Шандор Петефи
Шандор Петефи Александр Петрович ( ла ) | |
---|---|
![]() Портрет Петефи работы Миклоша Барабаса | |
Рожденный | Шандор Петрович 1 января 1823 г. Кишкерёш , Венгерское королевство , Австрийская империя |
Умер | 31 июля 1849 г. предположительно ) [ 1 ] Белая церковь, Великое княжество Трансильвания , Австрийская империя (ныне Албешти , Румыния) | ( 26 лет) (
Занятие | Поэт, революционер |
Язык | венгерский |
Период | 1842–1849 |
Известные работы | Национальная песня , Иоанн Доблестный |
Супруг | |
Дети | Золтан Петефи |
Родители |
|
Политическая партия | Оппозиционная партия |
Философская карьера |
Шандор Петефи (англ. Венгерский: [ˈʃaːndor ˈpɛtøːfi] [ ]; урожденная Петрович ; [ 2 ] [ 3 ] Словацкий : Александр Петрович ; [ 2 ] Сербский : Александр Петрович ; 1 января 1823 г. - скорее всего, 31 июля 1849 г.) [ 1 ] был венгерским поэтом и либеральным революционером . Он считается национальным поэтом Венгрии и был одной из ключевых фигур Венгерской революции 1848 года . Он является автором « Немзети дал» (Национальной песни), которая, как говорят, вдохновила революцию в Венгерском королевстве , которая переросла в войну за независимость от Австрийской империи . Наиболее вероятно, что он погиб в битве при Сегешваре , одном из последних сражений войны.
Ранний период жизни
[ редактировать ]Петефи родился новогодним утром 1823 года в городе Кишкерёш , Венгерское королевство . Население Кишкерёша было преимущественно словацким по происхождению в результате политики восстановления Габсбургов , направленной на заселение, где это возможно, невенгров в районах, опустошенных во время турецких войн . [ 4 ] В свидетельстве о рождении на латыни указано его имя « Александр Петрович ». [ 2 ] [ 3 ] где « Александр » — латинский эквивалент венгерского « Шандор ». Его отец, Иштван ( Стефанус ) Петрович во втором поколении. , был деревенским мясником, трактирщиком и сербом [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] или словацкий [ 1 ] [ 8 ] [ 9 ] переселенец на Великую Венгерскую равнину . [ 10 ] [ а ] Мария Хруз, мать Петефи, до замужества была служанкой и прачкой. Она была словацкого происхождения и говорила по-венгерски с некоторым акцентом. [ 14 ] [ 15 ] Родители Петефи впервые встретились в Маглоде , поженились в Асоде и переехали в Кискорёш за год до рождения поэта. [ 4 ]


Семья некоторое время жила в Сабадсаллаше , где его отец владел бойней. Через два года семья переехала в Кишкунфеледьхазу , и Петефи всегда считал этот город своим настоящим домом. Его отец старался дать сыну наилучшее образование и отправил его в лицей , но когда Шандору было 15 лет, семья пережила трудный период в финансовом отношении из-за наводнения на Дунае 1838 года и банкротства родственника. Шандору пришлось покинуть лицей, который он посещал в Сельмецбанье (сегодня Банска Штьявница в Словакии). Он работал на небольших должностях в различных театрах Пешта , работал учителем в Остфьяссонифе и несколько месяцев провел солдатом в Шопроне .
После беспокойного периода путешествий Петефи поступил в колледж в Папе , где встретил Мора Йокая . Год спустя, в 1842 году, его стихотворение « A borozó » (Пьющий вино) было впервые опубликовано в литературном журнале «Атенеум» под названием Шандор Петрович . 3 ноября того же года он впервые опубликовал стихотворение под фамилией «Петефи».
Петефи больше интересовал театр. В 1842 году он присоединился к передвижному театру, но был вынужден покинуть его, чтобы заработать денег. Он писал для газеты, но не мог получить от этого достаточно дохода. Истощенный и больной, он отправился в Дебрецен , где друзья помогли ему встать на ноги.
В 1844 году он отправился из Дебрецена в Пешт, чтобы найти издателя для своих стихов, и ему это удалось. Его стихи становились все более популярными. Он опирался на фольклорные элементы и популярные традиционные песенные стихи.
Среди его более длинных произведений - эпопея « Янош Витез » (Иоанн Доблестный; 1845). Стихотворение представляет собой сказку, отличающуюся длиной, 370 четверостишиями, разделенными на 27 глав, и ловкой игрой слов. Он приобрел огромную популярность в Венгрии . [ примечание 1 ] однако Петефи почувствовал влияние своего редактора Имре Вахота, который заставил его продолжать писать стихи в фольклорном стиле, в то время как он хотел использовать свое западноориентированное образование и писать о растущих революционных страстях. (Правительственная цензура затруднила бы публикацию таких произведений.)
Брак и семья
[ редактировать ]

В 1846 году он встретил Юлию Сзендри в Трансильвании . В следующем году они поженились, несмотря на сопротивление ее отца, и провели медовый месяц в замке графа Шандора Телеки ), единственного аристократа среди друзей Петефи. Их единственный сын Золтан родился 15 декабря 1848 года. [ 16 ]
Политическая карьера
[ редактировать ]Петефи стал более одержим мыслями о глобальной революции. Он и Юлия переехали в Пешт, где он присоединился к группе студентов-единомышленников и интеллектуалов, которые регулярно встречались в кафе Pilvax . Они работали над продвижением венгерского языка как языка литературы и театра, ранее основанного на немецком языке. [ 17 ] В это время (1837) был открыт первый постоянный венгерский театр ( Pesti Magyar Színház ), впоследствии ставший Национальным театром .
Венгерская революция 1848 года.
[ редактировать ]Среди различных молодых лидеров революции, которых называли Марсиузи Ифьяк («Мартовская молодежь»), Петефи сыграл ключевую роль в начале революции в Пеште . Он был соавтором и автором соответственно двух важнейших письменных документов: 12 Pont (12 пунктов, требований к Габсбургскому генерал-губернатору) и « Немзети Даль » , его революционной поэмы.
Когда 14-го числа до них дошли новости о революции в Вене , Петефи и его друзья решили перенести дату «Национального собрания» (митинга, на котором народ одобрял петицию к собранию венгерских дворян) с 19. Март по 15 марта. Утром 15-го числа Петефи и революционеры начали маршировать по городу Пешт, читая его стихотворение и «12 пунктов» растущей толпе, которая привлекала тысячи людей. Посетив типографию, они заявили о прекращении цензуры и напечатали стихотворение и «12 пунктов».
Толпы заставили мэра подписать «12 пунктов», а затем провели массовую демонстрацию перед недавно построенным Национальным музеем , а затем переправились в Буду на другом берегу Дуная. Когда толпа собралась перед Имперским управляющим советом, представители императора Фердинанда почувствовали, что им необходимо подписать «12 пунктов». Поскольку одним из пунктов была свобода политических заключенных, толпа двинулась приветствовать недавно освобожденного революционного поэта Михая Танчича .
Популярность Петефи пошла на убыль, поскольку память о славном дне исчезла, и революция пошла по пути высокой политики к руководству дворян. Члены дворянского собрания в Пожонях (сегодня Братислава ) в то же время настаивали на более медленных реформах, которые они представили императору 13-го числа, но события ненадолго настигли их. Петефи не согласился с Ассамблеей и раскритиковал их взгляды на цели и методы революции. (Его коллега Танчич был снова заключен в тюрьму новым правительством.) На всеобщих выборах Петефи баллотировался в своем родном районе, но не получил места. В это время он написал свое самое серьезное стихотворение « Аз Апостол» («Апостол»). Это была эпопея о вымышленном революционере, который после долгих страданий пытается убить вымышленного короля.
Петефи присоединился к Венгерской революционной армии и сражался под командованием польского либерального генерала Юзефа Бема в Трансильванской армии . Первоначально армия добилась успеха против войск Габсбургов, но после того, как российский царь Николай I вмешался, чтобы поддержать Габсбургов, она потерпела поражение. В последний раз Петефи видели живым в битве при Сегешваре 31 июля 1849 года. Предположительно, он получил ножевое ранение в спину от рыцаря русского солдата, хотя его тело так и не было найдено.
Смерть
[ редактировать ]Считается, что Петефи был убит в бою во время битвы при Сегешваре российской императорской армией . Русский военный врач записал в свой дневник отчет о смерти Петефи. [ нужна ссылка ] Поскольку его тело так и не было официально найдено, слухи о том, что Петефи выжил, ходили. В своем автобиографическом романе « Политическая мода » ( Politikai divatok , 1862) Мор Йокаи представил «воскрешение» своего покойного друга. В романе Петефи (персонаж по имени Пустафи) возвращается десять лет спустя в виде потрепанного, деклассированного человека, потерявшего веру во все, включая поэзию.
Хотя в течение многих лет его смерть в Сегешваре предполагалась, в конце 1980-х годов советские следователи нашли архивы, которые показали, что после битвы около 1800 венгерских военнопленных были отправлены в Сибирь . Альтернативные теории предполагают, что он был одним из них и умер от туберкулеза в 1856 году. [ 18 ] В 1990 году была организована экспедиция в Баргузин , Бурятия , Сибирь, где археологи утверждали, что раскопали скелет Петефи. [ 19 ] Более того, в Венгрии в честь него есть поговорка: «Исчез, как Петефи в тумане».
Поэзия
[ редактировать ]Петефи начал свою карьеру поэта с «популярных ситуационных песен», жанра, к которому принадлежит его первое опубликованное стихотворение « A borozó » («Пьющий вино», 1842). Это песня пьющего, восхваляющего целебную силу вина, избавляющую от всех бед. Подобная псевдонародная песня не была чем-то необычным в венгерской поэзии 1840-х годов, но вскоре у Петефи появился оригинальный и свежий голос, который выделял его среди других. Он написал множество народных песенных стихотворений на темы вина, любви, романтических грабителей и т. Д. Многие из этих ранних стихотворений стали классикой, например любовное стихотворение A virágnak megtiltani nem lehet («Вы не можете запретить цветок», 1843). или Befordultam a konyhára («Я обратился на кухню», 1843), в котором древняя метафора любви и огня используется в игривой и несколько провокационной форме.
Влияние народной поэзии и популизма XIX века очень значительно в творчестве Петефи, но присутствуют и другие влияния: Петефи опирался на такие источники, как топосы современной поэзии альманаха изобретательно , и был знаком с произведениями крупных литературных авторов. деятели своего времени, в том числе Перси Биши Шелли , Пьер-Жан де Беранже и Генрих Гейне .
Раннюю поэзию Петефи часто интерпретировали как своего рода ролевую игру из-за широкого спектра ситуаций и голосов, которые он создавал и использовал. Однако недавние интерпретации обращают внимание на тот факт, что в некотором смысле всю лирическую поэзию можно понимать как ролевую игру, что делает категорию «ролевых стихов» (придуманной специально для Петефи) лишней. Используя разные голоса, Петефи создал себе хорошо сформированный образ : веселого, упрямого одиночки, который любит вино, ненавидит все виды ограничений и границ и страстен во всем, что чувствует. В таких стихотворениях, как «Jövendölés» («Пророчество», 1843), он представляет себя человеком, который умрет молодым, совершив великие дела. Этот мотив повторяется в революционной поэзии его последних лет.
Влияние современного альманаха-поэзии лучше всего видно в цикле стихотворений Cipruslombok Etelke sírjára («Ветви кипариса для могилы Этельке», 1845). Эти сентиментальные стихи о смерти, горе, любви, памяти и одиночестве были написаны после того, как умерла возлюбленная Петефи, Этельке Чапо.
В 1844–1845 годах поэзия Петефи становилась все более тонкой и зрелой. Появились новые сюжеты, например пейзаж. Его самое влиятельное стихотворение-пейзаж — «Аз Альфельд» («Равнины»), в котором он говорит, что его родина, венгерские равнины , красивее и гораздо роднее Карпатских гор ; оно должно было стать основой долгоживущей моды: моды на равнины как типичный венгерский пейзаж.
Поэтические способности Петефи укрепились и расширились. Он стал мастером использования разных голосов, например, его стихотворение A régi, jó Gvadány («Старый добрый Гваданьи») имитирует стиль Йожефа Гваданьи , венгерского поэта, жившего в конце 18 века. .
Одно из его стихотворений, Szerelem, szabadság («Свобода и любовь»), также хорошо принято китайцами. [ 20 ] и есть в учебниках: [ 21 ]
«Свобода и любовь Мне дороги;
Свою жизнь я отдаю тебе, Сладкую любовь,
Но любовь я отдаю За свободу».
(Перевод Уильяма Н. Лоу).
Петефи на протяжении всей жизни поддерживал дружбу с Яношем Арани , еще одним выдающимся поэтом того времени. Арани был крестным отцом сына Петефи Золтана .
Почести и мемориалы
[ редактировать ]
После того, как революция была подавлена, произведения Петефи стали чрезвычайно популярными, а его бунтарство с тех пор служило образцом для подражания для венгерских революционеров и потенциальных революционеров любого политического цвета.
Венгерский композитор и современник Ференц Лист написал в его честь фортепианную пьесу «Dem Andenken Petőfis» ( «Памяти Петефи »). Лист также положил на музыку несколько стихотворений Петефи.
В 1911 году в Прессбурге (Пожонь, современная Братислава ), на Главной площади, была установлена статуя Шандора Петефи. В 1918 году, после того как армия новой независимой Первой Чехословацкой Республики оккупировала город, статую взорвали. [ 22 ] [ 23 ] После этого скульптура была временно заколочена до ее удаления и заменена статуей словацкого поэта Павола Оршага Гвездослава . [ 24 ] Сегодня в Саду Медика стоит статуя Петефи. [ 25 ]
Венгерский композитор Йен Хубай написал свою Симфонию Петефи в честь столетия со дня рождения поэта в 1923 году; [ 26 ] симфония была исполнена и в 2023 году (200-летие со дня рождения поэта). [ 27 ]
В конце 1940-х годов Борис Пастернак произвел известные переводы стихов Петефи на русский язык.
Сегодня его именем названы школы, улицы и площади по всей Венгрии и венгерскоязычным регионам соседних государств; только в Будапеште 11 улиц Петефи и 4 площади Петефи, см.: Общественные топонимы Будапешта . Его имя также носят национальная радиостанция (Радио Петефи), мост в Будапеште и улица в Софии (Болгария), а также астероид 4483 Петефи , член венгерского семейства . Каждый венгерский школьник начальной школы выучивает наизусть некоторые из своих стихов. [ нужна ссылка ] .
На венгерской банкноте достоинством 10 форинтов, действовавшей с 1947 по 1992 год, на аверсе был изображен Шандор Петефи.
статуя большего размера, чем в натуральную величину, У Петефи есть терракотовая возле Пештского конца моста Эржебет , созданная Миклошем Изсо и Адольфом Хусаром . Подобные статуи Петефи были установлены во многих других городах в течение 19 и начала 20 веков. [ 28 ]
Уго Мельцль сделал произведения Шандора Петефи широко известными за рубежом. [ примечание 2 ]
В Ужгороде (Украина) есть городская площадь имени Шандора Петефи, в Ораде (Румыния) — улица и парк, а в Тарнове (Польша) — мемориальная площадь Петефи с резными воротами Секели, ведущими к бюсту Петефи.
Почтовые марки Венгрии:
- Два выпущены 12 июня 1919 г. в его честь. [ 29 ]
- Пятеро 13 января 1923 года, к столетию со дня его рождения. [ 30 ]
- Один от 16 октября 1948 года из серии «Поэты и писатели». [ 31 ]
- Трое 31 июля 1949 года к столетию со дня смерти. [ 32 ]
- Один от 15 марта 1952 года из серии «Герои революции 1848 года». [ 33 ]
- Трое 30 декабря 1972 года в ознаменование 150-летия со дня его рождения. [ 34 ]
В популярной культуре
[ редактировать ]С 29 июня 2021 года Петефи появляется как повторяющийся исторический персонаж, живущий в современной Англии, в серии подкастов «Семейные истории». Его озвучивает венгерский детский писатель и иллюстратор Джон Спайк. Ведущий Эндрю Мартин объясняет его присутствие «простым просчетом, произошедшим на его кухне». [ 35 ] - отсылка к стихотворению Петефи 1843 года «Befordultam a konyhára» (Я повернул на кухню), а также к машине времени, используемой в конце каждого эпизода подкаста.
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]
- ^ Он имеет несколько музыкальных и киноадаптаций и сегодня считается классикой венгерской литературы .
- ^ Например, Петефи, стихи. Мюнхен, 1867 г.; Облака Петефи. Любек, 1882 г.; Избранные стихи Петефи. Мюнхен, 1883 год.
- ^ В своей книге «База данных Петефи » [ 11 ] Йожеф Кисс (1923–1992) подробно остановился на происхождении Петефи. По его словам, результаты исследования Лайоша Якуса доказывают словацкое происхождение ветвей обоих родителей до 1685 года. Это опровергло широко распространенное заблуждение о том, что отец Петефи, Штефан (Иштван) Петрович, автоматически был сербом. [ 12 ] [ 6 ] [ 13 ] потому что его звали Петрович. Словацкое происхождение Петефи подтверждается и тем фактом, что его родители принадлежали к лютеранской церкви (сербы, как правило, православные).
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Венгерский биографический лексикон 1000–1990 гг . Mek.oszk.hu. Проверено 17 октября 2011 г.
- ^ Jump up to: а б с ЛЮСИНДА МАЛЛОУЗ (2008). БРАДТ ПУТЕВОДИТЕЛЬ БРАТИСЛАВА, . Брэдт Путеводители. п. 7. ISBN 9781841622293 .
- ^ Jump up to: а б Шандор Петефи; Джордж Сиртес (2004). Иоанн Доблестный . Гесперус Пресс. п. 1. ISBN 9781843910848 .
- ^ Jump up to: а б Антон Н. Ньергес (1973). Джозеф М. Эртави-Барат (ред.). Петефи . Перевод Антона Н. Ньергеса. Венгерский культурный фонд. стр. 22–197. ISBN 9780914648048 .
- ^ Новости – Сегодня, 31 июля . B92 (31 июля 2006 г.). Проверено 17 октября 2011 г.
- ^ Jump up to: а б Кан, Роберт, А. (26 ноября 1980 г.). История империи Габсбургов, 1526–1918 гг . ISBN 9780520042063 .
{{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - ^ Милошевич, Петар (2010). История сербской литературы . Белград: Официальный вестник. п. 442. ИСБН 978-86-519-0448-9 .
- ^ Жизнь и литература. Архивировано 17 мая 2011 года в Wayback Machine . Es.hu (16 мая 2010 г.). Проверено 17 октября 2011 г.
- ^ Международное венгерское филологическое общество (1996). Венгерские исследования: HS., Тома 11–12 . Академическое издательство.
- ^ Рейн Таагепера, Финно-угорские республики и российское государство , Routledge, 1999, с. 84.
- ^ Поцелуй, Йожеф, изд. (1992). База данных Петефи. 3: Документы Петефи, приложение (семейные данные), дополнения к I. и II. для тома / сборник., аранжировка для печати и примечания написаны Йожефом Киссом . Источники венгерской истории литературы. Будапешт: Есть. Издательство. ISBN 978-963-7873-08-9 .
- ^ Новости – Сегодня, 31 июля . B92 (31 июля 2006 г.). Проверено 17 октября 2011 г.
- ^ Милошевич, Петар (2010). История сербской литературы . Белград: Официальный вестник. п. 442. ИСБН 978-86-519-0448-9 .
- ↑ Шандор Петефи. Архивировано 30 марта 2012 года в Wayback Machine . Будапештгид.uw.hu. Проверено 17 октября 2011 г.
- ^ Дьюла Ильес: Шандор Петефи . Mek.iif.hu. Проверено 17 октября 2011 г.
- ^ Золтан Петефи. Архивировано 3 марта 2016 года в Wayback Machine более 40 лет. Проверено 15 марта 2012 г.
- ^ СТРОИТЕЛЬСТВО И ОРГАНИЗАЦИЯ ВЕНГЕРСКОГО ТЕАТРА В ПЕШТЕ Дьердь Секели - Ференц Кереньи (ред.): ИСТОРИЯ ВЕНГЕРСКОГО ТЕАТРА 1790–1873. Глава I.III.4. Будапешт, Академическое издательство, 1990 г.
- ^ Шандор Петефи (венгерский поэт) - Интернет-энциклопедия Britannica . Британская энциклопедия . Проверено 17 октября 2011 г.
- ^ Адам Маккай (1996). В поисках «Чудо-оленя» . Издательство Университета Иллинойса. п. 298. ИСБН 0-9642094-0-3 .
- ^ «Китайская любовь к национальному поэту Петефи началась с немецкого перевода» . Венгрия сегодня . 8 августа 2023 г. Проверено 15 июля 2024 г.
- ^ «Миллионы китайцев знают произведения этого венгерского поэта наизусть» . dailynewshungary.com . 10 мая 2019 года . Проверено 15 июля 2024 г.
- ^ «Блуждающий Петефи» . Мадах-Позониум Кфт. Архивировано из оригинала дата : 24 января 2005 г. . Проверено 20 июля 2008 г.
- ^ Ференц Кесели, «Боссоны... Anno... Десятилетия на рубеже веков, настроения на открытках», стр. 122, 150 и 154 (венгерский).
- ^ Ференц Кесели, «Боссони... Anno... Десятилетия на рубеже веков, настроения на открытках», с. 150, с. 154 (венгерский)/
- ^ Маллоуз, Люсинда (2009). Братислава . Брэдт Путеводители. п. 191. ИСБН 9781841622293 . Проверено 21 августа 2012 года .
- ^ «Хубай, Джено» . Репертуар и Opera Explorer . Проверено 26 мая 2024 г.
- ^ «Симфония Петёфи» Хубая с Адамом, Чёвари, Болдишаром и Ковачем из Будапешта – Расписание // – www.worldconcerthall.com» . www.worldconcerthall.com . Проверено 26 мая 2024 г.
- ↑ Марсель Корнис-Поуп, Джон Нойбауэр, ИСТОРИЯ ЛИТЕРАТУРНЫХ КУЛЬТУР ВОСТОЧНО-ЦЕНТРАЛЬНОЙ ВОСТОЧНОСТИ , Издательство John Benjamins Publishing Company, 2010, стр. 15–16.
- ^ [colnect.com/en/stamps/list/country/6955-Hungary/year/1919/page/3.]
- ^ Каталог Стэнли Гиббонса, часть 2, Австрия и Венгрия, 2014 г.
- ^ [colnect.com/en/stamps/stamp/191924-S%C3%A1ndor_Pet%C5%91fi_1823-1849_Johan_the_Hero-Poets_and_Writers-Hungary.]
- ^ [colnect.com/en/stamps/list/country/6955-Hungary/year/1949.]
- ^ «Марка: Шандор Петефи (1823-1849) (Венгрия (борцы за свободу 1848 г.) Mi:HU 1225, Sn:HU 991, Yt:HU 1035A, Sg:HU 1219,PHu:HU 1293A» . Colnect . Проверено 18 января 2023 г. .
- ^ «Венгрия: Марки [Год: 1972] [24 августа]» . colnect.com . Проверено 18 января 2023 г.
- ^ S01EP05 «Шлатан» с Валмей Янг , Подкаст «Семейные истории», 2021, Серия первая, Эпизод 5
Внешние ссылки
[ редактировать ]СМИ, связанные с Шандором Петефи, на Викискладе?
- Бейн, Роберт Нисбет (1911). . В Чисхолме, Хью (ред.). Британская энциклопедия . Том. 21 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 309.
- Шандор Петефи на венгерской банкноте 1957 года.
- Полное собрание сочинений (на венгерском языке)
- Экспедиция Морвая (на словацком языке)
- Работы Шандора Петефи в Project Gutenberg
- Работы Шандора Петефи или о нем в Интернет-архиве
- Работы Шандора Петефи в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)
- 1823 рождения
- Дела о пропавших без вести 1840-х годах
- 1849 смертей
- Венгерские писатели-мужчины XIX века
- Венгерские поэты XIX века.
- Поэты Австрийской империи
- Эпические поэты
- Венгерские лютеране
- Венгерские поэты-мужчины
- Slovak poets
- Участники Венгерской революции 1848 года.
- Лютеранские поэты
- Случаи пропажи людей в Румынии
- Люди из Кискорёша