Jump to content

Миксат Кальман

Миксат Кальман; портрет автора
Дьюла Бенчур (1910)

Кальман Миксат де Кишсолто (16 января 1847 – 28 мая 1910) был широко известным венгерским писателем, журналистом и политиком. Его работы по-прежнему издаются на венгерском языке и время от времени появляются на других языках.

Биография

[ редактировать ]

Миксат родился в Шклабони (также известной как Склабина или Шлабоня). [ примечание 1 ] Верхняя Венгрия (ныне Склабина , Словакия ) в семье мелкого дворянства . Он изучал право в Будапештском университете с 1866 по 1869 год, хотя не подавал ни на один экзамен, и стал заниматься журналистикой, писаясь для многих венгерских газет, включая Pesti Hírlap [ hu ] .

Ранние рассказы Миксата были основаны на жизни крестьян и ремесленников и в то время не имели особой привлекательности. Однако они продемонстрировали его умение создавать юмористические анекдоты, которые будут развиты в его более поздних, более популярных произведениях. Многие из его романов содержали социальные комментарии и сатиру , и к концу его жизни они стали все более критически относиться к аристократии и к бремени, которое, по его мнению, последняя возлагала на венгерское общество.

Миксат был членом Либеральной партии , а в 1887 году был избран в сейм Венгрии (один из двух высших законодательных органов Австро-Венгрии ). [ 1 ] До 1879 года он был представителем округа Ильефальва в Трансильвании , а с 1892 года и до своей смерти представлял округ Фогарас . Во время своего пребывания в Сейме он жил по адресу: Донаньи, 28, в центре Будапешта .

В 1910 году деревня, где он родился, была переименована в Миксатфалву во время его 40-летнего юбилея как писателя. [ 2 ]

Кальман Миксат был похоронен на кладбище Керепеши в Будапеште вместе со своими сыновьями Яношем (1886–1890) и Альбертом (1889–1921).

Президенту США Теодору Рузвельту понравился роман « Зонтик Святого Петра» , что он посетил Микшат исключительно для того, чтобы выразить свое восхищение, во время поездки по Европе в 1910 году. настолько [ 3 ]

Работы Миксата по-прежнему популярны в Венгрии и время от времени переводятся на другие языки. Перевод « Зонтика Святого Петра» вновь появлялся в 2012, 2018 и 2019 годах. «Осада Бестерце» была переиздана на английском языке в 2014 году, а «Город в черном» ( A fekete város , 1911) появился в 2011 году. [ 4 ]

Избранные произведения

[ редактировать ]
  • Словацкие отношения (1881 г.)
  • Хорошие люди Палоча (1882 г.) (гиперссылка от 20 января 2021 г.)
  • Долг Анны Беде [ 5 ]
  • Трава Лохины (1885)
  • Два нищих-студента (1886)
  • Генеральный почтмейстер (1886)
  • Волшебный кафтан (1889)
  • Зонт Святого Петра (1895 г.)
  • Осада Бестерце (1896), адаптированная как опера Яном Циккером
  • Дворянство (1897)
  • Две выборы в Венгрии (1896 и 1899 гг.)
  • Новый Зриньяд (1898 г.)
  • Странный брак (1900)
  • Женщины Сзелистья (1901)
  • Роман молодого Ности с Мари Тот (1908)
  • Город в черном (1908–1910, действие происходит в городе Лоче )

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ В скобках указаны официальные названия, действительные и использовавшиеся в 1808–1863 гг.
  1. ^ Шлоссер, Кристина (2020), «Петефи, Шандор: Die Versepik» , Kindlers Literatur Lexikon (KLL) , Штутгарт: JB Metzler, стр. 1–2, номер домена : 10.1007/978-3-476-05728-0_16375-1 , ISBN.  978-3-476-05728-0 , S2CID   229658528 , получено 14 ноября 2022 г.
  2. ^ Мончак, Антони (01.01.2017), «Реликвии» , Карета как уличная проститутка... , Брилл | Шёнинг, стр. 161–166, номер документа : 10.30965/9783657784851_015 , ISBN.  9783657784851 , получено 15 ноября 2022 г.
  3. Статья в New York Times, 24 апреля 1910 г.
  4. ^ Перевод Бернарда Адамса. Будапешт, Корвина, 2011 г.
  5. ^ Миксат, Кальман; Джопсон, НБ (1926). «Долг Анны Беде» . Славянское обозрение . 5 (13): 128–131. ISSN   1471-7816 . JSTOR   4202035 . Проверено 1 ноября 2022 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b74d6d256a19c3d8d972ea21c65ac556__1709151420
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b7/56/b74d6d256a19c3d8d972ea21c65ac556.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Kálmán Mikszáth - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)