фриульском и венецианском. [25] Не было никаких попыток ввести венецианский язык в образование и управление.
На фриульском языке говорили в юго-западных низменностях графства Гориция и Градиска (за исключением района Монфальконе-Градо, где говорили на венецианском языке), а также в городе Гориция . Более крупные центры, говорящие на фриульском языке, включали Кормонс , Червиньяно и Градиску д'Изонцо . На диалекте фриульского языка (тергестине) говорили в Триесте и Мудже , который в 18 веке превратился в венецианский диалект. По современным оценкам, три четверти итальянцев в графствах Гориция и Градиска были носителями фриульского языка - одна четверть населения графства и от семи до восьми процентов населения Юлианской Марки.
Венецианские диалекты были сконцентрированы в Триесте, Риеке и Истрии, а истро-венецианский диалект был преобладающим языком западного побережья Истрии. Во многих небольших городах западной Истрии, таких как Копер (Каподистрия), Пиран (Пирано) или Пореч (Паренцо), венецианское большинство достигло 90 процентов населения и 100 процентов в Умаге (Умаго) и Мудже . Венецианцы также имели сильное присутствие на архипелаге Црес - Лошинь в Истрии , а также в восточных и внутренних городах полуострова, таких как Мотовун , Лабин , Пломин и, в меньшей степени, Бузет и Пазин . Хотя истро-венецианский язык был самым сильным в городских районах, также существовали группы крестьян, говорящих на венецианском языке. Это было особенно верно для территории вокруг Буе и Грожняна в северо-центральной Истрии, где в середине 19 века распространился венецианский язык (часто в форме венецианско-хорватского пиджина ). В графствах Гориция и Градиска на венецианском языке говорили в районе Монфальконе и Ронки (между низовьями реки Изонцо и Карстовым плато), в районе, широко известном как Бисиакария и в городе Градо . В Триесте широко говорили на местном венецианском диалекте (известном как Триестинский ), хотя он был родным языком лишь примерно для половины населения города. В Риека-Фиуме форма венецианского языка, известная как Фиумано, возникла в конце 18 - начале 19 веков и стала родным языком примерно половины населения города.
Помимо этих двух больших языковых групп, в Истрии существовали две меньшие романские общины. На юго-западе, на прибрежной полосе между Пулой и Ровинем архаичном истриотском , говорили на языке. В некоторых деревнях восточной Истрии, к северу от Лабина , на истро-румынском языке говорили около 3000 человек.
Южнославянские языки
[ редактировать ]На словенском языке говорили в северо-восточной и южной частях Гориции и Градиски (около 60 процентов населения), в северной Истрии и во Внутренних Карниолских областях, аннексированных Италией в 1920 году ( Постойна , Випава , Илирска-Бистрица и Идрия ). Это также был основной язык от одной четверти до одной трети населения Триеста. Меньшие словеноязычные общины жили в долине Канале ( каринтийские словенцы ), в Риеке и в крупных городах за пределами словенских земель (особенно в Пуле , Монфальконе , Градиске д'Изонцо и Кормонсе ). Славия Фриулана — Бенешка Словения , община, живущая с восьмого века в небольших городках (таких как Ресия ) в долинах рек Натисоне , Торре и Худрио во Фриули , с 1866 года входит в состав Италии.
на различных словенских диалектах По всему региону говорили . Словенское языковое сообщество Юлианского марша было разделено на 11 диалектов (семь больших и четыре меньших), принадлежащих к трем из семи диалектных групп , на которые разделен словенский язык. Большинство словенцев свободно говорили на стандартном словенском языке, за исключением некоторых деревень северной Истрии (где начальное образование было на итальянском языке, а словенское национальное движение проникло только в конце 19 века) и каринтийских словенцев в долине Канале, которые были германизированы до 1918 года. и часто говорил только на местном диалекте.
Словенско-итальянское двуязычие присутствовало только в некоторых прибрежных деревнях северо-западной Истрии и в ограниченных полугородских районах вокруг Гориции и Триеста, в то время как подавляющее большинство словенских говорящих плохо (или вообще не знали) итальянского языка; Немецкий был преобладающим вторым языком словенского сельского населения.
На хорватском языке говорили в центральной и восточной части полуострова Истрия, на архипелаге Црес — Лошинь ; это был второй по распространенности язык (после венецианского) в городе Риека . диалекте На кайкавском сербско -хорватского языка говорили вокруг Бузета в северо-центральной Истрии; Чакавский язык преобладал во всех других областях, часто с сильным влиянием кайкавской и венецианской лексики. Итало-хорватское двуязычие было часто встречается в западной Истрии, на архипелаге Црес-Лошинь и в Риеке, но редко в других местах.
Языковые меньшинства
[ редактировать ]До 1918 года немецкий язык был преобладающим языком в среднем и высшем образовании во всем регионе, а образованная элита свободно говорила на немецком языке. Многие австрийские государственные служащие использовали немецкий язык в повседневной жизни, особенно в крупных городских центрах. Большинство говорящих на немецком языке говорили на итальянском, словенском или хорватском языке в общественных и общественных мероприятиях, в зависимости от их политических и этнических предпочтений и местоположения. Среди сельского населения в долине Канале на немецком языке говорили около 6000 человек. В крупных городских районах (в первую очередь в Триесте и Риеке) венгерском , сербском , чешском и греческом языках небольшие общины говорили на .
Флаги
[ редактировать ]- Официальный флаг австрийского Литораля (1849-1919).
- Официальный флаг австрийского Литораля (1849-1919) (с гербом)
- Предлагаемый баннер 1920-х годов.
- Полный баннер
- Предлагаемый флаг
См. также
[ редактировать ]- Австрийская Ривьера
- Битвы при Изонцо
- Далмация
- Лондонский пакт
- История Триеста
- Венецианская Словения
- Операция «Немыслимое»
Примечания
[ редактировать ]- ^ Адриатические маршруты в Венецию и обратно проходили через гавани Далмации и Истрии, которые были более легко доступны для судов, чем их итальянские аналоги.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Новая Европа Бернарда Ньюмана, стр. 307, 309.
- ^ Jump up to: а б Современная история под судом: Европа с 1989 года и роль эксперта-историка Харриет Джонс, Кьелл Остберг, Нико Рандераад ISBN 0-7190-7417-7 стр. 155
- ^ Бернард Ньюман, Новая Европа , стр. 307, 309.
- ^ Jump up to: а б с д и Марина Каттаруцца, Италия и ее восточная граница, 1866–2016 гг. , Routledge 2016 — гл. я ISBN 978-1138791749
- ^ Липущек, У. (2012) Sacro egoismo: словенцы в когтях секретного Лондонского пакта 1915 года , Cankarjeva založba, Любляна. ISBN 978-961-231-871-0
- ^ Jump up to: а б Крешиани, Джанфранко (2004) «Столкновение цивилизаций». Архивировано 6 мая 2020 г. в Wayback Machine , Журнал итальянского исторического общества, Том 12, № 2, стр. 4.
- ^ «История «Венеции Джулии». Архивировано 25 апреля 2012 г. в Wayback Machine.
- ↑ В 1863 году весь Тривенето, по определению Асколи, был частью Австрийской империи. После третьей войны Италии за независимость против Австрии в 1866 году Венето и часть Фриули (т.е. Венеция Эуганеа в терминах Асколи) были присоединены к Королевству Италия.
- ^ Йоже Пирьевец , сербы хорваты словенцы , Il Mulino, 2002, ISBN 978-88-15-08824-6
- ^ Jump up to: а б ФК Лейн, Венеция. Морская республика , Издательство Университета Джонса Хопкинса, 1 973.
- ^ Венето, включая западную часть современного Фриули, который также стал частью Австрийской империи с 1815 года, был включен в состав Королевства Ломбардо-Венето.
- ^ «Паоло Радиво: итальянский ирредентизм в Истрии (на итальянском языке)» . Архивировано из оригинала 24 октября 2014 г. Проверено 4 ноября 2021 г.
- ^ Протоколы австрийского Совета министров 1848/1867. V Департамент: министерства Райнера и Менсдорфа. VI Отдел: Министерство Белькреди , Вена, Австрийское федеральное издательство образования, науки и искусства, 1971, том. 2, с. 297. Citazione Complete della Fonte e Traduzione в Лучано Монцали, итальянцы Далмазии. Dal Risorgimento alla Grande Guerra , Le Lettere, Firenze, 2004, с. 69.)
- ^ Протоколы австрийского Совета министров 1848/1867. V Департамент: министерства Райнера и Менсдорфа. VI отдел: Министерство Белькреди , Вена, Австрийское федеральное издательство образования, науки и искусства, 1971 г.
- ^ Юрген Баурманн, Хартмут Гюнтер и Ульрих Кнооп (1993). Homo scribens: Перспективы исследования письма (на немецком языке). п. 279. ИСБН 3484311347 .
- ^ «Истрийская весна» . Проверено 24 октября 2022 г.
- ^ энциклопедия Британская Том. 14 (11-е изд.). 1911. стр. 100-1. 886–887. »
- ^ «Исторический очерк Истрии» . Архивировано из оригинала 11 января 2008 г. Проверено 28 ноября 2007 г.
- ^ «Проблема Триеста и итало-югославской границы», Гленда Слуга, с. 47
- ^ «История ЭЛИНТ с 1946 года» . Архивировано из оригинала 9 апреля 2009 г. Проверено 19 сентября 2008 г.
- ^ Проблема итало-югославской границы: четыре решения и острая необходимость только одного [ постоянная мертвая ссылка ] [ нужна полная цитата ] [ мертвая ссылка ]
- ^ «Архивная копия» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 19 марта 2009 г. Проверено 19 сентября 2008 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка ) - ^ Йоже Пирьевец и Милица Кацин Вохинц (Любляна: Nova revija , 2000), стр. 303.
- ^ Рольф Вёрсдёрфер, Горячая точка Адриатики 1915–1955: Строительство и формирование национального в итало-югославской приграничной зоне (Падерборн: Ф. Шёнинг, 2004).
- ^ Следует понимать, что разделение итальянского языка на региональные диалекты всегда было очень выраженным. Из-за отсутствия центрального итальянского государства стандартный итальянский язык фактически не существовал до второй половины XIX века, и до тех пор среди ученых не было согласия относительно особенностей этого языка. В результате только 2,5% населения Италии могли правильно говорить на стандартизированном итальянском языке, когда нация была объединена в 1861 году. См., например, историческую эволюцию итальянского языка и М. Пол Льюис, изд. (2009). Этнолог: Языки мира (16-е изд.). Этнолог.com . Проверено 21 апреля 2010 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Проблема Триеста и итало-югославской границы Гленда Слуга
- Istituto Giuliano: итальянская ассоциация, занимающаяся продвижением культуры и традиций Юлианского марша.
- Региональный институт истории освободительного движения во Фриули-Венеции-Джулии: итальянская ассоциация, занимающаяся изучением истории войны сопротивления во Фриули и Юлианском марше.